mirror of
https://github.com/cookiengineer/audacity
synced 2025-08-08 16:11:14 +02:00
Update Korean Translation, by 김두열
This commit is contained in:
parent
7c0d05fc18
commit
49c7ac1193
144
locale/ko.po
144
locale/ko.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Audacity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-10 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-25 00:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 14:44+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/klyok/audacity/language/"
|
||||
"ko/)\n"
|
||||
@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||
|
||||
#: lib-src/FileDialog/gtk/FileDialogPrivate.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3404,13 +3405,13 @@ msgstr "효과 랙 보이기"
|
||||
#. i18n-hint: 'Transport' is the name given to the set of controls that
|
||||
#. play, record, pause etc.
|
||||
#: src/Menus.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tra&nsport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "구동"
|
||||
|
||||
#: src/Menus.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pl&aying"
|
||||
msgstr "재생 중"
|
||||
msgstr "재생"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: (verb) Start or Stop audio playback
|
||||
#: src/Menus.cpp
|
||||
@ -6951,7 +6952,7 @@ msgstr "독주"
|
||||
#: src/TrackPanelAx.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Selected"
|
||||
msgstr "선택됨:"
|
||||
msgstr "선택됨"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: This is for screen reader software and indicates that
|
||||
#. this track is shown with a sync-locked icon.
|
||||
@ -9907,6 +9908,7 @@ msgstr "노멀라이즈"
|
||||
#: src/effects/Paulstretch.cpp
|
||||
msgid "Paulstretch is only for an extreme time-stretch or \"stasis\" effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paulstretch는 극단적인 시간 스트레치 또는 \"정지 상태\"일 때만 사용됩니다."
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: This is how many times longer the sound will be, e.g. applying
|
||||
#. * the effect to a 1-second sample, with the default Stretch Factor of 10.0
|
||||
@ -10392,7 +10394,7 @@ msgstr "최종 피치 변경"
|
||||
|
||||
#: src/effects/TimeScale.h
|
||||
msgid "Sliding Stretch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "슬라이딩 스트레치 (템포 서서히 변경)"
|
||||
|
||||
#: src/effects/ToneGen.cpp src/prefs/SpectrogramSettings.cpp
|
||||
#: src/prefs/WaveformSettings.cpp
|
||||
@ -15509,9 +15511,8 @@ msgid "Scrub &Ruler"
|
||||
msgstr "문지르기 눈금자(&R)"
|
||||
|
||||
#: src/tracks/ui/Scrubbing.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Playing at Speed"
|
||||
msgstr "재생 속도"
|
||||
msgstr "설정한 속도로 재생"
|
||||
|
||||
#: src/tracks/ui/Scrubbing.cpp
|
||||
msgid "Move mouse pointer to Seek"
|
||||
@ -15574,8 +15575,9 @@ msgstr "오디오 선택은 클릭 후 드래그하세요"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: "Snapping" means automatic alignment of selection edges to any nearby label or clip boundaries
|
||||
#: src/tracks/ui/SelectHandle.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(snapping)"
|
||||
msgstr "(달라붙기)"
|
||||
msgstr "스냅핑"
|
||||
|
||||
#: src/tracks/ui/TimeShiftHandle.cpp
|
||||
msgid "Click and drag to move a track in time"
|
||||
@ -15624,8 +15626,9 @@ msgid "Move Track to &Bottom"
|
||||
msgstr "트랙을 맨 아래로(&B)"
|
||||
|
||||
#: src/tracks/ui/TrackControls.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Track Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "트랙 이름 설정"
|
||||
|
||||
#: src/tracks/ui/TrackControls.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -16617,7 +16620,7 @@ msgstr "선택이 너무 짧습니다.~%2개 이상의 샘플이어야 합니다
|
||||
|
||||
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
|
||||
msgid "Adjustable Fade"
|
||||
msgstr "조정 가능한 페이드"
|
||||
msgstr "페이드 조정"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
|
||||
msgid "Fade Type"
|
||||
@ -16654,7 +16657,7 @@ msgstr "원본의 %"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
|
||||
msgid "dB Gain"
|
||||
msgstr "dB 게인"
|
||||
msgstr "Gain 데시벨"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
|
||||
msgid "Start (or end)"
|
||||
@ -16666,7 +16669,7 @@ msgstr "끝 (또는 시작)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
|
||||
msgid "Handy Presets (override controls)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "프리셋 (컨트롤 무효화)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
|
||||
msgid "None Selected"
|
||||
@ -16784,9 +16787,8 @@ msgid "Reduce amplitude to allow for restored peaks (dB)"
|
||||
msgstr "복원된 피크를 고려하도록 진폭을 줄이기 (dB)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/crossfadeclips.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Crossfade Clips"
|
||||
msgstr "트랙 크로스페이드"
|
||||
msgstr "클리핑 크로스페이드"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/crossfadeclips.ny plug-ins/crossfadetracks.ny
|
||||
msgid "Crossfading..."
|
||||
@ -16871,11 +16873,11 @@ msgstr "Rectangular (직사각형)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/delay.ny
|
||||
msgid "Bouncing Ball"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "에코 점점 느리게"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/delay.ny
|
||||
msgid "Reverse Bouncing Ball"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "에코 점점 빠르게"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/delay.ny
|
||||
msgid "Delay level per echo (dB)"
|
||||
@ -17013,9 +17015,8 @@ msgid "Begin numbering from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/highpass.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "High-Pass Filter"
|
||||
msgstr "클래식 필터"
|
||||
msgstr "하이패스 필터 (저주파수 잡음 줄이기)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/highpass.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -17033,7 +17034,7 @@ msgstr "주파수(Hz)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/highpass.ny plug-ins/lowpass.ny
|
||||
msgid "Roll-off (dB per octave)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "롤오프 (옥타브 당 데시벨)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/highpass.ny plug-ins/lowpass.ny
|
||||
msgid "6 dB"
|
||||
@ -17076,9 +17077,8 @@ msgid "Limiter"
|
||||
msgstr "리미터"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/limiter.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Limiting..."
|
||||
msgstr "필터링..."
|
||||
msgstr "리미터 적용중..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/limiter.ny
|
||||
msgid "Type"
|
||||
@ -17096,12 +17096,10 @@ msgstr "dB 한계"
|
||||
|
||||
#. i18n-hint: clipping of wave peaks and troughs, not division of a track into clips
|
||||
#: plug-ins/limiter.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Soft Clip"
|
||||
msgstr "클립 설정"
|
||||
msgstr "소프트 클리핑"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/limiter.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hard Clip"
|
||||
msgstr "하드 클리핑"
|
||||
|
||||
@ -17109,32 +17107,29 @@ msgstr "하드 클리핑"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Input Gain (dB)\n"
|
||||
"mono/Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "입력 게인 모노/왼쪽 채널"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/limiter.ny
|
||||
msgid ""
|
||||
"Input Gain (dB)\n"
|
||||
"Right channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "입력 게인 오른쪽 채널"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/limiter.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Limit to (dB)"
|
||||
msgstr "레벨 (dB)(&V):"
|
||||
msgstr "레벨 제한 (dB)(&V):"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/limiter.ny
|
||||
msgid "Hold (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "홀딩"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/limiter.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Apply Make-up Gain"
|
||||
msgstr "메이크업 게인"
|
||||
msgstr "메이크업 게인 적용"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/lowpass.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low-Pass Filter"
|
||||
msgstr "클래식 필터"
|
||||
msgstr "로우패스 필터 (고주파수 잡음 제거)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/lowpass.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -17142,9 +17137,8 @@ msgid "Performing Low-Pass Filter..."
|
||||
msgstr "%d 편집 항목 수행 중...\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/notch.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notch Filter"
|
||||
msgstr "필터 길이"
|
||||
msgstr "노치 필터 (주파수 특유의 잡음 제거)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/notch.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -17158,7 +17152,7 @@ msgstr "스티브 달튼"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/notch.ny
|
||||
msgid "Q (higher value reduces width)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Q인자 (잘라낼 노치의 폭)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/notch.ny
|
||||
#, fuzzy, lisp-format
|
||||
@ -17725,36 +17719,31 @@ msgstr "장르 파일을 열 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/tremolo.ny
|
||||
msgid "Tremolo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "트레몰로 (선택 영역 볼륨 조절)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/tremolo.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Applying Tremolo..."
|
||||
msgstr "페이드 적용 중..."
|
||||
msgstr "트레몰로 적용중..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/tremolo.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waveform type"
|
||||
msgstr "파형"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/tremolo.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inverse Sawtooth"
|
||||
msgstr "톱니 모양"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/tremolo.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Starting phase (degrees)"
|
||||
msgstr "LFO 시작 위상, 도 단위"
|
||||
msgstr "시작 단계 (도)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/tremolo.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wet level (percent)"
|
||||
msgstr "Wet 레벨"
|
||||
msgstr "습도 (%)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalrediso.ny
|
||||
msgid "Vocal Reduction and Isolation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "보컬 제거 및 격리"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalrediso.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -17766,57 +17755,48 @@ msgid "Robert Haenggi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalrediso.ny plug-ins/vocalremover.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Vocals"
|
||||
msgstr "특수 제거(&E)"
|
||||
msgstr "보컬 제거(&E)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalrediso.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Isolate Vocals"
|
||||
msgstr "분리(&I)"
|
||||
msgstr "보컬 분리(&I)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalrediso.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Isolate Vocals and Invert"
|
||||
msgstr "분리(&I)"
|
||||
msgstr "보컬 분리 및 반전(&I)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalrediso.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Center"
|
||||
msgstr "잘라내기 선을 제거했습니다"
|
||||
msgstr "공통 오디오 제거"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalrediso.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Isolate Center"
|
||||
msgstr "분리(&I)"
|
||||
msgstr "공통 오디오 분리(&I)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalrediso.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Isolate Center and Invert"
|
||||
msgstr "분리(&I)"
|
||||
msgstr "공통 오디오 분리 및 반전(&I)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalrediso.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Center Classic: Mono"
|
||||
msgstr "잘라내기 선을 제거했습니다"
|
||||
msgstr "공통 오디오 제거 및 모노 반환"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalrediso.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analyze"
|
||||
msgstr "분석(&A)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalrediso.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Strength"
|
||||
msgstr "늘이기"
|
||||
msgstr "분리 정도"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalrediso.ny
|
||||
msgid "Low Cut for Vocals (Hz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "최소 주파수"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalrediso.ny
|
||||
msgid "High Cut for Vocals (Hz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "최대 주파수"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalrediso.ny
|
||||
#, lisp-format
|
||||
@ -17891,52 +17871,44 @@ msgid "This plug-in works only with stereo tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalremover.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vocal Remover"
|
||||
msgstr "트랙 제거"
|
||||
msgstr "보컬 제거"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalremover.ny
|
||||
msgid "Removing center-panned audio..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "중앙으로 팬 된 오디오 제거"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalremover.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove vocals or view Help"
|
||||
msgstr "특수 제거(&E)"
|
||||
msgstr "보컬 제거 또는 도움말"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalremover.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View Help"
|
||||
msgstr "도움말"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalremover.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removal choice"
|
||||
msgstr "제거"
|
||||
msgstr "제거 방법"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalremover.ny
|
||||
msgid "Simple (Entire Spectrum)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "단순 제거 (전체 스펙트럼)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalremover.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Frequency Band"
|
||||
msgstr "중심 주파수"
|
||||
msgstr "주파수 대역 제거"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalremover.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Retain Frequency Band"
|
||||
msgstr "선형 주파수 눈금"
|
||||
msgstr "주파수 대역 유지"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalremover.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Frequency band from (Hz)"
|
||||
msgstr "주파수(Hz)"
|
||||
msgstr "주파수 대역 하한 (Hz)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalremover.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Frequency band to (Hz)"
|
||||
msgstr "주파수(Hz)"
|
||||
msgstr "주파수 대역 상한 (Hz)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocalremover.ny
|
||||
#, lisp-format
|
||||
@ -18013,14 +17985,12 @@ msgid "Output choice"
|
||||
msgstr "출력 선택"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocoder.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both Channels"
|
||||
msgstr "%d 채널"
|
||||
msgstr "양쪽 채널"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocoder.ny
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Right Only"
|
||||
msgstr "오른쪽 채널"
|
||||
msgstr "오른쪽 채널만"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/vocoder.ny
|
||||
msgid "Number of vocoder bands"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user