mirror of
https://github.com/cookiengineer/audacity
synced 2025-08-05 14:49:25 +02:00
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (4235 of 4235 strings) Co-authored-by: lumingzh <lumingzh@qq.com> Signed-off-by: lumingzh <lumingzh@qq.com> Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/zh_Hans/ Translation: tenacity/tenacity
This commit is contained in:
parent
9daaef63fd
commit
379cef632d
114
locale/zh.po
114
locale/zh.po
@ -12,13 +12,14 @@
|
||||
# Eric <spice2wolf@gmail.com>, 2021.
|
||||
# XiaoPanPanKevinPan <sn00151200@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Liu Wenyuan <15816141883@163.com>, 2021.
|
||||
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tenacity 3.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: emabrey@tenacityaudio.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 03:44-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 10:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Liu Wenyuan <15816141883@163.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-30 10:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"tenacity/tenacity/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
@ -21364,28 +21365,23 @@ msgid "+/- 1"
|
||||
msgstr "+/- 1"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IFF (Amiga IFF/SVX8/SV16)"
|
||||
msgstr "IFF(Amiga IFF/SVX8/SV16)"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HTK (HMM Tool Kit)"
|
||||
msgstr "HTK(HMM Tool Kit)"
|
||||
msgstr "HTK(HMM 工具集)"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: "codec" is short for a "coder-decoder" algorithm
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FLAC (FLAC Lossless Audio Codec)"
|
||||
msgstr "FLAC(FLAC Lossless Audio Codec)"
|
||||
msgstr "FLAC(FLAC 无损编解码器)"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CAF (Apple Core Audio File)"
|
||||
msgstr "CAF(Apple Core Audio File)"
|
||||
msgstr "CAF(苹果 Core Audio 文件)"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "AVR (Audio Visual Research)"
|
||||
msgstr "AVR(Audio Visual Research)"
|
||||
|
||||
@ -21394,14 +21390,12 @@ msgid "AU (Sun/NeXT)"
|
||||
msgstr "AU (Sun/NeXT)"
|
||||
|
||||
#: src/export/ExportPCM.cpp src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WAV (Microsoft)"
|
||||
msgstr "WAV(Microsoft)"
|
||||
msgstr "WAV(微软)"
|
||||
|
||||
#: src/export/ExportPCM.cpp src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "AIFF (Apple/SGI)"
|
||||
msgstr "AIFF(Apple/SGI)"
|
||||
msgstr "AIFF(苹果/SGI)"
|
||||
|
||||
#: src/export/ExportMP3.cpp
|
||||
msgid "65-105 kbps"
|
||||
@ -21436,12 +21430,10 @@ msgid "200-250 kbps"
|
||||
msgstr "200-250 kbps"
|
||||
|
||||
#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LPC"
|
||||
msgstr "LPC"
|
||||
|
||||
#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VBL"
|
||||
msgstr "VBL"
|
||||
|
||||
@ -21470,7 +21462,6 @@ msgid "2.5 ms"
|
||||
msgstr "2.5 ms"
|
||||
|
||||
#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VOIP"
|
||||
msgstr "VOIP"
|
||||
|
||||
@ -21532,26 +21523,23 @@ msgstr "Vamp"
|
||||
#. i18n-hint: abbreviates
|
||||
#. "Linux Audio Developer's Simple Plugin API (LADSPA) version 2"
|
||||
#: src/effects/lv2/LV2Effect.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LV2"
|
||||
msgstr "LV2"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: abbreviates "Linux Audio Developer's Simple Plugin API"
|
||||
#. (Application programming interface)
|
||||
#: src/effects/ladspa/LadspaEffect.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LADSPA"
|
||||
msgstr "LADSPA"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: An item name introducing a value, which is not part of the string but
|
||||
#. appears in a following text box window; translate with appropriate punctuation
|
||||
#: src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp src/effects/nyquist/Nyquist.cpp src/effects/vamp/VampEffect.cpp src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/SpectrumView.cpp
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr "%s:"
|
||||
|
||||
#: src/effects/Equalization.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&SSE"
|
||||
msgstr "&SSE"
|
||||
|
||||
@ -21585,7 +21573,6 @@ msgid "+ dB"
|
||||
msgstr "+ dB"
|
||||
|
||||
#: src/effects/Equalization.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "RIAA"
|
||||
msgstr "RIAA"
|
||||
|
||||
@ -21791,14 +21778,12 @@ msgstr "Leland Lucius"
|
||||
#. i18n-hint: the name of an Apple audio software protocol
|
||||
#. i18n-hint: Audio Unit is the name of an Apple audio software protocol
|
||||
#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.h src/prefs/EffectsPrefs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audio Unit"
|
||||
msgstr "Audio Unit"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: Abbreviates Virtual Studio Technology, an audio software protocol
|
||||
#. developed by Steinberg GmbH
|
||||
#: src/effects/VST/VSTEffect.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VST"
|
||||
msgstr "VST"
|
||||
|
||||
@ -21812,9 +21797,8 @@ msgid "%.3f"
|
||||
msgstr "%.3f"
|
||||
|
||||
#: src/effects/Paulstretch.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paulstretch"
|
||||
msgstr "Paulstretch"
|
||||
msgstr "Paul 拉伸"
|
||||
|
||||
#: src/effects/NoiseReduction.cpp src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp src/export/ExportFLAC.cpp
|
||||
msgid "2"
|
||||
@ -21877,7 +21861,6 @@ msgid "Blackman, Hann"
|
||||
msgstr "Blackman, Hann"
|
||||
|
||||
#: src/effects/Loudness.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LUFS"
|
||||
msgstr "LUFS"
|
||||
|
||||
@ -21962,7 +21945,6 @@ msgid "6 dB"
|
||||
msgstr "6 dB"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/StudioFadeOut.ny plug-ins/adjustable-fade.ny plug-ins/crossfadeclips.ny plug-ins/crossfadetracks.ny plug-ins/delay.ny plug-ins/eq-xml-to-txt-converter.ny plug-ins/equalabel.ny plug-ins/label-sounds.ny plug-ins/limiter.ny plug-ins/noisegate.ny plug-ins/sample-data-export.ny plug-ins/sample-data-import.ny plug-ins/spectral-delete.ny plug-ins/tremolo.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Steve Daulton"
|
||||
msgstr "Steve Daulton"
|
||||
|
||||
@ -22040,7 +22022,6 @@ msgid "Vorbis"
|
||||
msgstr "Vorbis"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "U-Law"
|
||||
msgstr "U-Law"
|
||||
|
||||
@ -22049,14 +22030,12 @@ msgid "RF64 (RIFF 64)"
|
||||
msgstr "RF64 (RIFF 64)"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PAF (Ensoniq PARIS)"
|
||||
msgstr "PAF(Ensoniq PARIS)"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MPC (Akai MPC 2k)"
|
||||
msgstr "MPC(Akai MPC 2k)"
|
||||
msgstr "MPC(雅家 MPC 2k)"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
msgid "MAT5 (GNU Octave 2.1 / Matlab 5.0)"
|
||||
@ -22075,10 +22054,10 @@ msgstr "48 dB"
|
||||
#. last number counts the clips,
|
||||
#. string names a track
|
||||
#: src/menus/ClipMenus.cpp
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d of %d clip %s"
|
||||
msgid_plural "%d of %d clips %s"
|
||||
msgstr[0] "第 %d 个片段,共 %d 个,在 %s 中"
|
||||
msgstr[0] "第 %d 共 %d 片段在 %s"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint:
|
||||
#. First two %s are each replaced with the noun "start"
|
||||
@ -22089,10 +22068,10 @@ msgstr[0] "第 %d 个片段,共 %d 个,在 %s 中"
|
||||
#. and the last string is the name of the track containing the
|
||||
#. clips.
|
||||
#: src/menus/ClipMenus.cpp
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %d and %s %d of %d clip %s"
|
||||
msgid_plural "%s %d and %s %d of %d clips %s"
|
||||
msgstr[0] "第 %s %d 和 %s %d 个片段,共 %d 个,在 %s 中"
|
||||
msgstr[0] "%s 第 %d 和 %s 第 %d 共 %d 片段在 %s"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint:
|
||||
#. First %s is replaced with the noun "start" or "end"
|
||||
@ -22103,49 +22082,42 @@ msgstr[0] "第 %s %d 和 %s %d 个片段,共 %d 个,在 %s 中"
|
||||
#. and the last string is the name of the track containing the
|
||||
#. clips.
|
||||
#: src/menus/ClipMenus.cpp
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %d of %d clip %s"
|
||||
msgid_plural "%s %d of %d clips %s"
|
||||
msgstr[0] "第 %s %d 个片段,共 %d 个,在 %s 中"
|
||||
msgstr[0] "%s 第 %d 共 %d 片段在 %s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocoder.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edgar-RFT"
|
||||
msgstr "Edgar-RFT"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalrediso.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Robert Haenggi"
|
||||
msgstr "Robert Haenggi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/rissetdrum.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Steven Jones"
|
||||
msgstr "Steven Jones"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/pluck.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "David R.Sky"
|
||||
msgstr "David R.Sky"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: hours and minutes. Do not translate "~a".
|
||||
#: plug-ins/noisegate.ny
|
||||
#, fuzzy, lisp-format
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "~ah ~am"
|
||||
msgstr "~a时~a分"
|
||||
msgstr "~a 时~a 分"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/highpass.ny plug-ins/lowpass.ny plug-ins/rhythmtrack.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dominic Mazzoni"
|
||||
msgstr "Dominic Mazzoni"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/SpectralEditMulti.ny plug-ins/SpectralEditParametricEQ.ny plug-ins/SpectralEditShelves.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paul Licameli"
|
||||
msgstr "Paul Licameli"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/numformatter.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NaN"
|
||||
msgstr "NaN"
|
||||
|
||||
@ -22163,19 +22135,16 @@ msgstr "日:时:分:秒"
|
||||
#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours, minutes
|
||||
#. * and seconds
|
||||
#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "hh:mm:ss"
|
||||
msgstr "时:分:秒"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint arrowhead meaning forward movement
|
||||
#: src/widgets/HelpSystem.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ">"
|
||||
msgstr ">"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint arrowhead meaning backward movement
|
||||
#: src/widgets/HelpSystem.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<"
|
||||
msgstr "<"
|
||||
|
||||
@ -22192,27 +22161,23 @@ msgstr "%s。"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: The name of a frequency scale in psychoacoustics, abbreviates Equivalent Rectangular Bandwidth
|
||||
#: src/prefs/SpectrogramSettings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ERB"
|
||||
msgstr "ERB"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: The name of a frequency scale in psychoacoustics, named for Heinrich Barkhausen
|
||||
#: src/prefs/SpectrogramSettings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bark"
|
||||
msgstr "Bark"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: Abbreviates Virtual Studio Technology, an audio software protocol
|
||||
#. developed by Steinberg GmbH
|
||||
#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V&ST"
|
||||
msgstr "V&ST"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: Vamp is the proper name of a software protocol for sound analysis.
|
||||
#. It is not an abbreviation for anything. See http://vamp-plugins.org
|
||||
#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Vamp"
|
||||
msgstr "&Vamp"
|
||||
|
||||
@ -22221,68 +22186,58 @@ msgstr "&Vamp"
|
||||
#. In the translations of this and other strings, you may transliterate the
|
||||
#. name into another alphabet.
|
||||
#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "N&yquist"
|
||||
msgstr "N&yquist"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: abbreviates
|
||||
#. "Linux Audio Developer's Simple Plugin API (LADSPA) version 2"
|
||||
#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LV&2"
|
||||
msgstr "LV&2"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: abbreviates "Linux Audio Developer's Simple Plugin API"
|
||||
#. (Application programming interface)
|
||||
#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&LADSPA"
|
||||
msgstr "&LADSPA"
|
||||
|
||||
#: src/menus/PluginMenus.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "8 bit DPCM"
|
||||
msgstr "8 位 DPCM"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "24kbs G723 ADPCM"
|
||||
msgstr "24kbs G723 ADPCM"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SF (Berkeley/IRCAM/CARL)"
|
||||
msgstr "SF(Berkeley/IRCAM/CARL)"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SDS (Midi Sample Dump Standard)"
|
||||
msgstr "SDS(Midi Sample Dump Standard)"
|
||||
msgstr "SDS(Midi 采样转储标准)"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SD2 (Sound Designer II)"
|
||||
msgstr "SD2(Sound Designer II)"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "RAW (header-less)"
|
||||
msgstr "RAW(无文件头)"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: track name and R abbreviating Right channel
|
||||
#: src/export/Export.cpp
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - R"
|
||||
msgstr "%s - 右"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: track name and L abbreviating Left channel
|
||||
#: src/export/Export.cpp
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - L"
|
||||
msgstr "%s - 左"
|
||||
|
||||
@ -22291,86 +22246,69 @@ msgstr "%s - 左"
|
||||
#. In the translations of this and other strings, you may transliterate the
|
||||
#. name into another alphabet.
|
||||
#: src/effects/Effect.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nyquist"
|
||||
msgstr "Nyquist"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "16 bit DPCM"
|
||||
msgstr "16 位 DPCM"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VOX ADPCM"
|
||||
msgstr "VOX ADPCM"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "24 bit DWVW"
|
||||
msgstr "24 位 DWVW"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "16 bit DWVW"
|
||||
msgstr "16 位 DWVW"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "32kbs G721 ADPCM"
|
||||
msgstr "32kbs G721 ADPCM"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "GSM 6.10"
|
||||
msgstr "GSM 6.10"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Microsoft ADPCM"
|
||||
msgstr "Microsoft ADPCM"
|
||||
msgstr "微软 ADPCM"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IMA ADPCM"
|
||||
msgstr "IMA ADPCM"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A-Law"
|
||||
msgstr "A-Law"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "XI (FastTracker 2)"
|
||||
msgstr "XI(FastTracker 2)"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WVE (Psion Series 3)"
|
||||
msgstr "WVE(Psion Series 3)"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WAVEX (Microsoft)"
|
||||
msgstr "WAVEX(Microsoft)"
|
||||
msgstr "WAVEX(微软)"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WAV (NIST Sphere)"
|
||||
msgstr "WAV(NIST Sphere)"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W64 (SoundFoundry WAVE 64)"
|
||||
msgstr "W64(SoundFoundry WAVE 64)"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VOC (Creative Labs)"
|
||||
msgstr "VOC(Creative Labs)"
|
||||
msgstr "VOC(创新科技)"
|
||||
|
||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PVF (Portable Voice Format)"
|
||||
msgstr "PVF(Portable Voice Format)"
|
||||
msgstr "PVF(便携式语音格式)"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user