1
0
mirror of https://github.com/cookiengineer/audacity synced 2025-10-14 14:41:11 +02:00

Exclude rms.ny from update_po_files.sh script

Script run to update po files
This commit is contained in:
Steve Daulton
2018-10-10 15:31:29 +01:00
parent 5fd95dd131
commit 66c861315f
57 changed files with 7325 additions and 4698 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vertimas 1,0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-10 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Zygimantus <zygimantus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sharunas <Sharunas55387@hotmail.com>\n"
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Log dažnis"
#: src/effects/AutoDuck.cpp src/effects/Compressor.cpp
#: src/effects/Equalization.cpp src/effects/Normalize.cpp
#: src/effects/ScienFilter.cpp src/effects/TruncSilence.cpp
#: src/widgets/Meter.cpp plug-ins/rms.ny plug-ins/sample-data-export.ny
#: src/widgets/Meter.cpp plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "dB"
msgstr "dB"
@@ -4933,14 +4933,6 @@ msgstr[2] ""
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#: src/Menus.cpp
msgid "Frequency Analysis"
msgstr "Dažnio Analizė"
#: src/Menus.cpp
msgid "Contrast Analysis (WCAG 2 compliance)"
msgstr "Kontrasto Analizė (WCAG 2 sutikimas)"
#: src/Menus.cpp
#, c-format
msgid "Imported labels from '%s'"
@@ -6313,6 +6305,14 @@ msgstr[2] "%d minučių"
msgid "%s and %s."
msgstr "%s ir %s."
#: src/Project.cpp
msgid "Frequency Analysis"
msgstr "Dažnio Analizė"
#: src/Project.cpp
msgid "Contrast Analysis (WCAG 2 compliance)"
msgstr "Kontrasto Analizė (WCAG 2 sutikimas)"
#: src/Resample.cpp
msgid "Low Quality (Fastest)"
msgstr "Žemos Kokybės (Greičiausias)"
@@ -8657,6 +8657,10 @@ msgstr ""
msgid "You can only measure one track at a time."
msgstr "Galite matuoti tik vieną takelį vienu metu."
#: src/effects/Contrast.cpp
msgid "Please select an audio track."
msgstr "Prašome pasirinkti garso takelį."
#: src/effects/Contrast.cpp
msgid ""
"Invalid audio selection.\n"
@@ -8673,10 +8677,6 @@ msgstr ""
"Nera ko matuoti.\n"
"Prašome pasirinkti takelio gabalą."
#: src/effects/Contrast.cpp
msgid "Please select an audio track."
msgstr "Prašome pasirinkti garso takelį."
#. i18n-hint: RMS abbreviates root mean square, a certain averaging method
#: src/effects/Contrast.cpp
msgid ""
@@ -10220,6 +10220,11 @@ msgstr "&Analizuoti"
msgid "Analyzing first track of stereo pair: %s"
msgstr ""
#: src/effects/Normalize.cpp
#, c-format
msgid "Analyzing second track of stereo pair: %s"
msgstr ""
#: src/effects/Normalize.cpp
#, c-format
msgid "Processing: %s"
@@ -10230,11 +10235,6 @@ msgstr ""
msgid "Processing stereo channels independently: %s"
msgstr ""
#: src/effects/Normalize.cpp
#, c-format
msgid "Analyzing second track of stereo pair: %s"
msgstr ""
#: src/effects/Normalize.cpp
#, c-format
msgid "Processing first track of stereo pair: %s"
@@ -12460,7 +12460,7 @@ msgstr ""
msgid "Joint Stereo"
msgstr ""
#: src/export/ExportMP3.cpp plug-ins/rms.ny
#: src/export/ExportMP3.cpp
msgid "Stereo"
msgstr ""
@@ -15664,7 +15664,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop the Audio First"
msgstr ""
#: src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/WaveTrackControls.cpp plug-ins/rms.ny
#: src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/WaveTrackControls.cpp
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -17775,16 +17775,6 @@ msgstr ""
msgid "Amplitude (0 - 1)"
msgstr "Amplitudė (0-1):"
#: plug-ins/rms.ny
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "&Kairė"
#: plug-ins/rms.ny
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "&Dešinė"
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, fuzzy
msgid "Sample Data Export"
@@ -18464,6 +18454,14 @@ msgstr "LFO Dažnis (Hz):"
msgid "Error.~%Stereo track required."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "&Kairė"
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "&Dešinė"
#~ msgid ""
#~ "Latency Correction setting has caused the recorded audio to be hidden "
#~ "before zero.\n"