1
0
mirror of https://github.com/cookiengineer/audacity synced 2025-09-17 16:50:26 +02:00

Update Chinese (TW) Translation

This commit is contained in:
Paul Chang 2019-10-03 14:41:48 +01:00 committed by James Crook
parent 143caa3f57
commit dec07d43e5

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity 2.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-07 14:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 18:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:41+0800\n"
"Last-Translator: mkpoli <snowwolf1001@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib-src/FileDialog/gtk/FileDialogPrivate.cpp
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "其他貢獻者"
#: src/AboutDialog.cpp
msgid "Website and Graphics"
msgstr ""
msgstr "網站和圖形"
#: src/AboutDialog.cpp
msgid "Translators"
@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "參數(&P)"
#: src/BatchCommandDialog.cpp
msgid "&Details"
msgstr ""
msgstr "詳細資訊 (&D)"
#: src/BatchCommandDialog.cpp
#, fuzzy
@ -3239,9 +3239,8 @@ msgstr "音符軌道"
#. i18n-hint: Name of a musical note in the 12-tone chromatic scale
#: src/PitchName.cpp
#, fuzzy
msgid "C"
msgstr "低複雜度規格"
msgstr ""
#. i18n-hint: Name of a musical note in the 12-tone chromatic scale
#: src/PitchName.cpp
@ -3275,9 +3274,8 @@ msgstr ""
#. i18n-hint: Name of a musical note in the 12-tone chromatic scale
#: src/PitchName.cpp
#, fuzzy
msgid "G"
msgstr "GB"
msgstr ""
#. i18n-hint: Name of a musical note in the 12-tone chromatic scale
#: src/PitchName.cpp
@ -3296,9 +3294,8 @@ msgstr ""
#. i18n-hint: Name of a musical note in the 12-tone chromatic scale
#: src/PitchName.cpp
#, fuzzy
msgid "B"
msgstr "分貝"
msgstr ""
#. i18n-hint: Name of a musical note in the 12-tone chromatic scale
#: src/PitchName.cpp
@ -3351,9 +3348,8 @@ msgid "A♯/B♭"
msgstr ""
#: src/PluginManager.cpp
#, fuzzy
msgid "Manage Plug-ins"
msgstr "無法載入外掛程式 %s"
msgstr "外掛管理"
#: src/PluginManager.cpp
msgid "Select effects, click the Enable or Disable button, then click OK."
@ -5830,24 +5826,20 @@ msgid "Selects Audio."
msgstr "選擇音訊主機"
#: src/commands/SetClipCommand.cpp src/commands/SetTrackInfoCommand.cpp
#, fuzzy
msgid "Color 0"
msgstr "色彩"
msgstr "色彩0"
#: src/commands/SetClipCommand.cpp src/commands/SetTrackInfoCommand.cpp
#, fuzzy
msgid "Color 1"
msgstr "色彩"
msgstr "色彩1"
#: src/commands/SetClipCommand.cpp src/commands/SetTrackInfoCommand.cpp
#, fuzzy
msgid "Color 2"
msgstr "色彩"
msgstr "色彩2"
#: src/commands/SetClipCommand.cpp src/commands/SetTrackInfoCommand.cpp
#, fuzzy
msgid "Color 3"
msgstr "色彩"
msgstr "色彩3"
#: src/commands/SetClipCommand.cpp
msgid "At:"
@ -7403,7 +7395,7 @@ msgstr ""
#: src/effects/Equalization.cpp
msgid "AM Radio"
msgstr ""
msgstr "調幅廣播"
#: src/effects/Equalization.cpp
#, fuzzy
@ -7425,7 +7417,7 @@ msgstr ""
#: src/effects/Equalization.cpp
msgid "Telephone"
msgstr ""
msgstr "電話"
#: src/effects/Equalization.cpp
#, fuzzy
@ -11790,8 +11782,9 @@ msgid "Delete Key&2"
msgstr "刪除鍵 &2"
#: src/menus/ExtraMenus.cpp
#, fuzzy
msgid "Ext&ra"
msgstr ""
msgstr "其他(&R)"
#: src/menus/ExtraMenus.cpp
msgid "Mi&xer"
@ -13530,9 +13523,8 @@ msgstr "請選擇一個音符軌道。"
#. i18n-hint: 'Transport' is the name given to the set of controls that
#. play, record, pause etc.
#: src/menus/TransportMenus.cpp
#, fuzzy
msgid "Tra&nsport"
msgstr "播錄"
msgstr "播錄(&N)"
#: src/menus/TransportMenus.cpp
#, fuzzy
@ -13572,7 +13564,7 @@ msgstr "附加錄製(&A)"
#: src/menus/TransportMenus.cpp
msgid "Record &New Track"
msgstr "移除軌道(&N)"
msgstr "錄製新軌(&N)"
#: src/menus/TransportMenus.cpp
msgid "&Timer Record..."
@ -14556,9 +14548,8 @@ msgid "Preferences for Library"
msgstr "偏好設定:"
#: src/prefs/LibraryPrefs.cpp
#, fuzzy
msgid "LAME MP3 Export Library"
msgstr "MP3 匯出程式庫"
msgstr "LAME MP3 匯出程式庫"
#: src/prefs/LibraryPrefs.cpp
msgid "MP3 Library Version:"