Add .cube link definition and update translation

This commit is contained in:
Julien Vaubourg
2015-09-29 02:46:04 +02:00
parent ba54ae9628
commit 1139246888
4 changed files with 162 additions and 124 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: data 2\n" "Project-Id-Version: data 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-28 17:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-29 02:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-28 17:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-29 02:45+0200\n"
"Last-Translator: samy boutayeb <samy@langues-etcetera.fr>\n" "Last-Translator: samy boutayeb <samy@langues-etcetera.fr>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -19,62 +19,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
#: sources/controller.php:103 #: sources/controller.php:138
msgid "The Server Address, the Server Port and the Protocol cannot be empty" msgid "The Server Address, the Server Port and the Protocol cannot be empty"
msgstr "" msgstr ""
"L'adresse du serveur, le port du serveur et le protocole ne peuvent pas être " "L'adresse du serveur, le port du serveur et le protocole ne peuvent pas être "
"vides" "vides"
#: sources/controller.php:107 #: sources/controller.php:142
msgid "The Server Port must be only composed of digits" msgid "The Server Port must be only composed of digits"
msgstr "Le port du serveur ne peut correspondre qu'à des chiffres" msgstr "Le port du serveur ne peut correspondre qu'à des chiffres"
#: sources/controller.php:111 #: sources/controller.php:146
msgid "The Protocol must be \"udp\" or \"tcp\"" msgid "The Protocol must be \"udp\" or \"tcp\""
msgstr "Le protocole ne peut correspondre qu'à \"udp\" ou \"tcp\"" msgstr "Le protocole ne peut correspondre qu'à \"udp\" ou \"tcp\""
#: sources/controller.php:115 #: sources/controller.php:150
msgid "You need to define two DNS resolver addresses" msgid "You need to define two DNS resolver addresses"
msgstr "Vous devez définir deux adresses de résolveur DNS" msgstr "Vous devez définir deux adresses de résolveur DNS"
#: sources/controller.php:121 #: sources/controller.php:154
msgid "A Client Certificate is needed when you suggest a Key, or vice versa"
msgstr ""
"Un certificat client est nécessaire si vous proposez une clé, et inversement"
#: sources/controller.php:125
msgid "A Password is needed when you suggest a Username, or vice versa" msgid "A Password is needed when you suggest a Username, or vice versa"
msgstr "" msgstr ""
"Un mot de passe est nécessaire si vous proposez un nom d'utilisateur, et " "Un mot de passe est nécessaire si vous proposez un nom d'utilisateur, et "
"inversement" "inversement"
#: sources/controller.php:129 #: sources/controller.php:161
msgid "A Client Certificate is needed when you suggest a Key, or vice versa"
msgstr ""
"Un certificat client est nécessaire si vous proposez une clé, et inversement"
#: sources/controller.php:165
msgid "You need a Server CA." msgid "You need a Server CA."
msgstr "Vous ne pouvez pas ne pas avoir de CA de serveur" msgstr "Vous ne pouvez pas ne pas avoir de CA de serveur"
#: sources/controller.php:133 #: sources/controller.php:169
msgid "You need either a Client Certificate, either a Username, or both" msgid "You need either a Client Certificate, either a Username, or both"
msgstr "" msgstr ""
"Vous devez avoir soit un certificat client, soit un nom d'utilisateur, soit " "Vous devez avoir soit un certificat client, soit un nom d'utilisateur, soit "
"les deux" "les deux"
#: sources/controller.php:140 #: sources/controller.php:176
msgid "The IPv6 Delegated Prefix format looks bad" msgid "The IPv6 Delegated Prefix format looks bad"
msgstr "Le format du préfixe IPv6 délégué semble incorrect" msgstr "Le format du préfixe IPv6 délégué semble incorrect"
#: sources/controller.php:151 #: sources/controller.php:187
msgid "configuration not updated" msgid "configuration not updated"
msgstr "configuration non-mise à jour" msgstr "configuration non-mise à jour"
#: sources/controller.php:204 #: sources/controller.php:285
msgid "Configuration updated and service successfully reloaded" msgid "Configuration updated and service successfully reloaded"
msgstr "Configuration mise à jour et service correctement rechargé" msgstr "Configuration mise à jour et service correctement rechargé"
#: sources/controller.php:206 #: sources/controller.php:287
msgid "Configuration updated but service reload failed" msgid "Configuration updated but service reload failed"
msgstr "Configuration mise à jour mais le rechargement du service a échoué" msgstr "Configuration mise à jour mais le rechargement du service a échoué"
#: sources/controller.php:210 #: sources/controller.php:291
msgid "Service successfully disabled" msgid "Service successfully disabled"
msgstr "Service désactivé avec succès" msgstr "Service désactivé avec succès"
@@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "Client VPN"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: sources/views/layout.html.php:54 sources/views/settings.html.php:117 #: sources/views/layout.html.php:54 sources/views/settings.html.php:124
#: sources/views/settings.html.php:131 #: sources/views/settings.html.php:138
msgid "Notice" msgid "Notice"
msgstr "Notice" msgstr "Notice"
@@ -131,45 +131,53 @@ msgid "VPN Enabled"
msgstr "VPN activé" msgstr "VPN activé"
#: sources/views/settings.html.php:60 #: sources/views/settings.html.php:60
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
#: sources/views/settings.html.php:61
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
#: sources/views/settings.html.php:67
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: sources/views/settings.html.php:65 #: sources/views/settings.html.php:72
msgid "Server Address" msgid "Server Address"
msgstr "Adresse du serveur" msgstr "Adresse du serveur"
#: sources/views/settings.html.php:72 #: sources/views/settings.html.php:79
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
msgstr "Port du serveur" msgstr "Port du serveur"
#: sources/views/settings.html.php:74 #: sources/views/settings.html.php:81
msgid "With restricted access, you should use 443 (TCP) or 53 (UDP)" msgid "With restricted access, you should use 443 (TCP) or 53 (UDP)"
msgstr "En cas d'accès restreint, utiliser 443 (TCP) ou 53 (UDP)" msgstr "En cas d'accès restreint, utiliser 443 (TCP) ou 53 (UDP)"
#: sources/views/settings.html.php:79 #: sources/views/settings.html.php:86
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protocole" msgstr "Protocole"
#: sources/views/settings.html.php:82 #: sources/views/settings.html.php:89
msgid "UDP" msgid "UDP"
msgstr "UDP" msgstr "UDP"
#: sources/views/settings.html.php:85 #: sources/views/settings.html.php:92
msgid "" msgid ""
"UDP is more efficient than TCP (but more filtered in case of restrictive " "UDP is more efficient than TCP (but more filtered in case of restrictive "
"access)" "access)"
msgstr "" msgstr ""
"UDP est plus performant que TCP (mais plus filtré en cas d'accès restreint)" "UDP est plus performant que TCP (mais plus filtré en cas d'accès restreint)"
#: sources/views/settings.html.php:86 #: sources/views/settings.html.php:93
msgid "TCP" msgid "TCP"
msgstr "TCP" msgstr "TCP"
#: sources/views/settings.html.php:92 #: sources/views/settings.html.php:99
msgid "Delegated prefix (IPv6)" msgid "Delegated prefix (IPv6)"
msgstr "Préfixe délégué (IPv6)" msgstr "Préfixe délégué (IPv6)"
#: sources/views/settings.html.php:94 #: sources/views/settings.html.php:101
msgid "" msgid ""
"Leave empty if your Internet Service Provider does not give you a delegated " "Leave empty if your Internet Service Provider does not give you a delegated "
"prefix" "prefix"
@@ -177,15 +185,15 @@ msgstr ""
"Laissez vide si votre Fournisseur d'Accès à Internet ne vous fournit pas de " "Laissez vide si votre Fournisseur d'Accès à Internet ne vous fournit pas de "
"préfixe délégué." "préfixe délégué."
#: sources/views/settings.html.php:101 #: sources/views/settings.html.php:108
msgid "Edit the raw configuration only if you know what you do!" msgid "Edit the raw configuration only if you know what you do!"
msgstr "N'éditez la configuration brute que si vous savez ce que vous faites !" msgstr "N'éditez la configuration brute que si vous savez ce que vous faites !"
#: sources/views/settings.html.php:101 sources/views/settings.html.php:106 #: sources/views/settings.html.php:108 sources/views/settings.html.php:113
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avancé" msgstr "Avancé"
#: sources/views/settings.html.php:117 #: sources/views/settings.html.php:124
msgid "" msgid ""
"You need to upload a Client Certificate, or define a Username (or both) for " "You need to upload a Client Certificate, or define a Username (or both) for "
"starting your VPN Client." "starting your VPN Client."
@@ -193,112 +201,124 @@ msgstr ""
"Vous devez téléverser le certificat du client, ou définir un nom " "Vous devez téléverser le certificat du client, ou définir un nom "
"d'utilisateur (ou les deux) pour démarrer votre client VPN." "d'utilisateur (ou les deux) pour démarrer votre client VPN."
#: sources/views/settings.html.php:123 #: sources/views/settings.html.php:130
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Authentification" msgstr "Authentification"
#: sources/views/settings.html.php:131 #: sources/views/settings.html.php:138
msgid "You need to upload a Server CA for starting your VPN Client." msgid "You need to upload a Server CA for starting your VPN Client."
msgstr "Vous devez transférer un CA de serveur pour démarrer votre client VPN." msgstr "Vous devez transférer un CA de serveur pour démarrer votre client VPN."
#: sources/views/settings.html.php:135 #: sources/views/settings.html.php:142
msgid "Update Server CA" msgid "Update Server CA"
msgstr "Actualiser le CA du serveur" msgstr "Actualiser le CA du serveur"
#: sources/views/settings.html.php:135 #: sources/views/settings.html.php:142
msgid "Upload Server CA" msgid "Upload Server CA"
msgstr "Transférer le CA du serveur" msgstr "Transférer le CA du serveur"
#: sources/views/settings.html.php:138 #: sources/views/settings.html.php:145
msgid "You cannot have no server CA" msgid "You cannot have no server CA"
msgstr "Vous ne pouvez pas ne pas avoir de CA de serveur" msgstr "Vous ne pouvez pas ne pas avoir de CA de serveur"
#: sources/views/settings.html.php:143 sources/views/settings.html.php:156 #: sources/views/settings.html.php:150 sources/views/settings.html.php:163
#: sources/views/settings.html.php:169 sources/views/settings.html.php:182 #: sources/views/settings.html.php:176 sources/views/settings.html.php:189
#: sources/views/settings.html.php:244
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Parcourir" msgstr "Parcourir"
#: sources/views/settings.html.php:148 #: sources/views/settings.html.php:155
msgid "Update Client Cert." msgid "Update Client Cert."
msgstr "Actualiser le certificat client" msgstr "Actualiser le certificat client"
#: sources/views/settings.html.php:148 #: sources/views/settings.html.php:155
msgid "Upload Client Cert." msgid "Upload Client Cert."
msgstr "Téléverser un certificat client" msgstr "Téléverser un certificat client"
#: sources/views/settings.html.php:151 sources/views/settings.html.php:164 #: sources/views/settings.html.php:158 sources/views/settings.html.php:171
#: sources/views/settings.html.php:177 #: sources/views/settings.html.php:184
msgid "Delete this certificate" msgid "Delete this certificate"
msgstr "Supprimer ce certificat" msgstr "Supprimer ce certificat"
#: sources/views/settings.html.php:161 #: sources/views/settings.html.php:168
msgid "Update Client Key" msgid "Update Client Key"
msgstr "Actualiser la clé client" msgstr "Actualiser la clé client"
#: sources/views/settings.html.php:161 #: sources/views/settings.html.php:168
msgid "Upload Client Key" msgid "Upload Client Key"
msgstr "Téléverser un clé client" msgstr "Téléverser un clé client"
#: sources/views/settings.html.php:167 sources/views/settings.html.php:180 #: sources/views/settings.html.php:174 sources/views/settings.html.php:187
msgid "Make sure your browser is able to read the key file before uploading" msgid "Make sure your browser is able to read the key file before uploading"
msgstr "" msgstr ""
"Assurez-vous que votre navigateur peut lire le fichier contenant la clé " "Assurez-vous que votre navigateur peut lire le fichier contenant la clé "
"avant de le téléverser" "avant de le téléverser"
#: sources/views/settings.html.php:169 sources/views/settings.html.php:182 #: sources/views/settings.html.php:176 sources/views/settings.html.php:189
msgid "make sure your browser is able to read the key file before uploading" msgid "make sure your browser is able to read the key file before uploading"
msgstr "" msgstr ""
"assurez-vous que votre navigateur peut lire le fichier contenant la clé " "assurez-vous que votre navigateur peut lire le fichier contenant la clé "
"avant de le téléverser" "avant de le téléverser"
#: sources/views/settings.html.php:174 #: sources/views/settings.html.php:181
msgid "ta.key"
msgstr "ta.key"
#: sources/views/settings.html.php:174
msgid "Update Shared-Secret" msgid "Update Shared-Secret"
msgstr "Actualiser le secret partagé" msgstr "Actualiser le secret partagé"
#: sources/views/settings.html.php:174 #: sources/views/settings.html.php:181
msgid "Upload Shared-Secret" msgid "Upload Shared-Secret"
msgstr "Téléverser un secret partagé" msgstr "Téléverser un secret partagé"
#: sources/views/settings.html.php:187 #: sources/views/settings.html.php:194
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur" msgstr "Nom d'utilisateur"
#: sources/views/settings.html.php:189 sources/views/settings.html.php:196 #: sources/views/settings.html.php:196 sources/views/settings.html.php:203
msgid "Leave empty if not necessary" msgid "Leave empty if not necessary"
msgstr "Laisser vide si non nécessaire" msgstr "Laisser vide si non nécessaire"
#: sources/views/settings.html.php:194 #: sources/views/settings.html.php:201
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
#: sources/views/settings.html.php:204 #: sources/views/settings.html.php:211
msgid "DNS" msgid "DNS"
msgstr "DNS" msgstr "DNS"
#: sources/views/settings.html.php:209 #: sources/views/settings.html.php:216
msgid "First resolver" msgid "First resolver"
msgstr "Premier résolveur" msgstr "Premier résolveur"
#: sources/views/settings.html.php:211 sources/views/settings.html.php:218 #: sources/views/settings.html.php:218 sources/views/settings.html.php:225
msgid "IPv6 or IPv4" msgid "IPv6 or IPv4"
msgstr "IPv6 ou IPv4" msgstr "IPv6 ou IPv4"
#: sources/views/settings.html.php:216 #: sources/views/settings.html.php:223
msgid "Second resolver" msgid "Second resolver"
msgstr "Second résolveur" msgstr "Second résolveur"
#: sources/views/settings.html.php:226 #: sources/views/settings.html.php:235
msgid "Auto Configuration"
msgstr "Configuration automatique"
#: sources/views/settings.html.php:240
msgid "Upload Config"
msgstr "Téléverser une configuration"
#: sources/views/settings.html.php:247
msgid "What is a dot cube file?"
msgstr "Qu'est-ce qu'un fichier .cube ?"
#: sources/views/settings.html.php:255
msgid "Reloading may take a few minutes. Be patient." msgid "Reloading may take a few minutes. Be patient."
msgstr "Le rechargement peut prendre quelques minutes. Soyez patient." msgstr "Le rechargement peut prendre quelques minutes. Soyez patient."
#: sources/views/settings.html.php:226 #: sources/views/settings.html.php:255
msgid "Save and reload" msgid "Save and reload"
msgstr "Sauvegarder et recharger" msgstr "Sauvegarder et recharger"
#~ msgid "ta.key"
#~ msgstr "ta.key"
#~ msgid "IPv6" #~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6" #~ msgstr "IPv6"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-28 17:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-29 02:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,55 +17,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sources/controller.php:103 #: sources/controller.php:138
msgid "The Server Address, the Server Port and the Protocol cannot be empty" msgid "The Server Address, the Server Port and the Protocol cannot be empty"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/controller.php:107 #: sources/controller.php:142
msgid "The Server Port must be only composed of digits" msgid "The Server Port must be only composed of digits"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/controller.php:111 #: sources/controller.php:146
msgid "The Protocol must be \"udp\" or \"tcp\"" msgid "The Protocol must be \"udp\" or \"tcp\""
msgstr "" msgstr ""
#: sources/controller.php:115 #: sources/controller.php:150
msgid "You need to define two DNS resolver addresses" msgid "You need to define two DNS resolver addresses"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/controller.php:121 #: sources/controller.php:154
msgid "A Client Certificate is needed when you suggest a Key, or vice versa"
msgstr ""
#: sources/controller.php:125
msgid "A Password is needed when you suggest a Username, or vice versa" msgid "A Password is needed when you suggest a Username, or vice versa"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/controller.php:129 #: sources/controller.php:161
msgid "A Client Certificate is needed when you suggest a Key, or vice versa"
msgstr ""
#: sources/controller.php:165
msgid "You need a Server CA." msgid "You need a Server CA."
msgstr "" msgstr ""
#: sources/controller.php:133 #: sources/controller.php:169
msgid "You need either a Client Certificate, either a Username, or both" msgid "You need either a Client Certificate, either a Username, or both"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/controller.php:140 #: sources/controller.php:176
msgid "The IPv6 Delegated Prefix format looks bad" msgid "The IPv6 Delegated Prefix format looks bad"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/controller.php:151 #: sources/controller.php:187
msgid "configuration not updated" msgid "configuration not updated"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/controller.php:204 #: sources/controller.php:285
msgid "Configuration updated and service successfully reloaded" msgid "Configuration updated and service successfully reloaded"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/controller.php:206 #: sources/controller.php:287
msgid "Configuration updated but service reload failed" msgid "Configuration updated but service reload failed"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/controller.php:210 #: sources/controller.php:291
msgid "Service successfully disabled" msgid "Service successfully disabled"
msgstr "" msgstr ""
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/layout.html.php:54 sources/views/settings.html.php:117 #: sources/views/layout.html.php:54 sources/views/settings.html.php:124
#: sources/views/settings.html.php:131 #: sources/views/settings.html.php:138
msgid "Notice" msgid "Notice"
msgstr "" msgstr ""
@@ -120,161 +120,178 @@ msgid "VPN Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:60 #: sources/views/settings.html.php:60
msgid "Manual"
msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:61
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:67
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:65 #: sources/views/settings.html.php:72
msgid "Server Address" msgid "Server Address"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:72 #: sources/views/settings.html.php:79
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:74 #: sources/views/settings.html.php:81
msgid "With restricted access, you should use 443 (TCP) or 53 (UDP)" msgid "With restricted access, you should use 443 (TCP) or 53 (UDP)"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:79 #: sources/views/settings.html.php:86
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:82 #: sources/views/settings.html.php:89
msgid "UDP" msgid "UDP"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:85 #: sources/views/settings.html.php:92
msgid "" msgid ""
"UDP is more efficient than TCP (but more filtered in case of restrictive " "UDP is more efficient than TCP (but more filtered in case of restrictive "
"access)" "access)"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:86 #: sources/views/settings.html.php:93
msgid "TCP" msgid "TCP"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:92 #: sources/views/settings.html.php:99
msgid "Delegated prefix (IPv6)" msgid "Delegated prefix (IPv6)"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:94 #: sources/views/settings.html.php:101
msgid "" msgid ""
"Leave empty if your Internet Service Provider does not give you a delegated " "Leave empty if your Internet Service Provider does not give you a delegated "
"prefix" "prefix"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:101 #: sources/views/settings.html.php:108
msgid "Edit the raw configuration only if you know what you do!" msgid "Edit the raw configuration only if you know what you do!"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:101 sources/views/settings.html.php:106 #: sources/views/settings.html.php:108 sources/views/settings.html.php:113
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:117 #: sources/views/settings.html.php:124
msgid "" msgid ""
"You need to upload a Client Certificate, or define a Username (or both) for " "You need to upload a Client Certificate, or define a Username (or both) for "
"starting your VPN Client." "starting your VPN Client."
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:123 #: sources/views/settings.html.php:130
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:131 #: sources/views/settings.html.php:138
msgid "You need to upload a Server CA for starting your VPN Client." msgid "You need to upload a Server CA for starting your VPN Client."
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:135 #: sources/views/settings.html.php:142
msgid "Update Server CA" msgid "Update Server CA"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:135 #: sources/views/settings.html.php:142
msgid "Upload Server CA" msgid "Upload Server CA"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:138 #: sources/views/settings.html.php:145
msgid "You cannot have no server CA" msgid "You cannot have no server CA"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:143 sources/views/settings.html.php:156 #: sources/views/settings.html.php:150 sources/views/settings.html.php:163
#: sources/views/settings.html.php:169 sources/views/settings.html.php:182 #: sources/views/settings.html.php:176 sources/views/settings.html.php:189
#: sources/views/settings.html.php:244
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:148 #: sources/views/settings.html.php:155
msgid "Update Client Cert." msgid "Update Client Cert."
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:148 #: sources/views/settings.html.php:155
msgid "Upload Client Cert." msgid "Upload Client Cert."
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:151 sources/views/settings.html.php:164 #: sources/views/settings.html.php:158 sources/views/settings.html.php:171
#: sources/views/settings.html.php:177 #: sources/views/settings.html.php:184
msgid "Delete this certificate" msgid "Delete this certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:161 #: sources/views/settings.html.php:168
msgid "Update Client Key" msgid "Update Client Key"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:161 #: sources/views/settings.html.php:168
msgid "Upload Client Key" msgid "Upload Client Key"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:167 sources/views/settings.html.php:180 #: sources/views/settings.html.php:174 sources/views/settings.html.php:187
msgid "Make sure your browser is able to read the key file before uploading" msgid "Make sure your browser is able to read the key file before uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:169 sources/views/settings.html.php:182 #: sources/views/settings.html.php:176 sources/views/settings.html.php:189
msgid "make sure your browser is able to read the key file before uploading" msgid "make sure your browser is able to read the key file before uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:174 #: sources/views/settings.html.php:181
msgid "ta.key"
msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:174
msgid "Update Shared-Secret" msgid "Update Shared-Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:174 #: sources/views/settings.html.php:181
msgid "Upload Shared-Secret" msgid "Upload Shared-Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:187 #: sources/views/settings.html.php:194
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:189 sources/views/settings.html.php:196 #: sources/views/settings.html.php:196 sources/views/settings.html.php:203
msgid "Leave empty if not necessary" msgid "Leave empty if not necessary"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:194 #: sources/views/settings.html.php:201
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:204 #: sources/views/settings.html.php:211
msgid "DNS" msgid "DNS"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:209 #: sources/views/settings.html.php:216
msgid "First resolver" msgid "First resolver"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:211 sources/views/settings.html.php:218 #: sources/views/settings.html.php:218 sources/views/settings.html.php:225
msgid "IPv6 or IPv4" msgid "IPv6 or IPv4"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:216 #: sources/views/settings.html.php:223
msgid "Second resolver" msgid "Second resolver"
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:226 #: sources/views/settings.html.php:235
msgid "Auto Configuration"
msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:240
msgid "Upload Config"
msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:247
msgid "What is a dot cube file?"
msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:255
msgid "Reloading may take a few minutes. Be patient." msgid "Reloading may take a few minutes. Be patient."
msgstr "" msgstr ""
#: sources/views/settings.html.php:226 #: sources/views/settings.html.php:255
msgid "Save and reload" msgid "Save and reload"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -244,6 +244,7 @@
<a class="btn input-group-addon fileinput" id="cubefile_chooserbtn" data-toggle="tooltip" data-title="<?= _('Browse') ?>"><span class="glyphicon glyphicon-search"></span></a> <a class="btn input-group-addon fileinput" id="cubefile_chooserbtn" data-toggle="tooltip" data-title="<?= _('Browse') ?>"><span class="glyphicon glyphicon-search"></span></a>
</div> </div>
</div> </div>
<p style="text-align: center"><a href="http://internetcu.be/dotcubefiles.html"><?= _('What is a dot cube file?') ?></a></p>
</div> </div>
</div> </div>
</div> </div>