mirror of
https://github.com/cookiengineer/audacity
synced 2026-01-12 15:45:54 +01:00
Update Polish translation
Update polish translation from Transifex
This commit is contained in:
committed by
James Crook
parent
4cff5c4cb9
commit
1ea05b6cc9
12
locale/pl.po
12
locale/pl.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Audacity\n"
|
"Project-Id-Version: Audacity\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-31 22:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-02 02:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-07 02:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Grzegorz Pruchniakowski <gootector@o2.pl>\n"
|
"Last-Translator: Grzegorz Pruchniakowski <gootector@o2.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/klyok/audacity/language/pl/)\n"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/klyok/audacity/language/pl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "Pasek narzędziowy &edycji"
|
|||||||
#. (currently just vary play speed)
|
#. (currently just vary play speed)
|
||||||
#: src/Menus.cpp
|
#: src/Menus.cpp
|
||||||
msgid "Pla&y-at-Speed Toolbar"
|
msgid "Pla&y-at-Speed Toolbar"
|
||||||
msgstr "Pasek narzędziowy &Odtwarzaj z prędkością"
|
msgstr "Pasek narzędziowy &odtwarzania z prędkością"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar that enables Scrub or
|
#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar that enables Scrub or
|
||||||
#. Seek playback and Scrub Ruler
|
#. Seek playback and Scrub Ruler
|
||||||
@@ -14485,12 +14485,12 @@ msgstr "Kliknij, aby powiększyć w pionie. Kliknij z Shift, aby pomniejszyć. P
|
|||||||
#: src/tracks/playabletrack/notetrack/ui/NoteTrackVZoomHandle.cpp
|
#: src/tracks/playabletrack/notetrack/ui/NoteTrackVZoomHandle.cpp
|
||||||
#: src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/WaveTrackVZoomHandle.cpp
|
#: src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/WaveTrackVZoomHandle.cpp
|
||||||
msgid "Right-click for menu."
|
msgid "Right-click for menu."
|
||||||
msgstr "Kliknięcie prawym przyciskiem myszki dla menu"
|
msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszki, aby wyświetlić menu."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracks/playabletrack/notetrack/ui/NoteTrackVZoomHandle.cpp
|
#: src/tracks/playabletrack/notetrack/ui/NoteTrackVZoomHandle.cpp
|
||||||
#: src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/WaveTrackVZoomHandle.cpp
|
#: src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/WaveTrackVZoomHandle.cpp
|
||||||
msgid "Zoom Reset\tShift-Right-Click"
|
msgid "Zoom Reset\tShift-Right-Click"
|
||||||
msgstr "Resetuj powiększenie\tKliknij prawym przyciskiem myszki z Shift"
|
msgstr "Zresetuj powiększenie\tKliknij prawym przyciskiem myszki z Shift"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracks/playabletrack/notetrack/ui/NoteTrackVZoomHandle.cpp
|
#: src/tracks/playabletrack/notetrack/ui/NoteTrackVZoomHandle.cpp
|
||||||
#: src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/WaveTrackVZoomHandle.cpp
|
#: src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/WaveTrackVZoomHandle.cpp
|
||||||
@@ -14778,7 +14778,7 @@ msgstr "Pół fali"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/WaveTrackVZoomHandle.cpp
|
#: src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/WaveTrackVZoomHandle.cpp
|
||||||
msgid "Zoom Reset"
|
msgid "Zoom Reset"
|
||||||
msgstr "Resetuj powiększenie"
|
msgstr "Zresetuj powiększenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/WaveTrackVZoomHandle.cpp
|
#: src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/WaveTrackVZoomHandle.cpp
|
||||||
msgid "Zoom to Fit\tShift-Right-Click"
|
msgid "Zoom to Fit\tShift-Right-Click"
|
||||||
@@ -15013,7 +15013,7 @@ msgstr "Polecenie i kliknięcie"
|
|||||||
#. i18n-hint: Ctrl names a modifier key on Windows or Linux keyboards
|
#. i18n-hint: Ctrl names a modifier key on Windows or Linux keyboards
|
||||||
#: src/tracks/ui/TrackSelectHandle.cpp
|
#: src/tracks/ui/TrackSelectHandle.cpp
|
||||||
msgid "Ctrl-Click"
|
msgid "Ctrl-Click"
|
||||||
msgstr "Ctrl i kliknięcie"
|
msgstr "Ctrl i kliknij"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tracks/ui/TrackSelectHandle.cpp
|
#: src/tracks/ui/TrackSelectHandle.cpp
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user