mirror of
https://github.com/cookiengineer/audacity
synced 2025-10-14 06:31:15 +02:00
Bug 2613 - Selection bar sample display incorrect in German
This changes the way the decimal point is specified in the PO files...uses '<' for "," and ">" for ".". By doing this the translator is free to use "." or "," in the digits fields as their language requires.
This commit is contained in:
26
locale/mk.po
26
locale/mk.po
@@ -18062,7 +18062,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * (the hundredths are shown as decimal seconds) . Don't change the numbers
|
||||
#. * unless there aren't 60 minutes in an hour in your locale
|
||||
#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
|
||||
msgid "0100 h 060 m 060.0100 s"
|
||||
msgid "0100 h 060 m 060>0100 s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours,
|
||||
@@ -18077,7 +18077,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * milliseconds are shown as decimal seconds) . Don't change the numbers
|
||||
#. * unless there aren't 60 minutes in an hour in your locale
|
||||
#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
|
||||
msgid "0100 h 060 m 060.01000 s"
|
||||
msgid "0100 h 060 m 060>01000 s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours,
|
||||
@@ -18092,7 +18092,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * translate samples . Don't change the numbers
|
||||
#. * unless there aren't 60 seconds in a minute in your locale
|
||||
#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
|
||||
msgid "0100 h 060 m 060 s+.# samples"
|
||||
msgid "0100 h 060 m 060 s+># samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in samples (at the
|
||||
@@ -18123,7 +18123,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * for seconds and translate 'frames' . Don't change the numbers
|
||||
#. * unless there aren't 60 seconds in a minute in your locale
|
||||
#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
|
||||
msgid "0100 h 060 m 060 s+.24 frames"
|
||||
msgid "0100 h 060 m 060 s+>24 frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in frames (lots of
|
||||
@@ -18152,7 +18152,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * for hours, 'm' to the abbreviation for minutes, 's' to the abbreviation
|
||||
#. * for seconds and translate 'frames'. Leave the |N alone, it's important!
|
||||
#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
|
||||
msgid "0100 h 060 m 060 s+.30 frames|N"
|
||||
msgid "0100 h 060 m 060 s+>30 frames|N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours, minutes,
|
||||
@@ -18168,7 +18168,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * for seconds and translate 'frames'. Leave the | .999000999 alone,
|
||||
#. * the whole things really is slightly off-speed!
|
||||
#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
|
||||
msgid "0100 h 060 m 060 s+.030 frames| .999000999"
|
||||
msgid "0100 h 060 m 060 s+>030 frames| .999000999"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in frames at NTSC
|
||||
@@ -18197,7 +18197,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * for hours, 'm' to the abbreviation for minutes, 's' to the abbreviation
|
||||
#. * for seconds and translate 'frames'. Nice simple time code!
|
||||
#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
|
||||
msgid "0100 h 060 m 060 s+.25 frames"
|
||||
msgid "0100 h 060 m 060 s+>25 frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in frames at PAL
|
||||
@@ -18225,7 +18225,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * for hours, 'm' to the abbreviation for minutes, 's' to the abbreviation
|
||||
#. * for seconds and translate 'frames'.
|
||||
#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
|
||||
msgid "0100 h 060 m 060 s+.75 frames"
|
||||
msgid "0100 h 060 m 060 s+>75 frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in frames at CD
|
||||
@@ -18245,7 +18245,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n-hint: Format string for displaying frequency in hertz. Change
|
||||
#. * the decimal point for your locale. Don't change the numbers.
|
||||
#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
|
||||
msgid "0100000.0100 Hz"
|
||||
msgid "0100000>0100 Hz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
|
||||
@@ -18260,7 +18260,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n-hint: Format string for displaying frequency in kilohertz. Change
|
||||
#. * the decimal point for your locale. Don't change the numbers.
|
||||
#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
|
||||
msgid "01000.01000 kHz|0.001"
|
||||
msgid "01000>01000 kHz|0.001"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
|
||||
@@ -18277,7 +18277,7 @@ msgstr "Октава удолу"
|
||||
#. i18n-hint: Format string for displaying log of frequency in octaves.
|
||||
#. * Change the decimal points for your locale. Don't change the numbers.
|
||||
#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
|
||||
msgid "100.01000 octaves|1.442695041"
|
||||
msgid "100>01000 octaves|1.442695041"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: an octave is a doubling of frequency
|
||||
@@ -18295,7 +18295,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * and cents.
|
||||
#. * Change the decimal points for your locale. Don't change the numbers.
|
||||
#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
|
||||
msgid "1000 semitones .0100 cents|17.312340491"
|
||||
msgid "1000 semitones >0100 cents|17.312340491"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: a cent is a hundredth of a semitone (which is 1/12 octave)
|
||||
@@ -18312,7 +18312,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n-hint: Format string for displaying log of frequency in decades.
|
||||
#. * Change the decimal points for your locale. Don't change the numbers.
|
||||
#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
|
||||
msgid "10.01000 decades|0.434294482"
|
||||
msgid "10>01000 decades|0.434294482"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: a decade is a tenfold increase of frequency
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user