mirror of
https://github.com/ElvishArtisan/rivendell.git
synced 2025-04-07 01:13:50 +02:00
* Renamed the 'CD Metadata Source' control in rdlibrary(1) to use 'CDDB' instead of 'FreeDB' when configuring CDDB lookups. Signed-off-by: Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
7075 lines
220 KiB
XML
7075 lines
220 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>@default</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to access the Rivendell Database!
|
|
Please enter a login for an account with
|
|
administrative rights on the mySQL server,
|
|
and we will try to get this straightened out.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze přistupovat k databázi Rivendell!
|
|
Zadejte, prosím, přihlašovací údaje k účtu s
|
|
administrátorskými právy k mySQL serveru
|
|
a my se pokusíme toto opravit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't Connect</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann nicht verbinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrong access permissions for accessing mySQL!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Špatná přístupová práva pro přístup k mySQL!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to mySQL!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze se spojit s mySQL!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't Create DB</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann die Datenbank nicht erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create a Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze vytvořit databázi Rivendell!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to new Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze se spojit s novou databází Rivendell!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't Create</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann nicht erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze vytvořit databázi Rivendell!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze se spojit s databází Rivendell!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't Initialize</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann nicht initialisieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to initialize Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze spustit databází Rivendell!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Created Database</source>
|
|
<translation type="obsolete">Datenbank erstellt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Rivendell Database Created!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nová databáze Rivendell vytvořena!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Rivendell Database is too old to be upgraded,
|
|
and so must be replaced. This will DESTROY any
|
|
existing audio and data! If you want to do this,
|
|
enter a username and password for a mySQL account
|
|
with administrative privledges, otherwise hit cancel.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Databáze Rivendell je příliš stará na to, aby byla povýšena a
|
|
musí se nahradit. Toto SMAŽE všechny stávající nahrávky
|
|
a data! Pokud to chcete udělat, zadejte uživatelské jméno
|
|
a heslo k účtu mySQL se správcovskými právy, jinak klepněte na
|
|
zrušit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to log into Administrator account!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze se přihlásit k správcovskému účtu!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to authorize a Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze povolit databází Rivendell!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update Needed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aktualizace potřeba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Rivendell Database needs to be updated.
|
|
All audio and settings will be preserved, but
|
|
this will STOP any audio playout or recording
|
|
on this machine for a few seconds. Continue?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Databázi Rivendell je potřeba obnovit.
|
|
Všechny nahrávky a nastavení budou uloženy, ale toto
|
|
ZASTAVÍ všechna přehrávání zvuku nebo nahrávání
|
|
na tomto počítači na několik sekund. Pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't Update</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann nicht updaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to update Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann die Rivendell-Datenbank nicht updaten!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Rivendell Database has
|
|
been updated to Version</source>
|
|
<translation type="obsolete">Die Rivendell-Datenbank ist geupdatet
|
|
worden. Aktuelle Version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database Updated</source>
|
|
<translation type="obsolete">Databáze obnovena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Chyba RDadmin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to upgrade database</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aktualizace databáze není možná</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin</source>
|
|
<translation type="obsolete">RDAdmin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Database backup failed!</source>
|
|
<translation type="obsolete">
|
|
Záloha databáze se nezdařila!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Schema modification failed!</source>
|
|
<translation type="obsolete">
|
|
Změna schématu se nezdařila!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to update Rivendell Database:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze obnovit databázi Rivendell:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Unknown/unspecified error!</source>
|
|
<translation type="obsolete">
|
|
Neznámá/blíže neurčená chyba!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
and a backup of the original database saved in </source>
|
|
<translation type="obsolete">
|
|
a záloha původní databáze uložena v </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Rivendell Database has been updated to version</source>
|
|
<translation type="obsolete">Databáze Rivendell byla zaktualizována na verzi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddAuxField</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Aux Field</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přidat pomocné pole</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Variable Name: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Název proměnné: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%AUX_</source>
|
|
<translation type="obsolete">%AUX_</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation type="obsolete">%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Caption: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Popisek: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name Exists</source>
|
|
<translation type="obsolete">Název existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>That variable name already exists!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Proměnná s tímto názvem již existuje!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddEncoder</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddFeed</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Feed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přidat přívod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Feed for All Users</source>
|
|
<translation>Povolit přívod pro všechny uživatele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Feed Name:</source>
|
|
<translation>Název nového &přívodu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Feed Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chyba při přidávání přívodu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A feed with that key name already exists!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přívod s tímto názvem klíče již existuje!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add RSS Feed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddGroup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Group</source>
|
|
<translation>Přidat skupinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Group Name:</source>
|
|
<translation>Název &nové skupiny:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Group for All Users</source>
|
|
<translation>Povolit skupinu pro všechny uživatele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Group for All Services</source>
|
|
<translation>Povolit skupinu pro všechny služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Name</source>
|
|
<translation>Neplatný název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must give the group a name!</source>
|
|
<translation>Musíte zadat skupinu nebo název!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group Exists</source>
|
|
<translation>Skupina existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group Already Exists!</source>
|
|
<translation>Skupina již existuje!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddHostvar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Host Variable</source>
|
|
<translation>Přidat proměnnou serveru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Variable Name:</source>
|
|
<translation>Název proměnné:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Variable Value:</source>
|
|
<translation>Hodnota proměnné:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remark:</source>
|
|
<translation>Poznámka:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Name</source>
|
|
<translation>Neplatný název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The variable name is invalid.</source>
|
|
<translation>Název proměnné je neplatný.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddMatrix</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Switcher</source>
|
|
<translation type="unfinished">Přidat přepínač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Matrix Number:</source>
|
|
<translation>Č&íslo nové matice:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Local GPIO</source>
|
|
<translation type="obsolete">Místní GPIO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generic GPO</source>
|
|
<translation type="obsolete">Obecné GPO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generic Serial</source>
|
|
<translation type="obsolete">Obecné sériové</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Local Audio Adapter</source>
|
|
<translation type="obsolete">Místní přípojka zvuku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logitek vGuest</source>
|
|
<translation type="obsolete">Logitek vGuest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SS16.4</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SS16.4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>StarGuide III</source>
|
|
<translation type="obsolete">StarGuide III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SS4.2</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SS4.2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Axia LiveWire</source>
|
|
<translation type="obsolete">Axia LiveWire</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quartz Type 1</source>
|
|
<translation type="obsolete">Quartz Typ 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Switcher Type:</source>
|
|
<translation>Typ &přepínače:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Matrix</source>
|
|
<translation>Neplatná matice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Matrix already exists!</source>
|
|
<translation>Matrix existiert bereits!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SS4.4</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SS4.4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SRC-8 III</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SRC-8 III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SRC-16</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SRC-16</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Switcher</source>
|
|
<translation>Nový přepínač</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddReplicator</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Replicator</source>
|
|
<translation>Přidat kopírovací stroj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Replicator Name:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Název nového &kopírovacího stroje:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Name</source>
|
|
<translation>Neplatný název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must give the replicator a name!</source>
|
|
<translation>Musíte zadat název kopírovacího stroje!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Replicator Exists</source>
|
|
<translation>Kopírovací stroj existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A replicator with that name already exists!</source>
|
|
<translation>Kopírovací stroj s tímto názvem již existuje!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Replicator Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddReport</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Report</source>
|
|
<translation>Přidat zprávu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Report Name:</source>
|
|
<translation>&Název zprávy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Name</source>
|
|
<translation>Neplatný název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must provide a report name!</source>
|
|
<translation>Musíte zadat název zprávy!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Report Exists</source>
|
|
<translation>Zpráva existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A report with that name already exists!</source>
|
|
<translation>Zpráva s tímto názvem již existuje!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddStation</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Host</source>
|
|
<translation>Přidat server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New &Host Name:</source>
|
|
<translation>Název nového &serveru:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Base Host On:</source>
|
|
<translation>Server založený na:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty Host Config</source>
|
|
<translation>Vyprázdnit nastavení serveru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Name</source>
|
|
<translation>Neplatný název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must give the host a name!</source>
|
|
<translation>Musíte zadat název serveru!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host Exists</source>
|
|
<translation type="obsolete">Server existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host Already Exists!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Server již existuje!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create host!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddSvc</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Service</source>
|
|
<translation>Přidat službu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Service Name:</source>
|
|
<translation>Název nové &služby:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Base Service On:</source>
|
|
<translation>Služba založená na:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty Host Config</source>
|
|
<translation>Vyprázdnit nastavení serveru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Name</source>
|
|
<translation>Neplatný název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must give the service a name!</source>
|
|
<translation>Musíte zadat název služby!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Service Exists</source>
|
|
<translation type="obsolete">Služba existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Service Already Exists!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Služba již existuje!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddUser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add User</source>
|
|
<translation>Přidat uživatele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New User Name:</source>
|
|
<translation>Jméno nového &uživatele:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Name</source>
|
|
<translation>Neplatný název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must give the user a name!</source>
|
|
<translation>Musíte zadat jméno uživatele!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User Exists</source>
|
|
<translation>Uživatel existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User Already Exists!</source>
|
|
<translation>Uživatel již existuje!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutofillCarts</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Autofill Carts - Service:</source>
|
|
<translation>Služba automatického naplnění vozíku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart</source>
|
|
<translation>Vozík</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length</source>
|
|
<translation>Délka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artist</source>
|
|
<translation>Umělec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditAudioPorts</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Audio Ports</source>
|
|
<translation type="obsolete">Upravit přípojky zvuku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clock Source:</source>
|
|
<translation>Zdroj hodin:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input Port</source>
|
|
<translation>Vstupní přípojka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Analog</source>
|
|
<translation>Analog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AES/EBU</source>
|
|
<translation>AES/EBU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SP/DIFF</source>
|
|
<translation>SP/DIFF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation>Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normal</source>
|
|
<translation>Normální</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swap</source>
|
|
<translation>Vyměnit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left only</source>
|
|
<translation>Jen levý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right only</source>
|
|
<translation>Jen pravý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode:</source>
|
|
<translation>Režim:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> dB</source>
|
|
<translation> dB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Úroveň:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Output Port</source>
|
|
<translation>Výstupní přípojka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Nápověda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal</source>
|
|
<translation>Vnitřní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AES/EBU Signal</source>
|
|
<translation>Signál AES/EBU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SP/DIFF Signal</source>
|
|
<translation>AES/EBU SP/DIFF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Word Clock</source>
|
|
<translation>Slovní hodiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Card:</source>
|
|
<translation>Karta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Card Driver:</source>
|
|
<translation>Ovladač karty:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ref. Level:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit AudioScience Audio Ports</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditAuxField</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Auxiliary Metadata Fields</source>
|
|
<translation type="obsolete">Upravit pole pomocných popisných dat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Variable Name: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Název proměnné: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Caption: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Popisek: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditBackup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Backup config for </source>
|
|
<translation type="obsolete">Záloha nastavení pro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep Backups For:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Uchovat zálohy po:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>days</source>
|
|
<translation type="obsolete">dnů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backup Directory:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Adresář pro zálohy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path Missing</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cesta chybí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must supply a backup path!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Musíte zadat cestu pro zálohu!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditCartSlots</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Global Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slot Columns:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slot Rows:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slot</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Assignments</source>
|
|
<translation type="unfinished">Přiřazení kanálu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Card:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Karta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input Port:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Output Port:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Service:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User previous mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slot Mode:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use previous mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hook</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play Mode:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use previous cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do Nothing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Specified Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At Startup:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Při spuštění:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vozík:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vybrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use previous action</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At Playout End:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slot selected has changed!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit CartSlots</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditDecks</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure RDCatch</source>
|
|
<translation>Nastavit RDCatch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Record Deck</source>
|
|
<translation>Nahrávací panel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Žádný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Monitor Port:</source>
|
|
<translation>Sledovací přípojka:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Vypnuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>Zapnuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Monitor defaults to</source>
|
|
<translation>Sledovat ve výchozím nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>Formát:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sample Rate:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sample-Rate:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bit Rate:</source>
|
|
<translation>Datový tok:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switcher Host:</source>
|
|
<translation>Server přepínače:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switcher Matrix:</source>
|
|
<translation>Matice přepínače:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switcher Output:</source>
|
|
<translation>Výstup přepínače:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switcher Delay:</source>
|
|
<translation>Zpoždění přepínače:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1/10 sec</source>
|
|
<translation>1/10 s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channels:</source>
|
|
<translation>Kanály:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trim Threshold:</source>
|
|
<translation>Práh pro zastřižení:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error RML:</source>
|
|
<translation>Chyba RML:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play Deck</source>
|
|
<translation>Přehrávací panel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audition Deck</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poslechový panel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Audio Configuration Data</source>
|
|
<translation>Žádná data k nastavení zvuku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host
|
|
(by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start")
|
|
in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kanalbestimmungen werden für diesen Host nicht verfügbar sein, da Audio-
|
|
Ressourcendaten nich nicht generiert wurden. Bitte starten sie die Rivendell-
|
|
deamons auf diesem Host, indem sie als Benutzer 'root' das Kommando "/etc/init.d/rivendell start"
|
|
eingeben um die Audioressourcendatenbank zu füllen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PCM16</source>
|
|
<translation>PCM16</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MPEG Layer 2</source>
|
|
<translation>MPEG Layer 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>32 kbps/chan</source>
|
|
<translation>32 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>48 kbps/chan</source>
|
|
<translation>48 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>56 kbps/chan</source>
|
|
<translation>56 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>64 kbps/chan</source>
|
|
<translation>64 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>80 kbps/chan</source>
|
|
<translation>80 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>96 kbps/chan</source>
|
|
<translation>96 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>112 kbps/chan</source>
|
|
<translation>112 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>128 kbps/chan</source>
|
|
<translation>128 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>160 kbps/chan</source>
|
|
<translation>160 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>192 kbps/chan</source>
|
|
<translation>192 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation>[žádný]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
|
|
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation>Přiřazení kanálů nebudou dostupná pro tento server jako zdroj zvuku, data
|
|
ještě nebyla vytvořena. Spusťte, prosím, démony Rivendell na serveru
|
|
nastaveném pro běh služby CAE pro naplnění databáze se zdroji zvuku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation>Výchozí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host-Wide Settings</source>
|
|
<translation>Nastavení serveru-wide</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to node at</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check that the unit is online and try again.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PCM24</source>
|
|
<translation type="unfinished">PCM24</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vybrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event Carts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin - </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditDropbox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dropbox Configuration</source>
|
|
<translation>Nastavení pro Dropbox</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Group:</source>
|
|
<translation>Výchozí skupina:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Path Spec:</source>
|
|
<translation>Zadání &cesty:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Vybrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To &Cart:</source>
|
|
<translation>Do &vozíku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete cuts before importing</source>
|
|
<translation>Smazat záběry před zavedením</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Metadata Pattern:</source>
|
|
<translation>Vzor pro &popisná data:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Log File:</source>
|
|
<translation>Soubor se &zápisem:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete source files after import</source>
|
|
<translation>Smazat zdrojové soubory po zavedení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normalize Levels</source>
|
|
<translation>Normalizovat úrovně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level:</source>
|
|
<translation>Úroveň:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dBFS</source>
|
|
<translation>dbFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autotrim Cuts</source>
|
|
<translation>Automaticky zastřihnout záběry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Get cart number from CartChunk CutID</source>
|
|
<translation>Dostat číslo vozíku z ID záběru Kousku vozíku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Get cart title from CartChunk CutID</source>
|
|
<translation>Dostat název vozíku z ID záběru Kousku vozíku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attempt to work around malformatted input files</source>
|
|
<translation>Pokusit se ošetřit zpotvořené vstupní soubory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offset start date by</source>
|
|
<translation>Vyrovnat počáteční čas podle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>days</source>
|
|
<translation>dnů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offset end date by</source>
|
|
<translation>Vyrovnat koncový čas podle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Dates when no Dates Exist</source>
|
|
<translation>Vytvořit datum, když žádné datum neexistuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create start date offset:</source>
|
|
<translation>Posun vytvoření počátečního data:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create end date offset:</source>
|
|
<translation>Posun vytvoření koncového data:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Offsets</source>
|
|
<translation>Neplatné posuny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Create EndDate Offset is less than the Create Start Date Offset!</source>
|
|
<translation>Posun vytvoření koncového data je menší než Posun vytvoření počátečního data!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The EndDate Offset is less than the Start Date Offset!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Posun koncového data je menší než Posun počátečního data!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&User Defined:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scheduler Codes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Force to Monaural</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset Dropbox</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset the dropbox?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The dropbox has been reset.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resetting the dropbox will clear the list of already imported
|
|
files, causing any whose files remain to be imported again.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Segue Markers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Segue Level:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Segue Length:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log events in Syslog</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Log File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send e-mail reports</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEncoder</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin - Edit Encoder</source>
|
|
<translation type="obsolete">RDAdmin - Upravit kodér</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Název:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Channels</source>
|
|
<translation type="obsolete">Povolit kanály</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Sample Rates</source>
|
|
<translation type="obsolete">Povolit vzorkovací kmitočty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Bit Rates</source>
|
|
<translation type="obsolete">Povolit datové toky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Extension:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Výchozí přípona:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command Line:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Příkazový řádek:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEndpoint</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Input</source>
|
|
<translation>Upravit vstup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Output</source>
|
|
<translation>Upravit výstup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name: </source>
|
|
<translation>Název: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Feed: </source>
|
|
<translation>Přívod:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode: </source>
|
|
<translation>Režim: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stereo</source>
|
|
<translation>Stereo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Vlevo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Vpravo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Engine (Hex): </source>
|
|
<translation>Stroj (Hex):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Provider ID:</source>
|
|
<translation>ID poskytovatele:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device (Hex): </source>
|
|
<translation>Zařízení (Hex):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Service ID:</source>
|
|
<translation>ID služby:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Number</source>
|
|
<translation>Neplatné číslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Engine Number is Invalid!</source>
|
|
<translation>Číslo stroje je neplatné!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Provider ID is Invalid!</source>
|
|
<translation>ID poskytovatele je neplatné!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Device Number is Invalid!</source>
|
|
<translation>Číslo zařízení je neplatné!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Service ID is Invalid!</source>
|
|
<translation>ID služby je neplatné!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditFeed</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Feed: </source>
|
|
<translation>Přívod:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key Name:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Název klíče:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CHANNEL VALUES</source>
|
|
<translation type="obsolete">HODNOTY KANÁLŮ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Název:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Category:</source>
|
|
<translation>Skupina:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Link:</source>
|
|
<translation>Odkaz:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright:</source>
|
|
<translation>Autorské právo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Webmaster:</source>
|
|
<translation>Tvůrce internetových stránek:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation>Jazyk:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation>Popis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Upload URL:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Adresa (URL) nahrání zvuku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Uživatelské jméno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload Format:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Formát nahrání:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>S&et</source>
|
|
<translation>&Nastavit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normalize</source>
|
|
<translation>Normalizovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level:</source>
|
|
<translation>Úroveň:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dBFS</source>
|
|
<translation>dbFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Download URL:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Adresa (URL) stažení zvuku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep Expired Metadata</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zachovat prošlá popisná data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable AutoPost</source>
|
|
<translation>Povolit automatické vyvěšení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enclosure Preamble:</source>
|
|
<translation>Předpona adresy (URL) přílohy (Enclosure):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Extension:</source>
|
|
<translation>Přípona zvuku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="obsolete">Žádná</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum Shelf Life:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Největší čas před vypršením:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>days</source>
|
|
<translation>dnů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Descending</source>
|
|
<translation>Sestupně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ascending</source>
|
|
<translation>Vzestupně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Episode Sort Order:</source>
|
|
<translation>Pořadí třídění dílů:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Direct</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přímé</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Counted</source>
|
|
<translation type="obsolete">Počítané</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media Link Mode:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Režim odkazu na media:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Feed Redirection</source>
|
|
<translation type="obsolete">Povolit přesměrování přívodu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Adresa (URL):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Header XML:</source>
|
|
<translation>Hlavička XML:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel XML:</source>
|
|
<translation>Kanál XML:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Item XML:</source>
|
|
<translation>Položka XML:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Define Auxiliary
|
|
Metadata Fields</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Vymezit pomocná
|
|
pole popisných dat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Feed - Redirect</source>
|
|
<translation type="obsolete">Upravit přívod - Přesměrovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabling feed redirection will cause clients subscribed to
|
|
this feed to be PERMANENTLY redirected to the
|
|
specified URL.
|
|
|
|
Do you still want to enable redireciton?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Povolení přesměrování přívodu způsobí, že klienti přihlášení k tomuto
|
|
přívodu budou TRVALE přesměrováni na zadanou adresu.
|
|
|
|
Pořád ještě chcete povolit přesměrování?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Values</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Is Superfeed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Member
|
|
Feeds</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Upload URL has unsupported scheme!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Format:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload URL</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download URL</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Editor:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RSS Schema</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Item Image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Author:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Owner Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Owner E-Mail:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel contains explicit content</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Superfeed must have at least one subfeed assigned!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation type="obsolete">[žádný]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Shelf Life</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlimited</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy to
|
|
Clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use as default Item Author</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authenticate with local identity file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditFeedPerms</name>
|
|
<message>
|
|
<source>User: </source>
|
|
<translation>Uživatel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Feeds</source>
|
|
<translation>Dostupné přívody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled Feeds</source>
|
|
<translation>Povolit přívody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGpi</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit GPI</source>
|
|
<translation>Upravit GPI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description: </source>
|
|
<translation>Popis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart Number: </source>
|
|
<translation>Číslo vozíku: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Select</source>
|
|
<translation>&Vybrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&lear</source>
|
|
<translation>Sma&zat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Cart</source>
|
|
<translation>Neplatný vozík</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Cart Number!</source>
|
|
<translation>Neplatné číslo vozíku!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ON Transition</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OFF Transition</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGroup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Group: </source>
|
|
<translation>Skupina: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Group Name:</source>
|
|
<translation>Název &skupiny:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group &Description:</source>
|
|
<translation>&Popis skupiny:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Zvuk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macro</source>
|
|
<translation>Makro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Cart &Type:</source>
|
|
<translation>Výchozí &typ vozíku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Žádný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Cart Number:</source>
|
|
<translation>Výchozí číslo vozíku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>to</source>
|
|
<translation>do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enforce Cart Range</source>
|
|
<translation>Vynutit oblast vozíku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include this group in Traffic reports</source>
|
|
<translation>Tuto skupinu zahrnout do zpráv o přenosech</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include this group in Music reports</source>
|
|
<translation>Tuto skupinu zahrnout do zpráv o hudbě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transmit Now && Next data</source>
|
|
<translation>Přenést data Nyní && Další</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&olor</source>
|
|
<translation>&Barva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected cart range conflicts with the following groups:
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>Vybraný obsah vozíku stojí ve střetu s následujícími skupinami:
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Do you still want to save?</source>
|
|
<translation>
|
|
Stále ještě chcete uložit?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Import &Title:</source>
|
|
<translation>Výchozí &název zavedení:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Purge expired cuts after</source>
|
|
<translation>Prošlé záběry smazat po</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>days</source>
|
|
<translation>dnů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete cart if empty</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set End Date/Time to</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>days after cut creation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notification E-Mail Addresses</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditHostvar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Host Variable</source>
|
|
<translation>Upravit proměnnou serveru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Variable Name:</source>
|
|
<translation>Název proměnné:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Variable Value:</source>
|
|
<translation>Hodnota proměnné:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remark:</source>
|
|
<translation>Poznámka:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditHotkeys</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hot Key Configuration for</source>
|
|
<translation>Nastavení klávesové zkratky pro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host Hot Key Configurations</source>
|
|
<translation>Nastavení klávesových zkratek pro server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Button / Function </source>
|
|
<translation>Tlačítko/Funkce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeyStroke</source>
|
|
<translation>Klávesová zkratka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set</source>
|
|
<translation>Nastavit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Smazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear All Hotkeys</source>
|
|
<translation>Smazat všechny klávesové zkratky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set From Host:</source>
|
|
<translation>Nastavit ze serveru:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Uložit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Zrušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate Entries</source>
|
|
<translation>Zdvojené záznamy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hotkeys Clear</source>
|
|
<translation>Smazání klávesových zkratek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hotkeys Updated</source>
|
|
<translation>Klávesové zkratky obnoveny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Items Selected</source>
|
|
<translation>Nevybrány žádné položky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please Select an Item From the List</source>
|
|
<translation>Vyberte, prosím, položku ze seznamu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate Hotkey defined</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Duplicates allowed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditImage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zrušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image Viewer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Native Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditJack</name>
|
|
<message>
|
|
<source>JACK Configuration for </source>
|
|
<translation>Nastavení JACK pro </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start JACK Server</source>
|
|
<translation>Spustit server JACK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>JACK Server Name:</source>
|
|
<translation>Název serveru JACK:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>JACK Command Line:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>JACK Clients to Start:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command Line</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[New Client]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin - JACK Clients</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete JACK Client</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Active Audio Ports</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditJackClient</name>
|
|
<message>
|
|
<source>JACK Client Configuration for </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Popis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command Line:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Příkazový řádek:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditLiveWireGpio</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit GPIO Source</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Livewire Source: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPIO Lines</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Surface Address: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid IP Address</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The IP address is invalid!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditMatrix</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Switcher</source>
|
|
<translation type="unfinished">Upravit přepínač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Matrix Number:</source>
|
|
<translation>Číslo matice:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switcher Type:</source>
|
|
<translation>Typ přepínače:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation>Popis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Primary Connection</source>
|
|
<translation>Hlavní spojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation>Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial</source>
|
|
<translation>Sériový</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TCP/IP</source>
|
|
<translation>TCP/IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial Port:</source>
|
|
<translation>Sériová přípojka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IP Address:</source>
|
|
<translation>Adresa IP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IP Port:</source>
|
|
<translation>Přípojka IP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Uživatelské jméno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backup Connection</source>
|
|
<translation>Záložní spojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Žádný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Card:</source>
|
|
<translation>Karta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inputs:</source>
|
|
<translation>Vstupy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outputs:</source>
|
|
<translation>Výstupy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device:</source>
|
|
<translation>Zařízení:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPIs:</source>
|
|
<translation>GPIs:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPOs:</source>
|
|
<translation>GPOs:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Layer:</source>
|
|
<translation>Vrstva:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Displays:</source>
|
|
<translation>Zobrazení:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure
|
|
&Inputs</source>
|
|
<translation>Nastavit
|
|
&vstupy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure
|
|
&Outputs</source>
|
|
<translation>Nastavit
|
|
vý&stupy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure
|
|
&Xpoints</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nastavit
|
|
&Xpoints</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LiveWire
|
|
Nodes</source>
|
|
<translation>Uzly LiveWire</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>vGuest
|
|
Switches</source>
|
|
<translation>Přepínače vGuest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>vGuest
|
|
Displays</source>
|
|
<translation>Zobrazení
|
|
vGuest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Address</source>
|
|
<translation>Neplatná adresa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The primary IP address is invalid!</source>
|
|
<translation>Hlavní adresa IP je neplatná!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The backup IP address is invalid!</source>
|
|
<translation>Záložní adresa IP je neplatná!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate Connections</source>
|
|
<translation>Zdvojené spojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The primary and backup connections must be different!</source>
|
|
<translation>Hlavní a záložní spojení se musí lišit!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure
|
|
&GPIs</source>
|
|
<translation>Nastavit
|
|
&GPIs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure
|
|
G&POs</source>
|
|
<translation>Nastavit
|
|
G&POs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Startup Cart:</source>
|
|
<translation>Spouštěcí vozík:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Vybrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shutdown Cart:</source>
|
|
<translation>Vypínací vozík:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SAS
|
|
Switches</source>
|
|
<translation>Přepínače
|
|
SAS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LiveWire
|
|
GPIOs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The primary serial device is not active!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The backup serial device is not active!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditNowNext</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Now & Next Data</source>
|
|
<translation type="obsolete">Upravit data Nyní & Další</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Master Log</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hlavní zápis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IP Address:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Adresa IP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UDP Port:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přípojka UDP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UDP String:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Řetězec UDP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RML:</source>
|
|
<translation type="obsolete">RML:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aux Log 1</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pomocný zápis 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The IP address</source>
|
|
<translation type="obsolete">Adresa IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is invalid!</source>
|
|
<translation type="obsolete">je neplatná!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Address</source>
|
|
<translation type="obsolete">Neplatná adresa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation type="obsolete">Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="obsolete">Smazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cesta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Argument</source>
|
|
<translation type="obsolete">Argument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loadable Modules:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nahratelné moduly:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Now Cart:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Výchozí vozík Nyní:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Next Cart:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Výchozí vozík Další:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vybrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aux Log 2</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pomocný zápis 2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditNowNextPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Plugin</source>
|
|
<translation type="obsolete">Upravit přídavný modul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugin Path:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cesta k přídavnému modulu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Argument:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Argument:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vybrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select plugin</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vybrat přídavný modul</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditPypad</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit PyPAD Instance</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Script Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zrušit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditRDAirPlay</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAirPlay config for </source>
|
|
<translation type="obsolete">Nastavení RDAirPlay pro </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Assignments</source>
|
|
<translation>Přiřazení kanálu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Main Log Output 1</source>
|
|
<translation>Výstup hlavního zápisu 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start RML:</source>
|
|
<translation>Spustit RML:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop RML:</source>
|
|
<translation>Zastavit RML:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Main Log Output 2</source>
|
|
<translation>Výstup hlavního zápisu 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aux Log 1 Output</source>
|
|
<translation>Výstup pomocného zápisu 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aux Log 2 Output</source>
|
|
<translation>Výstup pomocného zápisu 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audition/Cue Output</source>
|
|
<translation type="obsolete">Výstup poslech/CUE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel First Play Output</source>
|
|
<translation>Panel zvuku první výstup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel Second Play Output</source>
|
|
<translation>Panel zvuku druhý výstup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel Third Play Output</source>
|
|
<translation>Panel zvuku třetí výstup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel Fourth Play Output</source>
|
|
<translation>Panel zvuku čtvrtý výstup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel Fifth and Later Play Output</source>
|
|
<translation>Panel zvuku pátý a další výstupy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual Segue:</source>
|
|
<translation>Ruční přechod:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>msecs</source>
|
|
<translation>ms</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forced Segue:</source>
|
|
<translation>Vynucený přechod:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pie Counts Last:</source>
|
|
<translation>Pie počítá poslední:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>secs</source>
|
|
<translation>s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pie Counts To:</source>
|
|
<translation>Pie počítá k:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart End</source>
|
|
<translation>Konec vozíku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transition</source>
|
|
<translation>Přechod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Trans. Type:</source>
|
|
<translation>Výchozí typ přechodu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation>Přehrát</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Segue</source>
|
|
<translation>Přechod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation>Zastavit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Service:</source>
|
|
<translation>Výchozí služba:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound Panel Settings</source>
|
|
<translation>Nastavení zvukového panelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Žádný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host Panels:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Panely serveru:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User Panels:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Panely uživatele:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flash Active Buttons</source>
|
|
<translation>Blikat činnými tlačítky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Button Pausing</source>
|
|
<translation>Povolit pozastavení záznamu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Label Template:</source>
|
|
<translation>Předloha štítku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Miscellaneous Settings</source>
|
|
<translation>Různá nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Startup Mode:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Režim spouštění:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous</source>
|
|
<translation>Předchozí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LiveAssist</source>
|
|
<translation>Živá pomoc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic</source>
|
|
<translation>Automatický</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual</source>
|
|
<translation>Ruční</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check TimeSync</source>
|
|
<translation>Přezkoušet seřízení času</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Auxlog 1 Button</source>
|
|
<translation>Ukázat tlačítko pomocného zápisu 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Auxlog 2 Button</source>
|
|
<translation>Ukázat tlačítko pomocného zápisu 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Cart Search Filter</source>
|
|
<translation>Smazat filtr hledání vozíku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Paused Events</source>
|
|
<translation>Zapnout pozastavené události</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Space Bar Action</source>
|
|
<translation>Činnost mezerníku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Next</source>
|
|
<translation>Spustit další</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Now && Next
|
|
Parameters</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nastavit parametry
|
|
Nyní && Další</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start/Stop Settings</source>
|
|
<translation>Nastavení spustit/zastavit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit Password:</source>
|
|
<translation>Heslo pro ukončení:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Main Log</source>
|
|
<translation>Hlavní zápis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>start with empty log</source>
|
|
<translation type="unfinished">Začít s prázdným zápisem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>load previous log</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nahrát předchozí zápis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>load specified log</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nahrát určitý zápis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At Startup:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Při spuštění:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart Log After Unclean Shutdown</source>
|
|
<translation>Po nečistém ukončení spustit zápis znovu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log:</source>
|
|
<translation>Zápis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Select</source>
|
|
<translation>&Vybrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Audio Configuration Data</source>
|
|
<translation>Žádná data k nastavení zvuku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host
|
|
(by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start")
|
|
in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kanalzuordnungen werden für diesen Host nicht verfügbar sein, da bisher
|
|
keine Audio-Ressourcendaten generiert wurden. Bitte starten Sie die Rivendell-
|
|
Daemons auf diesem Host neu, indem sie als 'root'-Benutzer den Befehl
|
|
'/etc/init.d/rivendell start' ausführen, um die Audioressourcendatenbank zu füllen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation>[žádný]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data Error</source>
|
|
<translation>Chyba v datech</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Segue Length!</source>
|
|
<translation>Neplatná délka přechodu!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Forced Segue Length!</source>
|
|
<translation>Neplatná délka vynuceného přechodu!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display Settings</source>
|
|
<translation>Nastavení zobrazení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Background Image:</source>
|
|
<translation>Obrázek pozadí:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Vybrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Image File</source>
|
|
<translation>Vybrat soubor s obrázkem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Extra Buttons/Counters</source>
|
|
<translation>Ukázat další tlačítka/počítadla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audition Preroll:</source>
|
|
<translation>Umístění přehrání zkušebního výstupu před:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
|
|
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation>Přiřazení kanálů nebudou dostupná pro tento server jako zdroj zvuku, data
|
|
ještě nebyla vytvořena. Spusťte, prosím, démony Rivendell na serveru
|
|
nastaveném pro běh služby CAE pro naplnění databáze se zdroji zvuku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Hot Keys</source>
|
|
<translation>Nastavit zkratkové klávesy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Hour Selector</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit
|
|
GPIOs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title Template:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artist Template:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outcue Template:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description Template:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log Mode Control</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode Control Style:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unified</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Independent</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Main Log Startup Mode:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aux 1 Log Startup Mode:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aux 2 Log Startup Mode:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure RDAirPlay</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System Panels:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Virtual Log Outputs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log Machine</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditRDLibrary</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary config for </source>
|
|
<translation type="obsolete">Nastavení RDLibrary pro </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>INPUT</source>
|
|
<translation type="obsolete">VSTUP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OUTPUT</source>
|
|
<translation type="obsolete">VÝSTUP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Max Record Time:</source>
|
|
<translation>&Největší čas nahrávání:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&VOX Threshold:</source>
|
|
<translation>Práh &VOX:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dbFS</source>
|
|
<translation>dbFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&AutoTrim Threshold:</source>
|
|
<translation>Práh pro &automatické zastřižení:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Tail Preroll:</source>
|
|
<translation>Předtočení &ocasu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>milliseconds</source>
|
|
<translation>Milisekundy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Ripper Device:</source>
|
|
<translation>Zařízení &trhače:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paranoia Level:</source>
|
|
<translation>Úroveň &Paranoia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ripper Level:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Úroveň trhače:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&FreeDB Server:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Server &FreeDB:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Format:</source>
|
|
<translation>&Formát:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Sample Rate:</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Samplerate:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Bitrate:</source>
|
|
<translation>&Datový tok:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Ne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow E&xternal Editing:</source>
|
|
<translation>Povolit &vnější úpravy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation>Výchozí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Channels:</source>
|
|
<translation>&Kanály:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Record Mode:</source>
|
|
<translation>Režim nahrávání:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AutoTrim:</source>
|
|
<translation>Automatické zastřižení:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Audio Configuration Data</source>
|
|
<translation>Žádná data k nastavení zvuku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host
|
|
(by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start")
|
|
in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kanalzuordnungen werden für diesen Host nicht verfügbar sein, da Audio-
|
|
Ressourcendaten nich nicht generiert wurden. Bitte starten sie die Rivendell-
|
|
deamons auf diesem Host, indem sie als Benutzer 'root' das Kommando "/etc/init.d/rivendell start"
|
|
eingeben um die Audioressourcendatenbank zu füllen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normal</source>
|
|
<translation>Normální</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Low</source>
|
|
<translation>Nízký</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Žádný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PCM16</source>
|
|
<translation>PCM16</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MPEG Layer 2</source>
|
|
<translation>MPEG Layer 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual</source>
|
|
<translation>Ruční</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>VOX</source>
|
|
<translation>VOX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>32 kbps/chan</source>
|
|
<translation>32 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>48 kbps/chan</source>
|
|
<translation>48 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>56 kbps/chan</source>
|
|
<translation>56 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>64 kbps/chan</source>
|
|
<translation>64 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>80 kbps/chan</source>
|
|
<translation>80 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>96 kbps/chan</source>
|
|
<translation>96 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>112 kbps/chan</source>
|
|
<translation>112 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>128 kbps/chan</source>
|
|
<translation>128 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>160 kbps/chan</source>
|
|
<translation>160 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>192 kbps/chan</source>
|
|
<translation>192 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>40 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="obsolete">40 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>224 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="obsolete">224 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>256 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="obsolete">256 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>320 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="obsolete">320 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sample Rate Converter:</source>
|
|
<translation>Převodník vzorkovacího kmitočtu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
|
|
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation>Přiřazení kanálů nebudou dostupná pro tento server jako zdroj zvuku, data
|
|
ještě nebyla vytvořena. Spusťte, prosím, démony Rivendell na serveru
|
|
nastaveném pro běh služby CAE pro naplnění databáze se zdroji zvuku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Limit Searches at Startup</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous</source>
|
|
<translation type="unfinished">Předchozí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PCM24</source>
|
|
<translation type="unfinished">PCM24</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Read ISRCs from CD:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure RDLibrary</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normalization Level:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vstup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Output</source>
|
|
<translation type="unfinished">Výstup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&CD Metadata Source:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MusicBrainz Server</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CDDB Server:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CDDB Server</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditRDLogedit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLogedit config for </source>
|
|
<translation type="obsolete">Nastavení RDLogedit pro </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>INPUT</source>
|
|
<translation type="obsolete">VSTUP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OUTPUT</source>
|
|
<translation type="obsolete">VÝSTUP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Voice Tracker Settings</source>
|
|
<translation>Nastavení rozdělovače hlasu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Max Record Time:</source>
|
|
<translation>&Největší čas nahrávání:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&AutoTrim Threshold:</source>
|
|
<translation>Práh pro &automatické zastřižení:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dbFS</source>
|
|
<translation>dbFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Normalization Level:</source>
|
|
<translation>Úroveň &normalizace:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Audio Margin:</source>
|
|
<translation>Okraj &zvuku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>milliseconds</source>
|
|
<translation>milisekund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Format:</source>
|
|
<translation>&Formát:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Bitrate:</source>
|
|
<translation>&Datový tok:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play &Start Cart:</source>
|
|
<translation>Přehrát &počáteční vozík:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Vybrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play &End Cart:</source>
|
|
<translation>Přehrát &koncový vozík:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Record Start Cart:</source>
|
|
<translation>&Nahrát počátečníí vozík:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&cord End Cart:</source>
|
|
<translation>Na&hrát koncový vozík:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Channels:</source>
|
|
<translation>&Kanály:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Transition:</source>
|
|
<translation>Výchozí přechod:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation>Přehrát</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Segue</source>
|
|
<translation>Přechod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation>Zastavit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Audio Configuration Data</source>
|
|
<translation>Žádná data k nastavení zvuku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
|
|
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation>Přiřazení kanálů nebudou dostupná pro tento server jako zdroj zvuku, data
|
|
ještě nebyla vytvořena. Spusťte, prosím, démony Rivendell na serveru
|
|
nastaveném pro běh služby CAE pro naplnění databáze se zdroji zvuku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PCM16</source>
|
|
<translation>PCM16</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MPEG Layer 2</source>
|
|
<translation>MPEG Layer 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>32 kbps/chan</source>
|
|
<translation>32 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>48 kbps/chan</source>
|
|
<translation>48 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>56 kbps/chan</source>
|
|
<translation>56 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>64 kbps/chan</source>
|
|
<translation>64 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>80 kbps/chan</source>
|
|
<translation>80 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>96 kbps/chan</source>
|
|
<translation>96 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>112 kbps/chan</source>
|
|
<translation>112 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>128 kbps/chan</source>
|
|
<translation>128 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>160 kbps/chan</source>
|
|
<translation>160 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>192 kbps/chan</source>
|
|
<translation>192 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>40 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="obsolete">40 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>224 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="obsolete">224 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>256 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="obsolete">256 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>320 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="obsolete">320 kB/s/kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable &2nd Start Button:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PCM24</source>
|
|
<translation type="unfinished">PCM24</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure RDLogedit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vstup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Output</source>
|
|
<translation type="unfinished">Výstup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WaveForm Caption:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditRDPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RDPanel config for </source>
|
|
<translation type="obsolete">Nastavení RDPanel pro </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Assignments</source>
|
|
<translation>Přiřazení kanálu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel First Play Output</source>
|
|
<translation>Panel zvuku výstup prvního přehrání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start RML:</source>
|
|
<translation>Spustit RML:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop RML:</source>
|
|
<translation>Zastavit RML:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel Second Play Output</source>
|
|
<translation>Panel zvuku výstup druhého přehrání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel Third Play Output</source>
|
|
<translation>Panel zvuku výstup třetího přehrání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel Fourth Play Output</source>
|
|
<translation>Panel zvuku výstup čtvrtého přehrání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel Fifth and Later Play Output</source>
|
|
<translation>Panel zvuku výstup pátého a pozdějšího přehrání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel Cue Output</source>
|
|
<translation>Panel zvuku Výstup náhledu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display Settings</source>
|
|
<translation>Nastavení zobrazení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Background Image:</source>
|
|
<translation>Obrázek pozadí:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Vybrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound Panel Settings</source>
|
|
<translation>Nastavení zvukového panelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Žádný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host Panels:</source>
|
|
<translation>Panely serveru:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User Panels:</source>
|
|
<translation>Panely uživatele:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flash Active Buttons</source>
|
|
<translation>Blikat činnými tlačítky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Button Pausing</source>
|
|
<translation>Povolit pozastavení záznamu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Cart Search Filter</source>
|
|
<translation>Smazat filtr hledání vozíku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Service:</source>
|
|
<translation>Výchozí služba:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Label Template:</source>
|
|
<translation>Předloha štítku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Audio Configuration Data</source>
|
|
<translation>Žádná data k nastavení zvuku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host
|
|
(by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start")
|
|
in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přiřazení kanálů nebudou dostupná pro tento server jako zdroj zvuku, data
|
|
ještě nebyla vytvořena. Spusťte, prosím, démony Rivendell na tomto serveru.
|
|
Zadejte jako superuživatel 'root' příkaz "/etc/init.d/rivendell start"
|
|
pro naplnění databáze zdroji zvuku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation>[žádný]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Image File</source>
|
|
<translation>Vybrat soubor s obrázkem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure RDPanel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host
|
|
(by executing, as user 'root', the command "systemctl start rivendell")
|
|
in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditReplicator</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Replicator: </source>
|
|
<translation>Zopakování:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Název:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation>Popis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation>Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host System:</source>
|
|
<translation>Systém serveru:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Upload URL:</source>
|
|
<translation>Adresa (URL) nahrání zvuku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Uživatelské jméno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload Format:</source>
|
|
<translation>Formát nahrání:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>S&et</source>
|
|
<translation>&Nastavit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normalize</source>
|
|
<translation>Normalizovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level:</source>
|
|
<translation>Úroveň:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dBFS</source>
|
|
<translation>dbFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Groups</source>
|
|
<translation>Dostupné skupiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Active Groups</source>
|
|
<translation>Činné skupiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditReport</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Report</source>
|
|
<translation>Upravit zprávu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Report Description:</source>
|
|
<translation>&Popis zprávy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export &Filter:</source>
|
|
<translation>&Filter pro vyvedení:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Station ID:</source>
|
|
<translation>ID stanice:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart Number Parameters:</source>
|
|
<translation>Parametry pro čísla vozíků:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Leading Zeros</source>
|
|
<translation>Použít nuly na začátku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Digits:</source>
|
|
<translation>Místa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Station Type:</source>
|
|
<translation>Typ stanice:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lines per Page:</source>
|
|
<translation>Řádků na stranu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ser&vice Name:</source>
|
|
<translation>Název &služby:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Station &Format:</source>
|
|
<translation>&Formát stanice:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Linux Export Path:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cesta pro vyvedení v Linuxu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Windows Export Path:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cesta pro vyvedení ve Windows:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Event Types:</source>
|
|
<translation>Vyvést tyto typy událostí:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traffic</source>
|
|
<translation>Přenos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation>Hudba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Vše</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Events From:</source>
|
|
<translation>Vyvést událost z:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traffic Log</source>
|
|
<translation>Zápis přenosu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Music Log</source>
|
|
<translation>Zápis hudby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Ne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include Only OnAir Events:</source>
|
|
<translation>Zahrnout jen události V éteru (OnAir):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Services</source>
|
|
<translation>Dostupné služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Source Services</source>
|
|
<translation>Zdrojové služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Hosts</source>
|
|
<translation>Dostupné servery</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Source Hosts</source>
|
|
<translation>Zdrojové servery</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Groups</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dostupné skupiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allowed Groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter by Groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter by Daypart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Time:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End Time:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Path:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Post Export Cmd:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<source>System-Wide Settings</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nastavení systému-wide</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System Sample Rate:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vzorkovací kmitočet systému:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>samples/second</source>
|
|
<translation type="obsolete">vzorky/sekundy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Duplicate Cart Titles</source>
|
|
<translation type="obsolete">Povolit zdvojené názvy vozíků</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISCI Cross Reference Path:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cesta křížového odkazu ISCI:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum Remote Post Length:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Největší délka vzdáleného vyvěšení:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mbytes</source>
|
|
<translation type="obsolete">MiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The following duplicate titles must be corrected before "Allow Duplicate Values" can be turned off.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Následující zdvojené názvy musí být opraveny před vypnutím Povolit zdvojené hodnoty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CART</source>
|
|
<translation type="obsolete">VOZÍK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TITLE</source>
|
|
<translation type="obsolete">NÁZEV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save List</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Uložit seznam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Exists</source>
|
|
<translation type="obsolete">Soubor existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file "</source>
|
|
<translation type="obsolete">Soubor "</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>" exists.
|
|
|
|
Overwrite?</source>
|
|
<translation type="obsolete">" existuje.
|
|
|
|
Přepsat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Chyba v souboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to write file "</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze zapsat soubor "</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking the Library for duplicates.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přezkušuje se knihovna kvůli zdvojeným názvům.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vozík</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation type="obsolete">Název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation type="obsolete">[žádný]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditStation</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Host: </source>
|
|
<translation>Server:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ho&st Name:</source>
|
|
<translation>Název &serveru:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Description:</source>
|
|
<translation>&Popis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default &User:</source>
|
|
<translation>Výchozí &uživatel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&IP Address:</source>
|
|
<translation>Adresa &IP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Editor &Command:</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Příkaz pro editor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> mS</source>
|
|
<translation>mS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Time Offset:</source>
|
|
<translation>Č&asový odstup:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Startup Cart:</source>
|
|
<translation>Vozík &spuštění:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Vybrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Heartbeat</source>
|
|
<translation>Povolit srdeční tep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Realtime Filtering</source>
|
|
<translation>Použít filtrování ve skutečném čase</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart:</source>
|
|
<translation>Vozík:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interval:</source>
|
|
<translation>Interval:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>secs</source>
|
|
<translation>s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RD&Library</source>
|
|
<translation>RD&Library</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDCatch</source>
|
|
<translation>RDCatch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAirPlay</source>
|
|
<translation>RDAirplay</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDPanel</source>
|
|
<translation>RDPanel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLogEdit</source>
|
|
<translation>RDLogedit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dropboxes</source>
|
|
<translation>Dropboxy (stoupací člunečníky)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio
|
|
Resources</source>
|
|
<translation>Zdroje
|
|
zvuku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio
|
|
Ports</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zvukové
|
|
přípojky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial
|
|
Ports</source>
|
|
<translation>Sériové
|
|
přípojky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switchers
|
|
GPIO</source>
|
|
<translation>GPIO
|
|
přepínače</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host
|
|
Variables</source>
|
|
<translation>Proměnné
|
|
serveru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backups</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zálohy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Address</source>
|
|
<translation>Neplatná adresa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The specified IP address is invalid!</source>
|
|
<translation>Zadaná adresa IP je neplatná!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Cart</source>
|
|
<translation>Neplatný vozík</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Heartbeat Cart number is invalid!</source>
|
|
<translation>Číslo vozíku srdečního tepu je neplatné!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security Model:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Bezpečnostní model:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation type="obsolete">Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation type="obsolete">Uživatel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom
|
|
Encoders</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vlastní
|
|
kodéry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include in System Maintenance Pool</source>
|
|
<translation>Zahrnout do sdílených prostředků pro údržbu systému</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System Maintenance</source>
|
|
<translation>Údržba systému</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At least one host must belong to the system maintenance pool!</source>
|
|
<translation>Alespoň jeden server musí náležet do sdílených prostředků pro údržbu systému!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HTTP Xport:</source>
|
|
<translation>HTTP Xport:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Core Audio Engine:</source>
|
|
<translation>Jaderný zvukový stroj:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System Services</source>
|
|
<translation>Systémové služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>JACK
|
|
Settings</source>
|
|
<translation>Nastavení
|
|
pro JACK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cue &Output:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDCart
|
|
Slots</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin - No Audio Configuration Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
|
|
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Přiřazení kanálů nebudou dostupná pro tento server jako zdroj zvuku, data
|
|
ještě nebyla vytvořena. Spusťte, prosím, démony Rivendell na serveru
|
|
nastaveném pro běh služby CAE pro naplnění databáze se zdroji zvuku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Drag && Drop</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Drops on Panels not in Setup Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Short Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ASI Audio
|
|
Ports</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Report Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PyPAD
|
|
Instances</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web Browser</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSH Ident. File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditSvc</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Service</source>
|
|
<translation>Upravit službu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Service Name:</source>
|
|
<translation>Název &služby:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Service &Description:</source>
|
|
<translation>&Popis služby:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log &Template Name:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Název &předlohy zápisu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation>[žádný]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Voicetrack Group:</source>
|
|
<translation>Skupina hlasová stopa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert CHAIN TO at log end</source>
|
|
<translation>Na konci zápisu vložit přechod k</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable AutoRefresh By Default</source>
|
|
<translation>Povolit automatickou obnovu ve výchozím nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure
|
|
&Autofill Carts</source>
|
|
<translation>Nastavit
|
|
&automatické naplnění vozíků</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable &Hosts</source>
|
|
<translation>Povolit &servery</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traffic Data Import</source>
|
|
<translation>Zavedení přenosových dat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Linux Import Path:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cesta pro zavedení v Linuxu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Windows Import Path:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cesta pro zavedení ve Windows:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Note Cart String:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poznamenat řetězec vozíku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Voice Track String:</source>
|
|
<translation>Vložit řetězec hlasové stopy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart Number:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cart Nummer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offset:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Abstand:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Länge:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Titel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Time - Hours:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Startzeit-Stunden:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Time - Minutes:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Startzeit-Minuten:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Time - Seconds:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Startzeit-Sekunden:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length - Hours:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Länge Stunden:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length - Minutes:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Länge Minuten:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length - Seconds:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Länge Sekunden:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Contract #:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vertragsnummer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event ID:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Event-ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Annc. Type:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Annc.-Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Test
|
|
&Traffic</source>
|
|
<translation>Vyzkoušet
|
|
&přenos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Music Data Import</source>
|
|
<translation>Zavedení hudebních dat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Traffic Break String:</source>
|
|
<translation>Vložit řetězec přerušení přenosu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Test
|
|
&Music</source>
|
|
<translation>Vyzkoušet
|
|
&hudbu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Import Data</source>
|
|
<translation>Uložit data zavedení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Before testing, the import configuration
|
|
must be saved. Save now?</source>
|
|
<translation>Před zkouškou musí být nastavení zavedení
|
|
uloženo. Uložit nyní?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Purge ELR Data after</source>
|
|
<translation type="obsolete">Smazat data ELR po</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>days</source>
|
|
<translation type="obsolete">dnů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Purge Logs after</source>
|
|
<translation type="obsolete">Smazat zápisy po</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Template:</source>
|
|
<translation>Předloha pro zavedení:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[custom]</source>
|
|
<translation>[vlastní]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Linux Preimport Command:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Příkaz pro před-zavedení v Linuxu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Windows Preimport Command:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Příkaz pro před-zavedení ve Windows:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Program Code:</source>
|
|
<translation>&Programový kód:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AutoSpot Group:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log Name &Template:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log &Description Template:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Logs to auto-delete</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Purge ELR Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>days after airing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>days after</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>air date</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>creation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Path:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preimport Command:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include Import Markers in Finished Logs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy To
|
|
Custom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy To Custom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This action will overwrite your existing [custom] Traffic Data Import settings. Continue?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This action will overwrite your existing [custom] Music Data Import settings. Continue?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From Relative Position</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From Scheduler File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inline Event Start/Length</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Marker String</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditSvcPerms</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Service: </source>
|
|
<translation>Služba: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Hosts</source>
|
|
<translation>Dostupné servery</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled Hosts</source>
|
|
<translation>Povolené servery</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditSystem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>System-Wide Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nastavení systému-wide</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System Sample Rate:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vzorkovací kmitočet systému:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>samples/second</source>
|
|
<translation type="unfinished">vzorky/sekundy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Duplicate Cart Titles</source>
|
|
<translation type="unfinished">Povolit zdvojené názvy vozíků</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Correct Duplicate Cart Titles</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISCI Cross Reference Path:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Cesta křížového odkazu ISCI:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multicast Address for Notifications</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum Remote Post Length:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Největší délka vzdáleného vyvěšení:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mbytes</source>
|
|
<translation type="unfinished">MiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temporary Cart Group:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show User List in RDLogin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation type="unfinished">[žádný]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Process RSS Updates On</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The following duplicate titles must be corrected before "Allow Duplicate Values" can be turned off.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Následující zdvojené názvy musí být opraveny před vypnutím Povolit zdvojené hodnoty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vozík</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation type="unfinished">Název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save List</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Uložit seznam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save text file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Exists</source>
|
|
<translation type="unfinished">Soubor existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file "</source>
|
|
<translation type="unfinished">Soubor "</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>" exists.
|
|
|
|
Overwrite?</source>
|
|
<translation type="unfinished">" existuje.
|
|
|
|
Přepsat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chyba v souboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to write file "</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nelze zapsat soubor "</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Progress</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking the Library for duplicates.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Přezkušuje se knihovna kvůli zdvojeným názvům.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Encoder
|
|
List</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Origin E-Mail Address</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deprecation Warning</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The ability to disallow duplicate cart titles in Rivendell <strong>has been deprecated</strong> and may be removed from future versions; it is included strictly to keep existing setups working. Use of it can cause other features within Rivendell to operate unreliably. It should never be used in new Rivendell setups!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attempt to disallow duplicate cart titles anyway?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditTtys</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit TTYs</source>
|
|
<translation type="obsolete">Upravit TTY</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port ID:</source>
|
|
<translation>ID přípojky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Povoleno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TTY Device:</source>
|
|
<translation>Zařízení TTY:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Baud Rate:</source>
|
|
<translation>Rychlost datového přenosu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parity:</source>
|
|
<translation>Rovnost:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data Bits:</source>
|
|
<translation>Bity dat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Bits:</source>
|
|
<translation>Bity zastavení:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Terminator:</source>
|
|
<translation>Ukončovatel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial</source>
|
|
<translation>Sériový</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Žádný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Even</source>
|
|
<translation>Sudý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Odd</source>
|
|
<translation>Lichý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CR</source>
|
|
<translation>CR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LF</source>
|
|
<translation>LF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CR/LF</source>
|
|
<translation>CR/LF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Serial Ports</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Matrix</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This port is currently in use by the following Switcher/GPIO device</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditUser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>User: </source>
|
|
<translation>Uživatel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&User Name:</source>
|
|
<translation>&Uživatelské jméno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Full Name:</source>
|
|
<translation>&Celé jméno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Description:</source>
|
|
<translation>&Popis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Phone:</source>
|
|
<translation>&Telefon:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Web Logins</source>
|
|
<translation type="obsolete">Dovolit webová přihlášení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change
|
|
&Password</source>
|
|
<translation>Změnit
|
|
&heslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Administrative Rights</source>
|
|
<translation>Správcovská práva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Administer S&ystem</source>
|
|
<translation>Spravovat s&ystém</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Production Rights</source>
|
|
<translation>Výrobní práva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Create Carts</source>
|
|
<translation>&Vytvořit vozíky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete Carts</source>
|
|
<translation>&Smazat vozíky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Modify Carts</source>
|
|
<translation>&Upravit vozíky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit Audio</source>
|
|
<translation>U&pravit zvuk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit Netcatch Schedule</source>
|
|
<translation>U&pravit rozvrh zachycení sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Voicetrack Logs</source>
|
|
<translation>Zápisy &hlasové stopy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traffic Rights</source>
|
|
<translation>Přenosová práva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create &Log</source>
|
|
<translation>Vytvořit &zápis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>De&lete Log</source>
|
|
<translation>&Smazat zápis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete &Report Data</source>
|
|
<translation>Smazat data zprávy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Modify Template</source>
|
|
<translation>Up&ravit předlohu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OnAir Rights</source>
|
|
<translation>Práva k V éteru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Playout Logs</source>
|
|
<translation>Zápisy o &hraní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rearrange Log Items</source>
|
|
<translation>&Přeuspořádat položky zápisu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Log &Items</source>
|
|
<translation>Přidat po&ložky zápisu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Lo&g Items</source>
|
|
<translation>Smazat položky záp&isu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure System Panels</source>
|
|
<translation>Nastavit systémové panely</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Podcasting Rights</source>
|
|
<translation>Práva k podcastu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cre&ate Podcast</source>
|
|
<translation>Vytvořit podc&ast</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E&dit Podcast</source>
|
|
<translation>Upr&avit podcast</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dele&te Podcast</source>
|
|
<translation>Smaza&t podcast</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Assign Group
|
|
Permissions</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přiřadit povolení
|
|
pro skupinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Assign Podcast Feed
|
|
Permissions</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přiřadit povolení
|
|
pro přívod pro podcast</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WebAPI Timeout:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authenticate This User Locally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PAM Service</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group
|
|
Permissions</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Service
|
|
Permissions</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Podcast Feed
|
|
Permissions</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Web Login</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow &WebGet Login</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E-Mail Address</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Administer RSS Feeds</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditUserPerms</name>
|
|
<message>
|
|
<source>User: </source>
|
|
<translation>Uživatel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Groups</source>
|
|
<translation>Dostupné skupiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled Groups</source>
|
|
<translation>Povolené skupiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditVguestResource</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Engine (Hex): </source>
|
|
<translation>Stroj (Hex):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device (Hex): </source>
|
|
<translation>Zařízení (Hex):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Surface (Hex): </source>
|
|
<translation>Povrch (Hex):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bus/Relay (Hex): </source>
|
|
<translation>Sběrnice/relé (hex):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit vGuest Switch</source>
|
|
<translation>Upravit přepínač vGuest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit vGuest Display</source>
|
|
<translation>Upravit zobrazení vGuest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Number</source>
|
|
<translation>Neplatné číslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Engine Number is Invalid!</source>
|
|
<translation>Číslo stroje je neplatné!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Device Number is Invalid!</source>
|
|
<translation>Číslo zařízení je neplatné!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Surface Number is Invalid!</source>
|
|
<translation>Číslo povrchu je neplatné!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Bus/Relay Number is Invalid!</source>
|
|
<translation>Číslo sběrnice/relé je neplatné!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImportModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Time</source>
|
|
<translation type="obsolete">Počáteční čas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vozík</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Len</source>
|
|
<translation type="obsolete">Délka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation type="obsolete">Název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event ID</source>
|
|
<translation type="obsolete">ID události</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[spot break]</source>
|
|
<translation type="obsolete">[přerušení místa]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InfoDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>System Information</source>
|
|
<translation>Informace o systému</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell</source>
|
|
<translation>Rivendell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A Radio Automation System</source>
|
|
<translation>Sestava pro automatizaci rádia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Verze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database Schema</source>
|
|
<translation>Databázové schéma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This program is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,
|
|
not even the implied warranties of MERCHANTIBILITY or FITNESS FOR A
|
|
PARTICULAR PURPOSE. Touch the "View License" button for details.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tento program je svobodným softwarem a je šířen v naději, že bude užitečný, ale
|
|
BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY; také bez předpokládané záruky PRODEJNOSTI nebo
|
|
POUŽITELNOSTI PRO NĚJAKÝ URČITÝ ÚČEL: Více podrobností naleznete v
|
|
GNU Library General Public License. Klepněte na tlačítko pro zobrazení povolení.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View
|
|
&License</source>
|
|
<translation>Zobrazit
|
|
&povolení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright 2002-2008</source>
|
|
<translation type="obsolete">Copyright 2002-2009</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright 2002-2010</source>
|
|
<translation type="obsolete">Autorské právo 2002-2010</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright 2002-2014</source>
|
|
<translation type="obsolete">Autorské právo 2002-2014</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright 2002-2018</source>
|
|
<translation type="obsolete">Autorské právo 2002-2018</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright 2002-2019</source>
|
|
<translation type="obsolete">Autorské právo 2002-2019</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View
|
|
&Credits</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This program is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, not even the implied warranties of MERCHANTIBILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Touch the "View License" button for details.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>License</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Credits</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GNU Public License v2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListAuxFields</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Auxiliary Metadata Fields</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pomocná pole s popisnými daty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Var Name</source>
|
|
<translation type="obsolete">Název proměnné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Caption</source>
|
|
<translation type="obsolete">Popisek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="obsolete">S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation type="obsolete">Varování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will delete all data associated with this field!
|
|
Are you sure you want to continue?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Toto smaže všechna data spojená s tímto polem!
|
|
Jste si jistý, že chcete pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListDropboxes</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Skupina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Cesta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normalization Level</source>
|
|
<translation>Úroveň normalizace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autotrim Level</source>
|
|
<translation>Úroveň automatického zastřižení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To Cart</source>
|
|
<translation>Do vozíku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use CartChunk ID</source>
|
|
<translation>Použít ID kousku vozík</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Cuts</source>
|
|
<translation>Smazat záběry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Metadata Pattern</source>
|
|
<translation>Vzor pro popisná data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fix Broken Formats</source>
|
|
<translation>Opravit poškozené formáty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[off]</source>
|
|
<translation>[vypnuto]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[auto]</source>
|
|
<translation>[automaticky]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation>[žádný]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User Defined</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Dropbox Configurations on</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>D&uplicate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListEncoders</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin - List Encoders</source>
|
|
<translation type="obsolete">RDAdmin - Zobrazit kodéry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Format Name</source>
|
|
<translation type="obsolete">Název formátu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Valid Channels</source>
|
|
<translation type="obsolete">Platné kanály</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Valid Sample Rates</source>
|
|
<translation type="obsolete">Platné vzorkovací kmitočty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Valid Bit Rates</source>
|
|
<translation type="obsolete">Platné datové toky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation type="obsolete">[žádný]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="obsolete">S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin - Delete Encoder</source>
|
|
<translation type="obsolete">RDAdmin - Smazat kodér</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete this encoder?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Opravdu chcete smazat tento kodér?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extension</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rozšíření</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This encoder is in use by the following RSS feeds:
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tento kodér je používán následujícími přívody RSS:
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
|
|
Do you still want to delete it?</source>
|
|
<translation type="obsolete">
|
|
|
|
Stále ještě jej chcete smazat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Encoders on</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kodéry na</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Encoder Profiles</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Smazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Preset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure that you want to delete preset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListEndpoints</name>
|
|
<message>
|
|
<source>List Inputs</source>
|
|
<translation>Zobrazit vstupy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>List Outputs</source>
|
|
<translation>Zobrazit výstupy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>INPUT</source>
|
|
<translation>VSTUP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OUTPUT</source>
|
|
<translation>VÝSTUP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LABEL</source>
|
|
<translation>ŠTÍTEK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SOURCE</source>
|
|
<translation>ZDROJ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MODE</source>
|
|
<translation>REŽIM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ENGINE (Hex)</source>
|
|
<translation>STROJ (Hex)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DEVICE (Hex)</source>
|
|
<translation>ZAŘÍZENÍ (Hex)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PROVIDER ID</source>
|
|
<translation>ID POSKYTOVATELE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SERVICE ID</source>
|
|
<translation>ID SLUŽBY</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NODE</source>
|
|
<translation>UZEL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>#</source>
|
|
<translation>#</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stereo</source>
|
|
<translation>Stereo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Vlevo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Vpravo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input</source>
|
|
<translation>Vstup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Output</source>
|
|
<translation>Výstup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>stereo</source>
|
|
<translation>Stereo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>left</source>
|
|
<translation>Vlevo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>right</source>
|
|
<translation>Vpravo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListFeeds</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Feed List</source>
|
|
<translation>Seznam přívodů Rivendell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key</source>
|
|
<translation>Klíč</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AutoPost</source>
|
|
<translation>Automatické vyvěšení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep Metadata</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zachovat popisná data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Creation Date</source>
|
|
<translation>Datum vytvoření</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Feeds:</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Přívod:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete feed</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete smazat tento přívod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Feed</source>
|
|
<translation>Smazat přívod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting Audio...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Mazání zvuku...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zrušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting</source>
|
|
<translation type="obsolete">Mazání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Superfeed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to delete remote feed XML.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting remote audio...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Public URL</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Repost</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Vyvěsit znovu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Feed Repost</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This operation will repost all XML, image and</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>audio data to the remote archive, and thus may</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Continue?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>take signficant time to complete.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Posting images...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Posting item data...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Unpost</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Posting RSS XML data...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unposting RSS XML data...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>audio data from the remote archive, and thus may</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This operation will unpost (remove) all XML, image and</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unposting item data...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unposting images...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Podcast Feeds</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListGpis</name>
|
|
<message>
|
|
<source>List GPIs</source>
|
|
<translation>Zobrazit GPI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPI Lines</source>
|
|
<translation>Řádky GPI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPI</source>
|
|
<translation>GPI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[unassigned]</source>
|
|
<translation>[nepřiřazeno]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPO</source>
|
|
<translation>GPO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>List GPOs</source>
|
|
<translation>Zobrazit GPO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPO Lines</source>
|
|
<translation>Řádky GPO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ON MACRO CART</source>
|
|
<translation>ZAPNUTO - MAKROVOZÍK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ON DESCRIPTION</source>
|
|
<translation>ZAPNUTO - POPIS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OFF MACRO CART</source>
|
|
<translation>VYPPNUTO - MAKROVOZÍK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OFF DESCRIPTION</source>
|
|
<translation>ZAPNUTO - POPIS</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListGroups</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Group List</source>
|
|
<translation>Seznam skupin Rivendell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rename</source>
|
|
<translation>&Přejmenovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate
|
|
&Report</source>
|
|
<translation>Vytvořit
|
|
&zprávu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NAME</source>
|
|
<translation type="obsolete">NÁZEV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DESCRIPTION</source>
|
|
<translation type="obsolete">POPIS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>START CART</source>
|
|
<translation type="obsolete">ZAČÍT VOZÍK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>END CART</source>
|
|
<translation type="obsolete">UKONČIT VOZÍK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ENFORCE RANGE</source>
|
|
<translation type="obsolete">VYNUTIT ROZSAH</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DEFAULT TYPE</source>
|
|
<translation type="obsolete">VÝCHOZÍ TYP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TRAFFIC REPORT</source>
|
|
<translation type="obsolete">PŘENOSOVÁ ZPRÁVA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MUSIC REPORT</source>
|
|
<translation type="obsolete">HUDEBNÍ ZPRÁVA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NOW & NEXT</source>
|
|
<translation type="obsolete">NYNÍ & DALŠÍ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Groups:</source>
|
|
<translation>&Skupiny:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>member carts will be deleted along with group</source>
|
|
<translation>Členské vozíky budou smazány se skupinou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete group</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete smazat tuto skupinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Group</source>
|
|
<translation>Smazat skupinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enforce Range</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traffic Report</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Music Report</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Now & Next</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListHostvars</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Host Variables for</source>
|
|
<translation>Proměnné serveru pro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host Variables</source>
|
|
<translation>Proměnné serveru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NAME</source>
|
|
<translation>NÁZEV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>VALUE</source>
|
|
<translation>HODNOTA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>REMARK</source>
|
|
<translation>POZNÁMKA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Host Variable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the variable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListImages</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Smazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image Manager</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Podcast Image File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chyba při zavedení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image import failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Podcast Image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete this image?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image deletion failed!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image upload failed!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image is in use as</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>a channel image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>a default item image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>an item image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image in Use</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListLiveWireGpios</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Switchers:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Přepínače:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation type="unfinished">[žádný]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lines</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Surface Address</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[all]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Source #</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Livewire GPIO Source Assignments</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListMatrices</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Switcher List</source>
|
|
<translation>Seznam přepínačů Rivendell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switchers:</source>
|
|
<translation>Přepínače:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MATRIX</source>
|
|
<translation>MATICE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DESCRIPTION</source>
|
|
<translation>POPIS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TYPE</source>
|
|
<translation>TYP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete switcher</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete smazat tento přepínač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>on</source>
|
|
<translation>na</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ALL references to this switcher will be deleted!</source>
|
|
<translation>VŠECHNY odkazy na tento přepínač budou smazány!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting Switcher</source>
|
|
<translation>Mazání přepínače</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Local GPIO</source>
|
|
<translation type="obsolete">Místní GPIO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generic GPO</source>
|
|
<translation type="obsolete">Obecné GPO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generic Serial</source>
|
|
<translation type="obsolete">Obecné sériové</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Local Audio Adapter</source>
|
|
<translation type="obsolete">Místní přípojka zvuku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logitek vGuest</source>
|
|
<translation type="obsolete">Logitek vGuest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SS16.4</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SS16.4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>StarGuide III</source>
|
|
<translation type="obsolete">StarGuide III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SS4.2</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SS4.2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Axia LiveWire</source>
|
|
<translation type="obsolete">Axia LiveWire</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quartz Type 1</source>
|
|
<translation type="obsolete">Quartz Typ 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="obsolete">Neznámý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SS4.4</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SS4.4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SRC-8 III</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SRC-8 III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SRC-16</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SRC-16</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListPypads</name>
|
|
<message>
|
|
<source>PyPAD Instances on</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Script Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit Code</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Error
|
|
Log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select PyPAD Script</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Instance</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are your sure you want to delete this instance?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListReplicatorCarts</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Repost</source>
|
|
<translation>&Vyvěsit znovu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repost
|
|
&All</source>
|
|
<translation>Vyvěsit &vše
|
|
znovu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CART</source>
|
|
<translation>VOZÍK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TITLE</source>
|
|
<translation>NÁZEV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LAST POSTED</source>
|
|
<translation>NAPOSLEDY VYVĚŠENO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Active Carts:</source>
|
|
<translation>Č&inné vozíky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Replicator Carts</source>
|
|
<translation>Vozíky zopakování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>POSTED FILENAME</source>
|
|
<translation>VYVĚŠENÝ NÁZEV SOUBORU</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListReplicators</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Replicators</source>
|
|
<translation>Zopakování Rivendell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&List
|
|
Carts</source>
|
|
<translation>&Vypsat
|
|
vozíky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NAME</source>
|
|
<translation>NÁZEV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TYPE</source>
|
|
<translation>TYP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DESCRIPTION</source>
|
|
<translation>POPIS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HOST</source>
|
|
<translation>SERVER</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Replicators:</source>
|
|
<translation>&Zopakování:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete replicator</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete smazat toto zopakování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Replicator</source>
|
|
<translation>Smazat zopakování</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListReports</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Report List</source>
|
|
<translation>Seznam zpráv Rivendell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>R&eports:</source>
|
|
<translation>Z&právy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete report</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete smazat tuto zprávu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Report</source>
|
|
<translation>Smazat zprávu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListStations</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Workstation List</source>
|
|
<translation type="obsolete">Seznam pracovních stanic Rivendell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ho&sts:</source>
|
|
<translation>&Servery:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete host</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete smazat tento server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Station</source>
|
|
<translation>Smazat stanici</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Host List</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListSvcs</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Services</source>
|
|
<translation>Služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Services:</source>
|
|
<translation>&Služby:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete service</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete smazat tuto službu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Service</source>
|
|
<translation>Smazat službu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are</source>
|
|
<translation>Jsou tu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>logs owned by this service that will also be deleted.
|
|
Do you still want to proceed?</source>
|
|
<translation type="obsolete">zápisy náležející této službě, které budou taktéž smazány.
|
|
Stále ještě chcete pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logs Exist</source>
|
|
<translation>Zápisy existují</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>logs owned by this service that will also be deleted.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you still want to proceed?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListUsers</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell User List</source>
|
|
<translation>Seznam uživatelů Rivendell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Users:</source>
|
|
<translation>&Uživatelé:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DESCRIPTION</source>
|
|
<translation type="obsolete">POPIS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>USER NAME</source>
|
|
<translation type="obsolete">UŽIVATELSKÉ JMÉNO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FULL NAME</source>
|
|
<translation type="obsolete">CELÉ JMÉNO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete user</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete smazat tohoto uživatele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete User</source>
|
|
<translation>Smazat uživatele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must change this before deleting the user.</source>
|
|
<translation>Toto musíte před smazáním uživatele změnit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This user is set as the default user for the following hosts:
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>Tento uživatel je nastaven jako výchozí u následujících serverů:
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You cannot delete yourself!</source>
|
|
<translation>Nemůžete vymazat sám sebe!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Login Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E-Mail Address</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Phone Number</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Local Auth</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Login</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Login</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přihlášení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User &Name:</source>
|
|
<translation>&Uživatelské jméno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Password:</source>
|
|
<translation>He&slo:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin - Host:</source>
|
|
<translation type="obsolete">RDAdmin-Server:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daemons Failed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Chyba démona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to start Rivendell System Daemons!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze spustit démony systému Rivendell!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insufficient Priviledges</source>
|
|
<translation>Nedostatečná oprávnění</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This account has insufficient priviledges for this operation.</source>
|
|
<translation>Tento účet nemá pro tuto operaci dostatečná oprávnění.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage
|
|
&Users</source>
|
|
<translation>Spravovat
|
|
&uživatele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage
|
|
&Groups</source>
|
|
<translation>Spravovat
|
|
&skupiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage
|
|
&Services</source>
|
|
<translation>Spravovat
|
|
s&lužby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage
|
|
Ho&sts</source>
|
|
<translation>Spravovat
|
|
se&rvery</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage
|
|
R&eports</source>
|
|
<translation>Spravovat
|
|
&zprávy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage
|
|
&Feeds</source>
|
|
<translation>Spravovat
|
|
&přívody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System
|
|
Info</source>
|
|
<translation>Systemové
|
|
informace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scheduler
|
|
Codes</source>
|
|
<translation>Kódy
|
|
rozvrhovače</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Backup
|
|
Database</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Záložní
|
|
databáze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Restore
|
|
Database</source>
|
|
<translation type="obsolete">O&bnovit
|
|
databázi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>&Ukončit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Database Backup (*.sql)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Záloha databáze Rivendell (*.sql)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backup Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Chyba při zálohování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create backup!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze vytvořit zálohu!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backup Complete</source>
|
|
<translation type="obsolete">Záloha hotova</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backup completed successfully.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Záloha úspěšně dokončena.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore Database</source>
|
|
<translation type="obsolete">Obnovit databázi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: This operation will COMPLETELY
|
|
OVERWRITE the existing Rivendell Database!
|
|
Do you want to continue?</source>
|
|
<translation type="obsolete">VAROVÁNÍ: Tato operace zcela přepíše stávající
|
|
databázi Rivendell!
|
|
Chcete pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Chyba při obnově</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to restore backup!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze obnovit zálohu!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore Complete</source>
|
|
<translation type="obsolete">Obnova hotova</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore completed successfully.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Obnova úspěšně dokončena.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System
|
|
Settings</source>
|
|
<translation>Nastavení
|
|
systému</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage
|
|
Replicators</source>
|
|
<translation>Spravovat
|
|
zopakování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin</source>
|
|
<translation type="obsolete">RDAdmin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation type="unfinished">Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uživatel</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MySqlLogin</name>
|
|
<message>
|
|
<source>mySQL Admin</source>
|
|
<translation type="obsolete">Správce mySQL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User &Name:</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Uživatelské jméno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Password:</source>
|
|
<translation type="obsolete">He&slo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Line 1</source>
|
|
<translation type="obsolete">Spustit řádek 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Line 1</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zastavit řádek 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause Line 1</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pozastavit řádek 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Line 2</source>
|
|
<translation type="obsolete">Spustit řádek 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Line 2</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zastavit řádek 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause Line 2</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pozastavit řádek 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Line 3</source>
|
|
<translation type="obsolete">Spustit řádek 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Line 3</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zastavit řádek 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause Line 3</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pozastavit řádek 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Line 4</source>
|
|
<translation type="obsolete">Spustit řádek 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Line 4</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zastavit řádek 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause Line 4</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pozastavit řádek 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Line 5</source>
|
|
<translation type="obsolete">Spustit řádek 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Line 5</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zastavit řádek 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause Line 5</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pozastavit řádek 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Line 6</source>
|
|
<translation type="obsolete">Spustit řádek 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Line 6</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zastavit řádek 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause Line 6</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pozastavit řádek 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Line 7</source>
|
|
<translation type="obsolete">Spustit řádek 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Line 7</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zastavit řádek 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause Line 7</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pozastavit řádek 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="obsolete">Smazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kopírovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move</source>
|
|
<translation type="obsolete">Posunout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound Panel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zvukový panel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Main Log</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hlavní zápis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aux Log 1</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pomocný zápis 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aux Log 2</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pomocný zápis 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(default)</source>
|
|
<translation>(výchozí)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to access the Rivendell Database!
|
|
Please enter a login for an account with
|
|
administrative rights on the mySQL server,
|
|
and we will try to get this straightened out.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze přistupovat k databázi Rivendell!
|
|
Zadejte, prosím, přihlašovací údaje k účtu s
|
|
administrátorskými právy k mySQL serveru
|
|
a my se pokusíme toto opravit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrong access permissions for accessing mySQL!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Špatná přístupová práva pro přístup k mySQL!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to mySQL!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze se spojit s mySQL!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create a Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze vytvořit databázi Rivendell!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to new Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze se spojit s novou databází Rivendell!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze vytvořit databázi Rivendell!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze se spojit s databází Rivendell!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to initialize Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze spustit databází Rivendell!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin</source>
|
|
<translation type="obsolete">RDAdmin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Rivendell Database Created!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nová databáze Rivendell vytvořena!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to upgrade database</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aktualizace databáze není možná</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Rivendell Database is too old to be upgraded,
|
|
and so must be replaced. This will DESTROY any
|
|
existing audio and data! If you want to do this,
|
|
enter a username and password for a mySQL account
|
|
with administrative privledges, otherwise hit cancel.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Databáze Rivendell je příliš stará na to, aby byla povýšena a
|
|
musí se nahradit. Toto SMAŽE všechny stávající nahrávky
|
|
a data! Pokud to chcete udělat, zadejte uživatelské jméno
|
|
a heslo k účtu mySQL se správcovskými právy, jinak klepněte na
|
|
zrušit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to log into Administrator account!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze se přihlásit k správcovskému účtu!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to authorize a Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze povolit databází Rivendell!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update Needed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aktualizace potřeba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Rivendell Database needs to be updated.
|
|
All audio and settings will be preserved, but
|
|
this will STOP any audio playout or recording
|
|
on this machine for a few seconds. Continue?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Databázi Rivendell je potřeba obnovit.
|
|
Všechny nahrávky a nastavení budou uloženy, ale toto
|
|
ZASTAVÍ všechna přehrávání zvuku nebo nahrávání
|
|
na tomto počítači na několik sekund. Pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to update Rivendell Database:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze obnovit databázi Rivendell:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Database backup failed!</source>
|
|
<translation type="obsolete">
|
|
Záloha databáze se nezdařila!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Schema modification failed!</source>
|
|
<translation type="obsolete">
|
|
Změna schématu se nezdařila!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Unknown/unspecified error!</source>
|
|
<translation type="obsolete">
|
|
Neznámá/blíže neurčená chyba!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Rivendell Database has been updated to version</source>
|
|
<translation type="obsolete">Databáze Rivendell byla zaktualizována na verzi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
and a backup of the original database saved in </source>
|
|
<translation type="obsolete">
|
|
a záloha původní databáze uložena v </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database Updated</source>
|
|
<translation type="obsolete">Databáze obnovena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin Error</source>
|
|
<translation>Chyba RDadmin</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RenameGroup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename Group</source>
|
|
<translation>Přejmenovat skupinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current Group Name:</source>
|
|
<translation>Název nynější skupiny:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New &Group Name:</source>
|
|
<translation>Název &nové skupiny:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Group</source>
|
|
<translation>Neplatná skupina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The group name is invalid!</source>
|
|
<translation>Název skupiny je neplatný!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A</source>
|
|
<translation>Tato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>group already exists.
|
|
Do you want to combine the two?</source>
|
|
<translation type="obsolete">skupina již existuje.
|
|
Chcete obě spojit?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group Exists</source>
|
|
<translation>Skupina existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to combine the two?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>group already exists.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TestImport</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Test Traffic Import</source>
|
|
<translation>Vyzkoušet zavedení přenosu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Test Music Import</source>
|
|
<translation>Vyzkoušet zavedení hudby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Test Date:</source>
|
|
<translation>Datum zkoušky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Select</source>
|
|
<translation>&Vybrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Import</source>
|
|
<translation>&Zavést</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Using source file:</source>
|
|
<translation>Použít zdrojový soubor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Time</source>
|
|
<translation type="unfinished">Počáteční čas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vozík</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Len</source>
|
|
<translation type="unfinished">Délka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation type="unfinished">Název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Contract #</source>
|
|
<translation type="obsolete">Číslo smlouvy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event ID</source>
|
|
<translation type="unfinished">ID události</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Announcement Type</source>
|
|
<translation type="obsolete">Typ oznámení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Imported Events</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zavedené události</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Error</source>
|
|
<translation>Chyba při zavedení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There was an error during import
|
|
please check your settings and try again.</source>
|
|
<translation>Během zavedení se vyskytla chyba.
|
|
Prověřte, prosím, svá nastavení a zkuste to znovu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[spot break]</source>
|
|
<translation type="unfinished">[přerušení místa]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GUID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Annc Type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[voice track]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NOTE</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ViewAdapters</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Resource Information</source>
|
|
<translation>Informace o zdrojích zvuku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Resources on</source>
|
|
<translation>Zdroje zvuku na</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SUPPORTED AUDIO DRIVERS
|
|
</source>
|
|
<translation>PODPOROVANÉ OVLADAČE ZVUKU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SUPPORTED IMPORT FORMATS
|
|
</source>
|
|
<translation>PODPOROVANÉ FORMÁTY ZAVEDENÍ
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> PCM16 Linear
|
|
</source>
|
|
<translation> PCM 16 Linear
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MPEG Layer 1
|
|
</source>
|
|
<translation> MPEG Layer 1
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MPEG Layer 2
|
|
</source>
|
|
<translation> MPEG Layer 2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MPEG Layer 3
|
|
</source>
|
|
<translation> MPEG Layer 3
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> OggVorbis
|
|
</source>
|
|
<translation> OggVorbis
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SUPPORTED EXPORT FORMATS
|
|
</source>
|
|
<translation>PODPOROVANÉ FORMÁTY VYVEDENÍ
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Free Lossless Audio Codec (FLAC)
|
|
</source>
|
|
<translation> Free Lossless Audio Codec (FLAC)
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AUDIO ADAPTERS
|
|
</source>
|
|
<translation>AUDIOADAPTÉR
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Card</source>
|
|
<translation>Karta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not present</source>
|
|
<translation>Nepřítomné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Driver: AudioScience HPI
|
|
</source>
|
|
<translation> Ovladač: AudioScience HPI
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Driver: JACK Audio Connection Kit
|
|
</source>
|
|
<translation> Driver: JACK Audio Connection Kit
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Driver: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)
|
|
</source>
|
|
<translation> Ovladač: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Driver: UNKNOWN
|
|
</source>
|
|
<translation> Ovladač: NEZNÁMÝ
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inputs:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vstupy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outputs:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Výstupy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NO DATA AVAILABLE
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>ŽÁDNÁ DATA NEJSOU DOSTUPNÁ
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start") in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Spusťte, prosím, démony Rivendell na tomto serveru. Zadejte jako superuživatel 'root' příkaz "/etc/init.d/rivendell start"
|
|
pro naplnění databáze zdroji zvuku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MP-4/AAC
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> PCM24 Linear
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"> PCM 24 Linear
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inputs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outputs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "systemctl start rivendell") in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ViewPypadErrors</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Script Error Log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|