1
0
mirror of https://github.com/cookiengineer/audacity synced 2025-06-16 16:10:06 +02:00

Corrected software translation from Carmelo Battaglia

This commit is contained in:
windinthew 2010-03-09 09:18:23 +00:00
parent b9fce94477
commit f6e158b87a

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n" "Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-06 16:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-06 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 20:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-09 09:26+0100\n"
"Last-Translator: Carmelo Battaglia <battaglia.carmelo@fastwebnet.it>\n" "Last-Translator: Carmelo Battaglia <battaglia.carmelo@fastwebnet.it>\n"
"Language-Team: italiano <audacity-translation@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: italiano <audacity-translation@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -9736,11 +9736,11 @@ msgstr "Volume di ingresso"
#: toolbars/MixerToolBar.cpp:103 #: toolbars/MixerToolBar.cpp:103
msgid "Slider Input" msgid "Slider Input"
msgstr "Cursore entrata" msgstr "Cursore di ingresso"
#: toolbars/MixerToolBar.cpp:134 #: toolbars/MixerToolBar.cpp:134
msgid "Input Source" msgid "Input Source"
msgstr "Sorgente di entrata" msgstr "Sorgente di ingresso"
#: toolbars/MixerToolBar.cpp:323 #: toolbars/MixerToolBar.cpp:323
msgid "Input source information is not available." msgid "Input source information is not available."
@ -9752,23 +9752,23 @@ msgstr "Seleziona sorgente di entrata"
#: toolbars/MixerToolBar.cpp:338 #: toolbars/MixerToolBar.cpp:338
msgid "Input Source:" msgid "Input Source:"
msgstr "Sorgente di entrata:" msgstr "Sorgente di ingresso:"
#: toolbars/MixerToolBar.cpp:388 #: toolbars/MixerToolBar.cpp:388
msgid "Input Level Slider" msgid "Input Level Slider"
msgstr "Cursore livello di input" msgstr "Cursore livello di ingresso"
#: toolbars/MixerToolBar.cpp:392 #: toolbars/MixerToolBar.cpp:392
msgid "Cannot control input level; use system mixer." msgid "Cannot control input level; use system mixer."
msgstr "Non è possibile controllare il livello di input; usa il mixer di sistema." msgstr "Non è possibile controllare il livello di ingresso; usa il mixer di sistema."
#: toolbars/MixerToolBar.cpp:396 #: toolbars/MixerToolBar.cpp:396
msgid "Output Level Slider" msgid "Output Level Slider"
msgstr "Cursore livello di output" msgstr "Cursore livello di uscita"
#: toolbars/MixerToolBar.cpp:400 #: toolbars/MixerToolBar.cpp:400
msgid "Cannot control output level; use system mixer." msgid "Cannot control output level; use system mixer."
msgstr "Non è possibile controllare il livello di output; usa il mixer di sistema." msgstr "Non è possibile controllare il livello di uscita; usa il mixer di sistema."
#: toolbars/SelectionBar.cpp:86 #: toolbars/SelectionBar.cpp:86
#: toolbars/SelectionBar.cpp:283 #: toolbars/SelectionBar.cpp:283