@defaultUnable to access the Rivendell Database!
Please enter a login for an account with
administrative rights on the mySQL server,
and we will try to get this straightened out.Nelze přistupovat k databázi Rivendell!
Zadejte, prosím, přihlašovací údaje k účtu s
administrátorskými právy k mySQL serveru
a my se pokusíme toto opravit.Can't ConnectKann nicht verbindenWrong access permissions for accessing mySQL!Špatná přístupová práva pro přístup k mySQL!Unable to connect to mySQL!Nelze se spojit s mySQL!Can't Create DBKann die Datenbank nicht erstellenUnable to create a Rivendell Database!Nelze vytvořit databázi Rivendell!Unable to connect to new Rivendell Database!Nelze se spojit s novou databází Rivendell!Can't CreateKann nicht erstellenUnable to create Rivendell Database!Nelze vytvořit databázi Rivendell!Unable to connect to Rivendell Database!Nelze se spojit s databází Rivendell!Can't InitializeKann nicht initialisierenUnable to initialize Rivendell Database!Nelze spustit databází Rivendell!Created DatabaseDatenbank erstelltNew Rivendell Database Created!Nová databáze Rivendell vytvořena!The Rivendell Database is too old to be upgraded,
and so must be replaced. This will DESTROY any
existing audio and data! If you want to do this,
enter a username and password for a mySQL account
with administrative privledges, otherwise hit cancel.Databáze Rivendell je příliš stará na to, aby byla povýšena a
musí se nahradit. Toto SMAŽE všechny stávající nahrávky
a data! Pokud to chcete udělat, zadejte uživatelské jméno
a heslo k účtu mySQL se správcovskými právy, jinak klepněte na
zrušit.Unable to log into Administrator account!Nelze se přihlásit k správcovskému účtu!Unable to authorize a Rivendell Database!Nelze povolit databází Rivendell!Update NeededAktualizace potřebaThe Rivendell Database needs to be updated.
All audio and settings will be preserved, but
this will STOP any audio playout or recording
on this machine for a few seconds. Continue?Databázi Rivendell je potřeba obnovit.
Všechny nahrávky a nastavení budou uloženy, ale toto
ZASTAVÍ všechna přehrávání zvuku nebo nahrávání
na tomto počítači na několik sekund. Pokračovat?Can't UpdateKann nicht updatenUnable to update Rivendell Database!Kann die Rivendell-Datenbank nicht updaten!The Rivendell Database has
been updated to VersionDie Rivendell-Datenbank ist geupdatet
worden. Aktuelle VersionDatabase UpdatedDatabáze obnovenaRDAdmin ErrorChyba RDadminUnable to upgrade databaseAktualizace databáze není možnáRDAdminRDAdmin
Database backup failed!
Záloha databáze se nezdařila!
Schema modification failed!
Změna schématu se nezdařila!Unable to update Rivendell Database:Nelze obnovit databázi Rivendell:
Unknown/unspecified error!
Neznámá/blíže neurčená chyba!
and a backup of the original database saved in
a záloha původní databáze uložena v The Rivendell Database has been updated to versionDatabáze Rivendell byla zaktualizována na verziAddAuxFieldAdd Aux FieldPřidat pomocné poleVariable Name: Název proměnné: %AUX_%AUX_%%Caption: Popisek: &OK&OK&CancelZ&rušitName ExistsNázev existujeThat variable name already exists!Proměnná s tímto názvem již existuje!AddEncoder&OK&OK&CancelZ&rušitAddFeedAdd FeedPřidat přívodEnable Feed for All UsersPovolit přívod pro všechny uživatele&New Feed Name:Název nového &přívodu:&OK&OK&CancelZ&rušitAdd Feed ErrorChyba při přidávání přívoduA feed with that key name already exists!Přívod s tímto názvem klíče již existuje!Add RSS FeedAddGroupAdd GroupPřidat skupinu&New Group Name:Název &nové skupiny:Enable Group for All UsersPovolit skupinu pro všechny uživateleEnable Group for All ServicesPovolit skupinu pro všechny služby&OK&OK&CancelZ&rušitInvalid NameNeplatný názevYou must give the group a name!Musíte zadat skupinu nebo název!Group ExistsSkupina existujeGroup Already Exists!Skupina již existuje!AddHostvarAdd Host VariablePřidat proměnnou serveruVariable Name:Název proměnné:Variable Value:Hodnota proměnné:Remark:Poznámka:&OK&OK&CancelZ&rušitInvalid NameNeplatný názevThe variable name is invalid.Název proměnné je neplatný.AddMatrixAdd SwitcherPřidat přepínač&New Matrix Number:Č&íslo nové matice:Local GPIOMístní GPIOGeneric GPOObecné GPOGeneric SerialObecné sériovéLocal Audio AdapterMístní přípojka zvukuLogitek vGuestLogitek vGuestBroadcastTools SS16.4BroadcastTools SS16.4StarGuide IIIStarGuide IIIBroadcastTools SS4.2BroadcastTools SS4.2Axia LiveWireAxia LiveWireQuartz Type 1Quartz Typ 1&Switcher Type:Typ &přepínače:&OK&OK&CancelZ&rušitInvalid MatrixNeplatná maticeMatrix already exists!Matrix existiert bereits!BroadcastTools SS4.4BroadcastTools SS4.4BroadcastTools SRC-8 IIIBroadcastTools SRC-8 IIIBroadcastTools SRC-16BroadcastTools SRC-16New SwitcherNový přepínačAddReplicatorAdd ReplicatorPřidat kopírovací stroj&New Replicator Name:Název nového &kopírovacího stroje:&OK&OK&CancelZ&rušitInvalid NameNeplatný názevYou must give the replicator a name!Musíte zadat název kopírovacího stroje!Replicator ExistsKopírovací stroj existujeA replicator with that name already exists!Kopírovací stroj s tímto názvem již existuje!Replicator Name:AddReportAdd ReportPřidat zprávu&Report Name:&Název zprávy:&OK&OK&CancelZ&rušitInvalid NameNeplatný názevYou must provide a report name!Musíte zadat název zprávy!Report ExistsZpráva existujeA report with that name already exists!Zpráva s tímto názvem již existuje!AddStationAdd HostPřidat serverNew &Host Name:Název nového &serveru:Base Host On:Server založený na:&OK&OK&CancelZ&rušitEmpty Host ConfigVyprázdnit nastavení serveruInvalid NameNeplatný názevYou must give the host a name!Musíte zadat název serveru!Host ExistsServer existujeHost Already Exists!Server již existuje!ErrorUnable to create host!AddSvcAdd ServicePřidat službu&New Service Name:Název nové &služby:Base Service On:Služba založená na:&OK&OK&CancelZ&rušitEmpty Host ConfigVyprázdnit nastavení serveruInvalid NameNeplatný názevYou must give the service a name!Musíte zadat název služby!Service ExistsSlužba existujeService Already Exists!Služba již existuje!ErrorAddUserAdd UserPřidat uživatele&New User Name:Jméno nového &uživatele:&OK&OK&CancelZ&rušitInvalid NameNeplatný názevYou must give the user a name!Musíte zadat jméno uživatele!User ExistsUživatel existujeUser Already Exists!Uživatel již existuje!AutofillCartsAutofill Carts - Service:Služba automatického naplnění vozíku:CartVozíkLengthDélkaTitleNázevArtistUmělec&Add&Přidat&DeleteS&mazat&OK&OK&CancelZ&rušitEditAudioPortsEdit Audio PortsUpravit přípojky zvukuClock Source:Zdroj hodin:Input PortVstupní přípojkaAnalogAnalogAES/EBUAES/EBUSP/DIFFSP/DIFFType:Typ:NormalNormálníSwapVyměnitLeft onlyJen levýRight onlyJen pravýMode:Režim: dB dBLevel:Úroveň:Output PortVýstupní přípojka&Help&Nápověda&Close&ZavřítInternalVnitřníAES/EBU SignalSignál AES/EBUSP/DIFF SignalAES/EBU SP/DIFFWord ClockSlovní hodinyCard:Karta:Card Driver:Ovladač karty:Ref. Level:Edit AudioScience Audio PortsEditAuxFieldEdit Auxiliary Metadata FieldsUpravit pole pomocných popisných datVariable Name: Název proměnné: Caption: Popisek: &OK&OK&CancelZ&rušitEditBackupBackup config for Záloha nastavení proKeep Backups For:Uchovat zálohy po:daysdnůBackup Directory:Adresář pro zálohy:&OK&OK&CancelZ&rušitPath MissingCesta chybíYou must supply a backup path!Musíte zadat cestu pro zálohu!EditCartSlotsGlobal SettingsSlot Columns:Slot Rows:SlotSettingsNastaveníChannel AssignmentsPřiřazení kanáluNoneCard:Karta:Input Port:Output Port:Default SettingsService:User previous modeSlot Mode:Use previous modeFullHookPlay Mode:Use previous cartDo NothingLoad Specified CartAt Startup:Při spuštění:Cart:Vozík:SelectVybratUse previous actionAt Playout End:CloseSlot selected has changed!Edit CartSlotsEditDecksConfigure RDCatchNastavit RDCatchRecord DeckNahrávací panelNoneŽádnýMonitor Port:Sledovací přípojka:OffVypnutoOnZapnutoMonitor defaults toSledovat ve výchozím nastaveníFormat:Formát:Sample Rate:Sample-Rate:Bit Rate:Datový tok:Switcher Host:Server přepínače:Switcher Matrix:Matice přepínače:Switcher Output:Výstup přepínače:Switcher Delay:Zpoždění přepínače:1/10 sec1/10 sChannels:Kanály:Trim Threshold:Práh pro zastřižení:Error RML:Chyba RML:Play DeckPřehrávací panelAudition DeckPoslechový panel&Close&ZavřítNo Audio Configuration DataŽádná data k nastavení zvukuChannel assignments will not be available for this host, as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host
(by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start")
in order to populate the audio resources database.Kanalbestimmungen werden für diesen Host nicht verfügbar sein, da Audio-
Ressourcendaten nich nicht generiert wurden. Bitte starten sie die Rivendell-
deamons auf diesem Host, indem sie als Benutzer 'root' das Kommando "/etc/init.d/rivendell start"
eingeben um die Audioressourcendatenbank zu füllen.PCM16PCM16MPEG Layer 2MPEG Layer 232 kbps/chan32 kB/s/kanál48 kbps/chan48 kB/s/kanál56 kbps/chan56 kB/s/kanál64 kbps/chan64 kB/s/kanál80 kbps/chan80 kB/s/kanál96 kbps/chan96 kB/s/kanál112 kbps/chan112 kB/s/kanál128 kbps/chan128 kB/s/kanál160 kbps/chan160 kB/s/kanál192 kbps/chan192 kB/s/kanál[none][žádný]Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.Přiřazení kanálů nebudou dostupná pro tento server jako zdroj zvuku, data
ještě nebyla vytvořena. Spusťte, prosím, démony Rivendell na serveru
nastaveném pro běh služby CAE pro naplnění databáze se zdroji zvuku.SettingsNastaveníDefaultsVýchozíHost-Wide SettingsNastavení serveru-wideConnection ErrorUnable to connect to node atCheck that the unit is online and try again.PCM24PCM24SelectVybratEvent CartsRDAdmin - EditDropboxDropbox ConfigurationNastavení pro DropboxDefault Group:Výchozí skupina:&Path Spec:Zadání &cesty:SelectVybratTo &Cart:Do &vozíku:Delete cuts before importingSmazat záběry před zavedením&Metadata Pattern:Vzor pro &popisná data:&Log File:Soubor se &zápisem:Delete source files after importSmazat zdrojové soubory po zavedeníNormalize LevelsNormalizovat úrovněLevel:Úroveň:dBFSdbFSAutotrim CutsAutomaticky zastřihnout záběryGet cart number from CartChunk CutIDDostat číslo vozíku z ID záběru Kousku vozíkuGet cart title from CartChunk CutIDDostat název vozíku z ID záběru Kousku vozíkuAttempt to work around malformatted input filesPokusit se ošetřit zpotvořené vstupní souboryOffset start date byVyrovnat počáteční čas podledaysdnůOffset end date byVyrovnat koncový čas podleCreate Dates when no Dates ExistVytvořit datum, když žádné datum neexistujeCreate start date offset:Posun vytvoření počátečního data:Create end date offset:Posun vytvoření koncového data:&OK&OK&CancelZ&rušitInvalid OffsetsNeplatné posunyThe Create EndDate Offset is less than the Create Start Date Offset!Posun vytvoření koncového data je menší než Posun vytvoření počátečního data!The EndDate Offset is less than the Start Date Offset!Posun koncového data je menší než Posun počátečního data!&User Defined:Scheduler CodesForce to Monaural&ResetIDReset DropboxReset the dropbox?The dropbox has been reset.Resetting the dropbox will clear the list of already imported
files, causing any whose files remain to be imported again.Insert Segue MarkersSegue Level:Segue Length:Log events in SyslogSelect DirectorySelect Log FileSend e-mail reportsEditEncoderRDAdmin - Edit EncoderRDAdmin - Upravit kodérName:Název:Allow ChannelsPovolit kanályAllow Sample RatesPovolit vzorkovací kmitočtyAllow Bit RatesPovolit datové toky&OK&OK&CancelZ&rušitDefault Extension:Výchozí přípona:Command Line:Příkazový řádek:EditEndpointEdit InputUpravit vstupEdit OutputUpravit výstupName: Název: Feed: Přívod:Mode: Režim: StereoStereoLeftVlevoRightVpravoEngine (Hex): Stroj (Hex):Provider ID:ID poskytovatele:Device (Hex): Zařízení (Hex):Service ID:ID služby:&OK&OK&CancelZ&rušitInvalid NumberNeplatné čísloThe Engine Number is Invalid!Číslo stroje je neplatné!The Provider ID is Invalid!ID poskytovatele je neplatné!The Device Number is Invalid!Číslo zařízení je neplatné!The Service ID is Invalid!ID služby je neplatné!EditFeedFeed: Přívod:Key Name:Název klíče:CHANNEL VALUESHODNOTY KANÁLŮTitle:Název:Category:Skupina:Link:Odkaz:Copyright:Autorské právo:Webmaster:Tvůrce internetových stránek:Language:Jazyk:Description:Popis:Audio Upload URL:Adresa (URL) nahrání zvuku:Username:Uživatelské jméno:Password:Heslo:Upload Format:Formát nahrání:S&et&NastavitNormalizeNormalizovatLevel:Úroveň:dBFSdbFSAudio Download URL:Adresa (URL) stažení zvuku:Keep Expired MetadataZachovat prošlá popisná dataEnable AutoPostPovolit automatické vyvěšeníEnclosure Preamble:Předpona adresy (URL) přílohy (Enclosure):Audio Extension:Přípona zvuku:NoneŽádnáMaximum Shelf Life:Největší čas před vypršením:daysdnůDescendingSestupněAscendingVzestupněEpisode Sort Order:Pořadí třídění dílů:DirectPříméCountedPočítanéMedia Link Mode:Režim odkazu na media:Enable Feed RedirectionPovolit přesměrování přívoduURL:Adresa (URL):Header XML:Hlavička XML:Channel XML:Kanál XML:Item XML:Položka XML:&Define Auxiliary
Metadata Fields&Vymezit pomocná
pole popisných dat&OK&OK&CancelZ&rušitEdit Feed - RedirectUpravit přívod - PřesměrovatEnabling feed redirection will cause clients subscribed to
this feed to be PERMANENTLY redirected to the
specified URL.
Do you still want to enable redireciton?Povolení přesměrování přívodu způsobí, že klienti přihlášení k tomuto
přívodu budou TRVALE přesměrováni na zadanou adresu.
Pořád ještě chcete povolit přesměrování?Channel ValuesNoNeYesAnoIs SuperfeedErrorSelect Member
FeedsAudio Upload URL has unsupported scheme!Audio Format:Upload URLDownload URLEditor:RSS SchemaDefault Item ImageImageManageImagesAuthor:Owner Name:Owner E-Mail:Channel contains explicit contentSuperfeed must have at least one subfeed assigned![none][žádný]Default Shelf LifeUnlimitedCopy to
ClipboardUse as default Item AuthorAuthenticate with local identity fileEditFeedPermsUser: Uživatel:Available FeedsDostupné přívodyEnabled FeedsPovolit přívody&OK&OK&CancelZ&rušitEditGpiEdit GPIUpravit GPIDescription: Popis:Cart Number: Číslo vozíku: &Select&VybratC&learSma&zat&OK&OK&CancelZ&rušitInvalid CartNeplatný vozíkInvalid Cart Number!Neplatné číslo vozíku!ON TransitionOFF TransitionEditGroupGroup: Skupina: &Group Name:Název &skupiny:Group &Description:&Popis skupiny:AudioZvukMacroMakroDefault Cart &Type:Výchozí &typ vozíku:NoneŽádnýDefault Cart Number:Výchozí číslo vozíku:todoEnforce Cart RangeVynutit oblast vozíkuInclude this group in Traffic reportsTuto skupinu zahrnout do zpráv o přenosechInclude this group in Music reportsTuto skupinu zahrnout do zpráv o hudběTransmit Now && Next dataPřenést data Nyní && DalšíC&olor&Barva&OK&OK&CancelZ&rušitThe selected cart range conflicts with the following groups:
Vybraný obsah vozíku stojí ve střetu s následujícími skupinami:
Do you still want to save?
Stále ještě chcete uložit?Default Import &Title:Výchozí &název zavedení:Purge expired cuts afterProšlé záběry smazat podaysdnůDelete cart if emptySet End Date/Time todays after cut creationNotification E-Mail AddressesEditHostvarEdit Host VariableUpravit proměnnou serveruVariable Name:Název proměnné:Variable Value:Hodnota proměnné:Remark:Poznámka:&OK&OK&CancelZ&rušitEditHotkeysHot Key Configuration forNastavení klávesové zkratky proHost Hot Key ConfigurationsNastavení klávesových zkratek pro serverButton / Function Tlačítko/FunkceKeyStrokeKlávesová zkratkaSetNastavitClearSmazatClear All HotkeysSmazat všechny klávesové zkratkySet From Host:Nastavit ze serveru:SaveUložitCancelZrušitDuplicate EntriesZdvojené záznamyHotkeys ClearSmazání klávesových zkratekHotkeys UpdatedKlávesové zkratky obnovenyNo Items SelectedNevybrány žádné položkyPlease Select an Item From the ListVyberte, prosím, položku ze seznamuDuplicate Hotkey definedNo Duplicates allowed.EditImageDescriptionOKCancelZrušitImage ViewerNative SizeTypeURLEditJackJACK Configuration for Nastavení JACK pro Start JACK ServerSpustit server JACKJACK Server Name:Název serveru JACK:&OK&OK&CancelZ&rušitJACK Command Line:JACK Clients to Start:ClientCommand Line&Add&Přidat&Edit&Upravit&DeleteS&mazat[New Client]RDAdmin - JACK ClientsAre you sure you want to delete JACK ClientActive Audio PortsEditJackClientJACK Client Configuration for Description:Popis:Command Line:Příkazový řádek:&OK&OK&CancelZ&rušitEditLiveWireGpio&OK&OK&CancelZ&rušitEdit GPIO SourceLivewire Source: GPIO LinesSurface Address: Invalid IP AddressThe IP address is invalid!NoneEditMatrixEdit SwitcherUpravit přepínačMatrix Number:Číslo matice:Switcher Type:Typ přepínače:Description:Popis:Primary ConnectionHlavní spojeníType:Typ:SerialSériovýTCP/IPTCP/IPSerial Port:Sériová přípojkaIP Address:Adresa IP:IP Port:Přípojka IP:Username:Uživatelské jméno:Password:Heslo:Backup ConnectionZáložní spojeníNoneŽádnýCard:Karta:Inputs:Vstupy:Outputs:Výstupy:Device:Zařízení:GPIs:GPIs:GPOs:GPOs:Layer:Vrstva:Displays:Zobrazení:Configure
&InputsNastavit
&vstupyConfigure
&OutputsNastavit
vý&stupyConfigure
&XpointsNastavit
&XpointsLiveWire
NodesUzly LiveWirevGuest
SwitchesPřepínače vGuestvGuest
DisplaysZobrazení
vGuest&OK&OK&CancelZ&rušitInvalid AddressNeplatná adresaThe primary IP address is invalid!Hlavní adresa IP je neplatná!The backup IP address is invalid!Záložní adresa IP je neplatná!Duplicate ConnectionsZdvojené spojeníThe primary and backup connections must be different!Hlavní a záložní spojení se musí lišit!Configure
&GPIsNastavit
&GPIsConfigure
G&POsNastavit
G&POsStartup Cart:Spouštěcí vozík:SelectVybratShutdown Cart:Vypínací vozík:SAS
SwitchesPřepínače
SASLiveWire
GPIOsErrorThe primary serial device is not active!The backup serial device is not active!EditNowNextEdit Now & Next DataUpravit data Nyní & DalšíMaster LogHlavní zápisIP Address:Adresa IP:UDP Port:Přípojka UDP:UDP String:Řetězec UDP:RML:RML:Aux Log 1Pomocný zápis 1&OK&OK&CancelZ&rušitThe IP addressAdresa IPis invalid!je neplatná!Invalid AddressNeplatná adresaAddPřidatEditUpravitDeleteSmazatPathCestaArgumentArgumentLoadable Modules:Nahratelné moduly:Default Now Cart:Výchozí vozík Nyní:Default Next Cart:Výchozí vozík Další:SelectVybratAux Log 2Pomocný zápis 2EditNowNextPluginEdit PluginUpravit přídavný modulPlugin Path:Cesta k přídavnému modulu:Argument:Argument:&OK&OK&CancelZ&rušitSelectVybratSelect pluginVybrat přídavný modulEditPypadEdit PyPAD InstanceIDScript PathDescriptionConfigurationOKCancelZrušitEditRDAirPlayRDAirPlay config for Nastavení RDAirPlay pro Channel AssignmentsPřiřazení kanáluMain Log Output 1Výstup hlavního zápisu 1Start RML:Spustit RML:Stop RML:Zastavit RML:Main Log Output 2Výstup hlavního zápisu 2Aux Log 1 OutputVýstup pomocného zápisu 1Aux Log 2 OutputVýstup pomocného zápisu 2Audition/Cue OutputVýstup poslech/CUESoundPanel First Play OutputPanel zvuku první výstupSoundPanel Second Play OutputPanel zvuku druhý výstupSoundPanel Third Play OutputPanel zvuku třetí výstupSoundPanel Fourth Play OutputPanel zvuku čtvrtý výstupSoundPanel Fifth and Later Play OutputPanel zvuku pátý a další výstupyManual Segue:Ruční přechod:msecsmsForced Segue:Vynucený přechod:Pie Counts Last:Pie počítá poslední:secssPie Counts To:Pie počítá k:Cart EndKonec vozíkuTransitionPřechodDefault Trans. Type:Výchozí typ přechodu:PlayPřehrátSeguePřechodStopZastavitDefault Service:Výchozí služba:Sound Panel SettingsNastavení zvukového paneluNoneŽádnýHost Panels:Panely serveru:User Panels:Panely uživatele:Flash Active ButtonsBlikat činnými tlačítkyEnable Button PausingPovolit pozastavení záznamuLabel Template:Předloha štítku:Miscellaneous SettingsRůzná nastaveníStartup Mode:Režim spouštění:PreviousPředchozíLiveAssistŽivá pomocAutomaticAutomatickýManualRučníCheck TimeSyncPřezkoušet seřízení časuShow Auxlog 1 ButtonUkázat tlačítko pomocného zápisu 1Show Auxlog 2 ButtonUkázat tlačítko pomocného zápisu 2Clear Cart Search FilterSmazat filtr hledání vozíkuEnable Paused EventsZapnout pozastavené událostiSpace Bar ActionČinnost mezerníkuStart NextSpustit dalšíConfigure Now && Next
ParametersNastavit parametry
Nyní && DalšíStart/Stop SettingsNastavení spustit/zastavitExit Password:Heslo pro ukončení:Main LogHlavní zápisstart with empty logZačít s prázdným zápisemload previous logNahrát předchozí zápisload specified logNahrát určitý zápisAt Startup:Při spuštění:Restart Log After Unclean ShutdownPo nečistém ukončení spustit zápis znovuLog:Zápis:&Select&Vybrat&OK&OK&CancelZ&rušitNo Audio Configuration DataŽádná data k nastavení zvukuChannel assignments will not be available for this host, as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host
(by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start")
in order to populate the audio resources database.Kanalzuordnungen werden für diesen Host nicht verfügbar sein, da bisher
keine Audio-Ressourcendaten generiert wurden. Bitte starten Sie die Rivendell-
Daemons auf diesem Host neu, indem sie als 'root'-Benutzer den Befehl
'/etc/init.d/rivendell start' ausführen, um die Audioressourcendatenbank zu füllen.[none][žádný]Data ErrorChyba v datechInvalid Segue Length!Neplatná délka přechodu!Invalid Forced Segue Length!Neplatná délka vynuceného přechodu!Display SettingsNastavení zobrazeníBackground Image:Obrázek pozadí:SelectVybratSelect Image FileVybrat soubor s obrázkemShow Extra Buttons/CountersUkázat další tlačítka/počítadlaAudition Preroll:Umístění přehrání zkušebního výstupu před:Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.Přiřazení kanálů nebudou dostupná pro tento server jako zdroj zvuku, data
ještě nebyla vytvořena. Spusťte, prosím, démony Rivendell na serveru
nastaveném pro běh služby CAE pro naplnění databáze se zdroji zvuku.Configure Hot KeysNastavit zkratkové klávesyShow Hour SelectorEdit
GPIOsTitle Template:Artist Template:Outcue Template:Description Template:Log Mode ControlMode Control Style:UnifiedIndependentMain Log Startup Mode:Aux 1 Log Startup Mode:Aux 2 Log Startup Mode:Configure RDAirPlaySystem Panels:Virtual Log OutputsLog MachineEditRDLibraryRDLibrary config for Nastavení RDLibrary pro INPUTVSTUPOUTPUTVÝSTUPSettingsNastavení&Max Record Time:&Největší čas nahrávání:&VOX Threshold:Práh &VOX:dbFSdbFS&AutoTrim Threshold:Práh pro &automatické zastřižení:&Tail Preroll:Předtočení &ocasu:millisecondsMilisekundy&Ripper Device:Zařízení &trhače:&Paranoia Level:Úroveň &Paranoia:Ripper Level:Úroveň trhače:&FreeDB Server:Server &FreeDB:&Format:&Formát:&Sample Rate:&Samplerate:&Bitrate:&Datový tok:NoNeYesAnoAllow E&xternal Editing:Povolit &vnější úpravy:DefaultsVýchozí&Channels:&Kanály:Record Mode:Režim nahrávání:AutoTrim:Automatické zastřižení:&OK&OK&CancelZ&rušitNo Audio Configuration DataŽádná data k nastavení zvukuChannel assignments will not be available for this host, as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host
(by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start")
in order to populate the audio resources database.Kanalzuordnungen werden für diesen Host nicht verfügbar sein, da Audio-
Ressourcendaten nich nicht generiert wurden. Bitte starten sie die Rivendell-
deamons auf diesem Host, indem sie als Benutzer 'root' das Kommando "/etc/init.d/rivendell start"
eingeben um die Audioressourcendatenbank zu füllen.NormalNormálníLowNízkýNoneŽádnýPCM16PCM16MPEG Layer 2MPEG Layer 2ManualRučníVOXVOX32 kbps/chan32 kB/s/kanál48 kbps/chan48 kB/s/kanál56 kbps/chan56 kB/s/kanál64 kbps/chan64 kB/s/kanál80 kbps/chan80 kB/s/kanál96 kbps/chan96 kB/s/kanál112 kbps/chan112 kB/s/kanál128 kbps/chan128 kB/s/kanál160 kbps/chan160 kB/s/kanál192 kbps/chan192 kB/s/kanál40 kbps/chan40 kB/s/kanál224 kbps/chan224 kB/s/kanál256 kbps/chan256 kB/s/kanál320 kbps/chan320 kB/s/kanálSample Rate Converter:Převodník vzorkovacího kmitočtu:Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.Přiřazení kanálů nebudou dostupná pro tento server jako zdroj zvuku, data
ještě nebyla vytvořena. Spusťte, prosím, démony Rivendell na serveru
nastaveném pro běh služby CAE pro naplnění databáze se zdroji zvuku.Limit Searches at StartupPreviousPředchozíPCM24PCM24&Read ISRCs from CD:Configure RDLibraryNormalization Level:InputVstupOutputVýstup&CD Metadata Source:MusicBrainz ServerCDDB Server:CDDB ServerEditRDLogeditRDLogedit config for Nastavení RDLogedit pro INPUTVSTUPOUTPUTVÝSTUPVoice Tracker SettingsNastavení rozdělovače hlasu&Max Record Time:&Největší čas nahrávání:&AutoTrim Threshold:Práh pro &automatické zastřižení:dbFSdbFS&Normalization Level:Úroveň &normalizace:&Audio Margin:Okraj &zvuku:millisecondsmilisekund&Format:&Formát:&Bitrate:&Datový tok:Play &Start Cart:Přehrát &počáteční vozík:SelectVybratPlay &End Cart:Přehrát &koncový vozík:&Record Start Cart:&Nahrát počátečníí vozík:Re&cord End Cart:Na&hrát koncový vozík:&Channels:&Kanály:Default Transition:Výchozí přechod:PlayPřehrátSeguePřechodStopZastavit&OK&OK&CancelZ&rušitNo Audio Configuration DataŽádná data k nastavení zvukuChannel assignments will not be available for this host as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.Přiřazení kanálů nebudou dostupná pro tento server jako zdroj zvuku, data
ještě nebyla vytvořena. Spusťte, prosím, démony Rivendell na serveru
nastaveném pro běh služby CAE pro naplnění databáze se zdroji zvuku.PCM16PCM16MPEG Layer 2MPEG Layer 232 kbps/chan32 kB/s/kanál48 kbps/chan48 kB/s/kanál56 kbps/chan56 kB/s/kanál64 kbps/chan64 kB/s/kanál80 kbps/chan80 kB/s/kanál96 kbps/chan96 kB/s/kanál112 kbps/chan112 kB/s/kanál128 kbps/chan128 kB/s/kanál160 kbps/chan160 kB/s/kanál192 kbps/chan192 kB/s/kanál40 kbps/chan40 kB/s/kanál224 kbps/chan224 kB/s/kanál256 kbps/chan256 kB/s/kanál320 kbps/chan320 kB/s/kanálNoNeYesAnoEnable &2nd Start Button:PCM24PCM24Configure RDLogeditInputVstupOutputVýstupWaveForm Caption:EditRDPanelRDPanel config for Nastavení RDPanel pro Channel AssignmentsPřiřazení kanáluSoundPanel First Play OutputPanel zvuku výstup prvního přehráníStart RML:Spustit RML:Stop RML:Zastavit RML:SoundPanel Second Play OutputPanel zvuku výstup druhého přehráníSoundPanel Third Play OutputPanel zvuku výstup třetího přehráníSoundPanel Fourth Play OutputPanel zvuku výstup čtvrtého přehráníSoundPanel Fifth and Later Play OutputPanel zvuku výstup pátého a pozdějšího přehráníSoundPanel Cue OutputPanel zvuku Výstup náhleduDisplay SettingsNastavení zobrazeníBackground Image:Obrázek pozadí:SelectVybratSound Panel SettingsNastavení zvukového paneluNoneŽádnýHost Panels:Panely serveru:User Panels:Panely uživatele:Flash Active ButtonsBlikat činnými tlačítkyEnable Button PausingPovolit pozastavení záznamuClear Cart Search FilterSmazat filtr hledání vozíkuDefault Service:Výchozí služba:Label Template:Předloha štítku:&OK&OK&CancelZ&rušitNo Audio Configuration DataŽádná data k nastavení zvukuChannel assignments will not be available for this host, as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host
(by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start")
in order to populate the audio resources database.Přiřazení kanálů nebudou dostupná pro tento server jako zdroj zvuku, data
ještě nebyla vytvořena. Spusťte, prosím, démony Rivendell na tomto serveru.
Zadejte jako superuživatel 'root' příkaz "/etc/init.d/rivendell start"
pro naplnění databáze zdroji zvuku.[none][žádný]Select Image FileVybrat soubor s obrázkemConfigure RDPanelChannel assignments will not be available for this host, as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host
(by executing, as user 'root', the command "systemctl start rivendell")
in order to populate the audio resources database.EditReplicatorReplicator: Zopakování:Name:Název:Description:Popis:Type:Typ:Host System:Systém serveru:Audio Upload URL:Adresa (URL) nahrání zvuku:Username:Uživatelské jméno:Password:Heslo:Upload Format:Formát nahrání:S&et&NastavitNormalizeNormalizovatLevel:Úroveň:dBFSdbFSAvailable GroupsDostupné skupinyActive GroupsČinné skupiny&OK&OK&CancelZ&rušitEditReportEdit ReportUpravit zprávu&Report Description:&Popis zprávy:Export &Filter:&Filter pro vyvedení:Station ID:ID stanice:Cart Number Parameters:Parametry pro čísla vozíků:Use Leading ZerosPoužít nuly na začátkuDigits:Místa:Station Type:Typ stanice:Lines per Page:Řádků na stranu:Ser&vice Name:Název &služby:Station &Format:&Formát stanice:Linux Export Path:Cesta pro vyvedení v Linuxu:Windows Export Path:Cesta pro vyvedení ve Windows:Export Event Types:Vyvést tyto typy událostí:TrafficPřenosMusicHudbaAllVšeExport Events From:Vyvést událost z:Traffic LogZápis přenosuMusic LogZápis hudbyNoNeYesAnoInclude Only OnAir Events:Zahrnout jen události V éteru (OnAir):Available ServicesDostupné službySource ServicesZdrojové službyAvailable HostsDostupné serverySource HostsZdrojové servery&OK&OK&CancelZ&rušitAvailable GroupsDostupné skupinyAllowed GroupsFilter by GroupsFilter by DaypartStart Time:End Time:Export Path:Post Export Cmd:EditSettingsSystem-Wide SettingsNastavení systému-wideSystem Sample Rate:Vzorkovací kmitočet systému:samples/secondvzorky/sekundyAllow Duplicate Cart TitlesPovolit zdvojené názvy vozíkůISCI Cross Reference Path:Cesta křížového odkazu ISCI:Maximum Remote Post Length:Největší délka vzdáleného vyvěšení:MbytesMiBThe following duplicate titles must be corrected before "Allow Duplicate Values" can be turned off.Následující zdvojené názvy musí být opraveny před vypnutím Povolit zdvojené hodnoty.CARTVOZÍKTITLENÁZEV&Save List&Uložit seznam&OK&OK&CancelZ&rušitFile ExistsSoubor existujeThe file "Soubor "" exists.
Overwrite?" existuje.
Přepsat?File ErrorChyba v souboruUnable to write file "Nelze zapsat soubor "Checking the Library for duplicates.Přezkušuje se knihovna kvůli zdvojeným názvům.CartVozíkTitleNázev[none][žádný]EditStationHost: Server:Ho&st Name:Název &serveru:&Description:&Popis:Default &User:Výchozí &uživatel:&IP Address:Adresa &IP:Editor &Command:&Příkaz pro editor: mSmS&Time Offset:Č&asový odstup:&Startup Cart:Vozík &spuštění:SelectVybratEnable HeartbeatPovolit srdeční tepUse Realtime FilteringPoužít filtrování ve skutečném časeCart:Vozík:Interval:Interval:secssRD&LibraryRD&LibraryRDCatchRDCatchRDAirPlayRDAirplayRDPanelRDPanelRDLogEditRDLogeditDropboxesDropboxy (stoupací člunečníky)Audio
ResourcesZdroje
zvukuAudio
PortsZvukové
přípojkySerial
PortsSériové
přípojkySwitchers
GPIOGPIO
přepínačeHost
VariablesProměnné
serveruBackupsZálohy&OK&OK&CancelZ&rušitInvalid AddressNeplatná adresaThe specified IP address is invalid!Zadaná adresa IP je neplatná!Invalid CartNeplatný vozíkThe Heartbeat Cart number is invalid!Číslo vozíku srdečního tepu je neplatné!Security Model:Bezpečnostní model:HostServerUserUživatelCustom
EncodersVlastní
kodéryInclude in System Maintenance PoolZahrnout do sdílených prostředků pro údržbu systémuSystem MaintenanceÚdržba systémuAt least one host must belong to the system maintenance pool!Alespoň jeden server musí náležet do sdílených prostředků pro údržbu systému!HTTP Xport:HTTP Xport:Core Audio Engine:Jaderný zvukový stroj:System ServicesSystémové službyJACK
SettingsNastavení
pro JACKCue &Output:RDCart
SlotsRDAdmin - No Audio Configuration DataChannel assignments will not be available for this host as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.Přiřazení kanálů nebudou dostupná pro tento server jako zdroj zvuku, data
ještě nebyla vytvořena. Spusťte, prosím, démony Rivendell na serveru
nastaveném pro běh služby CAE pro naplnění databáze se zdroji zvuku.Enable Drag && DropAllow Drops on Panels not in Setup ModeStart CartStop CartShort Name:ASI Audio
PortsAudio EditorReport EditorPyPAD
InstancesWeb BrowserSSH Ident. FileEditSvcEdit ServiceUpravit službu&Service Name:Název &služby:Service &Description:&Popis služby:Log &Template Name:Název &předlohy zápisu:[none][žádný]Voicetrack Group:Skupina hlasová stopa:Insert CHAIN TO at log endNa konci zápisu vložit přechod kEnable AutoRefresh By DefaultPovolit automatickou obnovu ve výchozím nastaveníConfigure
&Autofill CartsNastavit
&automatické naplnění vozíkůEnable &HostsPovolit &serveryTraffic Data ImportZavedení přenosových datLinux Import Path:Cesta pro zavedení v Linuxu:Windows Import Path:Cesta pro zavedení ve Windows:Note Cart String:Poznamenat řetězec vozíku:Insert Voice Track String:Vložit řetězec hlasové stopy:Cart Number:Cart Nummer:Offset:Abstand:Length:Länge:Title:Titel:Start Time - Hours:Startzeit-Stunden:Start Time - Minutes:Startzeit-Minuten:Start Time - Seconds:Startzeit-Sekunden:Length - Hours:Länge Stunden:Length - Minutes:Länge Minuten:Length - Seconds:Länge Sekunden:Contract #:Vertragsnummer:Event ID:Event-ID:Annc. Type:Annc.-Typ:Test
&TrafficVyzkoušet
&přenosMusic Data ImportZavedení hudebních datInsert Traffic Break String:Vložit řetězec přerušení přenosu:Test
&MusicVyzkoušet
&hudbu&OK&OK&CancelZ&rušitSave Import DataUložit data zavedeníBefore testing, the import configuration
must be saved. Save now?Před zkouškou musí být nastavení zavedení
uloženo. Uložit nyní?Purge ELR Data afterSmazat data ELR podaysdnůPurge Logs afterSmazat zápisy poImport Template:Předloha pro zavedení:[custom][vlastní]Linux Preimport Command:Příkaz pro před-zavedení v Linuxu:Windows Preimport Command:Příkaz pro před-zavedení ve Windows:&Program Code:&Programový kód:AutoSpot Group:Log Name &Template:Log &Description Template:Set Logs to auto-deletePurge ELR Datadays after airingdays afterair datecreationImport Path:Preimport Command:Include Import Markers in Finished LogsCopy To
CustomCopy To CustomThis action will overwrite your existing [custom] Traffic Data Import settings. Continue?This action will overwrite your existing [custom] Music Data Import settings. Continue?From Relative PositionFrom Scheduler FileInline Event Start/LengthInsert Marker StringEditSvcPermsService: Služba: Available HostsDostupné serveryEnabled HostsPovolené servery&OK&OK&CancelZ&rušitEditSystemSystem-Wide SettingsNastavení systému-wideSystem Sample Rate:Vzorkovací kmitočet systému:samples/secondvzorky/sekundyAllow Duplicate Cart TitlesPovolit zdvojené názvy vozíkůAuto-Correct Duplicate Cart TitlesISCI Cross Reference Path:Cesta křížového odkazu ISCI:Multicast Address for NotificationsMaximum Remote Post Length:Největší délka vzdáleného vyvěšení:MbytesMiBTemporary Cart Group:Show User List in RDLogin[none][žádný]Process RSS Updates OnThe following duplicate titles must be corrected before "Allow Duplicate Values" can be turned off.Následující zdvojené názvy musí být opraveny před vypnutím Povolit zdvojené hodnoty.CartVozíkTitleNázev&Save List&Uložit seznam&OK&OK&CancelZ&rušitSave text fileFile ExistsSoubor existujeThe file "Soubor "" exists.
Overwrite?" existuje.
Přepsat?File ErrorChyba v souboruUnable to write file "Nelze zapsat soubor "ProgressChecking the Library for duplicates.Přezkušuje se knihovna kvůli zdvojeným názvům.Edit Encoder
ListOrigin E-Mail AddressDeprecation WarningThe ability to disallow duplicate cart titles in Rivendell <strong>has been deprecated</strong> and may be removed from future versions; it is included strictly to keep existing setups working. Use of it can cause other features within Rivendell to operate unreliably. It should never be used in new Rivendell setups!Attempt to disallow duplicate cart titles anyway?EditTtysEdit TTYsUpravit TTYPort ID:ID přípojky:EnabledPovolenoTTY Device:Zařízení TTY:Baud Rate:Rychlost datového přenosu:Parity:Rovnost:Data Bits:Bity dat:Stop Bits:Bity zastavení:Terminator:Ukončovatel:&Close&ZavřítSerialSériovýNoneŽádnýEvenSudýOddLichýCRCRLFLFCR/LFCR/LFEdit Serial PortsErrorMatrixTypeDescriptionThis port is currently in use by the following Switcher/GPIO deviceEditUserUser: Uživatel:&User Name:&Uživatelské jméno:&Full Name:&Celé jméno:&Description:&Popis:&Phone:&Telefon:Allow Web LoginsDovolit webová přihlášeníChange
&PasswordZměnit
&hesloAdministrative RightsSprávcovská právaAdminister S&ystemSpravovat s&ystémProduction RightsVýrobní práva&Create Carts&Vytvořit vozíky&Delete Carts&Smazat vozíky&Modify Carts&Upravit vozíky&Edit AudioU&pravit zvuk&Edit Netcatch ScheduleU&pravit rozvrh zachycení sítě&Voicetrack LogsZápisy &hlasové stopyTraffic RightsPřenosová právaCreate &LogVytvořit &zápisDe&lete Log&Smazat zápisDelete &Report DataSmazat data zprávy&Modify TemplateUp&ravit předlohuOnAir RightsPráva k V éteru&Playout LogsZápisy o &hraní&Rearrange Log Items&Přeuspořádat položky zápisuAdd Log &ItemsPřidat po&ložky zápisuDelete Lo&g ItemsSmazat položky záp&isuConfigure System PanelsNastavit systémové panelyPodcasting RightsPráva k podcastuCre&ate PodcastVytvořit podc&astE&dit PodcastUpr&avit podcastDele&te PodcastSmaza&t podcastAssign Group
PermissionsPřiřadit povolení
pro skupinuAssign Podcast Feed
PermissionsPřiřadit povolení
pro přívod pro podcast&OK&OK&CancelZ&rušitDisabledWebAPI Timeout:Authenticate This User LocallyPAM ServiceGroup
PermissionsService
PermissionsPodcast Feed
PermissionsAllow Web LoginAllow &WebGet LoginE-Mail AddressAdminister RSS FeedsEditUserPermsUser: Uživatel:Available GroupsDostupné skupinyEnabled GroupsPovolené skupiny&OK&OK&CancelZ&rušitEditVguestResourceEngine (Hex): Stroj (Hex):Device (Hex): Zařízení (Hex):Surface (Hex): Povrch (Hex):Bus/Relay (Hex): Sběrnice/relé (hex):&OK&OK&CancelZ&rušitEdit vGuest SwitchUpravit přepínač vGuestEdit vGuest DisplayUpravit zobrazení vGuestInvalid NumberNeplatné čísloThe Engine Number is Invalid!Číslo stroje je neplatné!The Device Number is Invalid!Číslo zařízení je neplatné!The Surface Number is Invalid!Číslo povrchu je neplatné!The Bus/Relay Number is Invalid!Číslo sběrnice/relé je neplatné!ImportModelStart TimePočáteční časCartVozíkLenDélkaTitleNázevEvent IDID události[spot break][přerušení místa]InfoDialogSystem InformationInformace o systémuRivendellRivendellA Radio Automation SystemSestava pro automatizaci rádiaVersionVerzeDatabase SchemaDatabázové schémaThis program is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,
not even the implied warranties of MERCHANTIBILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. Touch the "View License" button for details.Tento program je svobodným softwarem a je šířen v naději, že bude užitečný, ale
BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY; také bez předpokládané záruky PRODEJNOSTI nebo
POUŽITELNOSTI PRO NĚJAKÝ URČITÝ ÚČEL: Více podrobností naleznete v
GNU Library General Public License. Klepněte na tlačítko pro zobrazení povolení.View
&LicenseZobrazit
&povolení&Close&ZavřítCopyright 2002-2008Copyright 2002-2009Copyright 2002-2010Autorské právo 2002-2010Copyright 2002-2014Autorské právo 2002-2014Copyright 2002-2018Autorské právo 2002-2018Copyright 2002-2019Autorské právo 2002-2019View
&CreditsThis program is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, not even the implied warranties of MERCHANTIBILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Touch the "View License" button for details.License&Close&ZavřítRivendell CreditsGNU Public License v2ListAuxFieldsAuxiliary Metadata FieldsPomocná pole s popisnými datyVar NameNázev proměnnéCaptionPopisek&Add&Přidat&Edit&Upravit&DeleteS&mazat&Close&ZavřítWarningVarováníThis will delete all data associated with this field!
Are you sure you want to continue?Toto smaže všechna data spojená s tímto polem!
Jste si jistý, že chcete pokračovat?ListDropboxes&Add&Přidat&Edit&Upravit&DeleteS&mazat&Close&ZavřítGroupSkupinaPathCestaNormalization LevelÚroveň normalizaceAutotrim LevelÚroveň automatického zastřiženíTo CartDo vozíkuUse CartChunk IDPoužít ID kousku vozíkDelete CutsSmazat záběryMetadata PatternVzor pro popisná dataFix Broken FormatsOpravit poškozené formáty[off][vypnuto][auto][automaticky][none][žádný]User DefinedRivendell Dropbox Configurations onD&uplicateIDListEncodersRDAdmin - List EncodersRDAdmin - Zobrazit kodéryFormat NameNázev formátuValid ChannelsPlatné kanályValid Sample RatesPlatné vzorkovací kmitočtyValid Bit RatesPlatné datové toky&Edit&Upravit&Close&Zavřít[none][žádný]&Add&Přidat&DeleteS&mazatRDAdmin - Delete EncoderRDAdmin - Smazat kodérAre you sure you want to delete this encoder?Opravdu chcete smazat tento kodér?ExtensionRozšířeníThis encoder is in use by the following RSS feeds:
Tento kodér je používán následujícími přívody RSS:
Do you still want to delete it?
Stále ještě jej chcete smazat?Encoders onKodéry naEncoder ProfilesAddPřidatEditUpravitDeleteSmazatCloseDelete PresetAre you sure that you want to delete presetListEndpointsList InputsZobrazit vstupyList OutputsZobrazit výstupyINPUTVSTUPOUTPUTVÝSTUPLABELŠTÍTEKSOURCEZDROJMODEREŽIMENGINE (Hex)STROJ (Hex)DEVICE (Hex)ZAŘÍZENÍ (Hex)PROVIDER IDID POSKYTOVATELESERVICE IDID SLUŽBYNODEUZEL##&Edit&Upravit&OK&OK&CancelZ&rušitStereoStereoLeftVlevoRightVpravoInputVstupOutputVýstupstereoStereoleftVlevorightVpravoListFeedsRivendell Feed ListSeznam přívodů Rivendell&Add&Přidat&Edit&Upravit&DeleteS&mazat&Close&ZavřítKeyKlíčTitleNázevAutoPostAutomatické vyvěšeníKeep MetadataZachovat popisná dataCreation DateDatum vytvoření&Feeds:&Přívod:Are you sure you want to delete feedOpravdu chcete smazat tento přívodDelete FeedSmazat přívodDeleting Audio...Mazání zvuku...CancelZrušitDeletingMazáníSuperfeedFailed to delete remote feed XML.WarningVarováníDeleting remote audio...Public URL&Repost&Vyvěsit znovuFeed RepostThis operation will repost all XML, image andaudio data to the remote archive, and thus mayContinue?take signficant time to complete.Posting images...Posting item data...&UnpostPosting RSS XML data...Unposting RSS XML data...audio data from the remote archive, and thus mayThis operation will unpost (remove) all XML, image andUnposting item data...Unposting images...Podcast FeedsListGpisList GPIsZobrazit GPIGPI LinesŘádky GPIGPIGPI&Edit&Upravit&OK&OK&CancelZ&rušit[unassigned][nepřiřazeno]GPOGPOList GPOsZobrazit GPOGPO LinesŘádky GPOON MACRO CARTZAPNUTO - MAKROVOZÍKON DESCRIPTIONZAPNUTO - POPISOFF MACRO CARTVYPPNUTO - MAKROVOZÍKOFF DESCRIPTIONZAPNUTO - POPISListGroupsRivendell Group ListSeznam skupin Rivendell&Add&Přidat&Edit&Upravit&Rename&Přejmenovat&DeleteS&mazatGenerate
&ReportVytvořit
&zprávu&Close&ZavřítNAMENÁZEVDESCRIPTIONPOPISSTART CARTZAČÍT VOZÍKEND CARTUKONČIT VOZÍKENFORCE RANGEVYNUTIT ROZSAHDEFAULT TYPEVÝCHOZÍ TYPTRAFFIC REPORTPŘENOSOVÁ ZPRÁVAMUSIC REPORTHUDEBNÍ ZPRÁVANOW & NEXTNYNÍ & DALŠÍ&Groups:&Skupiny:member carts will be deleted along with groupČlenské vozíky budou smazány se skupinouAre you sure you want to delete groupOpravdu chcete smazat tuto skupinuDelete GroupSmazat skupinuNameDescriptionStart CartEnd CartEnforce RangeDefault TypeTraffic ReportMusic ReportNow & NextListHostvarsHost Variables forProměnné serveru proHost VariablesProměnné serveruNAMENÁZEVVALUEHODNOTAREMARKPOZNÁMKA&Add&Přidat&Edit&Upravit&DeleteS&mazat&OK&OK&CancelZ&rušitDelete Host VariableAre you sure you want to delete the variableListImagesAddPřidatViewDeleteSmazatCloseImage ManagerOpen Podcast Image FileImport ErrorChyba při zavedeníImage import failed.Delete Podcast ImageAre you sure you want to delete this image?ErrorImage deletion failed!Upload ErrorImage upload failed!Image is in use asa channel imagea default item imagean item imageImage in UseListLiveWireGpiosSwitchers:Přepínače:&Edit&Upravit&OK&OK&CancelZ&rušit[none][žádný]LinesSurface Address[all]Source #Livewire GPIO Source AssignmentsListMatricesRivendell Switcher ListSeznam přepínačů RivendellSwitchers:Přepínače:MATRIXMATICEDESCRIPTIONPOPISTYPETYP&Add&Přidat&Edit&Upravit&DeleteS&mazat&Close&ZavřítAre you sure you want to delete switcherOpravdu chcete smazat tento přepínačonnaALL references to this switcher will be deleted!VŠECHNY odkazy na tento přepínač budou smazány!Deleting SwitcherMazání přepínačeLocal GPIOMístní GPIOGeneric GPOObecné GPOGeneric SerialObecné sériovéLocal Audio AdapterMístní přípojka zvukuLogitek vGuestLogitek vGuestBroadcastTools SS16.4BroadcastTools SS16.4StarGuide IIIStarGuide IIIBroadcastTools SS4.2BroadcastTools SS4.2Axia LiveWireAxia LiveWireQuartz Type 1Quartz Typ 1UnknownNeznámýBroadcastTools SS4.4BroadcastTools SS4.4BroadcastTools SRC-8 IIIBroadcastTools SRC-8 IIIBroadcastTools SRC-16BroadcastTools SRC-16ListPypadsPyPAD Instances onIDDescriptionScript PathExit Code&Add&Přidat&Edit&Upravit&DeleteS&mazat&Error
Log&Close&ZavřítSelect PyPAD ScriptDelete InstanceAre your sure you want to delete this instance?ListReplicatorCarts&Repost&Vyvěsit znovuRepost
&AllVyvěsit &vše
znovu&Close&ZavřítCARTVOZÍKTITLENÁZEVLAST POSTEDNAPOSLEDY VYVĚŠENO&Active Carts:Č&inné vozíky: Replicator CartsVozíky zopakováníPOSTED FILENAMEVYVĚŠENÝ NÁZEV SOUBORUListReplicatorsRivendell ReplicatorsZopakování Rivendell&Add&Přidat&Edit&Upravit&DeleteS&mazat&List
Carts&Vypsat
vozíky&Close&ZavřítNAMENÁZEVTYPETYPDESCRIPTIONPOPISHOSTSERVER&Replicators:&Zopakování:Are you sure you want to delete replicatorOpravdu chcete smazat toto zopakováníDelete ReplicatorSmazat zopakováníListReportsRivendell Report ListSeznam zpráv Rivendell&Add&Přidat&Edit&Upravit&DeleteS&mazat&Close&ZavřítR&eports:Z&právy:Are you sure you want to delete reportOpravdu chcete smazat tuto zprávuDelete ReportSmazat zprávuListStationsRivendell Workstation ListSeznam pracovních stanic Rivendell&Add&Přidat&Edit&Upravit&DeleteS&mazat&Close&ZavřítHo&sts:&Servery:Are you sure you want to delete hostOpravdu chcete smazat tento serverDelete StationSmazat staniciRivendell Host ListListSvcsServicesSlužby&Add&Přidat&Edit&Upravit&DeleteS&mazat&Close&Zavřít&Services:&Služby:Are you sure you want to delete serviceOpravdu chcete smazat tuto službuDelete ServiceSmazat službuThere areJsou tulogs owned by this service that will also be deleted.
Do you still want to proceed?zápisy náležející této službě, které budou taktéž smazány.
Stále ještě chcete pokračovat?Logs ExistZápisy existujílogs owned by this service that will also be deleted.Do you still want to proceed?ListUsersRivendell User ListSeznam uživatelů Rivendell&Add&Přidat&Edit&Upravit&DeleteS&mazat&Close&Zavřít&Users:&Uživatelé:DESCRIPTIONPOPISUSER NAMEUŽIVATELSKÉ JMÉNOFULL NAMECELÉ JMÉNOAre you sure you want to delete userOpravdu chcete smazat tohoto uživateleDelete UserSmazat uživateleYou must change this before deleting the user.Toto musíte před smazáním uživatele změnit.This user is set as the default user for the following hosts:
Tento uživatel je nastaven jako výchozí u následujících serverů:
You cannot delete yourself!Nemůžete vymazat sám sebe!Login NameFull NameDescriptionE-Mail AddressPhone NumberLocal AuthLoginLoginPřihlášení&OK&OK&CancelZ&rušitUser &Name:&Uživatelské jméno:&Password:He&slo:MainWidgetRDAdmin - Host:RDAdmin-Server:Daemons FailedChyba démonaUnable to start Rivendell System Daemons!Nelze spustit démony systému Rivendell!Insufficient PriviledgesNedostatečná oprávněníThis account has insufficient priviledges for this operation.Tento účet nemá pro tuto operaci dostatečná oprávnění.Manage
&UsersSpravovat
&uživateleManage
&GroupsSpravovat
&skupinyManage
&ServicesSpravovat
s&lužbyManage
Ho&stsSpravovat
se&rveryManage
R&eportsSpravovat
&zprávyManage
&FeedsSpravovat
&přívodySystem
InfoSystemové
informaceScheduler
CodesKódy
rozvrhovače&Backup
Database&Záložní
databáze&Restore
DatabaseO&bnovit
databázi&Quit&UkončitRivendell Database Backup (*.sql)Záloha databáze Rivendell (*.sql)Backup ErrorChyba při zálohováníUnable to create backup!Nelze vytvořit zálohu!Backup CompleteZáloha hotovaBackup completed successfully.Záloha úspěšně dokončena.Restore DatabaseObnovit databáziWARNING: This operation will COMPLETELY
OVERWRITE the existing Rivendell Database!
Do you want to continue?VAROVÁNÍ: Tato operace zcela přepíše stávající
databázi Rivendell!
Chcete pokračovat?Restore ErrorChyba při obnověUnable to restore backup!Nelze obnovit zálohu!Restore CompleteObnova hotovaRestore completed successfully.Obnova úspěšně dokončena.System
SettingsNastavení
systémuManage
ReplicatorsSpravovat
zopakováníRDAdminRDAdminErrorHostServerUserUživatelMySqlLoginmySQL AdminSprávce mySQLUser &Name:&Uživatelské jméno:&Password:He&slo:&OK&OK&CancelZ&rušitQObjectStart Line 1Spustit řádek 1Stop Line 1Zastavit řádek 1Pause Line 1Pozastavit řádek 1Start Line 2Spustit řádek 2Stop Line 2Zastavit řádek 2Pause Line 2Pozastavit řádek 2Start Line 3Spustit řádek 3Stop Line 3Zastavit řádek 3Pause Line 3Pozastavit řádek 3Start Line 4Spustit řádek 4Stop Line 4Zastavit řádek 4Pause Line 4Pozastavit řádek 4Start Line 5Spustit řádek 5Stop Line 5Zastavit řádek 5Pause Line 5Pozastavit řádek 5Start Line 6Spustit řádek 6Stop Line 6Zastavit řádek 6Pause Line 6Pozastavit řádek 6Start Line 7Spustit řádek 7Stop Line 7Zastavit řádek 7Pause Line 7Pozastavit řádek 7AddPřidatDeleteSmazatCopyKopírovatMovePosunoutSound PanelZvukový panelMain LogHlavní zápisAux Log 1Pomocný zápis 1Aux Log 2Pomocný zápis 2(default)(výchozí)Unable to access the Rivendell Database!
Please enter a login for an account with
administrative rights on the mySQL server,
and we will try to get this straightened out.Nelze přistupovat k databázi Rivendell!
Zadejte, prosím, přihlašovací údaje k účtu s
administrátorskými právy k mySQL serveru
a my se pokusíme toto opravit.Wrong access permissions for accessing mySQL!Špatná přístupová práva pro přístup k mySQL!Unable to connect to mySQL!Nelze se spojit s mySQL!Unable to create a Rivendell Database!Nelze vytvořit databázi Rivendell!Unable to connect to new Rivendell Database!Nelze se spojit s novou databází Rivendell!Unable to create Rivendell Database!Nelze vytvořit databázi Rivendell!Unable to connect to Rivendell Database!Nelze se spojit s databází Rivendell!Unable to initialize Rivendell Database!Nelze spustit databází Rivendell!RDAdminRDAdminNew Rivendell Database Created!Nová databáze Rivendell vytvořena!Unable to upgrade databaseAktualizace databáze není možnáThe Rivendell Database is too old to be upgraded,
and so must be replaced. This will DESTROY any
existing audio and data! If you want to do this,
enter a username and password for a mySQL account
with administrative privledges, otherwise hit cancel.Databáze Rivendell je příliš stará na to, aby byla povýšena a
musí se nahradit. Toto SMAŽE všechny stávající nahrávky
a data! Pokud to chcete udělat, zadejte uživatelské jméno
a heslo k účtu mySQL se správcovskými právy, jinak klepněte na
zrušit.Unable to log into Administrator account!Nelze se přihlásit k správcovskému účtu!Unable to authorize a Rivendell Database!Nelze povolit databází Rivendell!Update NeededAktualizace potřebaThe Rivendell Database needs to be updated.
All audio and settings will be preserved, but
this will STOP any audio playout or recording
on this machine for a few seconds. Continue?Databázi Rivendell je potřeba obnovit.
Všechny nahrávky a nastavení budou uloženy, ale toto
ZASTAVÍ všechna přehrávání zvuku nebo nahrávání
na tomto počítači na několik sekund. Pokračovat?Unable to update Rivendell Database:Nelze obnovit databázi Rivendell:
Database backup failed!
Záloha databáze se nezdařila!
Schema modification failed!
Změna schématu se nezdařila!
Unknown/unspecified error!
Neznámá/blíže neurčená chyba!The Rivendell Database has been updated to versionDatabáze Rivendell byla zaktualizována na verzi
and a backup of the original database saved in
a záloha původní databáze uložena v Database UpdatedDatabáze obnovenaRDAdmin ErrorChyba RDadminRenameGroupRename GroupPřejmenovat skupinuCurrent Group Name:Název nynější skupiny:New &Group Name:Název &nové skupiny:&OK&OK&CancelZ&rušitInvalid GroupNeplatná skupinaThe group name is invalid!Název skupiny je neplatný!ATatogroup already exists.
Do you want to combine the two?skupina již existuje.
Chcete obě spojit?Group ExistsSkupina existujeDo you want to combine the two?group already exists.TestImportTest Traffic ImportVyzkoušet zavedení přenosuTest Music ImportVyzkoušet zavedení hudbyTest Date:Datum zkoušky:&Select&Vybrat&Import&ZavéstUsing source file:Použít zdrojový soubor:Start TimePočáteční časCartVozíkLenDélkaTitleNázevContract #Číslo smlouvyEvent IDID událostiAnnouncement TypeTyp oznámeníImported EventsZavedené události&Close&ZavřítImport ErrorChyba při zavedeníThere was an error during import
please check your settings and try again.Během zavedení se vyskytla chyba.
Prověřte, prosím, svá nastavení a zkuste to znovu.[spot break][přerušení místa]GUIDAnnc Type[voice track]LineNOTEViewAdaptersAudio Resource InformationInformace o zdrojích zvukuAudio Resources onZdroje zvuku naSUPPORTED AUDIO DRIVERS
PODPOROVANÉ OVLADAČE ZVUKUSUPPORTED IMPORT FORMATS
PODPOROVANÉ FORMÁTY ZAVEDENÍ
PCM16 Linear
PCM 16 Linear
MPEG Layer 1
MPEG Layer 1
MPEG Layer 2
MPEG Layer 2
MPEG Layer 3
MPEG Layer 3
OggVorbis
OggVorbis
SUPPORTED EXPORT FORMATS
PODPOROVANÉ FORMÁTY VYVEDENÍ
Free Lossless Audio Codec (FLAC)
Free Lossless Audio Codec (FLAC)
AUDIO ADAPTERS
AUDIOADAPTÉR
CardKartaNot presentNepřítomné Driver: AudioScience HPI
Ovladač: AudioScience HPI
Driver: JACK Audio Connection Kit
Driver: JACK Audio Connection Kit
Driver: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)
Ovladač: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)
Driver: UNKNOWN
Ovladač: NEZNÁMÝ
Inputs:Vstupy:Outputs:Výstupy:NO DATA AVAILABLE
ŽÁDNÁ DATA NEJSOU DOSTUPNÁ
Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start") in order to populate the audio resources database.Spusťte, prosím, démony Rivendell na tomto serveru. Zadejte jako superuživatel 'root' příkaz "/etc/init.d/rivendell start"
pro naplnění databáze zdroji zvuku.&Close&Zavřít MP-4/AAC
PCM24 Linear
PCM 24 Linear
InputsOutputsPlease start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "systemctl start rivendell") in order to populate the audio resources database.ViewPypadErrorsScript Error LogIDClose