1
0
mirror of https://github.com/cookiengineer/audacity synced 2025-04-30 07:39:42 +02:00

Revert "msgfmt on Windows made errors for comments in .po starting #~|"

This reverts commit d1a7aa31bf909d78d42c81ee9daa3686f231f771.
This commit is contained in:
Paul Licameli 2017-11-29 19:40:31 -05:00
parent d1a7aa31bf
commit 9478746000
26 changed files with 26 additions and 26 deletions

View File

@ -15372,7 +15372,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer: \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "aquest missatge d'ajuda"

View File

@ -14914,7 +14914,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Nelze načíst soubor: \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "Toto sdělení s nápovědou"

View File

@ -14924,6 +14924,6 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Kunne ikke indlæse fil: \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "denne hjælpemeddelelse"

View File

@ -15030,7 +15030,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Datei konnte nicht geladen werden: „%s“"
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "Diese Hilfenachricht"

View File

@ -15091,7 +15091,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση του αρχείου: \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "μήνυμα βοήθειας"

View File

@ -15084,7 +15084,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "No se ha podido abrir el archivo: \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "este mensaje"

View File

@ -14964,7 +14964,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Ezin da agiria gertatu: \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "laguntza mezu hau"

View File

@ -15015,7 +15015,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Ezin izan da fitxategia kargatu: \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "laguntza mezu hau"

View File

@ -15079,7 +15079,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Ei voitu ladata tiedostoa: \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "tämä ohje"

View File

@ -15528,7 +15528,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro «%s»"
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "esta mensaxe de axuda"

View File

@ -14912,7 +14912,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "फ़ाइल : \"%s\" को लोड नहीं किया जा सका"
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "यह मददगार संदेश"

View File

@ -15255,7 +15255,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Nem sikerült betölteni a fájlt: „%s”"
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "ez a súgó üzenet"

View File

@ -15055,7 +15055,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Impossibile caricare il file: \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "questo messaggio di aiuto"

View File

@ -15404,7 +15404,7 @@ msgstr "ファイルが開けません: \"%s\""
# i18n-hint: '-help' is the option and needs to stay in
# * English. This displays a list of available options
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "このヘルプメッセージ"

View File

@ -14819,6 +14819,6 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "파일을 불러올 수 없음: \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "이 도움말 메시지"

View File

@ -15269,7 +15269,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Klarte ikke å laste fil: «%s»"
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "\t-help (denne beskjeden)"

View File

@ -14991,6 +14991,6 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet laden"
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "deze hulptekst"

View File

@ -14991,6 +14991,6 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Nie można wczytać pliku: \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "ten komunikat pomocy"

View File

@ -15051,7 +15051,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Não foi possível carregar o arquivo: \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "mostra essa mensagem"

View File

@ -15037,7 +15037,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro: \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "esta mensagem de ajuda"

View File

@ -14802,7 +14802,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Не удалось загрузить файл: \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "это справочное сообщение"

View File

@ -14944,7 +14944,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke: »%s«"
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "to sporočilo pomoči"

View File

@ -15210,7 +15210,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Не могу да учитам датотеку: „%s“"
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "приказује ову поруку"

View File

@ -14915,6 +14915,6 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Dosya yüklenemedi: \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "bu yardım iletisi"

View File

@ -15055,7 +15055,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "Не вдалося завантажити файл: «%s»"
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "це повідомлення"

View File

@ -14719,7 +14719,7 @@ msgid "Could not load file: \"%s\""
msgstr "无法载入文件: \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "this help message"
#~| msgid "this help message"
#~ msgid "unused message"
#~ msgstr "此帮助信息"