1
0
mirror of https://github.com/cookiengineer/audacity synced 2025-05-10 06:01:09 +02:00

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 50.0% (2120 of 4235 strings)

Co-authored-by: mzeinali <m@zmim.ir>
Signed-off-by: mzeinali <m@zmim.ir>
Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/fa/
Translation: tenacity/tenacity
This commit is contained in:
mzeinali 2021-09-05 07:57:54 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent cad1e97c77
commit 7bf7d29aeb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -7,13 +7,14 @@
# Farzaneh Sarafraz <farzaneh@farsiweb.info>, 2007.
# Shervin Afshar <shervinafshar@gmail.com>, 2007.
# Emily Mabrey <emilymabrey93@gmail.com>, 2021.
# mzeinali <m@zmim.ir>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tenacity 3.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: emabrey@tenacityaudio.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 03:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-26 06:19+0000\n"
"Last-Translator: Emily Mabrey <emilymabrey93@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 19:01+0000\n"
"Last-Translator: mzeinali <m@zmim.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/"
"tenacity/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
#: libraries/lib-strings/FutureStrings.h
msgctxt "update dialog"
@ -54,7 +55,6 @@ msgstr "میله ابزار %s اوداسیتی"
#. to one of them (one is enough)
#. i18n-hint: modifier as in "Recording preferences", not progressive verb
#: libraries/lib-strings/FutureStrings.h
#, fuzzy
msgctxt "preference"
msgid "Recording"
msgstr "در حال ضبط"
@ -11049,3 +11049,86 @@ msgstr "بسامد (هرتز)"
#~ msgid "Calibrate"
#~ msgstr "میزان کردن"
#: modules/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp
msgid "&Go to"
msgstr "&رفتن به"
#: modules/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp
msgid "&Find...\tCtrl+F"
msgstr "&یافتن...\tCtrl+F"
#: modules/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp
#, fuzzy
msgid "Cle&ar\tCtrl+L"
msgstr "&پاک کردن\tCtrl+L"
#: modules/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp
#, fuzzy
msgid "&Copy\tCtrl+C"
msgstr "&نسخه برداری\tCtrl+C"
#: modules/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp
#, fuzzy
msgid "Cu&t\tCtrl+X"
msgstr "&برش\tCtrl+X"
#: modules/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp
msgid "&Redo\tCtrl+Y"
msgstr "&بازنشانی\tCtrl+Y"
#: modules/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp
msgid "&Undo\tCtrl+Z"
msgstr "&بازگشت\tCtrl+Z"
#: libraries/lib-strings/Languages.cpp
msgid "System"
msgstr "سیستم"
#. i18n-hint: Abbreviation for Giga bytes
#: libraries/lib-strings/Internat.cpp
#, c-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s گیگابایت"
#. i18n-hint: Abbreviation for Mega bytes
#: libraries/lib-strings/Internat.cpp
#, c-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s مگابایت"
#. i18n-hint: Abbreviation for Kilo bytes
#: libraries/lib-strings/Internat.cpp
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s کیلوبایت"
#: libraries/lib-strings/FutureStrings.h
msgctxt "update dialog"
msgid "Can't open the Audacity download link."
msgstr "باز کردن لینک دانلود تناسیتی ممکن نیست."
#: libraries/lib-strings/FutureStrings.h
msgctxt "update dialog"
msgid "Update data was corrupted."
msgstr "داده‌های به روز شده مشکل دارد."
#: libraries/lib-strings/FutureStrings.h
msgctxt "update dialog"
msgid "Unable to connect to Audacity update server."
msgstr "دسترسی به سرور به روز رسانی تناسیتی ممکن نیست."
#: libraries/lib-strings/FutureStrings.h
msgctxt "update dialog"
msgid "Read more on GitHub"
msgstr "در گیتهاب بیشتر بخوانید"
#: libraries/lib-strings/FutureStrings.h
msgctxt "update dialog"
msgid "&Install update"
msgstr "&نصب به روز رسانی‌ها"
#: libraries/lib-strings/FutureStrings.h
msgctxt "update dialog"
msgid "&Skip"
msgstr "&گذشتن"