mirror of
https://github.com/cookiengineer/audacity
synced 2025-06-15 23:59:37 +02:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 91.5% (3878 of 4235 strings) Translated using Weblate (English) Currently translated at 99.9% (4234 of 4235 strings) Co-authored-by: Sebastian Rüth <sebirueth@gmx.de> Signed-off-by: Sebastian Rüth <sebirueth@gmx.de> Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/en/ Translation: tenacity/tenacity
This commit is contained in:
parent
c620663eb6
commit
cf69a3920c
93
locale/de.po
93
locale/de.po
@ -31,9 +31,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tenacity 3.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: emabrey@tenacityaudio.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 03:44-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 09:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/de/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-26 06:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Rüth <sebirueth@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/"
|
||||
"de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -566,111 +567,111 @@ msgstr "GPL-Lizenz"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, lead Tenacity developer"
|
||||
msgstr "%s, Webentwickler"
|
||||
msgstr "%s, leitender Entwickler von Tenacity"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, Tenacity developer"
|
||||
msgstr "%s, Webentwickler"
|
||||
msgstr "%s, Tenacity Entwickler"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, Tenacity contributor"
|
||||
msgstr "%s, Webentwickler"
|
||||
msgstr "%s, Tenacity Entwickler"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, system administration"
|
||||
msgstr "%s, Systemverwaltung"
|
||||
msgstr "%s, Audacity Systemadministration"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, co-founder and developer"
|
||||
msgstr "%s, Mitgründer und Entwickler"
|
||||
msgstr "%s, Audacity Mitgründer und Entwickler"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, developer"
|
||||
msgstr "%s, Entwickler"
|
||||
msgstr "%s, Audacity Entwickler"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, developer and support"
|
||||
msgstr "%s, Entwickler und Support"
|
||||
msgstr "%s, Audacity Entwickler und Support"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, documentation and support"
|
||||
msgstr "%s, Dokumentation und Unterstützung"
|
||||
msgstr "%s, Audacity Dokumentation und Unterstützung"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, QA tester, documentation and support"
|
||||
msgstr "%s, QS-Tester, Dokumentation und Support"
|
||||
msgstr "%s, Audacity QA-Tester, Dokumentation und Support"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, documentation and support, French"
|
||||
msgstr "%s, Dokumentation und Unterstützung, Französisch"
|
||||
msgstr "%s, Audacity Dokumentation und Unterstützung, Französisch"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, quality assurance"
|
||||
msgstr "%s, Qualitätssicherung"
|
||||
msgstr "%s, Audacity Qualitätssicherung"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, accessibility advisor"
|
||||
msgstr "%s, Ratgeber Barrierefreiheit"
|
||||
msgstr "%s, Audacity Berater für Barrierefreiheit"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, graphic artist"
|
||||
msgstr "%s, Grafikkünstler"
|
||||
msgstr "%s, Audacity Grafikkünstler"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, composer"
|
||||
msgstr "%s, Komponist"
|
||||
msgstr "%s, Audacity Komponist"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, tester"
|
||||
msgstr "%s, Tester"
|
||||
msgstr "%s, Audacity Tester"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, Nyquist plug-ins"
|
||||
msgstr "%s, Nyquist-Erweiterungen"
|
||||
msgstr "%s, Audacity Nyquist-Erweiterungen"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, web developer"
|
||||
msgstr "%s, Webentwickler"
|
||||
msgstr "%s, Audacity Webentwickler"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, graphics"
|
||||
msgstr "%s, Grafiken"
|
||||
msgstr "%s, Audacity Grafiken"
|
||||
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -18757,3 +18758,47 @@ msgstr "Fehler.~%Stereospur erforderlich."
|
||||
|
||||
#~ msgid "[Project %02i] Audacity "
|
||||
#~ msgstr "[Projekt %02i] Tenacity "
|
||||
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
msgid "<h3>"
|
||||
msgstr "<h3>"
|
||||
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
msgid "Commit Id:"
|
||||
msgstr "Commit-ID:"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: In most languages OK is to be translated as OK. It appears on a button.
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp src/Dependencies.cpp src/SplashDialog.cpp src/effects/nyquist/Nyquist.cpp src/widgets/MultiDialog.cpp
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint noun
|
||||
#: modules/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp src/effects/Contrast.cpp src/effects/ToneGen.cpp src/toolbars/SelectionBar.cpp
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: modules/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp
|
||||
msgid "Leland Lucius"
|
||||
msgstr "Leland Lucius"
|
||||
|
||||
#: libraries/lib-strings/Languages.cpp
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: Abbreviation for Giga bytes
|
||||
#: libraries/lib-strings/Internat.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s GB"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: Abbreviation for Mega bytes
|
||||
#: libraries/lib-strings/Internat.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s MB"
|
||||
msgstr "%s MB"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: Abbreviation for Kilo bytes
|
||||
#: libraries/lib-strings/Internat.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
msgstr "%s kB"
|
||||
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
# Emily Mabrey <emilymabrey93@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2021.
|
||||
# fossdd <fossdd@tutanota.com>, 2021.
|
||||
# Sebastian Rüth <sebirueth@gmx.de>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tenacity 3.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: emabrey@tenacityaudio.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 03:44-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-26 02:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emily Mabrey <emilymabrey93@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-26 05:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Rüth <sebirueth@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/"
|
||||
"tenacity/en/>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@ -696,6 +697,7 @@ msgid "%s (incorporating %s, %s, %s, %s and %s)"
|
||||
msgstr "%s (incorporating %s, %s, %s, %s and %s)"
|
||||
|
||||
#: src/AboutDialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<h3>"
|
||||
msgstr "<h3>"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user