mirror of
https://github.com/cookiengineer/audacity
synced 2025-06-16 16:10:06 +02:00
Update Italian Translation, by Carmelo Battaglia.
This commit is contained in:
parent
11be8307b4
commit
5e929f9cdf
23
locale/it.po
23
locale/it.po
@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-24 10:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-07 07:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 10:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Carmelo Battaglia <battaglia.carmelo@fastwebnet.it>\n"
|
||||
"Language-Team: italiano <audacity-translation@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1308,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
@ -4791,7 +4791,7 @@ msgstr "La registrazione inizierà in:"
|
||||
#: src/TimerRecordDialog.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s in:"
|
||||
|
||||
#: src/TimerRecordDialog.cpp
|
||||
msgid "Recording Saved:"
|
||||
@ -14352,7 +14352,7 @@ msgstr "Riproduzione a velocità &varie"
|
||||
|
||||
#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp
|
||||
msgid "&Micro-fades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Micro-dissolvenze"
|
||||
|
||||
#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp
|
||||
msgid "Always scrub un&pinned"
|
||||
@ -16169,7 +16169,7 @@ msgstr "Nulla da annullare"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/HelpSystem.cpp
|
||||
msgid "No quick, easily fixed problems were found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non sono stati trovati problemi rapidamente e facilmente risolti"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/HelpSystem.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -16182,13 +16182,12 @@ msgid "Can't select precisely"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il file progetto"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/HelpSystem.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recording stops and starts"
|
||||
msgstr "Inizio registrazione:"
|
||||
msgstr "Inizio e fine registrazione"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/HelpSystem.cpp
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Risolto"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/KeyView.cpp
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
@ -17340,7 +17339,7 @@ msgstr "Avvertimenti"
|
||||
#: plug-ins/equalabel.ny
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Warning: Overlapping region labels.~%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attenzione: Etichette regionali sovrapposte.~%"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: Type of label
|
||||
#: plug-ins/equalabel.ny
|
||||
@ -17357,7 +17356,7 @@ msgstr "Unisci etichette"
|
||||
#: plug-ins/equalabel.ny
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "~a~a ~a at intervals of ~a seconds.~%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~a~a ~a a intervalli di ~a secondi.~%"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/equalabel.ny
|
||||
#, fuzzy, lisp-format
|
||||
@ -18422,8 +18421,8 @@ msgstr "Errore.~%Richiesta traccia stereo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay level '~a' outside valid range -30 to +6 dB.~%~a"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Livello ritardo '~a' al di fuori dell'intervallo valido da -30 a +6 dB."
|
||||
#~ "~%~a"
|
||||
#~ "Livello ritardo '~a' al di fuori dell'intervallo valido da -30 a +6 dB.~"
|
||||
#~ "%~a"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error.~%~a"
|
||||
#~ msgstr "Errore.~%~a"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user