mirror of
https://github.com/cookiengineer/audacity
synced 2025-10-14 14:41:11 +02:00
Fix Russian translation (#208)
This commit is contained in:
14
locale/ru.po
14
locale/ru.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Audacity\n"
|
"Project-Id-Version: Audacity\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-26 12:22+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-07-26 12:22+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 18:10+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-02 19:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Johnny Storm <x24cm5b8c54q6szxw@yandex.ru>\n"
|
"Last-Translator: Johnny Storm <x24cm5b8c54q6szxw@yandex.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/klyok/audacity/language/"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/klyok/audacity/language/"
|
||||||
"ru/)\n"
|
"ru/)\n"
|
||||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
||||||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib-src/FileDialog/gtk/FileDialogPrivate.cpp:75
|
#: lib-src/FileDialog/gtk/FileDialogPrivate.cpp:75
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Select the audio for %s to use (for example, Cmd + A to Select All) then try "
|
"Select the audio for %s to use (for example, Cmd + A to Select All) then try "
|
||||||
"again."
|
"again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Выберите аудио чтобы воспользоваться %s (например, Cmd + A - Выбрать всеl) и "
|
"Выберите аудио чтобы воспользоваться %s (например, Cmd + A - Выбрать все) и "
|
||||||
"попробуйте заново."
|
"попробуйте заново."
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n-hint: %s will be replaced by the name of an action, such as Normalize, Cut, Fade.
|
#. i18n-hint: %s will be replaced by the name of an action, such as Normalize, Cut, Fade.
|
||||||
@@ -6099,8 +6099,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Select the audio for %s to use (for example, Ctrl + A to Select All) then "
|
"Select the audio for %s to use (for example, Ctrl + A to Select All) then "
|
||||||
"try again."
|
"try again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Выберите аудио чтобы воспользоваться %s (например, Ctrl + A - Выбрать всеl) "
|
"Выберите аудио чтобы воспользоваться %s (например, Ctrl + A - Выбрать все) и "
|
||||||
"и попробуйте заново."
|
"попробуйте заново."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/commands/CommandManager.cpp:1267
|
#: src/commands/CommandManager.cpp:1267
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -9249,7 +9249,7 @@ msgstr "Восстановить"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/effects/Repeat.h:23
|
#: src/effects/Repeat.h:23
|
||||||
msgid "Repeat"
|
msgid "Repeat"
|
||||||
msgstr "Повтор..."
|
msgstr "Повтор"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/effects/Reverse.h:20
|
#: src/effects/Reverse.h:20
|
||||||
msgid "Reverse"
|
msgid "Reverse"
|
||||||
@@ -13380,7 +13380,7 @@ msgstr "Длительность-Середина"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/toolbars/SelectionBar.cpp:331
|
#: src/toolbars/SelectionBar.cpp:331
|
||||||
msgid "Start and End of Selection"
|
msgid "Start and End of Selection"
|
||||||
msgstr "Начало и длительность выделения"
|
msgstr "Начало и конец выделения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/toolbars/SelectionBar.cpp:332
|
#: src/toolbars/SelectionBar.cpp:332
|
||||||
msgid "Start and Length of Selection"
|
msgid "Start and Length of Selection"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user