diff --git a/locale/it.po b/locale/it.po index 695bb18e0..f369121a0 100644 --- a/locale/it.po +++ b/locale/it.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-28 17:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-28 17:43-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-09 18:09-0000\n" "Last-Translator: Carmelo Battaglia\n" "Language-Team: italiano \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1308,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: AboutDialog.cpp:59 @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Barra Trascri&zione" #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar with the big buttons on it (play record etc) #: Menus.cpp:612 msgid "&Transport Toolbar" -msgstr "&Barra Trascrizione" +msgstr "Barra A&ttività" #. i18n-hint: (verb) #: Menus.cpp:617 @@ -2477,9 +2477,8 @@ msgid "&Unmute All Tracks" msgstr "Rendi &udibili tutte le tracce" #: Menus.cpp:733 -#, fuzzy msgid "&Align End to End" -msgstr "Allinea la fine con la fine selezione" +msgstr "&Allinea fine con fine" #: Menus.cpp:734 msgid "Align Tracks To&gether" @@ -2921,18 +2920,16 @@ msgid "&Redo %s" msgstr "&Ripristina %s" #: Menus.cpp:2098 -#, fuzzy msgid "Sort by Time" -msgstr "Ordina per tempo" +msgstr "Ordina per Tempo" #: Menus.cpp:2098 msgid "Tracks sorted by time" msgstr "Tracce ordinate per tempo" #: Menus.cpp:2107 -#, fuzzy msgid "Sort by Name" -msgstr "Ordina per nome" +msgstr "Ordina per Nome" #: Menus.cpp:2107 msgid "Tracks sorted by name" @@ -3303,24 +3300,21 @@ msgid "Aligned end with selection end" msgstr "Allineata la fine con la fine della selezione" #: Menus.cpp:5093 -#, fuzzy msgid "Aligned end to end" -msgstr "Allineata la fine con la fine della selezione" +msgstr "Allineata fine con fine" #: Menus.cpp:5097 -#, fuzzy msgid "Aligned together" -msgstr "Allinea con zero" +msgstr "Allineata insieme" #: Menus.cpp:5192 #, c-format msgid "%s/Move" -msgstr "" +msgstr "%s/Sposta" #: Menus.cpp:5193 -#, fuzzy msgid "Align and Move" -msgstr "Alli&nea e sposta cursore" +msgstr "Allinea e sposta" #: Menus.cpp:5195 msgid "Align" @@ -5366,9 +5360,8 @@ msgid "from" msgstr "da" #: effects/ChangePitch.cpp:310 -#, fuzzy msgid "from Octave" -msgstr "Da una ottava" +msgstr "Da ottava" #: effects/ChangePitch.cpp:313 #: effects/ChangePitch.cpp:314 @@ -5380,9 +5373,8 @@ msgid "to" msgstr "a" #: effects/ChangePitch.cpp:319 -#, fuzzy msgid "to Octave" -msgstr "Da una ottava" +msgstr "a ottava" #: effects/ChangePitch.cpp:327 msgid "Semitones (half-steps):" @@ -5393,13 +5385,12 @@ msgid "Semitones (half-steps)" msgstr "Semitoni" #: effects/ChangePitch.cpp:340 -#, fuzzy msgid "from (Hz)" -msgstr "da" +msgstr "da (Hz)" #: effects/ChangePitch.cpp:344 msgid "to (Hz)" -msgstr "" +msgstr "a (Hz)" #: effects/ChangePitch.cpp:363 #: effects/ChangeSpeed.cpp:365 @@ -7463,21 +7454,18 @@ msgstr "Sto troncando il silenzio..." #: effects/VST/VSTEffect.cpp:154 #: effects/VST/VSTEffect.cpp:160 #: effects/VST/VSTEffect.cpp:161 -#, fuzzy msgid "Install VST Effects" -msgstr "Effetti VST" +msgstr "Installa effetti VST" #. i18n-hint: The dialog shows a list of plugins with check-boxes #. beside each one. #: effects/VST/VSTEffect.cpp:196 -#, fuzzy msgid "&Select Plugins to Install" -msgstr "Dalla selezione all'inizio" +msgstr "&Seleziona plugin da installare" #: effects/VST/VSTEffect.cpp:201 -#, fuzzy msgid "Plugin File" -msgstr "File audio" +msgstr "File plugin" #. i18n-hint: In most languages OK is to be translated as OK. It appears on a button. #: effects/VST/VSTEffect.cpp:209