mirror of
https://github.com/cookiengineer/audacity
synced 2026-01-13 08:05:52 +01:00
Update by Carmelo.
This commit is contained in:
46
locale/it.po
46
locale/it.po
@@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 17:18+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 17:18+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-28 17:43-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-09-09 18:09-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Carmelo Battaglia\n"
|
"Last-Translator: Carmelo Battaglia\n"
|
||||||
"Language-Team: italiano <audacity-translation@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: italiano <audacity-translation@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1308,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
"X-Poedit-Bookmarks: 1308,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: AboutDialog.cpp:59
|
#: AboutDialog.cpp:59
|
||||||
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Barra Trascri&zione"
|
|||||||
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar with the big buttons on it (play record etc)
|
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar with the big buttons on it (play record etc)
|
||||||
#: Menus.cpp:612
|
#: Menus.cpp:612
|
||||||
msgid "&Transport Toolbar"
|
msgid "&Transport Toolbar"
|
||||||
msgstr "&Barra Trascrizione"
|
msgstr "Barra A&ttività"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n-hint: (verb)
|
#. i18n-hint: (verb)
|
||||||
#: Menus.cpp:617
|
#: Menus.cpp:617
|
||||||
@@ -2477,9 +2477,8 @@ msgid "&Unmute All Tracks"
|
|||||||
msgstr "Rendi &udibili tutte le tracce"
|
msgstr "Rendi &udibili tutte le tracce"
|
||||||
|
|
||||||
#: Menus.cpp:733
|
#: Menus.cpp:733
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Align End to End"
|
msgid "&Align End to End"
|
||||||
msgstr "Allinea la fine con la fine selezione"
|
msgstr "&Allinea fine con fine"
|
||||||
|
|
||||||
#: Menus.cpp:734
|
#: Menus.cpp:734
|
||||||
msgid "Align Tracks To&gether"
|
msgid "Align Tracks To&gether"
|
||||||
@@ -2921,18 +2920,16 @@ msgid "&Redo %s"
|
|||||||
msgstr "&Ripristina %s"
|
msgstr "&Ripristina %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: Menus.cpp:2098
|
#: Menus.cpp:2098
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Sort by Time"
|
msgid "Sort by Time"
|
||||||
msgstr "Ordina per tempo"
|
msgstr "Ordina per Tempo"
|
||||||
|
|
||||||
#: Menus.cpp:2098
|
#: Menus.cpp:2098
|
||||||
msgid "Tracks sorted by time"
|
msgid "Tracks sorted by time"
|
||||||
msgstr "Tracce ordinate per tempo"
|
msgstr "Tracce ordinate per tempo"
|
||||||
|
|
||||||
#: Menus.cpp:2107
|
#: Menus.cpp:2107
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Sort by Name"
|
msgid "Sort by Name"
|
||||||
msgstr "Ordina per nome"
|
msgstr "Ordina per Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: Menus.cpp:2107
|
#: Menus.cpp:2107
|
||||||
msgid "Tracks sorted by name"
|
msgid "Tracks sorted by name"
|
||||||
@@ -3303,24 +3300,21 @@ msgid "Aligned end with selection end"
|
|||||||
msgstr "Allineata la fine con la fine della selezione"
|
msgstr "Allineata la fine con la fine della selezione"
|
||||||
|
|
||||||
#: Menus.cpp:5093
|
#: Menus.cpp:5093
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Aligned end to end"
|
msgid "Aligned end to end"
|
||||||
msgstr "Allineata la fine con la fine della selezione"
|
msgstr "Allineata fine con fine"
|
||||||
|
|
||||||
#: Menus.cpp:5097
|
#: Menus.cpp:5097
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Aligned together"
|
msgid "Aligned together"
|
||||||
msgstr "Allinea con zero"
|
msgstr "Allineata insieme"
|
||||||
|
|
||||||
#: Menus.cpp:5192
|
#: Menus.cpp:5192
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s/Move"
|
msgid "%s/Move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s/Sposta"
|
||||||
|
|
||||||
#: Menus.cpp:5193
|
#: Menus.cpp:5193
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Align and Move"
|
msgid "Align and Move"
|
||||||
msgstr "Alli&nea e sposta cursore"
|
msgstr "Allinea e sposta"
|
||||||
|
|
||||||
#: Menus.cpp:5195
|
#: Menus.cpp:5195
|
||||||
msgid "Align"
|
msgid "Align"
|
||||||
@@ -5366,9 +5360,8 @@ msgid "from"
|
|||||||
msgstr "da"
|
msgstr "da"
|
||||||
|
|
||||||
#: effects/ChangePitch.cpp:310
|
#: effects/ChangePitch.cpp:310
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "from Octave"
|
msgid "from Octave"
|
||||||
msgstr "Da una ottava"
|
msgstr "Da ottava"
|
||||||
|
|
||||||
#: effects/ChangePitch.cpp:313
|
#: effects/ChangePitch.cpp:313
|
||||||
#: effects/ChangePitch.cpp:314
|
#: effects/ChangePitch.cpp:314
|
||||||
@@ -5380,9 +5373,8 @@ msgid "to"
|
|||||||
msgstr "a"
|
msgstr "a"
|
||||||
|
|
||||||
#: effects/ChangePitch.cpp:319
|
#: effects/ChangePitch.cpp:319
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "to Octave"
|
msgid "to Octave"
|
||||||
msgstr "Da una ottava"
|
msgstr "a ottava"
|
||||||
|
|
||||||
#: effects/ChangePitch.cpp:327
|
#: effects/ChangePitch.cpp:327
|
||||||
msgid "Semitones (half-steps):"
|
msgid "Semitones (half-steps):"
|
||||||
@@ -5393,13 +5385,12 @@ msgid "Semitones (half-steps)"
|
|||||||
msgstr "Semitoni"
|
msgstr "Semitoni"
|
||||||
|
|
||||||
#: effects/ChangePitch.cpp:340
|
#: effects/ChangePitch.cpp:340
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "from (Hz)"
|
msgid "from (Hz)"
|
||||||
msgstr "da"
|
msgstr "da (Hz)"
|
||||||
|
|
||||||
#: effects/ChangePitch.cpp:344
|
#: effects/ChangePitch.cpp:344
|
||||||
msgid "to (Hz)"
|
msgid "to (Hz)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "a (Hz)"
|
||||||
|
|
||||||
#: effects/ChangePitch.cpp:363
|
#: effects/ChangePitch.cpp:363
|
||||||
#: effects/ChangeSpeed.cpp:365
|
#: effects/ChangeSpeed.cpp:365
|
||||||
@@ -7463,21 +7454,18 @@ msgstr "Sto troncando il silenzio..."
|
|||||||
#: effects/VST/VSTEffect.cpp:154
|
#: effects/VST/VSTEffect.cpp:154
|
||||||
#: effects/VST/VSTEffect.cpp:160
|
#: effects/VST/VSTEffect.cpp:160
|
||||||
#: effects/VST/VSTEffect.cpp:161
|
#: effects/VST/VSTEffect.cpp:161
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Install VST Effects"
|
msgid "Install VST Effects"
|
||||||
msgstr "Effetti VST"
|
msgstr "Installa effetti VST"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n-hint: The dialog shows a list of plugins with check-boxes
|
#. i18n-hint: The dialog shows a list of plugins with check-boxes
|
||||||
#. beside each one.
|
#. beside each one.
|
||||||
#: effects/VST/VSTEffect.cpp:196
|
#: effects/VST/VSTEffect.cpp:196
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Select Plugins to Install"
|
msgid "&Select Plugins to Install"
|
||||||
msgstr "Dalla selezione all'inizio"
|
msgstr "&Seleziona plugin da installare"
|
||||||
|
|
||||||
#: effects/VST/VSTEffect.cpp:201
|
#: effects/VST/VSTEffect.cpp:201
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Plugin File"
|
msgid "Plugin File"
|
||||||
msgstr "File audio"
|
msgstr "File plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n-hint: In most languages OK is to be translated as OK. It appears on a button.
|
#. i18n-hint: In most languages OK is to be translated as OK. It appears on a button.
|
||||||
#: effects/VST/VSTEffect.cpp:209
|
#: effects/VST/VSTEffect.cpp:209
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user