This changes the way the decimal point is specified in the
PO files...uses '<' for "," and ">" for ".".
By doing this the translator is free to use "." or "," in the
digits fields as their language requires.
Updated script to create Audacity.pot with Project-Id-Version
of audacity 2.3.2 and to update the Project-Id-Version in the po files too.
Ran script so as to apply it.
... Easily done with the following command.
ls *.po | xargs -t -n1 -I {} msgmerge -U --previous --add-location=file {} audacity.pot
Resulting files will have all the blanks to be filled in by the translators for
new messages.
--previous keeps the old msgids in comments, for which matches were only fuzzy,
as an aid to the translator.
--add-location=file includes file names only in comments, omitting line
numbers. If done again next time the files merge, then this will lessen the
diffs.
The results may include commented-out obsolete messages at the end, which
start with #~
At translator's discretion, these may be discarded when no longer helpful with
this command, substituting your filename twice for xx.po:
msgattrib -o xx.po --no-obsolete xx.po
Also updated POTFILES.in to include more src files.
Some of the 'new' files include MenusMac.cpp, ScrubbingToolBar, OverlayPanel.
Also the order is now correctly alphabetical within each directory.
"Corrección con ruido blanco" corrected to "&Dither:" per recommendation of Federico Miyara in email 17-Aug-2015 to Audacity-Devel. His argument is that the technical term 'Dither' from English is what Spanish people use, and the 'descriptive' version doesn't help at all unless you know the technical concept (in which case use that word).
da - Danish - Thomas Breinstrup
fi - Finnish - Heino Keränen
ro - Romanian - Cristian Secară
zh - Chinese - zhangmin
es - Spanish - Antonio Paniagua Navarro
ca - Catalan - Francesc Busquets
(hu - Hungarian - Balázs Úr ) <- Already updated for 2.1.1.