1
0
mirror of https://github.com/cookiengineer/audacity synced 2025-12-02 06:40:12 +01:00

Translations update from Weblate (#331)

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 99.1% (4209 of 4244 strings)

Translation: tenacity/tenacity
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/zh_Hans/
Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org>
Signed-off-by: Liu Tao <lyuutau@outlook.com>

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 99.1% (4209 of 4244 strings)

Translation: tenacity/tenacity
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/zh_Hans/
Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org>
Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 99.1% (4210 of 4244 strings)

Translation: tenacity/tenacity
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/zh_Hans/
Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org>
Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 99.1% (4210 of 4244 strings)

Translation: tenacity/tenacity
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/zh_Hans/
Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org>
Signed-off-by: Liu Tao <lyuutau@outlook.com>

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 99.8% (4219 of 4227 strings)

Translation: tenacity/tenacity
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/nl/
Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org>
Signed-off-by: fossdd <fossdd@tutanota.com>

* Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 72.4% (3074 of 4244 strings)

Translation: tenacity/tenacity
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/ca/
Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org>
Signed-off-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.3% (4159 of 4227 strings)

Translation: tenacity/tenacity
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/cs/
Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org>
Signed-off-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (4244 of 4244 strings)

Translation: tenacity/tenacity
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/de/
Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org>
Signed-off-by: fossdd <fossdd@tutanota.com>

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (4244 of 4244 strings)

Translation: tenacity/tenacity
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/es/
Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org>
Signed-off-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (4227 of 4227 strings)

Translation: tenacity/tenacity
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/nl/
Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org>
Signed-off-by: fossdd <fossdd@tutanota.com>

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (4227 of 4227 strings)

Translation: tenacity/tenacity
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/nl/
Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org>
Signed-off-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>

* Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 15.8% (671 of 4227 strings)

Translation: tenacity/tenacity
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/ro/
Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org>
Signed-off-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>

* Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 99.9% (4225 of 4227 strings)

Translation: tenacity/tenacity
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/zh_Hant/
Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org>
Signed-off-by: pan93412 <pan93412@gmail.com>

* Update translation files

Updated by "Update LINGUAS file" hook in Weblate.

Translation: tenacity/tenacity
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/
Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org>

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (4244 of 4244 strings)

Translation: tenacity/tenacity
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/es/
Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org>
Signed-off-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>

* Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 19.9% (848 of 4244 strings)

Translation: tenacity/tenacity
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/he/
Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org>
Signed-off-by: Sol Fisher Romanoff <sol@solfisher.com>

* Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tenacity/tenacity
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/
Signed-off-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>

Co-authored-by: Liu Tao <lyuutau@outlook.com>
Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Co-authored-by: fossdd <fossdd@tutanota.com>
Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>
Co-authored-by: pan93412 <pan93412@gmail.com>
Co-authored-by: Sol Fisher Romanoff <sol@solfisher.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2021-07-21 23:16:16 +02:00
committed by GitHub
parent bbf9101a1b
commit ed5577d7d4
14 changed files with 9284 additions and 14572 deletions

View File

@@ -1,9 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Audacity Team
# This file is distributed under the same license as the audacity package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Quence Lin <qqq89513@yahoo.com.tw>, 2021
# Arith Hsu <arithmandar@gmail.com>, 2021
# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2021
@@ -11,21 +8,24 @@
# Paval Shalamitski <yehekim@gmail.com>, 2021
# Hiunn-hué <hiunnhue108@ymail.com>, 2021
# Jesse Lin <jesselin.com@gmail.com>, 2021
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2021.
#
# Translators:
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity 3.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: emabrey@tenacityaudio.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-20 03:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 10:15+0000\n"
"Last-Translator: Jesse Lin <jesselin.com@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/klyok/teams/690/zh_TW/)\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:53+0000\n"
"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
#: libraries/lib-strings/FutureStrings.h
msgctxt "update dialog"
@@ -708,15 +708,15 @@ msgstr "%s圖形"
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
#: src/AboutDialog.cpp
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s, lead Tenacity developer"
msgstr "%s網頁開發者"
msgstr "%sTenacity 首席開發者"
#. i18n-hint: For "About Tenacity..." credits, substituting a person's proper name
#: src/AboutDialog.cpp
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s, Tenacity developer"
msgstr "%s網頁開發者"
msgstr "%sTenacity 開發者"
#: src/AboutDialog.cpp
#, c-format
@@ -738,9 +738,8 @@ msgid "Credits"
msgstr "版權所有"
#: src/AboutDialog.cpp
#, fuzzy
msgid "DarkTenacity Customisation"
msgstr "DarkAudacity 客製化"
msgstr "DarkTenacity 客製化"
#. i18n-hint: The program's name substitutes for %s
#: src/AboutDialog.cpp
@@ -985,9 +984,8 @@ msgid "Block size must be within 256 to 100000000\n"
msgstr "區塊大小必須在 256 至 100100000000 之間\n"
#: src/AudacityApp.cpp
#, fuzzy
msgid "Tenacity is starting up..."
msgstr "Audacity 正在啟動中..."
msgstr "Tenacity 正在啟動中..."
#. i18n-hint: "New" is an action (verb) to create a NEW project
#: src/AudacityApp.cpp src/BatchProcessDialog.cpp src/menus/FileMenus.cpp
@@ -1004,9 +1002,8 @@ msgid "Open &Recent..."
msgstr "開啟近期檔案(&R)..."
#: src/AudacityApp.cpp
#, fuzzy
msgid "&About Tenacity..."
msgstr "關於 Audacity(&A)..."
msgstr "關於 Tenacity(&A)..."
#: src/AudacityApp.cpp
msgid "&Preferences..."
@@ -1806,7 +1803,7 @@ msgstr "數目"
#: src/BatchProcessDialog.cpp
msgid "Command "
msgstr "指令 "
msgstr "指令 "
#: src/BatchProcessDialog.cpp src/effects/Contrast.cpp
msgid "Parameters"
@@ -2598,9 +2595,9 @@ msgid "Specify New Filename:"
msgstr "指定新的檔案名稱:"
#: src/FileNames.cpp
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Directory %s does not have write permissions"
msgstr "%s 目錄不存在。是否建立?"
msgstr "%s 目錄沒有寫入權限"
#: src/FreqWindow.cpp
msgid "Frequency Analysis"
@@ -2674,14 +2671,12 @@ msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: src/FreqWindow.cpp
#, fuzzy
msgid "Scroll Horizontal"
msgstr "水平"
msgstr "水平捲動"
#: src/FreqWindow.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom Horizontal"
msgstr "水平"
msgstr "水平縮放"
#: src/FreqWindow.cpp
msgid "Cursor:"
@@ -4278,12 +4273,12 @@ msgid ""
"\"%s\"\n"
" will be irreversibly overwritten."
msgstr ""
" 是否覆寫專案:\n"
" 是否覆寫專案:\n"
"「%s」\n"
"\n"
" 如選「是」,專案\n"
" 如選「是」,專案\n"
"「%s」\n"
" 會被覆寫,且無法還原。"
" 會被覆寫,且無法還原。"
#. i18n-hint: Heading: A warning that a project is about to be overwritten.
#: src/ProjectFileManager.cpp
@@ -5377,7 +5372,7 @@ msgstr "自動儲存"
#: src/TimerRecordDialog.cpp
msgid "Enable &Automatic Save?"
msgstr "啟用自動儲存(&A)"
msgstr "啟用自動儲存(&A)"
#: src/TimerRecordDialog.cpp
msgid "Save Project As:"
@@ -5393,7 +5388,7 @@ msgstr "自動匯出"
#: src/TimerRecordDialog.cpp
msgid "Enable Automatic &Export?"
msgstr "啟用自動匯出(&E)"
msgstr "啟用自動匯出(&E)"
#: src/TimerRecordDialog.cpp
msgid "Export Project As:"
@@ -8101,7 +8096,7 @@ msgstr "顯示格線(&R)"
#: src/effects/Equalization.cpp
msgid "&Processing: "
msgstr "處理(&P):"
msgstr "處理(&P) "
#: src/effects/Equalization.cpp
msgid "D&efault"
@@ -8805,7 +8800,7 @@ msgstr "移除直流偏移 (垂直置中於 0.0)(&R)"
#: src/effects/Normalize.cpp
msgid "&Normalize peak amplitude to "
msgstr "將峰值振幅正規化為(&N) "
msgstr "將峰值振幅正規化為(&N) "
#: src/effects/Normalize.cpp
msgid "Peak amplitude dB"
@@ -10439,14 +10434,18 @@ msgstr "重新取樣"
msgid ""
"The project sample rate (%d) is not supported by the current output\n"
"file format. "
msgstr "目前的輸出檔案格式並不支援此專案的取樣頻率 (%d)。"
msgstr ""
"目前的輸出檔案格式並不支援\n"
"此專案的取樣頻率 (%d)。 "
#: src/export/ExportFFmpeg.cpp
#, c-format
msgid ""
"The project sample rate (%d) and bit rate (%d kbps) combination is not\n"
"supported by the current output file format. "
msgstr "目前的輸出檔案格式並不支援此專案的取樣頻率 (%d) 和位元率 (%d kbps) 的組合。"
msgstr ""
"目前的輸出檔案格式並不支援此專案的取樣頻率 (%d) \n"
"和位元率 (%d kbps) 的組合。 "
#: src/export/ExportFFmpeg.cpp src/export/ExportMP3.cpp
msgid "You may resample to one of the rates below."
@@ -11391,14 +11390,18 @@ msgstr "MP3 編碼器傳回錯誤 %ld"
msgid ""
"The project sample rate (%d) is not supported by the MP3\n"
"file format. "
msgstr "MP3 檔案格式並不支援此專案的取樣頻率 (%d)。"
msgstr ""
"MP3 檔案格式並不支援此專案的\n"
"取樣頻率 (%d)。 "
#: src/export/ExportMP3.cpp
#, c-format
msgid ""
"The project sample rate (%d) and bit rate (%d kbps) combination is not\n"
"supported by the MP3 file format. "
msgstr "MP3 檔案格式並不支援此專案的取樣頻率 (%d) 和位元率 (%d kbps) 的組合。"
msgstr ""
"MP3 檔案格式並不支援此專案的取樣頻率 (%d) \n"
"和位元率 (%d kbps) 的組合。 "
#: src/export/ExportMP3.cpp
msgid "MP3 export library not found"
@@ -13890,9 +13893,8 @@ msgstr "工具列(&T)"
#. i18n-hint: (verb)
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit &Mode (on/off)"
msgstr "額外選單 (開啟/關閉) (&E)"
msgstr "編輯模式 (開啟/關閉)(&M)"
#: src/menus/ToolbarMenus.cpp
msgid "Reset Toolb&ars"
@@ -14705,9 +14707,8 @@ msgid "%s %2.0f%% complete. Click to change task focal point."
msgstr "%s %2.0f%% 已完成。點選以變更工作焦點。"
#: src/prefs/ApplicationPrefs.cpp
#, fuzzy
msgid "Preferences for Application"
msgstr "品質偏好設定"
msgstr "應用程式偏好設定"
#: src/prefs/ApplicationPrefs.cpp
#, fuzzy
@@ -14715,9 +14716,8 @@ msgid "Update Audacity"
msgstr "更新 Audacity"
#: src/prefs/ApplicationPrefs.cpp
#, fuzzy
msgid "&Check for Updates"
msgstr "檢查有否更新(&C)..."
msgstr "檢查更新(&C)..."
#: src/prefs/BatchPrefs.cpp src/prefs/BatchPrefs.h
msgid "Batch"
@@ -14864,7 +14864,7 @@ msgstr "瀏覽(&W)..."
#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp
msgid "&Macro output:"
msgstr "連續指令輸出 (&M)"
msgstr "連續指令輸出(&M)"
#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp
msgid "Temporary files directory"
@@ -16164,7 +16164,7 @@ msgstr "範圍 (dB)(&R)"
#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp
msgid "High &boost (dB/dec):"
msgstr "高增強 (&b) (dB/dec)"
msgstr "高增強 (&b) (dB/dec)"
#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp
msgid "Algorithm"
@@ -18434,28 +18434,25 @@ msgstr "確認關閉"
#. i18n-hint: %s is replaced with a directory path.
#: src/widgets/UnwritableLocationErrorDialog.cpp
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Unable to write files to directory: %s."
msgstr "無法從「%s」讀取預設集"
msgstr "無法將檔案寫入目錄:%s。"
#. i18n-hint: This message describes the error in the Error dialog.
#: src/widgets/UnwritableLocationErrorDialog.cpp
msgid "Please check that the directory exists, has the necessary permissions, and the drive isn't full."
msgstr ""
msgstr "請檢查目錄是否存在、有足夠權限且空間足夠。"
#. i18n-hint: %s is replaced with 'Preferences > Directories'.
#: src/widgets/UnwritableLocationErrorDialog.cpp
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "You can change the directory in %s."
msgstr ""
"無法建立目錄:\n"
" %s"
msgstr "您可以在 %s 變更目錄。"
#. i18n-hint: Hyperlink title that opens Preferences dialog on Directories page.
#: src/widgets/UnwritableLocationErrorDialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Preferences > Directories"
msgstr "目錄偏好設定"
msgstr "偏好設定 > 目錄"
#: src/widgets/Warning.cpp
msgid "Don't show this warning again"
@@ -19974,7 +19971,7 @@ msgid ""
"Daulton"
msgstr ""
"使用 Steve Daulton 所製作之\n"
"適用於 <a href=“~a”>Audacity</a> 的\n"
"適用於 <a href=\"~a\">Audacity</a> 的\n"
"<span>範例資料匯出</span> 產出"
#: plug-ins/sample-data-export.ny