@default Unable to access the Rivendell Database! Please enter a login for an account with administrative rights on the mySQL server, and we will try to get this straightened out. Nelze přistupovat k databázi Rivendell! Zadejte, prosím, přihlašovací údaje k účtu s administrátorskými právy k mySQL serveru a my se pokusíme toto opravit. Can't Connect Kann nicht verbinden Wrong access permissions for accessing mySQL! Špatná přístupová práva pro přístup k mySQL! Unable to connect to mySQL! Nelze se spojit s mySQL! Can't Create DB Kann die Datenbank nicht erstellen Unable to create a Rivendell Database! Nelze vytvořit databázi Rivendell! Unable to connect to new Rivendell Database! Nelze se spojit s novou databází Rivendell! Can't Create Kann nicht erstellen Unable to create Rivendell Database! Nelze vytvořit databázi Rivendell! Unable to connect to Rivendell Database! Nelze se spojit s databází Rivendell! Can't Initialize Kann nicht initialisieren Unable to initialize Rivendell Database! Nelze spustit databází Rivendell! Created Database Datenbank erstellt New Rivendell Database Created! Nová databáze Rivendell vytvořena! The Rivendell Database is too old to be upgraded, and so must be replaced. This will DESTROY any existing audio and data! If you want to do this, enter a username and password for a mySQL account with administrative privledges, otherwise hit cancel. Databáze Rivendell je příliš stará na to, aby byla povýšena a musí se nahradit. Toto SMAŽE všechny stávající nahrávky a data! Pokud to chcete udělat, zadejte uživatelské jméno a heslo k účtu mySQL se správcovskými právy, jinak klepněte na zrušit. Unable to log into Administrator account! Nelze se přihlásit k správcovskému účtu! Unable to authorize a Rivendell Database! Nelze povolit databází Rivendell! Update Needed Aktualizace potřeba The Rivendell Database needs to be updated. All audio and settings will be preserved, but this will STOP any audio playout or recording on this machine for a few seconds. Continue? Databázi Rivendell je potřeba obnovit. Všechny nahrávky a nastavení budou uloženy, ale toto ZASTAVÍ všechna přehrávání zvuku nebo nahrávání na tomto počítači na několik sekund. Pokračovat? Can't Update Kann nicht updaten Unable to update Rivendell Database! Kann die Rivendell-Datenbank nicht updaten! The Rivendell Database has been updated to Version Die Rivendell-Datenbank ist geupdatet worden. Aktuelle Version Database Updated Databáze obnovena RDAdmin Error Chyba RDadmin Unable to upgrade database Aktualizace databáze není možná RDAdmin RDAdmin Database backup failed! Záloha databáze se nezdařila! Schema modification failed! Změna schématu se nezdařila! Unable to update Rivendell Database: Nelze obnovit databázi Rivendell: Unknown/unspecified error! Neznámá/blíže neurčená chyba! and a backup of the original database saved in a záloha původní databáze uložena v The Rivendell Database has been updated to version Databáze Rivendell byla zaktualizována na verzi AddAuxField Add Aux Field Přidat pomocné pole Variable Name: Název proměnné: %AUX_ %AUX_ % % Caption: Popisek: &OK &OK &Cancel Z&rušit Name Exists Název existuje That variable name already exists! Proměnná s tímto názvem již existuje! AddEncoder &OK &OK &Cancel Z&rušit AddFeed Add Feed Přidat přívod Enable Feed for All Users Povolit přívod pro všechny uživatele &New Feed Name: Název nového &přívodu: &OK &OK &Cancel Z&rušit Add Feed Error Chyba při přidávání přívodu A feed with that key name already exists! Přívod s tímto názvem klíče již existuje! Add RSS Feed AddGroup Add Group Přidat skupinu &New Group Name: Název &nové skupiny: Enable Group for All Users Povolit skupinu pro všechny uživatele Enable Group for All Services Povolit skupinu pro všechny služby &OK &OK &Cancel Z&rušit Invalid Name Neplatný název You must give the group a name! Musíte zadat skupinu nebo název! Group Exists Skupina existuje Group Already Exists! Skupina již existuje! AddHostvar Add Host Variable Přidat proměnnou serveru Variable Name: Název proměnné: Variable Value: Hodnota proměnné: Remark: Poznámka: &OK &OK &Cancel Z&rušit Invalid Name Neplatný název The variable name is invalid. Název proměnné je neplatný. AddMatrix Add Switcher Přidat přepínač &New Matrix Number: Č&íslo nové matice: Local GPIO Místní GPIO Generic GPO Obecné GPO Generic Serial Obecné sériové Local Audio Adapter Místní přípojka zvuku Logitek vGuest Logitek vGuest BroadcastTools SS16.4 BroadcastTools SS16.4 StarGuide III StarGuide III BroadcastTools SS4.2 BroadcastTools SS4.2 Axia LiveWire Axia LiveWire Quartz Type 1 Quartz Typ 1 &Switcher Type: Typ &přepínače: &OK &OK &Cancel Z&rušit Invalid Matrix Neplatná matice Matrix already exists! Matrix existiert bereits! BroadcastTools SS4.4 BroadcastTools SS4.4 BroadcastTools SRC-8 III BroadcastTools SRC-8 III BroadcastTools SRC-16 BroadcastTools SRC-16 New Switcher Nový přepínač AddReplicator Add Replicator Přidat kopírovací stroj &New Replicator Name: Název nového &kopírovacího stroje: &OK &OK &Cancel Z&rušit Invalid Name Neplatný název You must give the replicator a name! Musíte zadat název kopírovacího stroje! Replicator Exists Kopírovací stroj existuje A replicator with that name already exists! Kopírovací stroj s tímto názvem již existuje! Replicator Name: AddReport Add Report Přidat zprávu &Report Name: &Název zprávy: &OK &OK &Cancel Z&rušit Invalid Name Neplatný název You must provide a report name! Musíte zadat název zprávy! Report Exists Zpráva existuje A report with that name already exists! Zpráva s tímto názvem již existuje! AddStation Add Host Přidat server New &Host Name: Název nového &serveru: Base Host On: Server založený na: &OK &OK &Cancel Z&rušit Empty Host Config Vyprázdnit nastavení serveru Invalid Name Neplatný název You must give the host a name! Musíte zadat název serveru! Host Exists Server existuje Host Already Exists! Server již existuje! Error Unable to create host! AddSvc Add Service Přidat službu &New Service Name: Název nové &služby: Base Service On: Služba založená na: &OK &OK &Cancel Z&rušit Empty Host Config Vyprázdnit nastavení serveru Invalid Name Neplatný název You must give the service a name! Musíte zadat název služby! Service Exists Služba existuje Service Already Exists! Služba již existuje! Error AddUser Add User Přidat uživatele &New User Name: Jméno nového &uživatele: &OK &OK &Cancel Z&rušit Invalid Name Neplatný název You must give the user a name! Musíte zadat jméno uživatele! User Exists Uživatel existuje User Already Exists! Uživatel již existuje! AutofillCarts Autofill Carts - Service: Služba automatického naplnění vozíku: Cart Vozík Length Délka Title Název Artist Umělec &Add &Přidat &Delete S&mazat &OK &OK &Cancel Z&rušit EditAudioPorts Edit Audio Ports Upravit přípojky zvuku Clock Source: Zdroj hodin: Input Port Vstupní přípojka Analog Analog AES/EBU AES/EBU SP/DIFF SP/DIFF Type: Typ: Normal Normální Swap Vyměnit Left only Jen levý Right only Jen pravý Mode: Režim: dB dB Level: Úroveň: Output Port Výstupní přípojka &Help &Nápověda &Close &Zavřít Internal Vnitřní AES/EBU Signal Signál AES/EBU SP/DIFF Signal AES/EBU SP/DIFF Word Clock Slovní hodiny Card: Karta: Card Driver: Ovladač karty: Ref. Level: Edit AudioScience Audio Ports EditAuxField Edit Auxiliary Metadata Fields Upravit pole pomocných popisných dat Variable Name: Název proměnné: Caption: Popisek: &OK &OK &Cancel Z&rušit EditBackup Backup config for Záloha nastavení pro Keep Backups For: Uchovat zálohy po: days dnů Backup Directory: Adresář pro zálohy: &OK &OK &Cancel Z&rušit Path Missing Cesta chybí You must supply a backup path! Musíte zadat cestu pro zálohu! EditCartSlots Global Settings Slot Columns: Slot Rows: Slot Settings Nastavení Channel Assignments Přiřazení kanálu None Card: Karta: Input Port: Output Port: Default Settings Service: User previous mode Slot Mode: Use previous mode Full Hook Play Mode: Use previous cart Do Nothing Load Specified Cart At Startup: Při spuštění: Cart: Vozík: Select Vybrat Use previous action At Playout End: Close Slot selected has changed! Edit CartSlots EditDecks Configure RDCatch Nastavit RDCatch Record Deck Nahrávací panel None Žádný Monitor Port: Sledovací přípojka: Off Vypnuto On Zapnuto Monitor defaults to Sledovat ve výchozím nastavení Format: Formát: Sample Rate: Sample-Rate: Bit Rate: Datový tok: Switcher Host: Server přepínače: Switcher Matrix: Matice přepínače: Switcher Output: Výstup přepínače: Switcher Delay: Zpoždění přepínače: 1/10 sec 1/10 s Channels: Kanály: Trim Threshold: Práh pro zastřižení: Error RML: Chyba RML: Play Deck Přehrávací panel Audition Deck Poslechový panel &Close &Zavřít No Audio Configuration Data Žádná data k nastavení zvuku Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start") in order to populate the audio resources database. Kanalbestimmungen werden für diesen Host nicht verfügbar sein, da Audio- Ressourcendaten nich nicht generiert wurden. Bitte starten sie die Rivendell- deamons auf diesem Host, indem sie als Benutzer 'root' das Kommando "/etc/init.d/rivendell start" eingeben um die Audioressourcendatenbank zu füllen. PCM16 PCM16 MPEG Layer 2 MPEG Layer 2 32 kbps/chan 32 kB/s/kanál 48 kbps/chan 48 kB/s/kanál 56 kbps/chan 56 kB/s/kanál 64 kbps/chan 64 kB/s/kanál 80 kbps/chan 80 kB/s/kanál 96 kbps/chan 96 kB/s/kanál 112 kbps/chan 112 kB/s/kanál 128 kbps/chan 128 kB/s/kanál 160 kbps/chan 160 kB/s/kanál 192 kbps/chan 192 kB/s/kanál [none] [žádný] Channel assignments will not be available for this host as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database. Přiřazení kanálů nebudou dostupná pro tento server jako zdroj zvuku, data ještě nebyla vytvořena. Spusťte, prosím, démony Rivendell na serveru nastaveném pro běh služby CAE pro naplnění databáze se zdroji zvuku. Settings Nastavení Defaults Výchozí Host-Wide Settings Nastavení serveru-wide Connection Error Unable to connect to node at Check that the unit is online and try again. PCM24 PCM24 Select Vybrat Event Carts RDAdmin - EditDropbox Dropbox Configuration Nastavení pro Dropbox Default Group: Výchozí skupina: &Path Spec: Zadání &cesty: Select Vybrat To &Cart: Do &vozíku: Delete cuts before importing Smazat záběry před zavedením &Metadata Pattern: Vzor pro &popisná data: &Log File: Soubor se &zápisem: Delete source files after import Smazat zdrojové soubory po zavedení Normalize Levels Normalizovat úrovně Level: Úroveň: dBFS dbFS Autotrim Cuts Automaticky zastřihnout záběry Get cart number from CartChunk CutID Dostat číslo vozíku z ID záběru Kousku vozíku Get cart title from CartChunk CutID Dostat název vozíku z ID záběru Kousku vozíku Attempt to work around malformatted input files Pokusit se ošetřit zpotvořené vstupní soubory Offset start date by Vyrovnat počáteční čas podle days dnů Offset end date by Vyrovnat koncový čas podle Create Dates when no Dates Exist Vytvořit datum, když žádné datum neexistuje Create start date offset: Posun vytvoření počátečního data: Create end date offset: Posun vytvoření koncového data: &OK &OK &Cancel Z&rušit Invalid Offsets Neplatné posuny The Create EndDate Offset is less than the Create Start Date Offset! Posun vytvoření koncového data je menší než Posun vytvoření počátečního data! The EndDate Offset is less than the Start Date Offset! Posun koncového data je menší než Posun počátečního data! &User Defined: Scheduler Codes Force to Monaural &Reset ID Reset Dropbox Reset the dropbox? The dropbox has been reset. Resetting the dropbox will clear the list of already imported files, causing any whose files remain to be imported again. Insert Segue Markers Segue Level: Segue Length: Log events in Syslog Select Directory Select Log File Send e-mail reports EditEncoder RDAdmin - Edit Encoder RDAdmin - Upravit kodér Name: Název: Allow Channels Povolit kanály Allow Sample Rates Povolit vzorkovací kmitočty Allow Bit Rates Povolit datové toky &OK &OK &Cancel Z&rušit Default Extension: Výchozí přípona: Command Line: Příkazový řádek: EditEndpoint Edit Input Upravit vstup Edit Output Upravit výstup Name: Název: Feed: Přívod: Mode: Režim: Stereo Stereo Left Vlevo Right Vpravo Engine (Hex): Stroj (Hex): Provider ID: ID poskytovatele: Device (Hex): Zařízení (Hex): Service ID: ID služby: &OK &OK &Cancel Z&rušit Invalid Number Neplatné číslo The Engine Number is Invalid! Číslo stroje je neplatné! The Provider ID is Invalid! ID poskytovatele je neplatné! The Device Number is Invalid! Číslo zařízení je neplatné! The Service ID is Invalid! ID služby je neplatné! EditFeed Feed: Přívod: Key Name: Název klíče: CHANNEL VALUES HODNOTY KANÁLŮ Title: Název: Category: Skupina: Link: Odkaz: Copyright: Autorské právo: Webmaster: Tvůrce internetových stránek: Language: Jazyk: Description: Popis: Audio Upload URL: Adresa (URL) nahrání zvuku: Username: Uživatelské jméno: Password: Heslo: Upload Format: Formát nahrání: S&et &Nastavit Normalize Normalizovat Level: Úroveň: dBFS dbFS Audio Download URL: Adresa (URL) stažení zvuku: Keep Expired Metadata Zachovat prošlá popisná data Enable AutoPost Povolit automatické vyvěšení Enclosure Preamble: Předpona adresy (URL) přílohy (Enclosure): Audio Extension: Přípona zvuku: None Žádná Maximum Shelf Life: Největší čas před vypršením: days dnů Descending Sestupně Ascending Vzestupně Episode Sort Order: Pořadí třídění dílů: Direct Přímé Counted Počítané Media Link Mode: Režim odkazu na media: Enable Feed Redirection Povolit přesměrování přívodu URL: Adresa (URL): Header XML: Hlavička XML: Channel XML: Kanál XML: Item XML: Položka XML: &Define Auxiliary Metadata Fields &Vymezit pomocná pole popisných dat &OK &OK &Cancel Z&rušit Edit Feed - Redirect Upravit přívod - Přesměrovat Enabling feed redirection will cause clients subscribed to this feed to be PERMANENTLY redirected to the specified URL. Do you still want to enable redireciton? Povolení přesměrování přívodu způsobí, že klienti přihlášení k tomuto přívodu budou TRVALE přesměrováni na zadanou adresu. Pořád ještě chcete povolit přesměrování? Channel Values No Ne Yes Ano Is Superfeed Error Select Member Feeds Audio Upload URL has unsupported scheme! Audio Format: Upload URL Download URL Editor: RSS Schema Default Item Image Image Manage Images Author: Owner Name: Owner E-Mail: Channel contains explicit content Superfeed must have at least one subfeed assigned! [none] [žádný] Default Shelf Life Unlimited Copy to Clipboard Use as default Item Author Authenticate with local identity file EditFeedPerms User: Uživatel: Available Feeds Dostupné přívody Enabled Feeds Povolit přívody &OK &OK &Cancel Z&rušit EditGpi Edit GPI Upravit GPI Description: Popis: Cart Number: Číslo vozíku: &Select &Vybrat C&lear Sma&zat &OK &OK &Cancel Z&rušit Invalid Cart Neplatný vozík Invalid Cart Number! Neplatné číslo vozíku! ON Transition OFF Transition EditGroup Group: Skupina: &Group Name: Název &skupiny: Group &Description: &Popis skupiny: Audio Zvuk Macro Makro Default Cart &Type: Výchozí &typ vozíku: None Žádný Default Cart Number: Výchozí číslo vozíku: to do Enforce Cart Range Vynutit oblast vozíku Include this group in Traffic reports Tuto skupinu zahrnout do zpráv o přenosech Include this group in Music reports Tuto skupinu zahrnout do zpráv o hudbě Transmit Now && Next data Přenést data Nyní && Další C&olor &Barva &OK &OK &Cancel Z&rušit The selected cart range conflicts with the following groups: Vybraný obsah vozíku stojí ve střetu s následujícími skupinami: Do you still want to save? Stále ještě chcete uložit? Default Import &Title: Výchozí &název zavedení: Purge expired cuts after Prošlé záběry smazat po days dnů Delete cart if empty Set End Date/Time to days after cut creation Notification E-Mail Addresses EditHostvar Edit Host Variable Upravit proměnnou serveru Variable Name: Název proměnné: Variable Value: Hodnota proměnné: Remark: Poznámka: &OK &OK &Cancel Z&rušit EditHotkeys Hot Key Configuration for Nastavení klávesové zkratky pro Host Hot Key Configurations Nastavení klávesových zkratek pro server Button / Function Tlačítko/Funkce KeyStroke Klávesová zkratka Set Nastavit Clear Smazat Clear All Hotkeys Smazat všechny klávesové zkratky Set From Host: Nastavit ze serveru: Save Uložit Cancel Zrušit Duplicate Entries Zdvojené záznamy Hotkeys Clear Smazání klávesových zkratek Hotkeys Updated Klávesové zkratky obnoveny No Items Selected Nevybrány žádné položky Please Select an Item From the List Vyberte, prosím, položku ze seznamu Duplicate Hotkey defined No Duplicates allowed. EditImage Description OK Cancel Zrušit Image Viewer Native Size Type URL EditJack JACK Configuration for Nastavení JACK pro Start JACK Server Spustit server JACK JACK Server Name: Název serveru JACK: &OK &OK &Cancel Z&rušit JACK Command Line: JACK Clients to Start: Client Command Line &Add &Přidat &Edit &Upravit &Delete S&mazat [New Client] RDAdmin - JACK Clients Are you sure you want to delete JACK Client Active Audio Ports EditJackClient JACK Client Configuration for Description: Popis: Command Line: Příkazový řádek: &OK &OK &Cancel Z&rušit EditLiveWireGpio &OK &OK &Cancel Z&rušit Edit GPIO Source Livewire Source: GPIO Lines Surface Address: Invalid IP Address The IP address is invalid! None EditMatrix Edit Switcher Upravit přepínač Matrix Number: Číslo matice: Switcher Type: Typ přepínače: Description: Popis: Primary Connection Hlavní spojení Type: Typ: Serial Sériový TCP/IP TCP/IP Serial Port: Sériová přípojka IP Address: Adresa IP: IP Port: Přípojka IP: Username: Uživatelské jméno: Password: Heslo: Backup Connection Záložní spojení None Žádný Card: Karta: Inputs: Vstupy: Outputs: Výstupy: Device: Zařízení: GPIs: GPIs: GPOs: GPOs: Layer: Vrstva: Displays: Zobrazení: Configure &Inputs Nastavit &vstupy Configure &Outputs Nastavit vý&stupy Configure &Xpoints Nastavit &Xpoints LiveWire Nodes Uzly LiveWire vGuest Switches Přepínače vGuest vGuest Displays Zobrazení vGuest &OK &OK &Cancel Z&rušit Invalid Address Neplatná adresa The primary IP address is invalid! Hlavní adresa IP je neplatná! The backup IP address is invalid! Záložní adresa IP je neplatná! Duplicate Connections Zdvojené spojení The primary and backup connections must be different! Hlavní a záložní spojení se musí lišit! Configure &GPIs Nastavit &GPIs Configure G&POs Nastavit G&POs Startup Cart: Spouštěcí vozík: Select Vybrat Shutdown Cart: Vypínací vozík: SAS Switches Přepínače SAS LiveWire GPIOs Error The primary serial device is not active! The backup serial device is not active! EditNowNext Edit Now & Next Data Upravit data Nyní & Další Master Log Hlavní zápis IP Address: Adresa IP: UDP Port: Přípojka UDP: UDP String: Řetězec UDP: RML: RML: Aux Log 1 Pomocný zápis 1 &OK &OK &Cancel Z&rušit The IP address Adresa IP is invalid! je neplatná! Invalid Address Neplatná adresa Add Přidat Edit Upravit Delete Smazat Path Cesta Argument Argument Loadable Modules: Nahratelné moduly: Default Now Cart: Výchozí vozík Nyní: Default Next Cart: Výchozí vozík Další: Select Vybrat Aux Log 2 Pomocný zápis 2 EditNowNextPlugin Edit Plugin Upravit přídavný modul Plugin Path: Cesta k přídavnému modulu: Argument: Argument: &OK &OK &Cancel Z&rušit Select Vybrat Select plugin Vybrat přídavný modul EditPypad Edit PyPAD Instance ID Script Path Description Configuration OK Cancel Zrušit EditRDAirPlay RDAirPlay config for Nastavení RDAirPlay pro Channel Assignments Přiřazení kanálu Main Log Output 1 Výstup hlavního zápisu 1 Start RML: Spustit RML: Stop RML: Zastavit RML: Main Log Output 2 Výstup hlavního zápisu 2 Aux Log 1 Output Výstup pomocného zápisu 1 Aux Log 2 Output Výstup pomocného zápisu 2 Audition/Cue Output Výstup poslech/CUE SoundPanel First Play Output Panel zvuku první výstup SoundPanel Second Play Output Panel zvuku druhý výstup SoundPanel Third Play Output Panel zvuku třetí výstup SoundPanel Fourth Play Output Panel zvuku čtvrtý výstup SoundPanel Fifth and Later Play Output Panel zvuku pátý a další výstupy Manual Segue: Ruční přechod: msecs ms Forced Segue: Vynucený přechod: Pie Counts Last: Pie počítá poslední: secs s Pie Counts To: Pie počítá k: Cart End Konec vozíku Transition Přechod Default Trans. Type: Výchozí typ přechodu: Play Přehrát Segue Přechod Stop Zastavit Default Service: Výchozí služba: Sound Panel Settings Nastavení zvukového panelu None Žádný Host Panels: Panely serveru: User Panels: Panely uživatele: Flash Active Buttons Blikat činnými tlačítky Enable Button Pausing Povolit pozastavení záznamu Label Template: Předloha štítku: Miscellaneous Settings Různá nastavení Startup Mode: Režim spouštění: Previous Předchozí LiveAssist Živá pomoc Automatic Automatický Manual Ruční Check TimeSync Přezkoušet seřízení času Show Auxlog 1 Button Ukázat tlačítko pomocného zápisu 1 Show Auxlog 2 Button Ukázat tlačítko pomocného zápisu 2 Clear Cart Search Filter Smazat filtr hledání vozíku Enable Paused Events Zapnout pozastavené události Space Bar Action Činnost mezerníku Start Next Spustit další Configure Now && Next Parameters Nastavit parametry Nyní && Další Start/Stop Settings Nastavení spustit/zastavit Exit Password: Heslo pro ukončení: Main Log Hlavní zápis start with empty log Začít s prázdným zápisem load previous log Nahrát předchozí zápis load specified log Nahrát určitý zápis At Startup: Při spuštění: Restart Log After Unclean Shutdown Po nečistém ukončení spustit zápis znovu Log: Zápis: &Select &Vybrat &OK &OK &Cancel Z&rušit No Audio Configuration Data Žádná data k nastavení zvuku Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start") in order to populate the audio resources database. Kanalzuordnungen werden für diesen Host nicht verfügbar sein, da bisher keine Audio-Ressourcendaten generiert wurden. Bitte starten Sie die Rivendell- Daemons auf diesem Host neu, indem sie als 'root'-Benutzer den Befehl '/etc/init.d/rivendell start' ausführen, um die Audioressourcendatenbank zu füllen. [none] [žádný] Data Error Chyba v datech Invalid Segue Length! Neplatná délka přechodu! Invalid Forced Segue Length! Neplatná délka vynuceného přechodu! Display Settings Nastavení zobrazení Background Image: Obrázek pozadí: Select Vybrat Select Image File Vybrat soubor s obrázkem Show Extra Buttons/Counters Ukázat další tlačítka/počítadla Audition Preroll: Umístění přehrání zkušebního výstupu před: Channel assignments will not be available for this host as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database. Přiřazení kanálů nebudou dostupná pro tento server jako zdroj zvuku, data ještě nebyla vytvořena. Spusťte, prosím, démony Rivendell na serveru nastaveném pro běh služby CAE pro naplnění databáze se zdroji zvuku. Configure Hot Keys Nastavit zkratkové klávesy Show Hour Selector Edit GPIOs Title Template: Artist Template: Outcue Template: Description Template: Log Mode Control Mode Control Style: Unified Independent Main Log Startup Mode: Aux 1 Log Startup Mode: Aux 2 Log Startup Mode: Configure RDAirPlay System Panels: Virtual Log Outputs Log Machine EditRDLibrary RDLibrary config for Nastavení RDLibrary pro INPUT VSTUP OUTPUT VÝSTUP Settings Nastavení &Max Record Time: &Největší čas nahrávání: &VOX Threshold: Práh &VOX: dbFS dbFS &AutoTrim Threshold: Práh pro &automatické zastřižení: &Tail Preroll: Předtočení &ocasu: milliseconds Milisekundy &Ripper Device: Zařízení &trhače: &Paranoia Level: Úroveň &Paranoia: Ripper Level: Úroveň trhače: &FreeDB Server: Server &FreeDB: &Format: &Formát: &Sample Rate: &Samplerate: &Bitrate: &Datový tok: No Ne Yes Ano Allow E&xternal Editing: Povolit &vnější úpravy: Defaults Výchozí &Channels: &Kanály: Record Mode: Režim nahrávání: AutoTrim: Automatické zastřižení: &OK &OK &Cancel Z&rušit No Audio Configuration Data Žádná data k nastavení zvuku Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start") in order to populate the audio resources database. Kanalzuordnungen werden für diesen Host nicht verfügbar sein, da Audio- Ressourcendaten nich nicht generiert wurden. Bitte starten sie die Rivendell- deamons auf diesem Host, indem sie als Benutzer 'root' das Kommando "/etc/init.d/rivendell start" eingeben um die Audioressourcendatenbank zu füllen. Normal Normální Low Nízký None Žádný PCM16 PCM16 MPEG Layer 2 MPEG Layer 2 Manual Ruční VOX VOX 32 kbps/chan 32 kB/s/kanál 48 kbps/chan 48 kB/s/kanál 56 kbps/chan 56 kB/s/kanál 64 kbps/chan 64 kB/s/kanál 80 kbps/chan 80 kB/s/kanál 96 kbps/chan 96 kB/s/kanál 112 kbps/chan 112 kB/s/kanál 128 kbps/chan 128 kB/s/kanál 160 kbps/chan 160 kB/s/kanál 192 kbps/chan 192 kB/s/kanál 40 kbps/chan 40 kB/s/kanál 224 kbps/chan 224 kB/s/kanál 256 kbps/chan 256 kB/s/kanál 320 kbps/chan 320 kB/s/kanál Sample Rate Converter: Převodník vzorkovacího kmitočtu: Channel assignments will not be available for this host as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database. Přiřazení kanálů nebudou dostupná pro tento server jako zdroj zvuku, data ještě nebyla vytvořena. Spusťte, prosím, démony Rivendell na serveru nastaveném pro běh služby CAE pro naplnění databáze se zdroji zvuku. Limit Searches at Startup Previous Předchozí PCM24 PCM24 &Read ISRCs from CD: Configure RDLibrary Normalization Level: Input Vstup Output Výstup &CD Metadata Source: MusicBrainz Server CDDB Server: CDDB Server EditRDLogedit RDLogedit config for Nastavení RDLogedit pro INPUT VSTUP OUTPUT VÝSTUP Voice Tracker Settings Nastavení rozdělovače hlasu &Max Record Time: &Největší čas nahrávání: &AutoTrim Threshold: Práh pro &automatické zastřižení: dbFS dbFS &Normalization Level: Úroveň &normalizace: &Audio Margin: Okraj &zvuku: milliseconds milisekund &Format: &Formát: &Bitrate: &Datový tok: Play &Start Cart: Přehrát &počáteční vozík: Select Vybrat Play &End Cart: Přehrát &koncový vozík: &Record Start Cart: &Nahrát počátečníí vozík: Re&cord End Cart: Na&hrát koncový vozík: &Channels: &Kanály: Default Transition: Výchozí přechod: Play Přehrát Segue Přechod Stop Zastavit &OK &OK &Cancel Z&rušit No Audio Configuration Data Žádná data k nastavení zvuku Channel assignments will not be available for this host as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database. Přiřazení kanálů nebudou dostupná pro tento server jako zdroj zvuku, data ještě nebyla vytvořena. Spusťte, prosím, démony Rivendell na serveru nastaveném pro běh služby CAE pro naplnění databáze se zdroji zvuku. PCM16 PCM16 MPEG Layer 2 MPEG Layer 2 32 kbps/chan 32 kB/s/kanál 48 kbps/chan 48 kB/s/kanál 56 kbps/chan 56 kB/s/kanál 64 kbps/chan 64 kB/s/kanál 80 kbps/chan 80 kB/s/kanál 96 kbps/chan 96 kB/s/kanál 112 kbps/chan 112 kB/s/kanál 128 kbps/chan 128 kB/s/kanál 160 kbps/chan 160 kB/s/kanál 192 kbps/chan 192 kB/s/kanál 40 kbps/chan 40 kB/s/kanál 224 kbps/chan 224 kB/s/kanál 256 kbps/chan 256 kB/s/kanál 320 kbps/chan 320 kB/s/kanál No Ne Yes Ano Enable &2nd Start Button: PCM24 PCM24 Configure RDLogedit Input Vstup Output Výstup WaveForm Caption: EditRDPanel RDPanel config for Nastavení RDPanel pro Channel Assignments Přiřazení kanálu SoundPanel First Play Output Panel zvuku výstup prvního přehrání Start RML: Spustit RML: Stop RML: Zastavit RML: SoundPanel Second Play Output Panel zvuku výstup druhého přehrání SoundPanel Third Play Output Panel zvuku výstup třetího přehrání SoundPanel Fourth Play Output Panel zvuku výstup čtvrtého přehrání SoundPanel Fifth and Later Play Output Panel zvuku výstup pátého a pozdějšího přehrání SoundPanel Cue Output Panel zvuku Výstup náhledu Display Settings Nastavení zobrazení Background Image: Obrázek pozadí: Select Vybrat Sound Panel Settings Nastavení zvukového panelu None Žádný Host Panels: Panely serveru: User Panels: Panely uživatele: Flash Active Buttons Blikat činnými tlačítky Enable Button Pausing Povolit pozastavení záznamu Clear Cart Search Filter Smazat filtr hledání vozíku Default Service: Výchozí služba: Label Template: Předloha štítku: &OK &OK &Cancel Z&rušit No Audio Configuration Data Žádná data k nastavení zvuku Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start") in order to populate the audio resources database. Přiřazení kanálů nebudou dostupná pro tento server jako zdroj zvuku, data ještě nebyla vytvořena. Spusťte, prosím, démony Rivendell na tomto serveru. Zadejte jako superuživatel 'root' příkaz "/etc/init.d/rivendell start" pro naplnění databáze zdroji zvuku. [none] [žádný] Select Image File Vybrat soubor s obrázkem Configure RDPanel Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "systemctl start rivendell") in order to populate the audio resources database. EditReplicator Replicator: Zopakování: Name: Název: Description: Popis: Type: Typ: Host System: Systém serveru: Audio Upload URL: Adresa (URL) nahrání zvuku: Username: Uživatelské jméno: Password: Heslo: Upload Format: Formát nahrání: S&et &Nastavit Normalize Normalizovat Level: Úroveň: dBFS dbFS Available Groups Dostupné skupiny Active Groups Činné skupiny &OK &OK &Cancel Z&rušit EditReport Edit Report Upravit zprávu &Report Description: &Popis zprávy: Export &Filter: &Filter pro vyvedení: Station ID: ID stanice: Cart Number Parameters: Parametry pro čísla vozíků: Use Leading Zeros Použít nuly na začátku Digits: Místa: Station Type: Typ stanice: Lines per Page: Řádků na stranu: Ser&vice Name: Název &služby: Station &Format: &Formát stanice: Linux Export Path: Cesta pro vyvedení v Linuxu: Windows Export Path: Cesta pro vyvedení ve Windows: Export Event Types: Vyvést tyto typy událostí: Traffic Přenos Music Hudba All Vše Export Events From: Vyvést událost z: Traffic Log Zápis přenosu Music Log Zápis hudby No Ne Yes Ano Include Only OnAir Events: Zahrnout jen události V éteru (OnAir): Available Services Dostupné služby Source Services Zdrojové služby Available Hosts Dostupné servery Source Hosts Zdrojové servery &OK &OK &Cancel Z&rušit Available Groups Dostupné skupiny Allowed Groups Filter by Groups Filter by Daypart Start Time: End Time: Export Path: Post Export Cmd: EditSettings System-Wide Settings Nastavení systému-wide System Sample Rate: Vzorkovací kmitočet systému: samples/second vzorky/sekundy Allow Duplicate Cart Titles Povolit zdvojené názvy vozíků ISCI Cross Reference Path: Cesta křížového odkazu ISCI: Maximum Remote Post Length: Největší délka vzdáleného vyvěšení: Mbytes MiB The following duplicate titles must be corrected before "Allow Duplicate Values" can be turned off. Následující zdvojené názvy musí být opraveny před vypnutím Povolit zdvojené hodnoty. CART VOZÍK TITLE NÁZEV &Save List &Uložit seznam &OK &OK &Cancel Z&rušit File Exists Soubor existuje The file " Soubor " " exists. Overwrite? " existuje. Přepsat? File Error Chyba v souboru Unable to write file " Nelze zapsat soubor " Checking the Library for duplicates. Přezkušuje se knihovna kvůli zdvojeným názvům. Cart Vozík Title Název [none] [žádný] EditStation Host: Server: Ho&st Name: Název &serveru: &Description: &Popis: Default &User: Výchozí &uživatel: &IP Address: Adresa &IP: Editor &Command: &Příkaz pro editor: mS mS &Time Offset: Č&asový odstup: &Startup Cart: Vozík &spuštění: Select Vybrat Enable Heartbeat Povolit srdeční tep Use Realtime Filtering Použít filtrování ve skutečném čase Cart: Vozík: Interval: Interval: secs s RD&Library RD&Library RDCatch RDCatch RDAirPlay RDAirplay RDPanel RDPanel RDLogEdit RDLogedit Dropboxes Dropboxy (stoupací člunečníky) Audio Resources Zdroje zvuku Audio Ports Zvukové přípojky Serial Ports Sériové přípojky Switchers GPIO GPIO přepínače Host Variables Proměnné serveru Backups Zálohy &OK &OK &Cancel Z&rušit Invalid Address Neplatná adresa The specified IP address is invalid! Zadaná adresa IP je neplatná! Invalid Cart Neplatný vozík The Heartbeat Cart number is invalid! Číslo vozíku srdečního tepu je neplatné! Security Model: Bezpečnostní model: Host Server User Uživatel Custom Encoders Vlastní kodéry Include in System Maintenance Pool Zahrnout do sdílených prostředků pro údržbu systému System Maintenance Údržba systému At least one host must belong to the system maintenance pool! Alespoň jeden server musí náležet do sdílených prostředků pro údržbu systému! HTTP Xport: HTTP Xport: Core Audio Engine: Jaderný zvukový stroj: System Services Systémové služby JACK Settings Nastavení pro JACK Cue &Output: RDCart Slots RDAdmin - No Audio Configuration Data Channel assignments will not be available for this host as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database. Přiřazení kanálů nebudou dostupná pro tento server jako zdroj zvuku, data ještě nebyla vytvořena. Spusťte, prosím, démony Rivendell na serveru nastaveném pro běh služby CAE pro naplnění databáze se zdroji zvuku. Enable Drag && Drop Allow Drops on Panels not in Setup Mode Start Cart Stop Cart Short Name: ASI Audio Ports Audio Editor Report Editor PyPAD Instances Web Browser SSH Ident. File EditSvc Edit Service Upravit službu &Service Name: Název &služby: Service &Description: &Popis služby: Log &Template Name: Název &předlohy zápisu: [none] [žádný] Voicetrack Group: Skupina hlasová stopa: Insert CHAIN TO at log end Na konci zápisu vložit přechod k Enable AutoRefresh By Default Povolit automatickou obnovu ve výchozím nastavení Configure &Autofill Carts Nastavit &automatické naplnění vozíků Enable &Hosts Povolit &servery Traffic Data Import Zavedení přenosových dat Linux Import Path: Cesta pro zavedení v Linuxu: Windows Import Path: Cesta pro zavedení ve Windows: Note Cart String: Poznamenat řetězec vozíku: Insert Voice Track String: Vložit řetězec hlasové stopy: Cart Number: Cart Nummer: Offset: Abstand: Length: Länge: Title: Titel: Start Time - Hours: Startzeit-Stunden: Start Time - Minutes: Startzeit-Minuten: Start Time - Seconds: Startzeit-Sekunden: Length - Hours: Länge Stunden: Length - Minutes: Länge Minuten: Length - Seconds: Länge Sekunden: Contract #: Vertragsnummer: Event ID: Event-ID: Annc. Type: Annc.-Typ: Test &Traffic Vyzkoušet &přenos Music Data Import Zavedení hudebních dat Insert Traffic Break String: Vložit řetězec přerušení přenosu: Test &Music Vyzkoušet &hudbu &OK &OK &Cancel Z&rušit Save Import Data Uložit data zavedení Before testing, the import configuration must be saved. Save now? Před zkouškou musí být nastavení zavedení uloženo. Uložit nyní? Purge ELR Data after Smazat data ELR po days dnů Purge Logs after Smazat zápisy po Import Template: Předloha pro zavedení: [custom] [vlastní] Linux Preimport Command: Příkaz pro před-zavedení v Linuxu: Windows Preimport Command: Příkaz pro před-zavedení ve Windows: &Program Code: &Programový kód: AutoSpot Group: Log Name &Template: Log &Description Template: Set Logs to auto-delete Purge ELR Data days after airing days after air date creation Import Path: Preimport Command: Include Import Markers in Finished Logs Copy To Custom Copy To Custom This action will overwrite your existing [custom] Traffic Data Import settings. Continue? This action will overwrite your existing [custom] Music Data Import settings. Continue? From Relative Position From Scheduler File Inline Event Start/Length Insert Marker String EditSvcPerms Service: Služba: Available Hosts Dostupné servery Enabled Hosts Povolené servery &OK &OK &Cancel Z&rušit EditSystem System-Wide Settings Nastavení systému-wide System Sample Rate: Vzorkovací kmitočet systému: samples/second vzorky/sekundy Allow Duplicate Cart Titles Povolit zdvojené názvy vozíků Auto-Correct Duplicate Cart Titles ISCI Cross Reference Path: Cesta křížového odkazu ISCI: Multicast Address for Notifications Maximum Remote Post Length: Největší délka vzdáleného vyvěšení: Mbytes MiB Temporary Cart Group: Show User List in RDLogin [none] [žádný] Process RSS Updates On The following duplicate titles must be corrected before "Allow Duplicate Values" can be turned off. Následující zdvojené názvy musí být opraveny před vypnutím Povolit zdvojené hodnoty. Cart Vozík Title Název &Save List &Uložit seznam &OK &OK &Cancel Z&rušit Save text file File Exists Soubor existuje The file " Soubor " " exists. Overwrite? " existuje. Přepsat? File Error Chyba v souboru Unable to write file " Nelze zapsat soubor " Progress Checking the Library for duplicates. Přezkušuje se knihovna kvůli zdvojeným názvům. Edit Encoder List Origin E-Mail Address Deprecation Warning The ability to disallow duplicate cart titles in Rivendell <strong>has been deprecated</strong> and may be removed from future versions; it is included strictly to keep existing setups working. Use of it can cause other features within Rivendell to operate unreliably. It should never be used in new Rivendell setups! Attempt to disallow duplicate cart titles anyway? EditTtys Edit TTYs Upravit TTY Port ID: ID přípojky: Enabled Povoleno TTY Device: Zařízení TTY: Baud Rate: Rychlost datového přenosu: Parity: Rovnost: Data Bits: Bity dat: Stop Bits: Bity zastavení: Terminator: Ukončovatel: &Close &Zavřít Serial Sériový None Žádný Even Sudý Odd Lichý CR CR LF LF CR/LF CR/LF Edit Serial Ports Error Matrix Type Description This port is currently in use by the following Switcher/GPIO device EditUser User: Uživatel: &User Name: &Uživatelské jméno: &Full Name: &Celé jméno: &Description: &Popis: &Phone: &Telefon: Allow Web Logins Dovolit webová přihlášení Change &Password Změnit &heslo Administrative Rights Správcovská práva Administer S&ystem Spravovat s&ystém Production Rights Výrobní práva &Create Carts &Vytvořit vozíky &Delete Carts &Smazat vozíky &Modify Carts &Upravit vozíky &Edit Audio U&pravit zvuk &Edit Netcatch Schedule U&pravit rozvrh zachycení sítě &Voicetrack Logs Zápisy &hlasové stopy Traffic Rights Přenosová práva Create &Log Vytvořit &zápis De&lete Log &Smazat zápis Delete &Report Data Smazat data zprávy &Modify Template Up&ravit předlohu OnAir Rights Práva k V éteru &Playout Logs Zápisy o &hraní &Rearrange Log Items &Přeuspořádat položky zápisu Add Log &Items Přidat po&ložky zápisu Delete Lo&g Items Smazat položky záp&isu Configure System Panels Nastavit systémové panely Podcasting Rights Práva k podcastu Cre&ate Podcast Vytvořit podc&ast E&dit Podcast Upr&avit podcast Dele&te Podcast Smaza&t podcast Assign Group Permissions Přiřadit povolení pro skupinu Assign Podcast Feed Permissions Přiřadit povolení pro přívod pro podcast &OK &OK &Cancel Z&rušit Disabled WebAPI Timeout: Authenticate This User Locally PAM Service Group Permissions Service Permissions Podcast Feed Permissions Allow Web Login Allow &WebGet Login E-Mail Address Administer RSS Feeds EditUserPerms User: Uživatel: Available Groups Dostupné skupiny Enabled Groups Povolené skupiny &OK &OK &Cancel Z&rušit EditVguestResource Engine (Hex): Stroj (Hex): Device (Hex): Zařízení (Hex): Surface (Hex): Povrch (Hex): Bus/Relay (Hex): Sběrnice/relé (hex): &OK &OK &Cancel Z&rušit Edit vGuest Switch Upravit přepínač vGuest Edit vGuest Display Upravit zobrazení vGuest Invalid Number Neplatné číslo The Engine Number is Invalid! Číslo stroje je neplatné! The Device Number is Invalid! Číslo zařízení je neplatné! The Surface Number is Invalid! Číslo povrchu je neplatné! The Bus/Relay Number is Invalid! Číslo sběrnice/relé je neplatné! ImportModel Start Time Počáteční čas Cart Vozík Len Délka Title Název Event ID ID události [spot break] [přerušení místa] InfoDialog System Information Informace o systému Rivendell Rivendell A Radio Automation System Sestava pro automatizaci rádia Version Verze Database Schema Databázové schéma This program is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, not even the implied warranties of MERCHANTIBILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Touch the "View License" button for details. Tento program je svobodným softwarem a je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY; také bez předpokládané záruky PRODEJNOSTI nebo POUŽITELNOSTI PRO NĚJAKÝ URČITÝ ÚČEL: Více podrobností naleznete v GNU Library General Public License. Klepněte na tlačítko pro zobrazení povolení. View &License Zobrazit &povolení &Close &Zavřít Copyright 2002-2008 Copyright 2002-2009 Copyright 2002-2010 Autorské právo 2002-2010 Copyright 2002-2014 Autorské právo 2002-2014 Copyright 2002-2018 Autorské právo 2002-2018 Copyright 2002-2019 Autorské právo 2002-2019 View &Credits This program is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, not even the implied warranties of MERCHANTIBILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Touch the "View License" button for details. License &Close &Zavřít Rivendell Credits GNU Public License v2 ListAuxFields Auxiliary Metadata Fields Pomocná pole s popisnými daty Var Name Název proměnné Caption Popisek &Add &Přidat &Edit &Upravit &Delete S&mazat &Close &Zavřít Warning Varování This will delete all data associated with this field! Are you sure you want to continue? Toto smaže všechna data spojená s tímto polem! Jste si jistý, že chcete pokračovat? ListDropboxes &Add &Přidat &Edit &Upravit &Delete S&mazat &Close &Zavřít Group Skupina Path Cesta Normalization Level Úroveň normalizace Autotrim Level Úroveň automatického zastřižení To Cart Do vozíku Use CartChunk ID Použít ID kousku vozík Delete Cuts Smazat záběry Metadata Pattern Vzor pro popisná data Fix Broken Formats Opravit poškozené formáty [off] [vypnuto] [auto] [automaticky] [none] [žádný] User Defined Rivendell Dropbox Configurations on D&uplicate ID ListEncoders RDAdmin - List Encoders RDAdmin - Zobrazit kodéry Format Name Název formátu Valid Channels Platné kanály Valid Sample Rates Platné vzorkovací kmitočty Valid Bit Rates Platné datové toky &Edit &Upravit &Close &Zavřít [none] [žádný] &Add &Přidat &Delete S&mazat RDAdmin - Delete Encoder RDAdmin - Smazat kodér Are you sure you want to delete this encoder? Opravdu chcete smazat tento kodér? Extension Rozšíření This encoder is in use by the following RSS feeds: Tento kodér je používán následujícími přívody RSS: Do you still want to delete it? Stále ještě jej chcete smazat? Encoders on Kodéry na Encoder Profiles Add Přidat Edit Upravit Delete Smazat Close Delete Preset Are you sure that you want to delete preset ListEndpoints List Inputs Zobrazit vstupy List Outputs Zobrazit výstupy INPUT VSTUP OUTPUT VÝSTUP LABEL ŠTÍTEK SOURCE ZDROJ MODE REŽIM ENGINE (Hex) STROJ (Hex) DEVICE (Hex) ZAŘÍZENÍ (Hex) PROVIDER ID ID POSKYTOVATELE SERVICE ID ID SLUŽBY NODE UZEL # # &Edit &Upravit &OK &OK &Cancel Z&rušit Stereo Stereo Left Vlevo Right Vpravo Input Vstup Output Výstup stereo Stereo left Vlevo right Vpravo ListFeeds Rivendell Feed List Seznam přívodů Rivendell &Add &Přidat &Edit &Upravit &Delete S&mazat &Close &Zavřít Key Klíč Title Název AutoPost Automatické vyvěšení Keep Metadata Zachovat popisná data Creation Date Datum vytvoření &Feeds: &Přívod: Are you sure you want to delete feed Opravdu chcete smazat tento přívod Delete Feed Smazat přívod Deleting Audio... Mazání zvuku... Cancel Zrušit Deleting Mazání Superfeed Failed to delete remote feed XML. Warning Varování Deleting remote audio... Public URL &Repost &Vyvěsit znovu Feed Repost This operation will repost all XML, image and audio data to the remote archive, and thus may Continue? take signficant time to complete. Posting images... Posting item data... &Unpost Posting RSS XML data... Unposting RSS XML data... audio data from the remote archive, and thus may This operation will unpost (remove) all XML, image and Unposting item data... Unposting images... Podcast Feeds ListGpis List GPIs Zobrazit GPI GPI Lines Řádky GPI GPI GPI &Edit &Upravit &OK &OK &Cancel Z&rušit [unassigned] [nepřiřazeno] GPO GPO List GPOs Zobrazit GPO GPO Lines Řádky GPO ON MACRO CART ZAPNUTO - MAKROVOZÍK ON DESCRIPTION ZAPNUTO - POPIS OFF MACRO CART VYPPNUTO - MAKROVOZÍK OFF DESCRIPTION ZAPNUTO - POPIS ListGroups Rivendell Group List Seznam skupin Rivendell &Add &Přidat &Edit &Upravit &Rename &Přejmenovat &Delete S&mazat Generate &Report Vytvořit &zprávu &Close &Zavřít NAME NÁZEV DESCRIPTION POPIS START CART ZAČÍT VOZÍK END CART UKONČIT VOZÍK ENFORCE RANGE VYNUTIT ROZSAH DEFAULT TYPE VÝCHOZÍ TYP TRAFFIC REPORT PŘENOSOVÁ ZPRÁVA MUSIC REPORT HUDEBNÍ ZPRÁVA NOW & NEXT NYNÍ & DALŠÍ &Groups: &Skupiny: member carts will be deleted along with group Členské vozíky budou smazány se skupinou Are you sure you want to delete group Opravdu chcete smazat tuto skupinu Delete Group Smazat skupinu Name Description Start Cart End Cart Enforce Range Default Type Traffic Report Music Report Now & Next ListHostvars Host Variables for Proměnné serveru pro Host Variables Proměnné serveru NAME NÁZEV VALUE HODNOTA REMARK POZNÁMKA &Add &Přidat &Edit &Upravit &Delete S&mazat &OK &OK &Cancel Z&rušit Delete Host Variable Are you sure you want to delete the variable ListImages Add Přidat View Delete Smazat Close Image Manager Open Podcast Image File Import Error Chyba při zavedení Image import failed. Delete Podcast Image Are you sure you want to delete this image? Error Image deletion failed! Upload Error Image upload failed! Image is in use as a channel image a default item image an item image Image in Use ListLiveWireGpios Switchers: Přepínače: &Edit &Upravit &OK &OK &Cancel Z&rušit [none] [žádný] Lines Surface Address [all] Source # Livewire GPIO Source Assignments ListMatrices Rivendell Switcher List Seznam přepínačů Rivendell Switchers: Přepínače: MATRIX MATICE DESCRIPTION POPIS TYPE TYP &Add &Přidat &Edit &Upravit &Delete S&mazat &Close &Zavřít Are you sure you want to delete switcher Opravdu chcete smazat tento přepínač on na ALL references to this switcher will be deleted! VŠECHNY odkazy na tento přepínač budou smazány! Deleting Switcher Mazání přepínače Local GPIO Místní GPIO Generic GPO Obecné GPO Generic Serial Obecné sériové Local Audio Adapter Místní přípojka zvuku Logitek vGuest Logitek vGuest BroadcastTools SS16.4 BroadcastTools SS16.4 StarGuide III StarGuide III BroadcastTools SS4.2 BroadcastTools SS4.2 Axia LiveWire Axia LiveWire Quartz Type 1 Quartz Typ 1 Unknown Neznámý BroadcastTools SS4.4 BroadcastTools SS4.4 BroadcastTools SRC-8 III BroadcastTools SRC-8 III BroadcastTools SRC-16 BroadcastTools SRC-16 ListPypads PyPAD Instances on ID Description Script Path Exit Code &Add &Přidat &Edit &Upravit &Delete S&mazat &Error Log &Close &Zavřít Select PyPAD Script Delete Instance Are your sure you want to delete this instance? ListReplicatorCarts &Repost &Vyvěsit znovu Repost &All Vyvěsit &vše znovu &Close &Zavřít CART VOZÍK TITLE NÁZEV LAST POSTED NAPOSLEDY VYVĚŠENO &Active Carts: Č&inné vozíky: Replicator Carts Vozíky zopakování POSTED FILENAME VYVĚŠENÝ NÁZEV SOUBORU ListReplicators Rivendell Replicators Zopakování Rivendell &Add &Přidat &Edit &Upravit &Delete S&mazat &List Carts &Vypsat vozíky &Close &Zavřít NAME NÁZEV TYPE TYP DESCRIPTION POPIS HOST SERVER &Replicators: &Zopakování: Are you sure you want to delete replicator Opravdu chcete smazat toto zopakování Delete Replicator Smazat zopakování ListReports Rivendell Report List Seznam zpráv Rivendell &Add &Přidat &Edit &Upravit &Delete S&mazat &Close &Zavřít R&eports: Z&právy: Are you sure you want to delete report Opravdu chcete smazat tuto zprávu Delete Report Smazat zprávu ListStations Rivendell Workstation List Seznam pracovních stanic Rivendell &Add &Přidat &Edit &Upravit &Delete S&mazat &Close &Zavřít Ho&sts: &Servery: Are you sure you want to delete host Opravdu chcete smazat tento server Delete Station Smazat stanici Rivendell Host List ListSvcs Services Služby &Add &Přidat &Edit &Upravit &Delete S&mazat &Close &Zavřít &Services: &Služby: Are you sure you want to delete service Opravdu chcete smazat tuto službu Delete Service Smazat službu There are Jsou tu logs owned by this service that will also be deleted. Do you still want to proceed? zápisy náležející této službě, které budou taktéž smazány. Stále ještě chcete pokračovat? Logs Exist Zápisy existují logs owned by this service that will also be deleted. Do you still want to proceed? ListUsers Rivendell User List Seznam uživatelů Rivendell &Add &Přidat &Edit &Upravit &Delete S&mazat &Close &Zavřít &Users: &Uživatelé: DESCRIPTION POPIS USER NAME UŽIVATELSKÉ JMÉNO FULL NAME CELÉ JMÉNO Are you sure you want to delete user Opravdu chcete smazat tohoto uživatele Delete User Smazat uživatele You must change this before deleting the user. Toto musíte před smazáním uživatele změnit. This user is set as the default user for the following hosts: Tento uživatel je nastaven jako výchozí u následujících serverů: You cannot delete yourself! Nemůžete vymazat sám sebe! Login Name Full Name Description E-Mail Address Phone Number Local Auth Login Login Přihlášení &OK &OK &Cancel Z&rušit User &Name: &Uživatelské jméno: &Password: He&slo: MainWidget RDAdmin - Host: RDAdmin-Server: Daemons Failed Chyba démona Unable to start Rivendell System Daemons! Nelze spustit démony systému Rivendell! Insufficient Priviledges Nedostatečná oprávnění This account has insufficient priviledges for this operation. Tento účet nemá pro tuto operaci dostatečná oprávnění. Manage &Users Spravovat &uživatele Manage &Groups Spravovat &skupiny Manage &Services Spravovat s&lužby Manage Ho&sts Spravovat se&rvery Manage R&eports Spravovat &zprávy Manage &Feeds Spravovat &přívody System Info Systemové informace Scheduler Codes Kódy rozvrhovače &Backup Database &Záložní databáze &Restore Database O&bnovit databázi &Quit &Ukončit Rivendell Database Backup (*.sql) Záloha databáze Rivendell (*.sql) Backup Error Chyba při zálohování Unable to create backup! Nelze vytvořit zálohu! Backup Complete Záloha hotova Backup completed successfully. Záloha úspěšně dokončena. Restore Database Obnovit databázi WARNING: This operation will COMPLETELY OVERWRITE the existing Rivendell Database! Do you want to continue? VAROVÁNÍ: Tato operace zcela přepíše stávající databázi Rivendell! Chcete pokračovat? Restore Error Chyba při obnově Unable to restore backup! Nelze obnovit zálohu! Restore Complete Obnova hotova Restore completed successfully. Obnova úspěšně dokončena. System Settings Nastavení systému Manage Replicators Spravovat zopakování RDAdmin RDAdmin Error Host Server User Uživatel MySqlLogin mySQL Admin Správce mySQL User &Name: &Uživatelské jméno: &Password: He&slo: &OK &OK &Cancel Z&rušit QObject Start Line 1 Spustit řádek 1 Stop Line 1 Zastavit řádek 1 Pause Line 1 Pozastavit řádek 1 Start Line 2 Spustit řádek 2 Stop Line 2 Zastavit řádek 2 Pause Line 2 Pozastavit řádek 2 Start Line 3 Spustit řádek 3 Stop Line 3 Zastavit řádek 3 Pause Line 3 Pozastavit řádek 3 Start Line 4 Spustit řádek 4 Stop Line 4 Zastavit řádek 4 Pause Line 4 Pozastavit řádek 4 Start Line 5 Spustit řádek 5 Stop Line 5 Zastavit řádek 5 Pause Line 5 Pozastavit řádek 5 Start Line 6 Spustit řádek 6 Stop Line 6 Zastavit řádek 6 Pause Line 6 Pozastavit řádek 6 Start Line 7 Spustit řádek 7 Stop Line 7 Zastavit řádek 7 Pause Line 7 Pozastavit řádek 7 Add Přidat Delete Smazat Copy Kopírovat Move Posunout Sound Panel Zvukový panel Main Log Hlavní zápis Aux Log 1 Pomocný zápis 1 Aux Log 2 Pomocný zápis 2 (default) (výchozí) Unable to access the Rivendell Database! Please enter a login for an account with administrative rights on the mySQL server, and we will try to get this straightened out. Nelze přistupovat k databázi Rivendell! Zadejte, prosím, přihlašovací údaje k účtu s administrátorskými právy k mySQL serveru a my se pokusíme toto opravit. Wrong access permissions for accessing mySQL! Špatná přístupová práva pro přístup k mySQL! Unable to connect to mySQL! Nelze se spojit s mySQL! Unable to create a Rivendell Database! Nelze vytvořit databázi Rivendell! Unable to connect to new Rivendell Database! Nelze se spojit s novou databází Rivendell! Unable to create Rivendell Database! Nelze vytvořit databázi Rivendell! Unable to connect to Rivendell Database! Nelze se spojit s databází Rivendell! Unable to initialize Rivendell Database! Nelze spustit databází Rivendell! RDAdmin RDAdmin New Rivendell Database Created! Nová databáze Rivendell vytvořena! Unable to upgrade database Aktualizace databáze není možná The Rivendell Database is too old to be upgraded, and so must be replaced. This will DESTROY any existing audio and data! If you want to do this, enter a username and password for a mySQL account with administrative privledges, otherwise hit cancel. Databáze Rivendell je příliš stará na to, aby byla povýšena a musí se nahradit. Toto SMAŽE všechny stávající nahrávky a data! Pokud to chcete udělat, zadejte uživatelské jméno a heslo k účtu mySQL se správcovskými právy, jinak klepněte na zrušit. Unable to log into Administrator account! Nelze se přihlásit k správcovskému účtu! Unable to authorize a Rivendell Database! Nelze povolit databází Rivendell! Update Needed Aktualizace potřeba The Rivendell Database needs to be updated. All audio and settings will be preserved, but this will STOP any audio playout or recording on this machine for a few seconds. Continue? Databázi Rivendell je potřeba obnovit. Všechny nahrávky a nastavení budou uloženy, ale toto ZASTAVÍ všechna přehrávání zvuku nebo nahrávání na tomto počítači na několik sekund. Pokračovat? Unable to update Rivendell Database: Nelze obnovit databázi Rivendell: Database backup failed! Záloha databáze se nezdařila! Schema modification failed! Změna schématu se nezdařila! Unknown/unspecified error! Neznámá/blíže neurčená chyba! The Rivendell Database has been updated to version Databáze Rivendell byla zaktualizována na verzi and a backup of the original database saved in a záloha původní databáze uložena v Database Updated Databáze obnovena RDAdmin Error Chyba RDadmin RenameGroup Rename Group Přejmenovat skupinu Current Group Name: Název nynější skupiny: New &Group Name: Název &nové skupiny: &OK &OK &Cancel Z&rušit Invalid Group Neplatná skupina The group name is invalid! Název skupiny je neplatný! A Tato group already exists. Do you want to combine the two? skupina již existuje. Chcete obě spojit? Group Exists Skupina existuje Do you want to combine the two? group already exists. TestImport Test Traffic Import Vyzkoušet zavedení přenosu Test Music Import Vyzkoušet zavedení hudby Test Date: Datum zkoušky: &Select &Vybrat &Import &Zavést Using source file: Použít zdrojový soubor: Start Time Počáteční čas Cart Vozík Len Délka Title Název Contract # Číslo smlouvy Event ID ID události Announcement Type Typ oznámení Imported Events Zavedené události &Close &Zavřít Import Error Chyba při zavedení There was an error during import please check your settings and try again. Během zavedení se vyskytla chyba. Prověřte, prosím, svá nastavení a zkuste to znovu. [spot break] [přerušení místa] GUID Annc Type [voice track] Line NOTE ViewAdapters Audio Resource Information Informace o zdrojích zvuku Audio Resources on Zdroje zvuku na SUPPORTED AUDIO DRIVERS PODPOROVANÉ OVLADAČE ZVUKU SUPPORTED IMPORT FORMATS PODPOROVANÉ FORMÁTY ZAVEDENÍ PCM16 Linear PCM 16 Linear MPEG Layer 1 MPEG Layer 1 MPEG Layer 2 MPEG Layer 2 MPEG Layer 3 MPEG Layer 3 OggVorbis OggVorbis SUPPORTED EXPORT FORMATS PODPOROVANÉ FORMÁTY VYVEDENÍ Free Lossless Audio Codec (FLAC) Free Lossless Audio Codec (FLAC) AUDIO ADAPTERS AUDIOADAPTÉR Card Karta Not present Nepřítomné Driver: AudioScience HPI Ovladač: AudioScience HPI Driver: JACK Audio Connection Kit Driver: JACK Audio Connection Kit Driver: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) Ovladač: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) Driver: UNKNOWN Ovladač: NEZNÁMÝ Inputs: Vstupy: Outputs: Výstupy: NO DATA AVAILABLE ŽÁDNÁ DATA NEJSOU DOSTUPNÁ Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start") in order to populate the audio resources database. Spusťte, prosím, démony Rivendell na tomto serveru. Zadejte jako superuživatel 'root' příkaz "/etc/init.d/rivendell start" pro naplnění databáze zdroji zvuku. &Close &Zavřít MP-4/AAC PCM24 Linear PCM 24 Linear Inputs Outputs Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "systemctl start rivendell") in order to populate the audio resources database. ViewPypadErrors Script Error Log ID Close