mirror of
https://github.com/cookiengineer/audacity
synced 2025-06-16 16:10:06 +02:00
Update translation files
Updated by "Remove blank strings" hook in Weblate. Translation: tenacity/tenacity Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/
This commit is contained in:
parent
d13e53144b
commit
cd0241bf20
24
locale/bn.po
24
locale/bn.po
@ -1114,10 +1114,6 @@ msgstr "অভিমুখে"
|
|||||||
msgid "R&elease Time:"
|
msgid "R&elease Time:"
|
||||||
msgstr "একটি মিডি ফাইল নির্বাচন করুন"
|
msgstr "একটি মিডি ফাইল নির্বাচন করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/effects/Distortion.cpp
|
|
||||||
msgid "Hard Clipping"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/effects/Distortion.cpp
|
#: src/effects/Distortion.cpp
|
||||||
msgid "Distortion type:"
|
msgid "Distortion type:"
|
||||||
msgstr "ইন্টারফেস"
|
msgstr "ইন্টারফেস"
|
||||||
@ -1344,10 +1340,6 @@ msgstr "একটি মিডি ফাইল নির্বাচন কর
|
|||||||
msgid "Save file as"
|
msgid "Save file as"
|
||||||
msgstr "সংরক্ষিত %s"
|
msgstr "সংরক্ষিত %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/export/ExportFFmpeg.cpp
|
|
||||||
msgid "FFmpeg : ERROR - nAudioFrameSizeOut too large."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp
|
#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp
|
||||||
msgid "Quality (kbps):"
|
msgid "Quality (kbps):"
|
||||||
msgstr "মান"
|
msgstr "মান"
|
||||||
@ -1373,10 +1365,6 @@ msgstr "লাভ"
|
|||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr "ভাষা (Language):"
|
msgstr "ভাষা (Language):"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/export/ExportMP3.cpp
|
|
||||||
msgid "170-210 kbps"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/export/ExportMP3.cpp
|
#: src/export/ExportMP3.cpp
|
||||||
msgid "Medium"
|
msgid "Medium"
|
||||||
msgstr "মান"
|
msgstr "মান"
|
||||||
@ -1386,10 +1374,6 @@ msgstr "মান"
|
|||||||
msgid "Quality"
|
msgid "Quality"
|
||||||
msgstr "মান"
|
msgstr "মান"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/export/ExportOGG.cpp
|
|
||||||
msgid "Unable to export - problem with metadata"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/export/ExportPCM.cpp src/import/ImportRaw.cpp
|
#: src/export/ExportPCM.cpp src/import/ImportRaw.cpp
|
||||||
msgid "Encoding:"
|
msgid "Encoding:"
|
||||||
msgstr "এনকোডিং:"
|
msgstr "এনকোডিং:"
|
||||||
@ -1406,10 +1390,6 @@ msgstr "সংরক্ষিত %s"
|
|||||||
msgid "Project Import"
|
msgid "Project Import"
|
||||||
msgstr "নির্বাচনের শুরুতে"
|
msgstr "নির্বাচনের শুরুতে"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/import/ImportPCM.cpp
|
|
||||||
msgid "SF (Berkeley/IRCAM/CARL)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/import/ImportRaw.cpp
|
#: src/import/ImportRaw.cpp
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d Channels"
|
msgid "%d Channels"
|
||||||
@ -2795,10 +2775,6 @@ msgstr "রেকর্ডিং হচ্ছে"
|
|||||||
msgid "Playback Meter Options"
|
msgid "Playback Meter Options"
|
||||||
msgstr "প্লেব্যাক"
|
msgstr "প্লেব্যাক"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
|
|
||||||
msgid "(Use context menu to change format.)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n-hint: Hyperlink title that opens Preferences dialog on Directories page.
|
#. i18n-hint: Hyperlink title that opens Preferences dialog on Directories page.
|
||||||
#: src/widgets/UnwritableLocationErrorDialog.cpp
|
#: src/widgets/UnwritableLocationErrorDialog.cpp
|
||||||
msgid "Preferences > Directories"
|
msgid "Preferences > Directories"
|
||||||
|
@ -2975,10 +2975,6 @@ msgstr "Infinit"
|
|||||||
msgid "Error.~%"
|
msgid "Error.~%"
|
||||||
msgstr "ErrorError.~%"
|
msgstr "ErrorError.~%"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/crossfadetracks.ny
|
|
||||||
msgid "Fade direction"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/delay.ny
|
#: plug-ins/delay.ny
|
||||||
msgid "Delay"
|
msgid "Delay"
|
||||||
msgstr "Retard"
|
msgstr "Retard"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user