mirror of
https://github.com/cookiengineer/audacity
synced 2025-10-30 17:23:51 +01:00
Fix errors in translation files.
This commit is contained in:
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply %s with parameter(s)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Hyväksy %d parametr(e)illä\n"
|
||||
msgstr "Hyväksy %s parametr(e)illä\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: Project.cpp:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Welcome to Audacity version %s"
|
||||
msgstr "Tervetuloa käyttämään Audacityn versiota %d"
|
||||
msgstr "Tervetuloa käyttämään Audacityn versiota %s"
|
||||
|
||||
#: Project.cpp:1157
|
||||
msgid "(Recovered)"
|
||||
|
||||
@@ -7910,7 +7910,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "\"%s\" is a playlist file. \n"
|
||||
"Audacity cannot open this file because it only contains links to other files. \n"
|
||||
"You may be able to open it in a text editor and download the actual audio files."
|
||||
msgstr " er en spillelistefil. \n"
|
||||
msgstr "<EFBFBD>%s<> er en spillelistefil. \n"
|
||||
"Audacity kan ikke <20>pne denne fila fordi den bare inneholder referanser til andre filer. \n"
|
||||
"Det kan hende at du kan <20>pne den i et tekstredigeringsprogram og laste ned de relevante lydfilene."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user