mirror of
https://github.com/cookiengineer/audacity
synced 2025-08-03 17:39:25 +02:00
Update Portuguese Translation, by Bruno Ramalhete.
This commit is contained in:
parent
7dbbeba644
commit
54d33d6d12
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Audacity 2.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-24 10:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-27 01:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-05 22:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "Prima e arraste para editar as amostras"
|
||||
|
||||
#: src/AdornedRulerPanel.cpp
|
||||
msgid "Click or drag to begin Scrub"
|
||||
msgstr "Prima e arraste para ajustar o tamanho da faixa"
|
||||
msgstr "Prima ou arraste para iniciar Percorrer"
|
||||
|
||||
#: src/AdornedRulerPanel.cpp
|
||||
msgid "Click & move to Scrub. Click & drag to Seek."
|
||||
msgstr "Clicar & mover para Esfregar. Clicar & arrastar para Procurar."
|
||||
msgstr "Clicar & mover para Percorrer. Clicar & arrastar para Procurar."
|
||||
|
||||
#: src/AdornedRulerPanel.cpp
|
||||
msgid "Move to Seek"
|
||||
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Mover para Procurar"
|
||||
|
||||
#: src/AdornedRulerPanel.cpp
|
||||
msgid "Move to Scrub"
|
||||
msgstr "Mover para Esfregar"
|
||||
msgstr "Mover para Percorrer"
|
||||
|
||||
#: src/AdornedRulerPanel.cpp
|
||||
msgid "Drag to Seek. Release to stop seeking."
|
||||
@ -748,11 +748,11 @@ msgstr "Arrastar para Procurar. Soltar para parar de procurar."
|
||||
|
||||
#: src/AdornedRulerPanel.cpp
|
||||
msgid "Drag to Seek. Release and move to Scrub."
|
||||
msgstr "Arrastar para Procurar. Soltar e mover para Esfregar."
|
||||
msgstr "Arrastar para Procurar. Soltar e mover para Percorrer."
|
||||
|
||||
#: src/AdornedRulerPanel.cpp
|
||||
msgid "Move to Scrub. Drag to Seek."
|
||||
msgstr "Mover para Esfregar. Arrastar para Esfregar."
|
||||
msgstr "Mover para Percorrer. Arrastar para Procurar."
|
||||
|
||||
#: src/AdornedRulerPanel.cpp
|
||||
msgid "Quick-Play disabled"
|
||||
@ -808,15 +808,15 @@ msgstr "Bloquear Região de Reproduzir"
|
||||
|
||||
#: src/AdornedRulerPanel.cpp
|
||||
msgid "Unlock Play Region"
|
||||
msgstr "Reproduzir Região de Reproduzir"
|
||||
msgstr "Desbloquear Região de Reproduzir"
|
||||
|
||||
#: src/AdornedRulerPanel.cpp
|
||||
msgid "Disable Scrub Ruler"
|
||||
msgstr "Desativar Régua de Esfregar"
|
||||
msgstr "Desativar Barra de Percorrer."
|
||||
|
||||
#: src/AdornedRulerPanel.cpp
|
||||
msgid "Enable Scrub Ruler"
|
||||
msgstr "Ativar linhas de esfregar"
|
||||
msgstr "Ativar Barra de Percorrer."
|
||||
|
||||
#: src/AudacityApp.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr "Reproduzir-na-Velocidade"
|
||||
#: src/Screenshot.cpp src/commands/ScreenshotCommand.cpp
|
||||
#: src/toolbars/ScrubbingToolBar.cpp
|
||||
msgid "Scrub"
|
||||
msgstr "Esfregar"
|
||||
msgstr "Percorrer"
|
||||
|
||||
#: src/Screenshot.cpp src/TrackPanel.cpp
|
||||
msgid "Track Panel"
|
||||
@ -12464,13 +12464,13 @@ msgstr "Barra de Ferramentas &Reproduzir-na-Velocidade"
|
||||
#. that enables Scrub or Seek playback and Scrub Ruler
|
||||
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp
|
||||
msgid "Scru&b Toolbar"
|
||||
msgstr "&Barras de Friccionar"
|
||||
msgstr "&Barra de Percorrer"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
|
||||
#. that manages devices
|
||||
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp
|
||||
msgid "&Device Toolbar"
|
||||
msgstr "Barra de &Dispositivos"
|
||||
msgstr "Barra de &Dispositivo"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar
|
||||
#. for selecting a time range of audio
|
||||
@ -12500,7 +12500,7 @@ msgstr "Ferramenta &Zoom"
|
||||
|
||||
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp
|
||||
msgid "&Time Shift Tool"
|
||||
msgstr "Ferramenta &Mover"
|
||||
msgstr "Ferramenta Mover &Tempo"
|
||||
|
||||
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp
|
||||
msgid "&Multi Tool"
|
||||
@ -14173,7 +14173,7 @@ msgstr "Roda do Rato"
|
||||
|
||||
#: src/prefs/MousePrefs.cpp
|
||||
msgid "Change scrub speed"
|
||||
msgstr "Alterar Velocidade de esfregar"
|
||||
msgstr "Alterar Velocidade de percorrer"
|
||||
|
||||
#: src/prefs/MousePrefs.cpp
|
||||
msgid "Zoom in on Point"
|
||||
@ -14359,7 +14359,7 @@ msgstr "&Micro-fades"
|
||||
|
||||
#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp
|
||||
msgid "Always scrub un&pinned"
|
||||
msgstr "Sempre esfregar &soltos"
|
||||
msgstr "Sempre percorrer &soltos"
|
||||
|
||||
#: src/prefs/PrefsDialog.cpp
|
||||
msgid "Audacity Preferences"
|
||||
@ -15282,11 +15282,11 @@ msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
#: src/toolbars/ScrubbingToolBar.cpp
|
||||
msgid "Scrub Ruler"
|
||||
msgstr "Régua de Esfregar"
|
||||
msgstr "Régua de Percorrer"
|
||||
|
||||
#: src/toolbars/ScrubbingToolBar.cpp src/tracks/ui/Scrubbing.cpp
|
||||
msgid "Scrubbing"
|
||||
msgstr "Esfregando"
|
||||
msgstr "Percorrendo"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: These commands assist the user in finding a sound by ear. ...
|
||||
#. "Scrubbing" is variable-speed playback, ...
|
||||
@ -15294,11 +15294,11 @@ msgstr "Esfregando"
|
||||
#.
|
||||
#: src/toolbars/ScrubbingToolBar.cpp
|
||||
msgid "Stop Scrubbing"
|
||||
msgstr "Parar Esfregar"
|
||||
msgstr "Parar Percorrer"
|
||||
|
||||
#: src/toolbars/ScrubbingToolBar.cpp
|
||||
msgid "Start Scrubbing"
|
||||
msgstr "Iniciar Esfregar"
|
||||
msgstr "Iniciar Percorrer"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: These commands assist the user in finding a sound by ear. ...
|
||||
#. "Scrubbing" is variable-speed playback, ...
|
||||
@ -15314,11 +15314,11 @@ msgstr "Iniciar Procurar"
|
||||
|
||||
#: src/toolbars/ScrubbingToolBar.cpp
|
||||
msgid "Hide Scrub Ruler"
|
||||
msgstr "Esconder Régua de Esfregar"
|
||||
msgstr "Esconder Régua de Percorrer"
|
||||
|
||||
#: src/toolbars/ScrubbingToolBar.cpp
|
||||
msgid "Show Scrub Ruler"
|
||||
msgstr "Mostrar Régua de Esfregar"
|
||||
msgstr "Mostrar Régua de Percorrer"
|
||||
|
||||
#: src/toolbars/SelectionBar.cpp
|
||||
msgid "Project Rate (Hz)"
|
||||
@ -15889,7 +15889,7 @@ msgstr "Envelope ajustado."
|
||||
#.
|
||||
#: src/tracks/ui/Scrubbing.cpp
|
||||
msgid "&Scrub"
|
||||
msgstr "&Esfregar"
|
||||
msgstr "&Percorrer"
|
||||
|
||||
#: src/tracks/ui/Scrubbing.cpp
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
@ -15897,7 +15897,7 @@ msgstr "Procurando"
|
||||
|
||||
#: src/tracks/ui/Scrubbing.cpp
|
||||
msgid "Scrub &Ruler"
|
||||
msgstr "Régua de &Esfregar"
|
||||
msgstr "Régua de &Percorrer"
|
||||
|
||||
#: src/tracks/ui/Scrubbing.cpp
|
||||
msgid "Playing at Speed"
|
||||
@ -15909,11 +15909,11 @@ msgstr "Mover ponteiro do rato para procurar"
|
||||
|
||||
#: src/tracks/ui/Scrubbing.cpp
|
||||
msgid "Move mouse pointer to Scrub"
|
||||
msgstr "Mover ponteiro do rato para Esfregar"
|
||||
msgstr "Mover ponteiro do rato para Percorrer"
|
||||
|
||||
#: src/tracks/ui/Scrubbing.cpp
|
||||
msgid "Scru&bbing"
|
||||
msgstr "Esf®ando"
|
||||
msgstr "Per&correndo"
|
||||
|
||||
#: src/tracks/ui/SelectHandle.cpp
|
||||
msgid "Click and drag to move left selection boundary."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user