1
0
mirror of https://github.com/cookiengineer/audacity synced 2025-06-18 00:50:05 +02:00

Update Project-Id-Version to 2.3.2

Updated script to create Audacity.pot with Project-Id-Version
of audacity 2.3.2 and to update the Project-Id-Version in the po files too.

Ran script so as to apply it.
This commit is contained in:
James Crook 2019-04-24 19:50:19 +01:00
parent 5fd3168792
commit 73746cdc02
58 changed files with 264 additions and 479 deletions

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2006. # F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2006.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity-af\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 23:04+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr ""
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12541,10 +12541,6 @@ msgstr "Meterbalk"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Terugspeel" msgstr "Terugspeel"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -7,9 +7,9 @@
# Djalel Chefrour <cdjalel@gmail.com>, 2008. # Djalel Chefrour <cdjalel@gmail.com>, 2008.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 16:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-10 16:40+0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: ar@li.org\n" "Language-Team: ar@li.org\n"
@ -4034,7 +4034,7 @@ msgstr "المعدل الحالي: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5007,7 +5007,7 @@ msgstr "ثنائي، 999999 Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "منظر المقطع" msgstr "منظر المقطع"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12746,10 +12746,6 @@ msgstr "شريط أدوات مقياس التسجيل"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "شريط أدوات مقياس التشغيل" msgstr "شريط أدوات مقياس التشغيل"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity 2.3.0\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr ""
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -11822,10 +11822,6 @@ msgstr ""
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -2,9 +2,9 @@
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: be\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 16:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-19 16:57+0300\n"
"Last-Translator: FatCow <zhr@tut.by>\n" "Last-Translator: FatCow <zhr@tut.by>\n"
"Language-Team: Patricia Clausnitzer <by.marcis@gmail.com>\n" "Language-Team: Patricia Clausnitzer <by.marcis@gmail.com>\n"
@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "Рэальная чашчыня: %d Гц"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4987,7 +4987,7 @@ msgstr "Стэрэа, 999999 Гц"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12870,10 +12870,6 @@ msgstr "Індыкатар зап."
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Індыкатар воспр." msgstr "Індыкатар воспр."
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# Михаил Балабанов <mishob@abv.bg>, 2010, 2011, 2012. # Михаил Балабанов <mishob@abv.bg>, 2010, 2011, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 2.0.0\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 09:34-0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 09:34-0000\n"
"Last-Translator: Mikhail Balabanov\n" "Last-Translator: Mikhail Balabanov\n"
"Language-Team: .\n" "Language-Team: .\n"
@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "Действ. скорост: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "Стерео, 999999 Хц"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Изглед на писта" msgstr "Изглед на писта"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -13199,10 +13199,6 @@ msgstr "Индикатор за запис"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Индикатор за възпроизвеждане" msgstr "Индикатор за възпроизвеждане"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 1.2.4\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 13:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 13:47-0800\n"
"Last-Translator: mak <makl10n@yahoo.com>\n" "Last-Translator: mak <makl10n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangladeshi <makl10n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangladeshi <makl10n@yahoo.com>\n"
@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr ""
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12079,10 +12079,6 @@ msgstr "রেকর্ডিং হচ্ছে"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "প্লেব্যাক" msgstr "প্লেব্যাক"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# BHLD Localisation <bhld@list.linux.org.ba>, 2008. # BHLD Localisation <bhld@list.linux.org.ba>, 2008.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-22 21:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-22 21:47-0500\n"
"Last-Translator: Samir Ribic <megaribi@epn.ba>\n" "Last-Translator: Samir Ribic <megaribi@epn.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <bhld@lists.linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <bhld@lists.linux.org.ba>\n"
@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr "Stvarna frekvencija: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4931,7 +4931,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Pogled traka" msgstr "Pogled traka"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12717,10 +12717,6 @@ msgstr "Mjerač snimanja"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Mjerač izvođenja" msgstr "Mjerač izvođenja"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity 2.3.0\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-10 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "Freqüència real: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4958,7 +4958,7 @@ msgstr "Estèreo, 999999 Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Vista de pista" msgstr "Vista de pista"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12499,10 +12499,6 @@ msgstr "Barra d'eines del vúmetre d'&enregistrament"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Barra d'eines del vúmetre de &reproducció" msgstr "Barra d'eines del vúmetre de &reproducció"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-13 10:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-13 10:37+0100\n"
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n" "Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr "Freqüència actual: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4938,7 +4938,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Vista de pista" msgstr "Vista de pista"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12775,10 +12775,6 @@ msgstr "Picòmetre d'enregistrament"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Picòmetre d'eixida" msgstr "Picòmetre d'eixida"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. # Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 2.0.x\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:23+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -4036,7 +4036,7 @@ msgstr "Nynější hodnota vzorkování: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "Stereo, 999999 Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Pohled se stopou" msgstr "Pohled se stopou"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12593,10 +12593,6 @@ msgstr "Měřicí panel hladiny &nahrávání"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Měřicí panel hladiny &přehrávání" msgstr "Měřicí panel hladiny &přehrávání"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 1.24b\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 11:16-0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-07 11:16-0000\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Audacity Cymru <f00@hushmail.com>\n" "Language-Team: Audacity Cymru <f00@hushmail.com>\n"
@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr ""
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12411,10 +12411,6 @@ msgstr "Recordio"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Chwarae Nôl" msgstr "Chwarae Nôl"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# scootergrisen, 2015-2018. # scootergrisen, 2015-2018.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity 2.3.1\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-28 22:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-28 22:08+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n" "Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "Hastighed: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4996,7 +4996,7 @@ msgstr "Stereo, 999.999 Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Visning af spor" msgstr "Visning af spor"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12570,10 +12570,6 @@ msgstr "&Optagelsesmålerlinje"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "&Afspilningsmålerlinje" msgstr "&Afspilningsmålerlinje"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -13,9 +13,9 @@
# Tobias Frei <tobias@freiwuppertal.de>, 2012 # Tobias Frei <tobias@freiwuppertal.de>, 2012
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-19 08:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-19 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Joachim Huffer <joachim.huffer@gmail.com>\n" "Last-Translator: Joachim Huffer <joachim.huffer@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "Aktuelle Rate: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Stereo, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Spur-Ansicht" msgstr "Spur-Ansicht"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12684,10 +12684,6 @@ msgstr "&Aufnahme-Aussteuerungsanzeige-Werkzeugleiste"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "&Wiedergabe-Aussteuerungsanzeige-Werkzeugleiste" msgstr "&Wiedergabe-Aussteuerungsanzeige-Werkzeugleiste"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2014, 2017. # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2014, 2017.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 1.3.3 b\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-19 09:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-19 09:59+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "Ενεργός ρυθμός: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "Στερεοφωνικό, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "ΠροβολήΚομματιού" msgstr "ΠροβολήΚομματιού"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12726,10 +12726,6 @@ msgstr "Γραμμή εργαλείων μετρητή &ηχογράφησης"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων μετρητή &αναπαραγωγής" msgstr "Γραμμή εργαλείων μετρητή &αναπαραγωγής"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# Antonio Paniagua Navarro <aplist@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. # Antonio Paniagua Navarro <aplist@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 2.2.x\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 19:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-29 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Paniagua Navarro <aplist en gmail.com>\n" "Last-Translator: Antonio Paniagua Navarro <aplist en gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -4068,7 +4068,7 @@ msgstr "Frecuencia real: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5041,7 +5041,7 @@ msgstr "Estéreo, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Vista de pista" msgstr "Vista de pista"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12660,10 +12660,6 @@ msgstr "Barra de herramientas de medición de g&rabación"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de medición de re&producción" msgstr "Barra de herramientas de medición de re&producción"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -6,9 +6,9 @@
# Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com> 2011-2018 # Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com> 2011-2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 2.2.2\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 14:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-29 14:00+0100\n"
"Last-Translator: EUS_Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>\n" "Last-Translator: EUS_Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>\n"
"Language-Team: (EUS_Xabier Aramendi)\n" "Language-Team: (EUS_Xabier Aramendi)\n"
@ -4060,7 +4060,7 @@ msgstr "Oraingo Neurria: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5027,7 +5027,7 @@ msgstr "Estereoa, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Bide-Ikuspena" msgstr "Bide-Ikuspena"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12619,10 +12619,6 @@ msgstr "Graba&keta Neurgailu Tresnabarra"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "&Irakurketa Neurgailu Tresnabarra" msgstr "&Irakurketa Neurgailu Tresnabarra"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity 2.2.1\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-29 09:39+0100E\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-29 09:39+0100E\n"
"Last-Translator: Osoitz Elkorobarrutia <oelkoro@gmail.com>, 2017\n" "Last-Translator: Osoitz Elkorobarrutia <oelkoro@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/librezale/teams/76773/eu/)\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/librezale/teams/76773/eu/)\n"
@ -4130,7 +4130,7 @@ msgstr "Uneko ratioa: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr "Estereoa, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Pista-ikuspegia" msgstr "Pista-ikuspegia"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12944,10 +12944,6 @@ msgstr "&Grabazio neurgailu tresna-barra"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "&Erreprodukzio neurgailu tresna-barra" msgstr "&Erreprodukzio neurgailu tresna-barra"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -8,9 +8,9 @@
# Shervin Afshar <shervinafshar@gmail.com>, 2007. # Shervin Afshar <shervinafshar@gmail.com>, 2007.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 1.3.3\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 19:02-0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-27 19:02-0000\n"
"Last-Translator: Gale <gale@audacityteam.org>\n" "Last-Translator: Gale <gale@audacityteam.org>\n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr "نرخ واقعی %Id"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "نمای شیار" msgstr "نمای شیار"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12608,10 +12608,6 @@ msgstr "نوار ابزار اندازه‌گیر"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "اندازه‌گیر پخش" msgstr "اندازه‌گیر پخش"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 1.3\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 20:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-18 20:53+0300\n"
"Last-Translator: Heino Keränen\n" "Last-Translator: Heino Keränen\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr "Todellinen määrä: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "Stereo, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Raitanäkymä" msgstr "Raitanäkymä"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12817,10 +12817,6 @@ msgstr "Äänityksen &mittaripalkki"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "&Toiston mittaripalkki" msgstr "&Toiston mittaripalkki"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -16,9 +16,9 @@
# Olivier Humbert (trebmuh/olinuxx) <trebmuh@tuxfamily.org>, 2017-2019 # Olivier Humbert (trebmuh/olinuxx) <trebmuh@tuxfamily.org>, 2017-2019
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-20 15:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-20 15:49+0100\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert (trebmuh/olinuxx) <trebmuh@tuxfamily.org>\n" "Last-Translator: Olivier Humbert (trebmuh/olinuxx) <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -1264,7 +1264,9 @@ msgstr "Aucun périphérique de lecture trouvé pour '%s'.\n"
#: src/AudioIO.cpp #: src/AudioIO.cpp
msgid "Cannot check mutual sample rates without both devices.\n" msgid "Cannot check mutual sample rates without both devices.\n"
msgstr "Impossible de vérifier les taux déchantillonnage mutuels sans les deux périphériques.\n" msgstr ""
"Impossible de vérifier les taux déchantillonnage mutuels sans les deux "
"périphériques.\n"
#: src/AudioIO.cpp #: src/AudioIO.cpp
#, c-format #, c-format
@ -4161,7 +4163,7 @@ msgstr "Taux actuel : %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5135,7 +5137,7 @@ msgstr "Stéréo, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Vue de piste" msgstr "Vue de piste"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -10655,8 +10657,8 @@ msgid ""
"Only libmp3lame64bit.dylib|libmp3lame64bit.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|" "Only libmp3lame64bit.dylib|libmp3lame64bit.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|"
"*.dylib|All Files (*)|*" "*.dylib|All Files (*)|*"
msgstr "" msgstr ""
"Seulement libmp3lame64bit.dylib|libmp3lame64bit.dylib|Bibliothèques dynamiques" "Seulement libmp3lame64bit.dylib|libmp3lame64bit.dylib|Bibliothèques "
" (*.dylib)|*.dylib|Tous les fichiers (*)|*" "dynamiques (*.dylib)|*.dylib|Tous les fichiers (*)|*"
#: src/export/ExportMP3.cpp #: src/export/ExportMP3.cpp
msgid "" msgid ""
@ -12920,10 +12922,6 @@ msgstr "Barre de mesure denregist&rement"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Barre de mesure de lecture (&p)" msgstr "Barre de mesure de lecture (&p)"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Gaelainn 2.0\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 10:53-0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-08 10:53-0000\n"
"Last-Translator: Riarthóir <micilsheainmhicil@eircom.net>\n" "Last-Translator: Riarthóir <micilsheainmhicil@eircom.net>\n"
"Language-Team: Mícheál Mac Lochlainn <micilsheainmhicil@eircom.net>\n" "Language-Team: Mícheál Mac Lochlainn <micilsheainmhicil@eircom.net>\n"
@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr ""
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12417,10 +12417,6 @@ msgstr "Taifeadadh á dhéanamh"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Seinnt" msgstr "Seinnt"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015. # Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 2.0.0\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 17:07-0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-20 17:07-0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "Frecuencia actual: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5193,7 +5193,7 @@ msgstr "Estéreo, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Vista de pista" msgstr "Vista de pista"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -13160,10 +13160,6 @@ msgstr "Barra de ferramentas de medición de g&ravación"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas de medición de re&produción" msgstr "Barra de ferramentas de medición de re&produción"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity 1.3.4\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 13:38-0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 13:38-0000\n"
"Last-Translator: gale <gale@audacityteam.org>\n" "Last-Translator: gale <gale@audacityteam.org>\n"
"Language-Team: Heb\n" "Language-Team: Heb\n"
@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "%d :קצב בפועל"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "מבט רצועות" msgstr "מבט רצועות"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12745,10 +12745,6 @@ msgstr "מד הקלטה"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "מד ניגון" msgstr "מד ניגון"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -6,9 +6,9 @@
# bashishtha narayan singh <bashishtha.singh@gmail.com>, 2018. # bashishtha narayan singh <bashishtha.singh@gmail.com>, 2018.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 2.3\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-26 23:55+0530\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-26 23:55+0530\n"
"Last-Translator: bashishtha narayan singh <bashishtha.singh@gmail.com>\n" "Last-Translator: bashishtha narayan singh <bashishtha.singh@gmail.com>\n"
"Language-Team: bashishtha singh <bashishtha.singh@gmail.com>\n" "Language-Team: bashishtha singh <bashishtha.singh@gmail.com>\n"
@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "आवृति दर: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "स्टिरियो, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "ट्रैक दृश्य" msgstr "ट्रैक दृश्य"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12603,10 +12603,6 @@ msgstr "रिकार्डिंग मीटर औजार-पट्टी
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "प्लेबैक मीटर औजार-पट्टी" msgstr "प्लेबैक मीटर औजार-पट्टी"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 2.0\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-19 05:24-0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-19 05:24-0000\n"
"Last-Translator: Martin Bagic\n" "Last-Translator: Martin Bagic\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "Stvarna brzina: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "Stereo, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Prikaz zapisa" msgstr "Prikaz zapisa"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -13146,10 +13146,6 @@ msgstr "Mjerilo snimljenoga"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Mjerilo sviranoga" msgstr "Mjerilo sviranoga"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -9,9 +9,9 @@
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014, 2015, 2016. # Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014, 2015, 2016.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity 2.1.3\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-28 10:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-28 10:08+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "Jelenlegi arány: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5084,7 +5084,7 @@ msgstr "Sztereó, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Sávnézet" msgstr "Sávnézet"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12983,10 +12983,6 @@ msgstr "&Felvételmérő eszköztár"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "&Lejátszásmérő eszköz" msgstr "&Lejátszásmérő eszköz"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity 2.0.6\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-21 21:02-0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-21 21:02-0000\n"
"Last-Translator: Aram Vardanyan\n" "Last-Translator: Aram Vardanyan\n"
"Language-Team: Armenian <aramvardanyan@gmx.com>\n" "Language-Team: Armenian <aramvardanyan@gmx.com>\n"
@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "Ներկա արագություն: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "Ստերեո, 999999Հց"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "ՁայնագրությանԴիտում" msgstr "ՁայնագրությանԴիտում"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -13154,10 +13154,6 @@ msgstr "Մետրի գործիքադարակ"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Մետրի գործիքադարակ" msgstr "Մետրի գործիքադարակ"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 2.0.0\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 15:00-0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-16 15:00-0000\n"
"Last-Translator: Gale <gale@audacityteam.org>\n" "Last-Translator: Gale <gale@audacityteam.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Rate Asli: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr "Stereo, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "LihatTrek" msgstr "LihatTrek"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -13174,10 +13174,6 @@ msgstr "Pengukur Rekaman"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Pengukur Permainan" msgstr "Pengukur Permainan"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-19 09:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-19 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Michele Locati <michele@locati.it>\n" "Last-Translator: Michele Locati <michele@locati.it>\n"
"Language-Team: italiano <audacity-translation@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: italiano <audacity-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "Frequenza effettiva: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgstr "Stereo, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Traccia vista" msgstr "Traccia vista"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12664,10 +12664,6 @@ msgstr "Barra monitor &registrazione"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Barra monitor ri&produzione" msgstr "Barra monitor ri&produzione"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 22:46+0900\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-29 22:46+0900\n"
"Last-Translator: Phroneris <phroneris@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phroneris <phroneris@gmail.com>\n"
"Language-Team: Atsushi YOSHIDA, Phroneris\n" "Language-Team: Atsushi YOSHIDA, Phroneris\n"
@ -4078,7 +4078,7 @@ msgstr "本来のサンプリング周波数: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5027,7 +5027,7 @@ msgstr "ステレオ、999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "トラックビュー" msgstr "トラックビュー"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12732,10 +12732,6 @@ msgstr "録音メーターツールバー(&R)"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "再生メーターツールバー(&P)" msgstr "再生メーターツールバー(&P)"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -6,9 +6,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: AUDACITY.PO\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 03:10-0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-16 03:10-0000\n"
"Last-Translator: g <g@g>\n" "Last-Translator: g <g@g>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "რეალური კოეფიციენტი: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4943,7 +4943,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "ტრეკის ხედი" msgstr "ტრეკის ხედი"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12880,10 +12880,6 @@ msgstr "რეკორდის გამზომავი"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "მთვლელის დაკვრა" msgstr "მთვლელის დაკვრა"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# translation of audacity.po to # translation of audacity.po to
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:48+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:48+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr "អត្រា​ពិត ៖ %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​បទ" msgstr "ទិដ្ឋភាព​បទ"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12638,10 +12638,6 @@ msgstr "របារ​ឧបករណ៍​​ម៉ែត្រ"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "ឧបករណ៍​វាស់​ពេលចាក់" msgstr "ឧបករណ៍​វាស់​ពេលចាក់"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -7,9 +7,9 @@
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2014 # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 14:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 14:44+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/klyok/audacity/language/" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/klyok/audacity/language/"
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "실제 속도: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4960,7 +4960,7 @@ msgstr "스테레오, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "트랙 보기" msgstr "트랙 보기"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12487,10 +12487,6 @@ msgstr "녹음 레벨 미터 도구바(&R)"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "재생 레벨 미터 도구바(&P)" msgstr "재생 레벨 미터 도구바(&P)"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Vertimas 1,0\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 22:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-29 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Zygimantus <zygimantus@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zygimantus <zygimantus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sharunas <Sharunas55387@hotmail.com>\n" "Language-Team: Sharunas <Sharunas55387@hotmail.com>\n"
@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "Tikrasis Tempas: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "Stereo, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Takelio Peržiūra" msgstr "Takelio Peržiūra"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12704,10 +12704,6 @@ msgstr "&Įrašymų Matavimo Įrankių Juosta"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "&Grojimo Matavimo Įrankių Juosta" msgstr "&Grojimo Matavimo Įrankių Juosta"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -6,9 +6,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity_mk\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-23 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-23 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Ilija Iliev <strumjan@mol.net.mk>\n" "Last-Translator: Ilija Iliev <strumjan@mol.net.mk>\n"
"Language-Team: macedonian <mk@li.org>\n" "Language-Team: macedonian <mk@li.org>\n"
@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr ""
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12408,10 +12408,6 @@ msgstr "Снимање"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Плејбек" msgstr "Плејбек"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -7,9 +7,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 1.3.7\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 06:35-0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 06:35-0000\n"
"Last-Translator: g <g@g>\n" "Last-Translator: g <g@g>\n"
"Language-Team: Burmese <my@li.org>\n" "Language-Team: Burmese <my@li.org>\n"
@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr "တကယ့် နှုန်း - %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "စတီရီယို၊ ၉၉၉၉၉၉Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "အသံလမ်းကြော မြင်ကွင်း" msgstr "အသံလမ်းကြော မြင်ကွင်း"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12927,10 +12927,6 @@ msgstr "အသံသွင်းမှု မီတာ"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "မီတာကို ဖွင့်ပြပါ" msgstr "မီတာကို ဖွင့်ပြပါ"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 2.3.0\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 15:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-29 15:52+0100\n"
"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>\n" "Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>\n"
"Language-Team: Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>\n" "Language-Team: Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>\n"
@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr "Faktisk rate: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5044,7 +5044,7 @@ msgstr "Stereo, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Sporvisning" msgstr "Sporvisning"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12645,10 +12645,6 @@ msgstr "Verktøylinje for opptaksmåler"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for avspillingsmåler" msgstr "Verktøylinje for avspillingsmåler"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -8,9 +8,9 @@
# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2002-2008 # Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2002-2008
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 11:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Thomas De Rocker\n" "Last-Translator: Thomas De Rocker\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/klyok/audacity/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/klyok/audacity/language/nl/)\n"
@ -4054,7 +4054,7 @@ msgstr "Werkelijke rate: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5026,7 +5026,7 @@ msgstr "Stereo, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Track-weergave" msgstr "Track-weergave"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12628,10 +12628,6 @@ msgstr "Opnamemete&rwerkbalk"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Afs&peelmeterwerkbalk" msgstr "Afs&peelmeterwerkbalk"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

3
locale/no_id.sh Executable file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
for i in *.po; do
sed -i '/^Project/d' $i
done

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 1.2.4\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-31 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Felip Joulie <felip.joulie@gmail.com>\n" "Last-Translator: Felip Joulie <felip.joulie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr ""
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12383,10 +12383,6 @@ msgstr "Enregistrament"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Lectura" msgstr "Lectura"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -18,9 +18,9 @@
# Aron <aron.plotnikowski@cryptolab.net>, 2013 # Aron <aron.plotnikowski@cryptolab.net>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-01 01:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-01 01:20+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Pruchniakowski <gootector@o2.pl>\n" "Last-Translator: Grzegorz Pruchniakowski <gootector@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/klyok/audacity/language/" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/klyok/audacity/language/"
@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "Obecne próbkowanie: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "Stereo, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "WidokŚcieżki" msgstr "WidokŚcieżki"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12649,10 +12649,6 @@ msgstr "Pasek miernika &nagrywania"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Pasek miernika &odtwarzania" msgstr "Pasek miernika &odtwarzania"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 2.1.2 (2016, Set)\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-11 11:44-0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-11 11:44-0200\n"
"Last-Translator: Cleber Tavano <clebertavano@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cleber Tavano <clebertavano@gmail.com>\n"
"Language-Team: Cleber Tavano (2002-2019), Victor Westmann, Djavan Fagundes " "Language-Team: Cleber Tavano (2002-2019), Victor Westmann, Djavan Fagundes "
@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr "Taxa Atual (Hz): %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5062,7 +5062,7 @@ msgstr "Estéreo, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Ver faixa" msgstr "Ver faixa"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12695,10 +12695,6 @@ msgstr "Barra de &Nível de Gravação"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Barra do Medidor de &Reprodução" msgstr "Barra do Medidor de &Reprodução"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -2,9 +2,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 2.3.0\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 15:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-24 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>\n" "Language-Team: Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>\n"
@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "Taxa Actual %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5043,7 +5043,7 @@ msgstr "Estéreo, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "VerFaixa" msgstr "VerFaixa"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12659,10 +12659,6 @@ msgstr "&Barras Metro de Gravação"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "&Barras Metro de Reprodução" msgstr "&Barras Metro de Reprodução"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 2.0.6\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 03:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-28 03:24+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n" "Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr "Rata de biți actuală: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4873,7 +4873,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12428,10 +12428,6 @@ msgstr "Bară de unelte pentru în&registrare"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Bară de unelte &pentru înregistrare" msgstr "Bară de unelte &pentru înregistrare"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -13,9 +13,9 @@
# Дмитрий Шатера <mr.bobsans@gmail.com>, 2015 # Дмитрий Шатера <mr.bobsans@gmail.com>, 2015
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-22 09:41+0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-22 09:41+0500\n"
"Last-Translator: Alexander Kovalenko <nktch@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Alexander Kovalenko <nktch@yandex.ru>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -854,14 +854,14 @@ msgid ""
"of the missing files." "of the missing files."
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось найти ни одного внешнего аудиофайла.\n" "Не удалось найти ни одного внешнего аудиофайла.\n"
"Они могут быть перемещены, удалены, или диск, на котором они сохранены, " "Они могут быть перемещены, удалены, или диск, на котором они сохранены, не "
"не подключён к системе.\n" "подключён к системе.\n"
"Звуковые данные файлов, которые не найдены, будут заменены тишиной.\n" "Звуковые данные файлов, которые не найдены, будут заменены тишиной.\n"
"Первый обнаруженный отсутствующий файл:\n" "Первый обнаруженный отсутствующий файл:\n"
"%s\n" "%s\n"
"Могут отсутствовать и другие файлы. Выберите в меню: \n" "Могут отсутствовать и другие файлы. Выберите в меню: \n"
"Справка > Диагностика > Проверка зависимостей, чтобы " "Справка > Диагностика > Проверка зависимостей, чтобы просмотреть список "
"просмотреть список расположения отсутствующих файлов." "расположения отсутствующих файлов."
#: src/AudacityApp.cpp #: src/AudacityApp.cpp
msgid "Files Missing" msgid "Files Missing"
@ -934,8 +934,8 @@ msgid ""
"Please enter an appropriate directory in the preferences dialog." "Please enter an appropriate directory in the preferences dialog."
msgstr "" msgstr ""
"Программе не удалось найти безопасное место для хранения временных файлов.\n" "Программе не удалось найти безопасное место для хранения временных файлов.\n"
"Audacity нужно место, где программы для автоудаления файлов не " "Audacity нужно место, где программы для автоудаления файлов не удалят "
"удалят временные файлы.\n" "временные файлы.\n"
"Задайте соответствующий каталог в диалоге параметров программы." "Задайте соответствующий каталог в диалоге параметров программы."
#: src/AudacityApp.cpp #: src/AudacityApp.cpp
@ -951,8 +951,8 @@ msgid ""
"Audacity is now going to exit. Please launch Audacity again to use the new " "Audacity is now going to exit. Please launch Audacity again to use the new "
"temporary directory." "temporary directory."
msgstr "" msgstr ""
"Audacity готовится к завершению. Для использования нового временного каталога " "Audacity готовится к завершению. Для использования нового временного "
"запустите программу повторно." "каталога запустите программу повторно."
#: src/AudacityApp.cpp #: src/AudacityApp.cpp
msgid "" msgid ""
@ -1309,8 +1309,8 @@ msgid ""
"Automated Recording Level Adjustment stopped. It was not possible to " "Automated Recording Level Adjustment stopped. It was not possible to "
"optimize it more. Still too high." "optimize it more. Still too high."
msgstr "" msgstr ""
"Авторегулировка уровня записи остановлена. Оптимизировать его " "Авторегулировка уровня записи остановлена. Оптимизировать его невозможно. Он "
"невозможно. Он всё ещё слишком высок." "всё ещё слишком высок."
#: src/AudioIO.cpp #: src/AudioIO.cpp
#, c-format #, c-format
@ -1322,8 +1322,8 @@ msgid ""
"Automated Recording Level Adjustment stopped. It was not possible to " "Automated Recording Level Adjustment stopped. It was not possible to "
"optimize it more. Still too low." "optimize it more. Still too low."
msgstr "" msgstr ""
"Авторегулировка уровня записи остановлена. Оптимизировать его " "Авторегулировка уровня записи остановлена. Оптимизировать его невозможно. Он "
"невозможно. Он всё ещё слишком низок." "всё ещё слишком низок."
#: src/AudioIO.cpp #: src/AudioIO.cpp
#, c-format #, c-format
@ -4035,7 +4035,7 @@ msgstr "Реальная частота: %d Гц"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5002,7 +5002,7 @@ msgstr "Стерео, 999999 Гц"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Вид трека" msgstr "Вид трека"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -10378,8 +10378,8 @@ msgid ""
"Only lame_enc.dll|lame_enc.dll|Dynamically Linked Libraries (*.dll)|*.dll|" "Only lame_enc.dll|lame_enc.dll|Dynamically Linked Libraries (*.dll)|*.dll|"
"All Files|*" "All Files|*"
msgstr "" msgstr ""
"Тоько lame_enc.dll|lame_enc.dll|Динамически связанные библиотеки (*.dll)" "Тоько lame_enc.dll|lame_enc.dll|Динамически связанные библиотеки (*.dll)|*."
"|*.dll|All Files|*" "dll|All Files|*"
#: src/export/ExportMP3.cpp #: src/export/ExportMP3.cpp
msgid "" msgid ""
@ -10394,8 +10394,8 @@ msgid ""
"Only libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|*.dylib|" "Only libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|*.dylib|"
"All Files (*)|*" "All Files (*)|*"
msgstr "" msgstr ""
"Только libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Динамические библиотеки (*.dylib)|" "Только libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Динамические библиотеки (*.dylib)|*."
"*.dylib|dll|Все файлы|*" "dylib|dll|Все файлы|*"
#: src/export/ExportMP3.cpp #: src/export/ExportMP3.cpp
msgid "" msgid ""
@ -12570,10 +12570,6 @@ msgstr "Ин&дикатор уровня записи"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Инд&икатор уровня проигрывания" msgstr "Инд&икатор уровня проигрывания"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# Audacity Team <audacity-translation@lists.sourceforge.net>, YEAR. # Audacity Team <audacity-translation@lists.sourceforge.net>, YEAR.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 2.0.0\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-22 23:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-22 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Milos Sramek\n" "Last-Translator: Milos Sramek\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "Súčasná Rýchlosť: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "Stereo, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "NáhľadStopy" msgstr "NáhľadStopy"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12576,10 +12576,6 @@ msgstr "&Nahrávací Merač Panel Nástrojov"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "&Prehrávací Merač Panel Nástrojov" msgstr "&Prehrávací Merač Panel Nástrojov"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 2.2.1\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-05 23:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-05 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "Dejanska frekvenca: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5077,7 +5077,7 @@ msgstr "Stereo, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Pogled sledi" msgstr "Pogled sledi"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12890,10 +12890,6 @@ msgstr "Vrstica snemalne&ga merilnika"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Vrstica &predvajalnega merilnika" msgstr "Vrstica &predvajalnega merilnika"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2016. # Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2016.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-27 20:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-27 20:07+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n" "Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "Прави проток: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5086,7 +5086,7 @@ msgstr "Стерео, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Преглед нумере" msgstr "Преглед нумере"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12957,10 +12957,6 @@ msgstr "Мерач &снимања"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Мерач &пуштања" msgstr "Мерач &пуштања"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2014. # Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2014.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 2.0.0\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 05:34-0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-06 05:34-0000\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolic\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolic\n"
"Language-Team: Serbian <>\n" "Language-Team: Serbian <>\n"
@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "Pravi protok: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5193,7 +5193,7 @@ msgstr "Stereo, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Pregled numere" msgstr "Pregled numere"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -13188,10 +13188,6 @@ msgstr "&Merač"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "&Merač" msgstr "&Merač"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 2.3.0\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-18 20:31+0100\n"
"Last-Translator: A. Regnander <anton_r_3@hotmail.com>\n" "Last-Translator: A. Regnander <anton_r_3@hotmail.com>\n"
"Language-Team: swedish <musselasse@gmail.com, anton_r_3@hotmail.com>\n" "Language-Team: swedish <musselasse@gmail.com, anton_r_3@hotmail.com>\n"
@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Faktisk frekvens: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5007,7 +5007,7 @@ msgstr "Stereo, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Spårvy" msgstr "Spårvy"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12594,10 +12594,6 @@ msgstr "Verktygsfält för i&nspelningsmätare"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Verktygsfält för u&ppspelningsmätare" msgstr "Verktygsfält för u&ppspelningsmätare"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# அருண் குமார் - Arun Kumar <thangam.arunx@gmail.com>, 2014. # அருண் குமார் - Arun Kumar <thangam.arunx@gmail.com>, 2014.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity 2.0.4\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-16 07:40-0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-16 07:40-0000\n"
"Last-Translator: Arun Kumar\n" "Last-Translator: Arun Kumar\n"
"Language-Team: தமிழா!-ThamiZha!(www.thamizha.org)\n" "Language-Team: தமிழா!-ThamiZha!(www.thamizha.org)\n"
@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr "உண்மை வீதம் : %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "பிரியோசை, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "ஒலித்துண்டுப்பார்வை" msgstr "ஒலித்துண்டுப்பார்வை"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12832,10 +12832,6 @@ msgstr "மீட்டரை பதிவு செய்"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "மீட்டரை ஓடச்செய்" msgstr "மீட்டரை ஓடச்செய்"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -6,9 +6,9 @@
# Khujand Computer Technologies, Inc # Khujand Computer Technologies, Inc
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tg\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-30 07:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-30 07:25-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n" "Language-Team: Tajik Language\n"
@ -3955,7 +3955,7 @@ msgstr "Зудии Ҷойдошта %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "НамудиРоҳча" msgstr "НамудиРоҳча"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12650,10 +12650,6 @@ msgstr "Лавҳаи чароғакҳо"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Иҷрои масрафсанҷ" msgstr "Иҷрои масрафсанҷ"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -6,9 +6,9 @@
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2013-2018 # Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2013-2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-18 06:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-18 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/klyok/audacity/" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/klyok/audacity/"
@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "Geçerli Hız: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr "Çift Kanallı, 999999Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "İz Görünümü" msgstr "İz Görünümü"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12849,10 +12849,6 @@ msgstr "&Kayıt Ölçüm Çubuğu"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "&Oynatma Ölçüm Çubuğu" msgstr "&Oynatma Ölçüm Çubuğu"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -7,9 +7,9 @@
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010-2018, 2019. # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010-2018, 2019.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-19 15:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-19 15:54+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
" ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 >" "11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
" 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n %" "100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
" 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n" "X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
#: lib-src/FileDialog/gtk/FileDialogPrivate.cpp #: lib-src/FileDialog/gtk/FileDialogPrivate.cpp
@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr "Фактична частота %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr "Стерео, 999999Гц"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "ПереглядДоріжки" msgstr "ПереглядДоріжки"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -10488,9 +10488,8 @@ msgid ""
"Only libmp3lame64bit.dylib|libmp3lame64bit.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|" "Only libmp3lame64bit.dylib|libmp3lame64bit.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|"
"*.dylib|All Files (*)|*" "*.dylib|All Files (*)|*"
msgstr "" msgstr ""
"лише libmp3lame64bit.dylib|libmp3lame64bit.dylib|динамічні бібліотеки" "лише libmp3lame64bit.dylib|libmp3lame64bit.dylib|динамічні бібліотеки (*."
" (*.dylib)|" "dylib)|*.dylib|усі файли (*)|*"
"*.dylib|усі файли (*)|*"
#: src/export/ExportMP3.cpp #: src/export/ExportMP3.cpp
msgid "" msgid ""
@ -10799,8 +10798,8 @@ msgid ""
"Your exported WAV file has been truncated as Audacity cannot export WAV\n" "Your exported WAV file has been truncated as Audacity cannot export WAV\n"
"files bigger than 4GB." "files bigger than 4GB."
msgstr "" msgstr ""
"Експортований вами файл WAV було обрізано, оскільки Audacity не може" "Експортований вами файл WAV було обрізано, оскільки Audacity не може "
" експортувати\n" "експортувати\n"
"файли WAV, розмір яких перевищує 4 ГБ." "файли WAV, розмір яких перевищує 4 ГБ."
#: src/export/ExportPCM.cpp #: src/export/ExportPCM.cpp
@ -10897,7 +10896,8 @@ msgid ""
"or AIFF." "or AIFF."
msgstr "" msgstr ""
"«%s» є файлом вдосконаленого аудіокодування (AAC). \n" "«%s» є файлом вдосконаленого аудіокодування (AAC). \n"
"Без додаткової бібліотеки FFmpeg Audacity не може відкривати цей тип файлів.\n" "Без додаткової бібліотеки FFmpeg Audacity не може відкривати цей тип "
"файлів.\n"
"Слід перетворити цей файл на файл підтримуваного аудіоформату, зокрема WAV " "Слід перетворити цей файл на файл підтримуваного аудіоформату, зокрема WAV "
"або AIFF." "або AIFF."
@ -12699,10 +12699,6 @@ msgstr "Панель індикаторів &запису"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Панель індикаторів &відтворення" msgstr "Панель індикаторів &відтворення"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -10,7 +10,7 @@ xargs xgettext \
--add-location=file \ --add-location=file \
--copyright-holder='Audacity Team' \ --copyright-holder='Audacity Team' \
--package-name="audacity" \ --package-name="audacity" \
--package-version='2.3.0' \ --package-version='2.3.2' \
--msgid-bugs-address="audacity-translation@lists.sourceforge.net" \ --msgid-bugs-address="audacity-translation@lists.sourceforge.net" \
--add-location=file -L C -o audacity.pot --add-location=file -L C -o audacity.pot
echo ";; Adding nyquist files to audacity.pot" echo ";; Adding nyquist files to audacity.pot"
@ -24,9 +24,13 @@ xargs xgettext \
--add-location=file \ --add-location=file \
--copyright-holder='Audacity Team' \ --copyright-holder='Audacity Team' \
--package-name="audacity" \ --package-name="audacity" \
--package-version='2.3.0' \ --package-version='2.3.2' \
--msgid-bugs-address="audacity-translation@lists.sourceforge.net" \ --msgid-bugs-address="audacity-translation@lists.sourceforge.net" \
--add-location=file -L Lisp -j -o audacity.pot --add-location=file -L Lisp -j -o audacity.pot
echo ";; Updating the .po files - Updating Project-Id-Version"
for i in *.po; do
sed -i '/^"Project-Id-Version:/c\"Project-Id-Version: audacity 2.3.2\\n"' $i
done
echo ";; Updating the .po files" echo ";; Updating the .po files"
sed 's/.*/echo "msgmerge --lang=& &.po audacity.pot -o &.po";\ sed 's/.*/echo "msgmerge --lang=& &.po audacity.pot -o &.po";\
msgmerge --lang=& &.po audacity.pot -o &.po;/g' LINGUAS | bash msgmerge --lang=& &.po audacity.pot -o &.po;/g' LINGUAS | bash

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-26 15:07+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-26 15:07+0700\n"
"Last-Translator: Nguyen Dinh Trung <nguyendinhtrung141@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nguyen Dinh Trung <nguyendinhtrung141@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr "Tốc độ thật: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "Đồ thị âm thanh" msgstr "Đồ thị âm thanh"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12719,10 +12719,6 @@ msgstr "Bộ đo thu"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "Bộ đo phát" msgstr "Bộ đo phát"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -10,9 +10,9 @@
# mkpoli <snowwolf1001@gmail.com>, 2017-2018 # mkpoli <snowwolf1001@gmail.com>, 2017-2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-19 21:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-19 21:31+0900\n"
"Last-Translator: mkpoli <snowwolf1001@gmail.com>\n" "Last-Translator: mkpoli <snowwolf1001@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/klyok/audacity/language/" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/klyok/audacity/language/"
@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "实际采样率: %d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4920,7 +4920,7 @@ msgstr "立体声999999 Hz"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "轨道视图" msgstr "轨道视图"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12405,10 +12405,6 @@ msgstr "录音仪表栏(&R)"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "播放仪表栏(&P)" msgstr "播放仪表栏(&P)"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp

View File

@ -8,9 +8,9 @@
# mkpoli <snowwolf1001@gmail.com>, 2017 # mkpoli <snowwolf1001@gmail.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity\n" "Project-Id-Version: audacity 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 18:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 18:06+0800\n"
"Last-Translator: mkpoli <snowwolf1001@gmail.com>\n" "Last-Translator: mkpoli <snowwolf1001@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "實際頻率:%d"
#. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button. #. i18n-hint: A name given to a track, appearing as its menu button.
#. The translation should be short or else it will not display well. #. The translation should be short or else it will not display well.
#. At most, about 11 Latin characters. #. At most, about 11 Latin characters.
#. Dropout is a loss of a short sequence audio sample data from the #. Dropout is a loss of a short sequence of audio sample data from the
#. recording #. recording
#: src/Project.cpp #: src/Project.cpp
msgid "Dropouts" msgid "Dropouts"
@ -4996,7 +4996,7 @@ msgstr "立體聲999999 赫茲"
msgid "TrackView" msgid "TrackView"
msgstr "軌道檢視" msgstr "軌道檢視"
#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track. #. i18n-hint: The %d is replaced by the number of the track.
#. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number #. i18n-hint: compose a name identifying an unnamed track by number
#: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp #: src/TrackPanelAx.cpp src/menus/ClipMenus.cpp
#, c-format #, c-format
@ -12708,10 +12708,6 @@ msgstr "錄製計量表工具列(&R)"
msgid "&Playback Meter Toolbar" msgid "&Playback Meter Toolbar"
msgstr "播放計量表工具列(&P)" msgstr "播放計量表工具列(&P)"
#. i18nhint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. which has sound level meters
#. Command( wxT("ShowMeterTB"), XXO("Co&mbined Meter Toolbar"),
#. FN(OnShowMeterToolBar), AlwaysEnabledFlag, checkOff ),
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
#. with the mixer #. with the mixer
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp #: src/menus/ToolbarMenus.cpp