1
0
mirror of https://github.com/cookiengineer/audacity synced 2026-01-23 17:25:54 +01:00

Update UnusedStrings.h (#940)

* Update UnusedStrings.h

Added translatable strings for crash/error reporting and the new spectrogram colour preferences (https://github.com/audacity/audacity/pull/830)

* Update UnusedStrings.h

updated as per guidance from Paul

* Update UnusedStrings.h

Commented out Paul's examples, updated the spectogram settings as per Steve's/Peter's suggestion - Color (Default) and Color (Classic)

* New crash reporter strings; access keys; context strings

* Added "Unknown assertion" and more context strings

* Added comments about shortcut keys

* Choice control items do NOT need & characters, choice label does

Co-authored-by: Paul Licameli <paul.licameli@audacityteam.org>
This commit is contained in:
Jouni Helminen
2021-06-03 14:37:12 +01:00
committed by GitHub
parent 37fba65d1b
commit 63bde66f65

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ Some example strings are also given first, to document the syntax.
// A translated string may also have an accompanying special comment // A translated string may also have an accompanying special comment
// i18n-hint to lower oneself // i18n-hint to lower oneself
XO("Get down"), //XO("Get down"),
/* i18n-hint An example of a longer special comment that can wrap lines. /* i18n-hint An example of a longer special comment that can wrap lines.
These comments must begin with the special word i18n-hint and immediately These comments must begin with the special word i18n-hint and immediately
@@ -36,13 +36,13 @@ XO("Get down"),
form of an English word (such as whether it's meant as noun or verb) when that form of an English word (such as whether it's meant as noun or verb) when that
is not clear from context. is not clear from context.
*/ */
XO("Get down"), //XO("Get down"),
XO( //XO(
/* i18n-hint one more example of alternative correct placement of an /* i18n-hint one more example of alternative correct placement of an
internationalization comment. All comments on different occurrences of the internationalization comment. All comments on different occurrences of the
same string are collected in the template file. */ same string are collected in the template file. */
"Get down"), // "Get down"),
// Next is an example of a string with a disambiguating context. This allows // Next is an example of a string with a disambiguating context. This allows
// one English string to have more than one entry in the translation catalog. // one English string to have more than one entry in the translation catalog.
@@ -50,17 +50,17 @@ XO(
// It only allows the code at runtime to choose the correct translation. // It only allows the code at runtime to choose the correct translation.
// i18n-hint Have fun and dance // i18n-hint Have fun and dance
XC("Get down", "party"), //XC("Get down", "party"),
// i18n-hint Obtain the underfeathers of a goose // i18n-hint Obtain the underfeathers of a goose
XC("Get down", "pillows"), //XC("Get down", "pillows"),
// Strings may have blanks in which names are substituted, such as a file name. // Strings may have blanks in which names are substituted, such as a file name.
// For good internationalization, allowing for variations of grammar between // For good internationalization, allowing for variations of grammar between
// languages, and giving translators the needed context, we substitute names // languages, and giving translators the needed context, we substitute names
// into larger phrases. Do not build up messages by concatenating less complete // into larger phrases. Do not build up messages by concatenating less complete
// phrases. // phrases.
XO("Your batch command of %s was not recognized."), //XO("Your batch command of %s was not recognized."),
// Sometimes strings must be given as singular-plural pairs. The translation // Sometimes strings must be given as singular-plural pairs. The translation
// system may make more or fewer than two entries in the catalog, depending // system may make more or fewer than two entries in the catalog, depending
@@ -70,11 +70,56 @@ XO("Your batch command of %s was not recognized."),
// Also %d is a blank appropriate for a number instead of a name. // Also %d is a blank appropriate for a number instead of a name.
// i18n-hint // i18n-hint
XP("Got down one time", "Got down %d times", 0), //XP("Got down one time", "Got down %d times", 0),
// Finally, singular-plural pairs may also have context strings. // Finally, singular-plural pairs may also have context strings.
// i18n-hint Obtained underfeathers of geese on one or more occasions // i18n-hint Obtained underfeathers of geese on one or more occasions
XPC("Got down one time", "Got down %d times", 0, "pillows"), //XPC("Got down one time", "Got down %d times", 0, "pillows"),
// About keyboard shortcuts:
// Some strings are labels of dialog controls, and should include '&'
// characters. These will appear underlined, and the user can type those keys
// as shortcuts for selecting the control. These characters are called
// "mnemonics" in wxWidgets documentation.
// It is recommended to use a common context string for controls of one dialog.
// If a control has no mnemonic, or two controls have the same mnemonic, then
// there is no error at runtime, but there will be a control with no shortcut.
// Use && to include a single ampersand character in the text, which is not
// a mnemonic.
// Note that choices in a drop-down menu do not use mnemonics, but the label
// of the whole drop-down itself does.
//XC("Spam && &Eggs", "Viking menu"),
//XC("Spam Eggs Sausage && &Spam", "Viking menu"),
// //////////////////////////////////////////////// End examples // //////////////////////////////////////////////// End examples
// Crash & error report window
XO("Problem Report for Audacity"),
XO("Click \"Send\" to submit the report to Audacity. This information is collected anonymously."),
XO("Problem details"),
XO("Comments"),
XC("&Send", "crash reporter button"),
XC("&Dont send", "crash reporter button"),
// i18-hint C++ programming exception
XO("Exception code 0x%x"),
// i18-hint C++ programming exception
XO("Unknown exception"),
// i18-hint C++ programming assertion
XO("Unknown assertion"),
XO("Unknown error"),
XO("Failed to send crash report"),
// i18n-hint Scheme refers to a color scheme for spectrogram colors
XC("Sche&me", "spectrum prefs"),
// i18n-hint Choice of spectrogram colors
XC("Color (default)", "spectrum prefs"),
// i18n-hint Choice of spectrogram colors
XC("Color (classic)", "spectrum prefs"),
// i18n-hint Choice of spectrogram colors
XC("Grayscale", "spectrum prefs"),
// i18n-hint Choice of spectrogram colors
XC("Inverse grayscale", "spectrum prefs"),