mirror of
https://github.com/cookiengineer/audacity
synced 2025-10-11 09:03:36 +02:00
Addition fix/changes for bug #673
This changes the way "unofficial" Inno Setup translations are handled. The first time a user compiles the .iss, the "unofficial" translations will be downloaded to: C:\Program Files (x86)\Inno Setup 5/Languages/unofficial Any translations supported by Audacity that do not have an Inno translation will be automatically created from the Default.isl in: C:\Program Files (x86)\Inno Setup 5/Languages/dummy This is all handled by the Inno Preprocessor. Powershell is used to do the actual download. Once downloaded, they will not be downloaded again, so if updates are made, they will need to be deleted from the above directories and allowed to download again. In addition, I extracted the "Reset Preferences" translations from the Audacity .po files and added them to the .iss file. Audacity private Inno translation files are still supported in win/InnoSetupLanguages, but I've removed the samples I'd previously committed. While not exactly related to this change, there were 2 languages that weren't being set properly after being selected during installation: ca@valencia (Valencian) bs (Bosnian) The reason Valencian wasn't be displayed in preferences was twofold. It was incorrectly named and the search loop in Languages:GetLanguages() didn't include a range sufficient enough to pull the Valencian info. The Bosnian language is supported by wxWidgets 2.8.12 (it is in wx3) so, even though we have a translation, it was unavailable for selection. The changes required to fix those issues were: 1) Renamed ca@valencia to ca_ES@valencia 2) Instead of iterating over all wxWidgets languages and trying to match them with our translations, I reversed it. It now iterates over our translations and asks wxWidgets for the associated language info. This provides support for both of the above languages. 3) By doing #2, we are now able to add additional user languages that may not yet be supported by wxWidgets. So, I added the Bosnian language info.
This commit is contained in:
@@ -1,6 +0,0 @@
|
||||
The files ending in ".isl" in this directory were downloaded
|
||||
from:
|
||||
|
||||
http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
|
||||
Any related copyrights (if any) remain with the original copyright holders.
|
@@ -1,338 +0,0 @@
|
||||
|
||||
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Afrikaans messages ***
|
||||
;
|
||||
; Created by: Leon Odendaal
|
||||
; E-mail: leonrsa@gmail.com
|
||||
;
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||
; two periods being displayed).
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
LanguageName=Afrikaans
|
||||
LanguageID=$0436
|
||||
LanguageCodePage=1252
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
;WelcomeFontSize=12
|
||||
;TitleFontName=Arial
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
;CopyrightFontName=Arial
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Installasie
|
||||
SetupWindowTitle=Installasie - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Verwyder
|
||||
UninstallAppFullTitle=Verwyder %1
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Inligting
|
||||
ConfirmTitle=Bevestig
|
||||
ErrorTitle=Fout
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Hierdie program sal %1 installeer. Wil u voortgaan?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Onmoontlik om 'n tydelike l<>er te skep. Installasie gestaak.
|
||||
LdrCannotExecTemp=Onmoontlik om 'n uitvoerbare l<>er in die tydelike vouer te skep. Installasie gestaak.
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nFout %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Die l<>er %1 word vermis in die installasiegids. Korrigeer die fout of verkry 'n nuwe weergawe van die program.
|
||||
SetupFileCorrupt=Die installasie l<>ers is korrup. Verkry 'n nuwe weergawe van die program.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Die installasiel<65>ers is korrup, of onversoenbaar met hierdie weergawe van Installeerder. Korrigeer die problem of verkry 'n nuwe weergawe van die program.
|
||||
InvalidParameter='n Ongeldige parameter is deurgegee op die opdraglyn:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Installasie reeds aktief.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Hierdie program ondersteun nie die Windows-weergawe op u rekenaar nie.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Hierdie program benodig %1 Service Pack %2 of nuwer.
|
||||
NotOnThisPlatform=Hierdie program sal nie uitvoer op %1 nie.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Hierdie program moet uitgevoer word op %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Hierdie program kan net ge<67>nstalleer word op weergawes van Windows ontwerp vir die volgende verwerkerargitekture:%n%n%1
|
||||
MissingWOW64APIs=Die weergawe van Windows wat u gebruik, sluit nie die funksionaliteit in wat die Installeerder vereis vir 'n 64-bis-installasie nie. Om hierdie probleem te korrigeer, installeer asb. Service Pack %1.
|
||||
WinVersionTooLowError=Hierdie program vereis %1 weergawe %2 of nuwer.
|
||||
WinVersionTooHighError=Hierdie program kan nie ge<67>nstalleer word op %1 weergawe %2 of nuwer nie.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=U moet ingeteken wees as 'n administrateur om hierdie program te installeer.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=U moet aangeteken wees as 'n administrateur of as 'n lid van die Power Users groep om hierdie program te installeer.
|
||||
SetupAppRunningError=Die installeerder het bespeur dat %1 op die oomblik loop.%n%nMaak asb. nou alle kopie<69> daarvan toe, en kliek dan Aanvaar om voort te gaan, of Kanselleer om die installasie te verlaat.
|
||||
UninstallAppRunningError=Verwyder het bespeur dat %1 op die oomblik oop is.%n%nMaak asb. alle kopie<69> daarvan toe, en kliek dan op Aanvaar om voort te gaan, of Kanselleer om die verwyderaar te verlaat.
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Die installeerder kon nie die gids %1 skep nie
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Onmoontlik om 'n l<>er in die gids "%1" te skep omdat dit te veel l<>ers bevat
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Verlaat Installeerder
|
||||
ExitSetupMessage=Installasie is nog nie voltooi nie. Indien u dit nou verlaat, sal die program nie ge<67>nstalleer wees nie.%n%nU kan die Installeerder later weer uitvoer om die installasie te voltooi.%n%nVerlaat die Installeerder?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Meer oor die Installeerder...
|
||||
AboutSetupTitle=Meer oor die Installeerder
|
||||
AboutSetupMessage=%1 weergawe %2%n%3%n%n%1 tuisblad: %n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Vertaling deur Leon Odendaal
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Terug
|
||||
ButtonNext=&Volgende >
|
||||
ButtonInstall=&Installeer
|
||||
ButtonOK=Aanvaar
|
||||
ButtonCancel=Kanselleer
|
||||
ButtonYes=&Ja
|
||||
ButtonYesToAll=Ja vir &Almal
|
||||
ButtonNo=&Nee
|
||||
ButtonNoToAll=N&ee vir Almal
|
||||
ButtonFinish=&Voltooi
|
||||
ButtonBrowse=&Rondblaai...
|
||||
ButtonWizardBrowse=R&ondblaai...
|
||||
ButtonNewFolder=&Skep Nuwe Vouer
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Kies Installeerdertaal
|
||||
SelectLanguageLabel=Kies die taal om te gebruik gedurende die installasie:
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Kliek Volgende om voort te gaan, of Kanselleer om die installeerder te verlaat.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Blaai rond vir vouer
|
||||
BrowseDialogLabel=Kies 'n vouer in die lys hieronder en kliek Aanvaar.
|
||||
NewFolderName=Nuwe Vouer
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Welkom by die Installasie-Assistent vir [name]
|
||||
WelcomeLabel2=Hierdie program sal [name/ver] installeer op u rekenaar.%n%nDit word aanbeveel dat u alle ander programme toemaak voor dat u voortgaan.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Wagwoord
|
||||
PasswordLabel1=Hierdie installasie word deur 'n wagwoord beskerm.
|
||||
PasswordLabel3=Verskaf asb die wagwoord, en kliek Volgende om voor te gaan. Wagwoorde is kassensitief.
|
||||
PasswordEditLabel=&Wagwoord:
|
||||
IncorrectPassword=Die wagwoord wat u ingesleutel het, is nie korrek nie. Probeer weer.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Lisensie-ooreenkoms
|
||||
LicenseLabel=Lees asb die volgende belangrike inligting voordat u voortgaan.
|
||||
LicenseLabel3=Lees asb die volgende lisensieooreenkoms. U moet die terme van hierdie ooreenkoms aanvaar voordat u voortgaan met die installasie.
|
||||
LicenseAccepted=Ek &aanvaar die ooreenkoms.
|
||||
LicenseNotAccepted=Ek aan&vaar nie die ooreenkoms nie.
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Inligting
|
||||
InfoBeforeLabel=Lees asb die volgende belangrike inligting voordat u voortgaan.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Wanneer u gereed is om voort te gaan met die Installasie, kliek Volgende.
|
||||
WizardInfoAfter=Inligting
|
||||
InfoAfterLabel=Lees asb die volgende belangrike inligting voordat u voortgaan.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Wanneer u gereed is om voort te gaan met die Installasie, kliek Volgende.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Gebruikerinligting
|
||||
UserInfoDesc=Sleutel asb u inligting in.
|
||||
UserInfoName=&Gebruikernaam:
|
||||
UserInfoOrg=&Organisasie:
|
||||
UserInfoSerial=&Registrasienommer:
|
||||
UserInfoNameRequired=U moet 'n naam insleutel.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Kies bestemming
|
||||
SelectDirDesc=Waar moet [name] ge<67>nstalleer word?
|
||||
SelectDirLabel3=Die installeerder sal [name] installeer in die volgende vouer.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Om voort te gaan, kliek Volgende. Indien u 'n ander vouer wil kies, kliek Rondblaai.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Ten minste [mb] MG oop hardeskyfspasie word benodig.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Installeerder kan nie op 'n netwerk-skyf installeer word nie.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Installeerder kan nie na 'n UNC-roete installeer nie.
|
||||
InvalidPath=U moet 'n volledige roete insleutel met 'n aandrywerletter; bv.:%n%nC:\APP%n%nof 'n UNC-pad in die vorm:%n%n\\server\share
|
||||
InvalidDrive=Die aandrywer of UNC-netwerkgids wat u gekies het, bestaan nie of is nie toeganklik nie. Kies asb 'n ander een.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Onvoldoende skyfspasie
|
||||
DiskSpaceWarning=Die installasie vereis ten minste %1 KG oop spasie, maar die gekose skyf het slegs %2 KG spasie beskikbaar.%n%nWil u voortgaan ten spyte daarvan?
|
||||
DirNameTooLong=Die vouernaam of roete is te lank.
|
||||
InvalidDirName=Die vouernaam is ongeldig.
|
||||
BadDirName32=Vouername mag nie een van die volgende karakters bevat nie:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Voer bestaan
|
||||
DirExists=Die vouer:%n%n%1%n%nbestaan alreeds. Wil u ten spyte daarvan steeds daarheen installeer?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Voeur bestaan nie
|
||||
DirDoesntExist=Die vouer:%n%n%1%n%n bestaan nie. Wil u die vouer skep?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Kies komponente
|
||||
SelectComponentsDesc=Watter komponente moet ge<67>nstalleer word?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Kies die komponente wat u wil installeer; deselekteer die komponente wat u nie wil installeer nie. Kliek Volgende wanneer u gereed is om voort te gaan.
|
||||
FullInstallation=Volledige installasie
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Kompakte installasie
|
||||
CustomInstallation=Pasgemaakte installasie
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Komponente Bestaan
|
||||
NoUninstallWarning=Die installeerder het bespeur dat die volgende komponente reeds op u rekenaar ge<67>nstalleer is:%n%n%1%n%nDeur die komponente te deselekteer sal hulle nie verwyder nie.%n%nWil u ten spyte daarvan voortgaan?
|
||||
ComponentSize1=%1 KG
|
||||
ComponentSize2=%1 MG
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Huidige keuse vereis ten minste [mb] MG skyfspasie.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Kies bykomende take
|
||||
SelectTasksDesc=Watter bykomende take moet uitgevoer word?
|
||||
SelectTasksLabel2=Kies die bykomende take wat u wil h<> die Installeerder moet uitvoer tydens die installasie van [name], en kliek dan Volgende.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Kies Begin-kieslysvouer
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Waar moet die Installeerder die program se kortpaaie plaas?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Die installeerder sal die program se kortpaaie in die volgende Begin-kieslysvouer plaas.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Om voort te gaan, kliek Volgende. Indien u 'n ander vouer wil kies, kliek Rondblaai.
|
||||
MustEnterGroupName=U moet 'n vouernaam insleutel.
|
||||
GroupNameTooLong=Die vouernaam of roete is te lank.
|
||||
InvalidGroupName=Die vouernaam is ongeldig.
|
||||
BadGroupName=Die vouernaam mag nie enige van die volgende karakters bevat nie:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Moenie 'n Begin-kieslysvouer skep nie
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Gereed om te Installeer
|
||||
ReadyLabel1=Die installeerder is nou gereed om [name] te installeer op u rekenaar.
|
||||
ReadyLabel2a=Kliek Installeer om voort te gaan met die installasie, of kliek Terug indien u enige keuses wil hersien of verander.
|
||||
ReadyLabel2b=Kliek Installeer om voort te gaan met die installasie.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Gebruikerinligting:
|
||||
ReadyMemoDir=Bestemmingligging:
|
||||
ReadyMemoType=Installasietipe:
|
||||
ReadyMemoComponents=Geselekteerde komponente:
|
||||
ReadyMemoGroup=Begin-kieslysvouer:
|
||||
ReadyMemoTasks=Bykomende take:
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Berei voor om te Installeer
|
||||
PreparingDesc=Die installeerder is besig om voor te berei om [name] op u rekenaar te installeer.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Die installasie/verwydering van 'n vorige program is nie voltooi nie. U moet u rekenaar herbegin om daardie installasie te voltooi.%n%nNadat u die rekenaar herbegin het, kan u die installeerder weer uitvoer om die installasie van [name] te voltooi.
|
||||
CannotContinue=Die installeerder kan nie voortgaan nie. Kliek asb. Kanselleer om dit te verlaat.
|
||||
ApplicationsFound=Die volgende programme gebruik tans l<>ers wat deur die installeerder opgedateer moet word. Dit word aanbeveel dat u die installeerder toelaat om die programme outomaties toe te maak.
|
||||
ApplicationsFound2=Die volgende programme gebruik tans l<>ers wat deur die installeerder opgedateer moet word. Dit word aanbeveel dat u die installeerder toelaat om hierdie programme outomaties toe te maak. Na afloop van die installasie, sal die installeerder probeer om die programme te herbegin.
|
||||
CloseApplications=&Maak die programme outomaties toe
|
||||
DontCloseApplications=M&oet nie die programme toemaak nie
|
||||
ErrorCloseApplications=Die Installeerder kon nie al die programme outomaties sluit nie. Dit word aanbeveel dat u al die programme toemaak wat l<>ers bevat wat opdateer moet word voor u aangaan.
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Besig om te Installeer
|
||||
InstallingLabel=Wag asb. terwyl [name] op u rekenaar ge<67>nstalleer word.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Finalisering van die Installasie-Assistent van [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Die installasie van [name] is voltooi.
|
||||
FinishedLabel=Die installasie van [name] is voltooi. Die program kan uitgevoer word deur die ge<67>nstalleerde ikone te gebruik.
|
||||
ClickFinish=Kliek Voltooi om die installeerder te verlaat.
|
||||
FinishedRestartLabel=Om die installasie van [name] te voltooi, moet u rekenaar herbegin word. Wil u die rekenaar nou herbegin?
|
||||
FinishedRestartMessage=Om die [name] installasie te voltooi, moet u rekenaar herbegin word.%n%nWil u die rekenaar nou herbegin?
|
||||
ShowReadmeCheck=Ja, ek wil die README-l<>er sien
|
||||
YesRadio=&Ja, herbegin die rekenaar nou
|
||||
NoRadio=&Nee, ek sal die rekenaar later herbegin
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Voer %1 uit
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Bekyk %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=Installeerder benodig volgende CD/DVD
|
||||
SelectDiskLabel2=Plaas asb. skyf %1 in die aandrywer en kliek Aanvaar.%n%nIndien die l<>ers in 'n ander vouer gevind kan word as die een hieronder, sleutel die korrekte roete in of kliek Rondblaai.
|
||||
PathLabel=&Roete:
|
||||
FileNotInDir2=Die l<>er "%1" kan nie gevind word in "%2" nie. Plaas asb. die korrekte skyf in die aandrywer of kies 'n ander vouer.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Spesifiseer asb. die ligging van die volgende skyf.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Die installasie is nie voltooi nie.%n%nKorrigeer asb. die probleem en voer die installeerder weer uit.
|
||||
EntryAbortRetryIgnore=Kliek Probeer weer om weer te probeer, Ignoreer om ten spyte hiervan voort te gaan, of Stop om die installasie te kanselleer.
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Maak programme toe...
|
||||
StatusCreateDirs=Skep vouers...
|
||||
StatusExtractFiles=Pak l<>ers uit...
|
||||
StatusCreateIcons=Skep kortpaaie...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Skep INI-inskrywings...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Skep van registerinskrywings...
|
||||
StatusRegisterFiles=Registreer l<>ers...
|
||||
StatusSavingUninstall=Stoor verwyderingsinligting...
|
||||
StatusRunProgram=Voltooi installasie...
|
||||
StatusRestartingApplications=Herbegin programme...
|
||||
StatusRollback=Rol veranderinge terug...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Interne fout: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 gefaal
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 gefaal; kode %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 gefaal; kode %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Onmoontlik om die volgende l<>er uit te voer:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Fout terwyl registersleutel oopgemaak word:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Fout terwyl registersleutel geskep word:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Fout terwyl geskryf word na registersleutel:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Fout terwyl INI-inskrywing in die l<>er "%1" gemaak word.
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnore=Kliek Probeer weer om weer te probeer, Ignoreer om hierdie l<>er oor te slaan (nie aanbeveel nie), of Stop om die installasie te verlaat.
|
||||
FileAbortRetryIgnore2=Kliek Probeer weer om weer te probeer, Ignoreer om voort te gaan ten spyte hiervan (nie aanbeveel nie), of Stop om die installasie te verlaat.
|
||||
SourceIsCorrupted=Die bronl<6E>er is korrup
|
||||
SourceDoesntExist=Die bronl<6E>er "%1" bestaan nie
|
||||
ExistingFileReadOnly=Die bestaande l<>er is gemerk as lees-alleen.%n%nKliek Probeer weer om die lees-alleen-attribuut te verwyder en weer te probeer, Ignoreer om hierdie l<>er oor te slaan, of Stop om die installasie te verlaat.
|
||||
ErrorReadingExistingDest='n Fout het voorgekom terwyl die bestaande l<>er gelees is:
|
||||
FileExists=Die l<>er bestaan alreeds.%n%nWil u die l<>er oorskryf?
|
||||
ExistingFileNewer=Die bestaande l<>er is nuwer as die een wat die Installeerder probeer installeer. Dit word aanbeveel dat u die bestaande l<>er hou.%n%nWil u die bestaande l<>er hou?
|
||||
ErrorChangingAttr='n Fout het voorgekom terwyl die attribute van die bestaande l<>er verander is:
|
||||
ErrorCreatingTemp='n Fout het voorgekom toe 'n l<>er in die bestaande gids geskep is:
|
||||
ErrorReadingSource='n Fout het voorgekom terwyl die bronl<6E>er gelees is:
|
||||
ErrorCopying='n Fout het voorgekom terwyl 'n l<>er gekopieer is:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile='n Fout het voorgekom toe die bestaande l<>er oorskryf is:
|
||||
ErrorRestartReplace=HerbeginVervang gefaal:
|
||||
ErrorRenamingTemp='n Fout het voorgekom terwyl 'n l<>er in die bestemmingsgids van naam verander is:
|
||||
ErrorRegisterServer=Onmoontlik om die DLL/OCX te registreer: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 het gefaal met kode %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Onmoontlik om die biblioteek tipe te registreer: %1
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme='n Fout het voorgekom terwyl die README-l<>er oopgemaak is.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Die installeerder kon nie die rekenaar herbegin nie. Doen dit asb self.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=Le<4C>r "%1" bestaan nie. Kan nie verwyder nie.
|
||||
UninstallOpenError=Le<4C>r "%1" kan nie oopgemaak word nie. Onmoontlik om te verwyder.
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Die verwyder staafl<66>er "%1" se formaat word nie herken deur hierdie weergawe van die verwyderaar nie. Onmoontlik om te verwyder.
|
||||
UninstallUnknownEntry='n Onbekende inskrywing (%1) is te<74>gekom in die verwyder staafl<66>er.
|
||||
ConfirmUninstall=Is u seker dat u %1 en al die komponente daarvan heeltemal wil verwyder?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Hierdie installasie kan slegs verwyder word op 64-bis-Windows.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Hierdie installasie kan slegs verwyder word deur 'n gebruiker met administratiewe regte.
|
||||
UninstallStatusLabel=Wag asb. terwyl %1 van u rekenaar verwyder word.
|
||||
UninstalledAll=%1 is suksesvol verwyder vanaf u rekenaar.
|
||||
UninstalledMost=%1 verwydering voltooi.%n%nSommige elemente kon nie verwyder word nie. Hierdie elemente kan handmatig verwyder word.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Om die verwydering van %1 te voltooi, moet u rekenaar herbegin word.%n%nWil u nou herbegin?
|
||||
UninstallDataCorrupted="%1" l<>er is korrup. Onmoontlik om te verwyder.
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Verwyder gedeelde le<6C>r?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Die stelsel dui aan dat die volgende gedeelde l<>ers nie meer deur enige programme gebruik word nie. Moet die verwyderaar die gedeelde l<>er verwyder?%n%nIndien enige programme hierdie l<>er steeds gebruik en dit verwyder word, sal daardie programme nie meer reg funksioneer nie. Indien u onseker is, kies Nee. Indien die l<>er op u stelsel gelaat word, sal dit geen skade doen nie.
|
||||
SharedFileNameLabel=Le<4C>rnaam:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Ligging:
|
||||
WizardUninstalling=Verwyderingstatus
|
||||
StatusUninstalling=Verwyder %1...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Installeer %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Verwyder %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 weergawe %2
|
||||
AdditionalIcons=Bykomende ikone:
|
||||
CreateDesktopIcon=Skep 'n &werksbladikoon
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Skep 'n &Quick Launch ikoon
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 op die Web
|
||||
UninstallProgram=Verwyder %1
|
||||
LaunchProgram=Voer %1 uit
|
||||
AssocFileExtension=&Assosieer %1 met die %2 l<>eruitbreiding
|
||||
AssocingFileExtension=Assosieer %1 met die %2 l<>eruitbreiding...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Begin:
|
||||
AutoStartProgram=Begin %1 outomaties
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 kon nie gevind word in die vouer wat u gekies het nie.%n%nWil u voortgaan ten spyte daarvan?
|
@@ -1,322 +0,0 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Catalan (Valencian) messages ***
|
||||
;
|
||||
; Note: This Valencian language file is based on the Catalan one.
|
||||
;
|
||||
; Translated by Pau Sell<6C>s i Garcia (pau.selles@softvalencia.org) Softvalenci<63> Translators Team
|
||||
;
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
|
||||
LanguageName=Catal<00E0> (valenci<00E0>)
|
||||
LanguageID=$0803
|
||||
LanguageCodePage=1252
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Instal<61>laci<63>
|
||||
SetupWindowTitle=Instal<61>laci<63> - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Desinstal<61>laci<63>
|
||||
UninstallAppFullTitle=Desinstal<61>laci<63> - %1
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Informaci<63>
|
||||
ConfirmTitle=Confirmaci<63>
|
||||
ErrorTitle=Error
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Este programa instal<61>lar<61> l'aplicaci<63> %1. Voleu continuar?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=No s'ha pogut crear un fitxer temporal i per aix<69> la instal<61>laci<63> es cancel<65>lar<61>
|
||||
LdrCannotExecTemp=No s'ha pogut executar un fitxer a la carpeta temporal i per aix<69> la instal<61>laci<63> es cancel<65>lar<61>
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nError %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=El fitxer %1 no es troba a la carpeta d'instal<61>laci<63>. Resoleu el problema o obteniu una c<>pia nova de l'aplicaci<63>.
|
||||
SetupFileCorrupt=Els fitxers d'instal<61>laci<63> estan malmesos. Heu d'obtindre una c<>pia nova de l'aplicaci<63>.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Els fitxers d'instal<61>laci<63> estan malmesos, o s<>n incompatibles amb esta versi<73> de l'instal<61>lador. Resoleu el problema manualment o obteniu una c<>pia nova de l'instal<61>lador.
|
||||
InvalidParameter=S'ha passat un par<61>metre no v<>lid a la l<>nia d'ordes:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=La instal<61>laci<63> ja <20>s en curs.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Esta aplicaci<63> no <20>s compatible amb la versi<73> del Windows instal<61>lada a l'ordinador.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Esta aplicaci<63> necessita el %1 Service Pack %2 o posterior.
|
||||
NotOnThisPlatform=Esta aplicaci<63> no pot funcionar en %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Esta aplicaci<63> nom<6F>s funcionar<61> en %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Esta aplicaci<63> nom<6F>s es pot instal<61>lar en versions de Windows dissenyades per a les seg<65>ents arquitectures de processador:%n%n%1
|
||||
MissingWOW64APIs=Esta versi<73> de Windows no cont<6E> la funcionalitat necess<73>ria per a realitzar una instal<61>laci<63> de 64 bits. Per tal de corregir este problema instal<61>leu el Service Pack %1.
|
||||
WinVersionTooLowError=Esta aplicaci<63> requereix una versi<73> %2 o posterior de %1.
|
||||
WinVersionTooHighError=Esta aplicaci<63> no es pot instal<61>lar en %1 versi<73> %2 o posterior.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Per poder instal<61>lar esta aplicaci<63> cal tindre privilegis d'administrador.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Per poder instal<61>lar esta aplicaci<63> cal ser usuari administrador o b<> membre del grup d'usuaris Power Users.
|
||||
SetupAppRunningError=L'instal<61>lador ha detectat que l'aplicaci<63> %1 s'est<73> executant actualment.%n%nTanqueu l'aplicaci<63> i feu clic a <20>Avant<6E> per continuar o <20>Cancel<65>la<6C> per eixir.
|
||||
UninstallAppRunningError=L'instal<61>lador ha detectat que l'aplicaci<63> %1 s'est<73> executant actualment.%n%nTanqueu l'aplicaci<63> i feu clic a <20>Avant<6E> per continuar o <20>Cancel<65>la<6C> per eixir.
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=El programa d'instal<61>laci<63> no ha pogut crear la carpeta <20>%1<>
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=No s'ha pogut crear un fitxer a la carpeta <20>%1<> perqu<71> cont<6E> massa fitxers
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Eixida de la instal<61>laci<63>
|
||||
ExitSetupMessage=La instal<61>laci<63> encara no ha finalizat. Si eixiu ara, la instal<61>laci<63> es cancel<65>lar<61>.%n%nTot i aix<69>, podeu tornar a executar este instal<61>lador m<>s tard per completar la instal<61>laci<63>.%n%nVoleu eixir de la instal<61>laci<63>?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Quant a la instal<61>laci<63>...
|
||||
AboutSetupTitle=Quant a la instal<61>laci<63>
|
||||
AboutSetupMessage=%1 versi<73> %2%n%3%n%nP<6E>gina web de %1:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Catalan translation by Pau Sell<6C>s (pau.selles@softvalencia.org)
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Arrere
|
||||
ButtonNext=&Avant >
|
||||
ButtonInstall=&Instal<61>la
|
||||
ButtonOK=D'acord
|
||||
ButtonCancel=Cancel<65>la
|
||||
ButtonYes=&S<>
|
||||
ButtonYesToAll=S<> a &tot
|
||||
ButtonNo=&No
|
||||
ButtonNoToAll=N&o a tot
|
||||
ButtonFinish=&Finalitza
|
||||
ButtonBrowse=&Navega...
|
||||
ButtonWizardBrowse=&Navega...
|
||||
ButtonNewFolder=Crea una carpeta &nova
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Selecci<63> de la llengua
|
||||
SelectLanguageLabel=Seleccioneu la llengua que preferiu durant la instal<61>laci<63>:
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Feu clic <20>Avant<6E> per continuar o <20>Cancel<65>la<6C> per abandonar la instal<61>laci<63>.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Selecci<63> de carpeta
|
||||
BrowseDialogLabel=Seleccioneu la carpeta de destinaci<63> i feu clic a <20>D'acord<72>.
|
||||
NewFolderName=Carpeta nova
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Vos donem la benvinguda a l'auxiliar d'instal<61>laci<63> de l'aplicaci<63> [name]
|
||||
WelcomeLabel2=Este programa instal<61>lar<61> l'aplicaci<63> [name/ver] a l'ordinador.%n%n<>s molt recomanable que abans de continuar tanqueu tots els altres programes oberts, per tal d'evitar conflictes durant el proc<6F>s d'instal<61>laci<63>.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Contrasenya
|
||||
PasswordLabel1=Esta instal<61>laci<63> est<73> protegida amb una contrasenya.
|
||||
PasswordLabel3=Introdu<64>u la contrasenya i feu clic a <20>Avant<6E> per continuar. Esta contrasenya distingeix entre maj<61>scules i min<69>scules.
|
||||
PasswordEditLabel=&Contrasenya:
|
||||
IncorrectPassword=La contrasenya introdu<64>da no <20>s correcta. Torneu-ho a intentar.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Acceptaci<63> de la llicencia d'<27>s
|
||||
LicenseLabel=Cal que llegiu i accepteu la llic<69>ncia d'<27>s abans de continuar.
|
||||
LicenseLabel3=La llic<69>ncia d'<27>s especifica amb quins drets i deures est<73> subjecte l'aplicaci<63> que voleu instal<61>lar. Cal que n'accepteu els termes abans de continuar la instal<61>laci<63>.
|
||||
LicenseAccepted=&Accepte l'acord
|
||||
LicenseNotAccepted=&No accepte l'acord
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Informaci<63>
|
||||
InfoBeforeLabel=Llegiu la informaci<63> seg<65>ent abans de continuar.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Quan estigueu preparat per continuar, feu clic a <20>Avant<6E>.
|
||||
WizardInfoAfter=Informaci<63>
|
||||
InfoAfterLabel=Llegiu la informaci<63> seg<65>ent abans de continuar.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Quan estigueu preparat per continuar, feu clic a <20>Avant<6E>.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Informaci<63> de l'usuari
|
||||
UserInfoDesc=Introdu<64>u la vostra informaci<63>.
|
||||
UserInfoName=&Nom de l'usuari:
|
||||
UserInfoOrg=&Organitzaci<63>:
|
||||
UserInfoSerial=&N<>mero de s<>rie:
|
||||
UserInfoNameRequired=Cal introduir un nom.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Seleccioneu una carpeta de destinaci<63>
|
||||
SelectDirDesc=On voleu instal<61>lar l'aplicaci<63> [name]?
|
||||
SelectDirLabel3=El programa d'instal<61>laci<63> instal<61>lar<61> l'aplicaci<63> [name] a la carpeta seg<65>ent.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Per continuar, feu clic a <20>Avant<6E>. Si desitgeu seleccionar una altra carpeta, feu clic a <20>Navega<67>.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Este programa necessita un m<>nim de [mb] MB d'espai lliure al disc.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=La instal<61>laci<63> no es pot fer a un disc de xarxa.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=La instal<61>laci<63> no es pot fer a un cam<61> UNC.
|
||||
InvalidPath=Cal donar un cam<61> complet amb lletra d'unitat, per exemple:%n%nC:\Aplicaci<63>%n%no b<> un cam<61> UNC en la forma:%n%n\\servidor\compartit
|
||||
InvalidDrive=El disc o cam<61> de xarxa seleccionat no existeix, trieu-ne un altre.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=No hi ha prou espai al disc
|
||||
DiskSpaceWarning=El programa d'instal<61>laci<63> necessita com a m<>nim %1 KB d'espai lliure, per<65> el disc seleccionat nom<6F>s t<> %2 KB disponibles.%n%nTot i amb aix<69>, desitgeu continuar?
|
||||
DirNameTooLong=El nom de la carpeta o del cam<61> <20>s massa llarg.
|
||||
InvalidDirName=El nom de la carpeta no <20>s v<>lid.
|
||||
BadDirName32=Un nom de carpeta no pot contindre cap dels car<61>cters seg<65>ents:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=La carpeta existeix
|
||||
DirExists=La carpeta:%n%n%1%n%nja existeix. Voleu continuar i instal<61>lar l'aplicaci<63> en esta carpeta?
|
||||
DirDoesntExistTitle=La carpeta no existeix
|
||||
DirDoesntExist=La carpeta:%n%n%1%n%nno existeix. Voleu crear-la?
|
||||
|
||||
; *** "Select Program Group" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Selecci<63> de components
|
||||
SelectComponentsDesc=Quins components voleu instal<61>lar?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Seleccioneu els components que voleu instal<61>lar; elimineu els components que no voleu instal<61>lar. Feu clic a <20>Avant<6E> per continuar.
|
||||
FullInstallation=Instal<61>laci<63> completa
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Instal<61>laci<63> compacta
|
||||
CustomInstallation=Instal<61>laci<63> personalitzada
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Els components existeixen
|
||||
NoUninstallWarning=L'auxiliar d'instal<61>laci<63> ha detectat que els components seg<65>ents ja es troben a l'ordinador:%n%n%1%n%nSi no estan seleccionats no es desinstal<61>laran.%n%nVoleu continuar igualment?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Esta selecci<63> requereix un m<>nim de [mb] MB d'espai al disc.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Trieu tasques addicionals
|
||||
SelectTasksDesc=Quines tasques addicionals cal executar?
|
||||
SelectTasksLabel2=Trieu les tasques addicionals que voleu que siguen executades mentre s'instal<61>la l'apliaci<63> [name], i despr<70>s feu clic a <20>Avant<6E>.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Trieu la carpeta del men<65> d'inici
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=On cal situar els enlla<6C>os del programa?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=El programa d'instal<61>laci<63> crear<61> l'acc<63>s directe al programa a la carpeta seg<65>ent del men<65> d'inici.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Per continuar, feu clic a <20>Avant<6E>. Si desitgeu triar una altra carpeta, feu clic a <20>Navega...<2E>.
|
||||
MustEnterGroupName=Cal introduir un nom de carpeta.
|
||||
GroupNameTooLong=El nom de la carpeta o del cam<61> <20>s massa llarg.
|
||||
InvalidGroupName=El nom de la carpeta no <20>s v<>lid.
|
||||
BadGroupName=El nom del grup no pot contindre cap dels car<61>cters seg<65>ents:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&No crees una carpeta al men<65> d'inici
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Preparat per a instal<61>lar
|
||||
ReadyLabel1=El programa d'instal<61>laci<63> est<73> preparat per a iniciar la instal<61>laci<63> de l'aplicaci<63> [name] a l'ordinador.
|
||||
ReadyLabel2a=Feu clic a <20>Instal<61>la<6C> per continuar amb la instal<61>laci<63>, o <20>Arrere<72> si voleu revisar o modificar les opcions d'instal<61>laci<63>.
|
||||
ReadyLabel2b=Feu clic a <20>Instal<61>la<6C> per continuar amb la instal<61>laci<63>.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Informaci<63> de l'usuari:
|
||||
ReadyMemoDir=Carpeta de destinaci<63>:
|
||||
ReadyMemoType=Tipus d'instal<61>laci<63>:
|
||||
ReadyMemoComponents=Components seleccionats:
|
||||
ReadyMemoGroup=Carpeta del Men<65> Inici:
|
||||
ReadyMemoTasks=Tasques addicionals:
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=S'est<73> preparant la instal<61>laci<63>
|
||||
PreparingDesc=S'est<73> preparant la instal<61>laci<63> de l'aplicaci<63> [name] a l'ordinador.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=La instal<61>laci<63> o desinstal<61>laci<63> anterior no s'ha dut a terme. Caldr<64> que reinicieu l'ordinador per a finalitzar esta instal<61>laci<63>.%n%nDespr<70>s de reiniciar l'ordinador, executeu este programa de nou per completar la instal<61>laci<63> de l'aplicaci<63> [name].
|
||||
CannotContinue=La instal<61>laci<63> no pot continuar. Feu clic a <20>Cancel<65>la<6C> per a eixir.
|
||||
ApplicationsFound=Les seg<65>ents aplicacions estan fent servir fitxers que necessiten ser actualitzats per la instal<61>laci<63>. Es recomana que permeteu a la instal<61>laci<63> tancar autom<6F>ticament estes aplicacions.
|
||||
ApplicationsFound2=Les seg<65>ents aplicacions estan fent servir fitxers que necessiten ser actualitzats per la instal<61>laci<63>. Es recomana que permeteu a la instal<61>laci<63> tancar autom<6F>ticament estes aplicacions. Despr<70>s de completar la instal<61>laci<63> s'intentar<61> reiniciar les aplicacions.
|
||||
CloseApplications=&Tanca autom<6F>ticament les aplicacions
|
||||
DontCloseApplications=&No tanques les aplicacions
|
||||
ErrorCloseApplications=El programa d'instal<61>laci<63> no ha pogut tancar autom<6F>ticament totes les aplicacions. Es recomana que abans de continuar tanqueu totes les aplicacions que estan usant fitxers que han de ser actualitzats pel programa d'instal<61>laci<63>.
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=S'est<73> instal<61>lant
|
||||
InstallingLabel=Espereu mentre s'instal<61>la l'aplicaci<63> [name] a l'ordinador.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=S'est<73> finalitzant la instal<61>laci<63> de l'aplicaci<63> [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=La insal<61>laci<63> de l'aplicaci<63> [name] a l'ordinador.
|
||||
FinishedLabel=La instal<61>laci<63> de l'aplicaci<63> [name] a l'ordinador ha finalitzat correctament. Feu clic a qualsevol de les icones creades per a iniciar l'aplicaci<63>.
|
||||
ClickFinish=Feu clic a <20>Finalitza<7A> per a eixir de la instal<61>laci<63>.
|
||||
FinishedRestartLabel=Per completar la instal<61>laci<63> de [name] cal reiniciar l'ordinador. Voleu fer-ho ara?
|
||||
FinishedRestartMessage=Per completar la instal<61>laci<63> de l'aplicaci<63> [name] cal reiniciar l'ordinador. Voleu fer-ho ara?
|
||||
ShowReadmeCheck=S<>, vull llegir el fitxer LLEGIU-ME.TXT
|
||||
YesRadio=&S<>, reinicia l'ordinador ara
|
||||
NoRadio=&No, reiniciar<61> l'ordinador m<>s tard
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Executa %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Mostra %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=L'instal<61>lador necessita el disc seg<65>ent
|
||||
SelectDiskLabel2=Introdu<64>u el disc %1 i feu clic a <20>Continua<75>.%n%nSi els fitxers d'este disc indicat es troben en una carpeta diferent, introdu<64>u-ne la ubicaci<63> o b<> feu clic a <20>Navega...<2E>.
|
||||
PathLabel=&Ubicaci<63>:
|
||||
FileNotInDir2=El fitxer <20>%1<> no s'ha trobat en <20>%2<>. Introdu<64>u el disc correcte o escolliu una altra carpeta.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Indiqueu on es troba el disc seg<65>ent.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=La instal<61>laci<63> no ha finalitzat correctament.%n%n%Resoleu el problema i executeu de nou el programa d'instal<61>laci<63>.
|
||||
EntryAbortRetryIgnore=Feu clic a <20>Reintenta<74> per a intentar-ho de nou, <20>Ignora<72> per a continuar igualment, o <20>Abandona<6E> per a abandonar la instal<61>laci<63>.
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=S'estan tancant les aplicacions...
|
||||
StatusCreateDirs=S'estan creant les carpetes...
|
||||
StatusExtractFiles=S'estan extraient els fitxers...
|
||||
StatusCreateIcons=S'estan creant les dreceres de l'aplicaci<63>...
|
||||
StatusCreateIniEntries=S'est<73> modificant el fitxer INI...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=S'est<73> configurant el registre del sistema...
|
||||
StatusRegisterFiles=S'estan registrant els fitxers...
|
||||
StatusSavingUninstall=S'est<73> guardant la informaci<63> de desinstal<61>laci<63>...
|
||||
StatusRunProgram=S'est<73> finalitzant la instal<61>laci<63>...
|
||||
StatusRestartingApplications=S'estan reiniciant les aplicacions...
|
||||
StatusRollback=S'estan desfent els canvis...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Error intern: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 ha fallat
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 ha fallat; codi %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 ha fallat; codi %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=No es pot executar el fitxer:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=S'ha produ<64>t un error en obrir la clau de registre:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=S'ha produ<64>t un error en crear la clau de registre:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=S'ha produ<64>t un error en escriure a la clau de registre:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=S'ha produ<64>t un error en crear l'entrada INI al fitxer <20>%1<>.
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnore=Feu clic a <20>Reintenta<74> per a intentar-ho de nou, <20>Ignora<72> per a saltar-se este fitxer (no recomanat), o <20>Abandona<6E> per a abandonar la instal<61>laci<63>.
|
||||
FileAbortRetryIgnore2=Feu clic a <20>Reintenta<74> per a intentar-ho de nou, <20>Ignora<72> per a continuar igualment (no recomanat), o <20>Abandona<6E> per a abandonar la instal<61>laci<63>.
|
||||
SourceIsCorrupted=El fitxer d'origen est<73> malm<6C>s
|
||||
SourceDoesntExist=El fitxer d'origen <20>%1<> no existeix
|
||||
ExistingFileReadOnly=El fitxer <20>s de nom<6F>s lectura.%n%nFeu clic a <20>Reintenta<74> per a traure'n l'atribut de nom<6F>s lectura i tornar-ho a intentar, <20>Ignora<72> per a saltar-se'l (no recomanat), o <20>Abandona<6E> per a abandonar la instal<61>laci<63>.
|
||||
ErrorReadingExistingDest=S'ha produ<64>t un error en llegir el fitxer:
|
||||
FileExists=El fitxer ja existeix.%n%nVoleu sobreescriure'l?
|
||||
ExistingFileNewer=El fitxer existent <20>s m<>s nou que el que s'intenta instal<61>lar. Es recomana mantindre el fitxer existent.%n%nVoleu mantindre'l?
|
||||
ErrorChangingAttr=S'ha produ<64>t un error en canviar els atributs del fitxer:
|
||||
ErrorCreatingTemp=S'ha produ<64>t un error en crear un fitxer a la carpeta de destinaci<63>:
|
||||
ErrorReadingSource=S'ha produ<64>t un error en llegir el fitxer d'origen:
|
||||
ErrorCopying=S'ha produ<64>t un error en copiar un fitxer:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=S'ha produ<64>t un error en reempla<6C>ar el fitxer existent:
|
||||
ErrorRestartReplace=Ha fallat reempla<6C>ar:
|
||||
ErrorRenamingTemp=S'ha produ<64>t un error en canviar el nom d'un fitxer a la carpeta de destinaci<63>:
|
||||
ErrorRegisterServer=No s'ha pogut registrar el DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=Ha fallat RegSvr32 amb el codi de eixida %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=No s'ha pogut registrar la biblioteca de tipus: %1
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=S'ha produ<64>t un error en obrir el fitxer LLEGIUME.TXT.
|
||||
ErrorRestartingComputer=El programa d'instal<61>laci<63> no ha pogut reiniciar l'ordinador. Cal fer-ho manualment.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=El fitxer <20>%1<> no existeix. No es pot desinstal<61>lar.
|
||||
UninstallOpenError=El fitxer <20>%1<> no pot ser obert. No es pot desinstal<61>lar
|
||||
UninstallUnsupportedVer=El fitxer de desinstal<61>laci<63> <20>%1<> est<73> en un format no reconegut per esta versi<73> del desinstal<61>lador. No es pot desinstal<61>lar
|
||||
UninstallUnknownEntry=S'ha trobat una entrada desconeguda (%1) al fitxer de desinstal<61>laci<63>.
|
||||
ConfirmUninstall=Esteu segur de voler eliminar completament %1 i tots els seus components?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Este programa nom<6F>s es pot desinstal<61>lar en Windows de 64 bits.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Este programa nom<6F>s es pot desinstal<61>lar per un usuari amb privilegis d'administrador.
|
||||
UninstallStatusLabel=Espereu mentre s'elimina l'aplicaci<63> %1 de l'ordinador.
|
||||
UninstalledAll=L'aplicaci<63> %1 s'ha desinstal<61>lat correctament de l'ordinador.
|
||||
UninstalledMost=L'aplicaci<63> %1 s'ha desinstal<61>lat.%n%nAlguns elements no s'han pogut eliminar. Poden ser eliminats manualment.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Per completar la instal<61>laci<63> de %1, cal reiniciar l'ordinador.%n%nVoleu fer-ho ara?
|
||||
UninstallDataCorrupted=El fitxer <20>%1<> est<73> malm<6C>s. No es pot desinstal<61>lar.
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Desinstal<61>laci<63> de fitxers compartits
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=El sistema indica que el fitxer compartit seg<65>ent ja no s'utilitza per cap altre programa. Voleu suprimir este fitxer?%n%nSi algun programa encara el fa servir i <20>s eliminat, podria no funcionar correctament. Si no n'esteu segur, trieu <20>No<4E>. Deixar el fitxer al sistema no far<61> cap mal.
|
||||
SharedFileNameLabel=Nom del fitxer:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Ubicaci<63>:
|
||||
WizardUninstalling=Estat de la desinstal<61>laci<63>
|
||||
StatusUninstalling=S'est<73> desinstal<61>lant: %1...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=S'est<73> instal<61>lant %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=S'est<73> desinstal<61>lant %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 versi<73> %2
|
||||
AdditionalIcons=Icones addicionals:
|
||||
CreateDesktopIcon=Crea una drecera a l'&escriptori
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Crea una drecera a la &barra d'acc<63>s r<>pid
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 a la Web
|
||||
UninstallProgram=Desinstal<61>la %1
|
||||
LaunchProgram=Executa %1
|
||||
AssocFileExtension=&Associa %1 amb l'extensi<73> de fitxer %2
|
||||
AssocingFileExtension=S'est<73> associant %1 amb l'extensi<73> de fitxer %2...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Inici:
|
||||
AutoStartProgram=Inicia autom<6F>ticament l'aplicaci<63> %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=No s'ha pogut trobar l'aplicaci<63> %1 a la carpeta seleccionada.%n%nVoleu continuar igualment?
|
@@ -1,263 +0,0 @@
|
||||
; ******************************************************
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Slovak messages ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Original Author: ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Milan Potancok (milan.potancok AT gmail.com) ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Contributors: ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Ivo Bauer (bauer AT ozm.cz) ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Tomas Falb (tomasf AT pobox.sk) ***
|
||||
; *** Slappy (slappy AT pobox.sk) ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Update: 04.02.2013 ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; ******************************************************
|
||||
;
|
||||
;
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
LanguageName=Sloven<010D>ina
|
||||
LanguageID=$041b
|
||||
LanguageCodePage=1250
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
SetupAppTitle=Sprievodca in<69>tal<61>ciou
|
||||
SetupWindowTitle=Sprievodca in<69>tal<61>ciou - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Sprievodca odin<69>tal<61>ciou
|
||||
UninstallAppFullTitle=Sprievodca odin<69>tal<61>ciou - %1
|
||||
InformationTitle=Inform<72>cie
|
||||
ConfirmTitle=Potvrdenie
|
||||
ErrorTitle=Chyba
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Toto je sprievodca in<69>tal<61>ciou produktu %1. Prajete si pokra<72>ova<76>?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Nie je mo<6D>n<EFBFBD> vytvori<72> do<64>asn<73> s<>bor. Sprievodca in<69>tal<61>ciou sa ukon<6F><6E>
|
||||
LdrCannotExecTemp=Nie je mo<6D>n<EFBFBD> spusti<74> s<>bor v do<64>asnom adres<65>ri. Sprievodca in<69>tal<61>ciou sa ukon<6F><6E>
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nChyba %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=In<49>tala<6C>n<EFBFBD> adres<65>r neobsahuje s<>bor %1. Opravte, pros<6F>m, t<>to chybu alebo si zaobstarajte nov<6F> k<>piu tohto produktu.
|
||||
SetupFileCorrupt=S<>bory sprievodcu in<69>tal<61>ciou s<> po<70>koden<65>. Zaobstarajte si, pros<6F>m, nov<6F> k<>piu tohto produktu.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=S<>bory sprievodcu in<69>tal<61>ciou s<> po<70>koden<65> alebo sa nezhoduj<75> s touto verziou sprievodcu instal<61>ciou. Opravte, pros<6F>m, t<>to chybu alebo si zaobstarajte nov<6F> k<>piu tohto produktu.
|
||||
InvalidParameter=Nespr<70>vny parameter na pr<70>kazovom riadku:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=In<49>tal<61>cia u<> be<62><65>.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Tento program nepodporuje va<76>u verziu Windows.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Tento program vy<76>aduje %1 Service Pack %2 alebo nov<6F><76>.
|
||||
NotOnThisPlatform=Tento produkt sa ned<65> spusti<74> v %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Tento produkt mus<75> by<62> spusten<65> v %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Tento produkt je mo<6D>n<EFBFBD> nain<69>talova<76> iba vo verzi<7A>ch MS Windows s podporou architekt<6B>ry procesorov:%n%n%1
|
||||
MissingWOW64APIs=Aktu<74>lna verzia MS Windows neobsahuje funkcie, ktor<6F> vy<76>aduje sprievodca in<69>tal<61>ciou pre 64-bitov<6F> in<69>tal<61>ciu. Opravte, pros<6F>m, t<>to chybu nain<69>talovan<61>m aktualiz<69>cie Service Pack %1.
|
||||
WinVersionTooLowError=Tento produkt vy<76>aduje %1 verzie %2 alebo vy<76><79>ej.
|
||||
WinVersionTooHighError=Tento produkt sa ned<65> nain<69>talova<76> vo %1 verzie %2 alebo vy<76><79>ej.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Na in<69>tal<61>ciu tohto produktu mus<75>te by<62> prihl<68>sen<65> s pr<70>vami administr<74>tora.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Na in<69>tal<61>ciu tohto produktu mus<75>te by<62> prihl<68>sen<65> s pr<70>vami administr<74>tora alebo <20>lena skupiny Power Users.
|
||||
SetupAppRunningError=Sprievodca in<69>tal<61>ciou zistil, <20>e produkt %1 je teraz spusten<65>.%n%nUkon<6F>ite, pros<6F>m, v<>etky spusten<65> in<69>tancie tohto produktu a pokra<72>ujte kliknut<75>m na tla<6C>idlo OK alebo ukon<6F>ite in<69>tal<61>ciu tla<6C>idlom Zru<72>i<EFBFBD>.
|
||||
UninstallAppRunningError=Sprievodca odin<69>tal<61>ciou zistil, <20>e produkt %1 je teraz spusten<65>.%n%nUkon<6F>ite, pros<6F>m, v<>etky spusten<65> in<69>tancie tohto produktu a pokra<72>ujte kliknut<75>m na tla<6C>idlo OK alebo ukon<6F>ite in<69>tal<61>ciu tla<6C>idlom Zru<72>i<EFBFBD>.
|
||||
ErrorCreatingDir=Sprievodca in<69>tal<61>ciou nemohol vytvori<72> adres<65>r "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Ned<65> sa vytvori<72> s<>bor v adres<65>ri "%1", preto<74>e tento adres<65>r u<> obsahuje pr<70>li<6C> ve<76>a s<>borov
|
||||
ExitSetupTitle=Ukon<6F>i<EFBFBD> sprievodcu in<69>tal<61>ciou
|
||||
ExitSetupMessage=In<49>tal<61>cia nebola celkom dokon<6F>en<65>. Ak teraz ukon<6F><6E>te sprievodcu in<69>tal<61>ciou, produkt nebude nain<69>talovan<61>.%n%nSprievodcu in<69>tal<61>ciou m<><6D>ete znovu spusti<74> nesk<73>r a dokon<6F>i<EFBFBD> tak in<69>tal<61>ciu.%n%nUkon<6F>i<EFBFBD> sprievodcu in<69>tal<61>ciou?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&O sprievodcovi in<69>tal<61>cie...
|
||||
AboutSetupTitle=O sprievodcovi in<69>tal<61>cie
|
||||
AboutSetupMessage=%1 verzia %2%n%3%n%n%1 domovsk<73> str<74>nka:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Slovak translation maintained by Milan Potancok (milan.potancok AT gmail.com), Ivo Bauer (bauer AT ozm.cz) and Tomas Falb (tomasf AT pobox.sk) + Slappy (slappy AT pobox.sk)
|
||||
ButtonBack=< &Sp<53><70>
|
||||
ButtonNext=&<26>alej >
|
||||
ButtonInstall=&In<49>talova<76>
|
||||
ButtonOK=OK
|
||||
ButtonCancel=Zru<72>i<EFBFBD>
|
||||
ButtonYes=&<26>no
|
||||
ButtonYesToAll=<3D>no &v<>etk<74>m
|
||||
ButtonNo=&Nie
|
||||
ButtonNoToAll=Ni&e v<>etk<74>m
|
||||
ButtonFinish=&Dokon<6F>i<EFBFBD>
|
||||
ButtonBrowse=&Prech<63>dza<7A>...
|
||||
ButtonWizardBrowse=&Prech<63>dza<7A>...
|
||||
ButtonNewFolder=&Vytvori<72> nov<6F> adres<65>r
|
||||
SelectLanguageTitle=V<>ber jazyka sprievodcu in<69>tal<61>ciou
|
||||
SelectLanguageLabel=Zvo<76>te jazyk, ktor<6F> sa m<> pou<6F>i<EFBFBD> pri in<69>tal<61>cii:
|
||||
ClickNext=Pokra<72>ujte kliknut<75>m na tla<6C>idlo <20>alej alebo ukon<6F>ite sprievodcu in<69>tal<61>ciou tla<6C>idlom Zru<72>i<EFBFBD>.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=N<>js<6A> adres<65>r
|
||||
BrowseDialogLabel=Z dole uveden<65>ho zoznamu vyberte adres<65>r a kliknite na OK.
|
||||
NewFolderName=Nov<6F> adres<65>r
|
||||
WelcomeLabel1=V<>t<EFBFBD> V<>s sprievodca in<69>tal<61>ciou produktu [name].
|
||||
WelcomeLabel2=Produkt [name/ver] sa nain<69>taluje na V<><56> po<70><6F>ta<74>.%n%nSk<53>r, ako budete pokra<72>ova<76>, odpor<6F><72>ame V<>m ukon<6F>i<EFBFBD> v<>etky spusten<65> aplik<69>cie.
|
||||
WizardPassword=Heslo
|
||||
PasswordLabel1=T<>to in<69>tal<61>cia je chr<68>nen<65> heslom.
|
||||
PasswordLabel3=Zadajte, pros<6F>m, heslo a pokra<72>ujte kliknut<75>m na tla<6C>idlo <20>alej. Pri zad<61>v<EFBFBD>n<EFBFBD> hesla rozli<6C>ujte mal<61> a ve<76>k<EFBFBD> p<>smen<65>.
|
||||
PasswordEditLabel=&Heslo:
|
||||
IncorrectPassword=Zadan<61> heslo nie je spr<70>vne. Zk<5A>ste to, pros<6F>m, e<>te raz.
|
||||
WizardLicense=Licen<65>n<EFBFBD> zmluva
|
||||
LicenseLabel=Sk<53>r, ako budete pokra<72>ova<76>, pre<72><65>tajte si, pros<6F>m, tieto d<>le<6C>it<69> inform<72>cie.
|
||||
LicenseLabel3=Pre<72><65>tajte si, pros<6F>m, t<>to Licen<65>n<EFBFBD> zmluvu. Aby mohla in<69>tal<61>cia pokra<72>ova<76>, mus<75>te s<>hlasi<73> s podmienkami tejto zmluvy.
|
||||
LicenseAccepted=&S<>hlas<61>m s podmienkami Licen<65>nej zmluvy
|
||||
LicenseNotAccepted=&Nes<65>hlas<61>m s podmienkami Licen<65>nej zmluvy
|
||||
WizardInfoBefore=Inform<72>cie
|
||||
InfoBeforeLabel=Sk<53>r, ako budete pokra<72>ova<76>, pre<72><65>tajte si, pros<6F>m, tieto d<>le<6C>it<69> inform<72>cie.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Pokra<72>ujte v in<69>tal<61>cii kliknut<75>m na tla<6C>idlo <20>alej.
|
||||
WizardInfoAfter=Inform<72>cie
|
||||
InfoAfterLabel=Sk<53>r, ako budete pokra<72>ova<76>, pre<72><65>tajte si, pros<6F>m, tieto d<>le<6C>it<69> inform<72>cie.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Pokra<72>ujte v in<69>tal<61>cii kliknut<75>m na tla<6C>idlo <20>alej.
|
||||
WizardUserInfo=Inform<72>cie o pou<6F><75>vate<74>ovi
|
||||
UserInfoDesc=Zadajte, pros<6F>m, po<70>adovan<61> inform<72>cie.
|
||||
UserInfoName=&Pou<6F><75>vate<74>sk<73> meno:
|
||||
UserInfoOrg=&Organiz<69>cia:
|
||||
UserInfoSerial=&S<>riove <20><>slo:
|
||||
UserInfoNameRequired=Pou<6F><75>vate<74>sk<73> meno mus<75> by<62> zadan<61>.
|
||||
WizardSelectDir=Vyberte cie<69>ov<6F> adres<65>r
|
||||
SelectDirDesc=Kam m<> by<62> produkt [name] nain<69>talovan<61>?
|
||||
SelectDirLabel3=Sprievodca nain<69>taluje produkt [name] do nasleduj<75>ceho adres<65>ra.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Pokra<72>ujte kliknut<75>m na tla<6C>idlo <20>alej. Ak chcete vybra<72> in<69> adres<65>r, kliknite na tla<6C>idlo Prech<63>dza<7A>.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=In<49>tal<61>cia vy<76>aduje najmenej [mb] MB miesta na disku.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=In<49>tal<61>tor nem<65><6D>e in<69>talova<76> na sie<69>ov<6F> jednotku.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=In<49>tal<61>tor nem<65><6D>e in<69>talova<76> na UNC cestu.
|
||||
InvalidPath=Mus<75>te zadat <20>pln<6C> cestu vr<76>tane p<>smena jednotky; napr<70>klad:%n%nC:\Aplik<69>cia%n%nalebo cestu UNC v tvare:%n%n\\server\zdie<69>an<61> adres<65>r
|
||||
InvalidDrive=Vami vybran<61> jednotka alebo cesta UNC neexistuje alebo nie je dostupn<70>. Vyberte, pros<6F>m, in<69> umiestnenie.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Nedostatok miesta na disku
|
||||
DiskSpaceWarning=Sprievodca in<69>tal<61>ciou vy<76>aduje najmenej %1 KB vo<76>n<EFBFBD>ho miesta na in<69>tal<61>ciu produktu, ale na vybranej jednotke je dostupn<70>ch len %2 KB.%n%nPrajete si napriek tomu pokra<72>ova<76>?
|
||||
DirNameTooLong=N<>zov adres<65>ra alebo cesta s<> pr<70>li<6C> dlh<6C>.
|
||||
InvalidDirName=N<>zov adres<65>ra nie je platn<74>.
|
||||
BadDirName32=N<>zvy adres<65>rov nesm<73> obsahova<76> <20>iadny z nasleduj<75>cich znakov:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Adres<65>r existuje
|
||||
DirExists=Adres<65>r:%n%n%1%n%nu<6E> existuje. M<> sa napriek tomu in<69>talova<76> do tohto adres<65>ra?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Adres<65>r neexistuje
|
||||
DirDoesntExist=Adres<65>r:%n%n%1%n%ne<6E>te neexistuje. M<> sa tento adres<65>r vytvori<72>?
|
||||
WizardSelectComponents=Vyberte komponenty
|
||||
SelectComponentsDesc=Ak<41> komponenty maj<61> by<62> nain<69>talovan<61>?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Za<5A>krtnite komponenty, ktor<6F> maj<61> by<62> nain<69>talovan<61>; komponenty, ktor<6F> se nemaj<61> in<69>talova<76>, nechajte neza<7A>krtnut<75>. Pokra<72>ujte kliknut<75>m na tla<6C>idlo <20>alej.
|
||||
FullInstallation=<3D>pln<6C> in<69>tal<61>cia
|
||||
CompactInstallation=Kompaktn<74> in<69>tal<61>cia
|
||||
CustomInstallation=Volite<74>n<EFBFBD> in<69>tal<61>cia
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Komponenty existuj<75>
|
||||
NoUninstallWarning=Sprievodca in<69>tal<61>ciou zistil, <20>e nasleduj<75>ce komponenty s<> u<> na Va<56>om po<70><6F>ta<74>i nain<69>talovan<61>:%n%n%1%n%nAk ich teraz nezahrniete do v<>beru, nebud<75> nesk<73>r odin<69>talovan<61>.%n%nPrajete si napriek tomu pokra<72>ova<76>?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Vybran<61> komponenty vy<76>aduj<75> najmenej [mb] MB miesta na disku.
|
||||
WizardSelectTasks=Vyberte <20>al<61>ie <20>lohy
|
||||
SelectTasksDesc=Ktor<6F> <20>al<61>ie <20>lohy maj<61> by<62> vykonan<61>?
|
||||
SelectTasksLabel2=Vyberte <20>al<61>ie <20>lohy, ktor<6F> maj<61> by<62> vykonan<61> v priebehu in<69>tal<61>cie produktu [name] a pokra<72>ujte kliknut<75>m na tla<6C>idlo <20>alej.
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Vyberte skupinu v ponuke <20>tart
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Kam m<> sprievodca in<69>tal<61>cie umiestni<6E> z<>stupcov aplik<69>cie?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Sprievodca in<69>tal<61>ciou vytvor<6F> z<>stupcov aplik<69>cie v nasleduj<75>com adres<65>ri ponuky <20>tart.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Pokra<72>ujte kliknut<75>m na tla<6C>idlo <20>alej. Ak chcete zvoli<6C> in<69> adres<65>r, kliknite na tla<6C>idlo Prech<63>dza<7A>.
|
||||
MustEnterGroupName=Mus<75>te zada<64> n<>zov skupiny.
|
||||
GroupNameTooLong=N<>zov adres<65>ra alebo cesta s<> pr<70>li<6C> dlh<6C>.
|
||||
InvalidGroupName=N<>zov adres<65>ra nie je platn<74>.
|
||||
BadGroupName=N<>zov skupiny nesmie obsahova<76> <20>iadny z nasleduj<75>cich znakov:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Nevytv<74>ra<72> skupinu v ponuke <20>tart
|
||||
WizardReady=In<49>tal<61>cia je pripraven<65>
|
||||
ReadyLabel1=Sprievodca in<69>tal<61>ciou je teraz pripraven<65> nain<69>talova<76> produkt [name] na V<><56> po<70><6F>ta<74>.
|
||||
ReadyLabel2a=Pokra<72>ujte v in<69>tal<61>cii kliknut<75>m na tla<6C>idlo In<49>talova<76>. Ak si prajete zmeni<6E> niektor<6F> nastavenia in<69>tal<61>cie, kliknite na tla<6C>idlo Sp<53><70>.
|
||||
ReadyLabel2b=Pokra<72>ujte v in<69>tal<61>cii kliknut<75>m na tla<6C>idlo In<49>talova<76>.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Inform<72>cie o pou<6F><75>vate<74>ovi:
|
||||
ReadyMemoDir=Cie<69>ov<6F> adres<65>r:
|
||||
ReadyMemoType=Typ in<69>tal<61>cie:
|
||||
ReadyMemoComponents=Vybran<61> komponenty:
|
||||
ReadyMemoGroup=Skupina v ponuke <20>tart:
|
||||
ReadyMemoTasks=<3D>al<61>ie <20>lohy:
|
||||
WizardPreparing=Pr<50>prava in<69>tal<61>cie
|
||||
PreparingDesc=Sprievodca in<69>tal<61>ciou pripravuje in<69>tal<61>ciu produktu [name] na V<><56> po<70><6F>ta<74>.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=In<49>tal<61>cia/odin<69>tal<61>cia predo<64>l<EFBFBD>ho produktu nebola <20>plne dokon<6F>en<65>. Dokon<6F>enie tohto procesu vy<76>aduje re<72>tart po<70><6F>ta<74>a.%n%nPo re<72>tartovan<61> po<70><6F>ta<74>a spustite znovu sprievodcu in<69>tal<61>ciou, aby bolo mo<6D>n<EFBFBD> dokon<6F>i<EFBFBD> in<69>tal<61>ciu produktu [name].
|
||||
CannotContinue=Sprievodca in<69>tal<61>ciou nem<65><6D>e pokra<72>ova<76>. Ukon<6F>ite, pros<6F>m, sprievodcu in<69>tal<61>ciou kliknut<75>m na tla<6C>idlo Zru<72>i<EFBFBD>.
|
||||
ApplicationsFound=Nasleduj<75>ce aplik<69>cie pracuj<75> so s<>bormi, ktor<6F> mus<75> in<69>tal<61>tor aktualizova<76>. Odpor<6F><72>ame V<>m, aby ste povolili in<69>tal<61>toru automaticky ukon<6F>i<EFBFBD> tieto aplik<69>cie.
|
||||
ApplicationsFound2=Nasleduj<75>ce aplik<69>cie pracuj<75> so s<>bormi, ktor<6F> mus<75> in<69>tal<61>tor aktualizova<76>. Odpor<6F><72>ame V<>m, aby ste povolili in<69>tal<61>toru automaticky ukon<6F>i<EFBFBD> tieto aplik<69>cie. Po skon<6F>en<65> in<69>tal<61>cie sa in<69>tal<61>tor pok<6F>si tieto aplik<69>cie op<6F>tovne spusti<74>.
|
||||
CloseApplications=&Automaticky ukon<6F>i<EFBFBD> aplik<69>cie
|
||||
DontCloseApplications=&Neukon<6F>ova<76> aplik<69>cie
|
||||
ErrorCloseApplications=Sprievodca nemohol automaticky zatvori<72> v<>etky aplik<69>cie. Odpor<6F><72>ame V<>m, aby ste ru<72>ne uzavreli v<>etky aplik<69>cie, ktor<6F> pou<6F><75>vaj<61> s<>bory, ktor<6F> m<> Sprievodca aktualizova<76>.
|
||||
WizardInstalling=In<49>talujem
|
||||
InstallingLabel=Po<50>kajte pros<6F>m, k<>m sprievodca in<69>tal<61>ciou nedokon<6F><6E> in<69>tal<61>ciu produktu [name] na V<><56> po<70><6F>ta<74>.
|
||||
FinishedHeadingLabel=Dokon<6F>uje sa in<69>tal<61>cia produktu [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Sprievodca in<69>tal<61>ciou dokon<6F>il in<69>tal<61>ciu produktu [name] na V<><56> po<70><6F>ta<74>.
|
||||
FinishedLabel=Sprievodca in<69>tal<61>ciou dokon<6F>il in<69>tal<61>ciu produktu [name] na V<><56> po<70><6F>ta<74>. Produkt je mo<6D>n<EFBFBD> spusti<74> pomocou nain<69>talovan<61>ch ikon a z<>stupcov.
|
||||
ClickFinish=Ukon<6F>ite sprievodcu in<69>tal<61>ciou kliknut<75>m na tla<6C>idlo Dokon<6F>i<EFBFBD>.
|
||||
FinishedRestartLabel=Na dokon<6F>enie in<69>tal<61>cie produktu [name] je nutn<74> re<72>tartova<76> V<><56> po<70><6F>ta<74>. Prajete si teraz re<72>tartova<76> V<><56> po<70><6F>ta<74>?
|
||||
FinishedRestartMessage=Na dokon<6F>enie in<69>tal<61>cie produktu [name] je nutn<74> re<72>tartova<76> V<><56> po<70><6F>ta<74>.%n%nPrajete si teraz re<72>tartova<76> V<><56> po<70><6F>ta<74>?
|
||||
ShowReadmeCheck=<3D>no, chcem zobrazi<7A> dokument "<22>ITAJMA"
|
||||
YesRadio=&<26>no, chcem teraz re<72>tartova<76> po<70><6F>ta<74>
|
||||
NoRadio=&Nie, po<70><6F>ta<74> re<72>tartujem nesk<73>r
|
||||
RunEntryExec=Spusti<74> %1
|
||||
RunEntryShellExec=Zobrazi<7A> %1
|
||||
ChangeDiskTitle=Sprievodca in<69>tal<61>ciou vy<76>aduje <20>al<61><6C> disk
|
||||
SelectDiskLabel2=Vlo<6C>te, pros<6F>m, disk %1 a kliknite na tla<6C>idlo OK.%n%nAk sa s<>bory na tomto disku nach<63>dzaj<61> v inom adres<65>ri, ako v tom, ktor<6F> je zobrazen<65> ni<6E><69>ie, zadejte spr<70>vnu cestu alebo kliknite na tla<6C>idlo Prech<63>dza<7A>.
|
||||
PathLabel=&Cesta:
|
||||
FileNotInDir2=S<>bor "%1" sa ned<65> n<>js<6A> v "%2". Vlo<6C>te, pros<6F>m, spr<70>vny disk alebo zvo<76>te in<69> adres<65>r.
|
||||
SelectDirectoryLabel=<3D>pecifikujte,pros<6F>m, umiestnenie <20>al<61>ieho disku.
|
||||
SetupAborted=In<49>tal<61>cia nebola <20>plne dokon<6F>en<65>.%n%nOpravte, pros<6F>m, chybu a spustite sprievodcu in<69>tal<61>ciou znova.
|
||||
EntryAbortRetryIgnore=Akciu zopakujete kliknut<75>m na tla<6C>idlo Opakova<76>. Akciu vynech<63>te kliknut<75>m na tla<6C>idlo Presko<6B>i<EFBFBD>. In<49>tal<61>ciu preru<72><75>te kliknut<75>m na tla<6C>idlo Preru<72>i<EFBFBD>.
|
||||
StatusClosingApplications=Ukon<6F>ovanie aplik<69>ci<63>...
|
||||
StatusCreateDirs=Vytv<74>raj<61> sa adres<65>re...
|
||||
StatusExtractFiles=Rozba<62>uj<75> sa s<>bory...
|
||||
StatusCreateIcons=Vytv<74>raj<61> sa ikony a z<>stupcovia...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Vytv<74>raj<61> sa z<>znamy v konfigura<72>n<EFBFBD>ch s<>boroch...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Vytv<74>raj<61> sa z<>znamy v syst<73>movom registri...
|
||||
StatusRegisterFiles=Registruj<75> sa s<>bory...
|
||||
StatusSavingUninstall=Ukladaj<61> sa inform<72>cie potrebn<62> pre neskor<6F>ie odin<69>talovanie produktu...
|
||||
StatusRunProgram=Dokon<6F>uje sa in<69>tal<61>cia...
|
||||
StatusRestartingApplications=Re<52>tartovanie aplik<69>ci<63>...
|
||||
StatusRollback=Vykonan<61> zmeny sa vracaj<61> sp<73><70>...
|
||||
ErrorInternal2=Intern<72> chyba: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 zlyhala
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 zlyhala; k<>d %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 zlyhala; k<>d %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Ned<65> sa spusti<74> s<>bor:%n%1
|
||||
ErrorRegOpenKey=Do<44>lo k chybe pri otv<74>ran<61> k<><6B><EFBFBD>a syst<73>mov<6F>ho registra:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Do<44>lo k chybe pri vytv<74>ran<61> k<><6B><EFBFBD>a syst<73>mov<6F>ho registra:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Do<44>lo k chybe pri z<>pise do k<><6B><EFBFBD>a syst<73>mov<6F>ho registra:%n%1\%2
|
||||
ErrorIniEntry=Do<44>lo k chybe pri vytv<74>ran<61> z<>znamu v konfigura<72>nom s<>bore "%1".
|
||||
FileAbortRetryIgnore=Akciu zopakujete kliknut<75>m na tla<6C>idlo Opakova<76>. Tento s<>bor presko<6B><6F>te kliknut<75>m na tla<6C>idlo Presko<6B>i<EFBFBD> (neodpor<6F><72>a sa). In<49>tal<61>ciu preru<72><75>te tla<6C>idlom Preru<72>i<EFBFBD>.
|
||||
FileAbortRetryIgnore2=Akciu zopakujete kliknut<75>m na tla<6C>idlo Opakova<76>. Pokra<72>ujete kliknut<75>m na tla<6C>idlo Presko<6B>i<EFBFBD> (neodpor<6F><72>a sa). In<49>tal<61>ciu preru<72><75>te tla<6C>idlom Preru<72>i<EFBFBD>.
|
||||
SourceIsCorrupted=Zdrojov<6F> s<>bor je po<70>koden<65>
|
||||
SourceDoesntExist=Zdrojov<6F> s<>bor "%1" neexistuje
|
||||
ExistingFileReadOnly=Existuj<75>ci s<>bor je ur<75>en<65> len na <20><>tanie.%n%nAtrib<69>t "Iba na <20><>tanie" odstr<74>nite a akciu zopakujete kliknut<75>m na tla<6C>idlo Opakova<76>. S<>bor presko<6B><6F>te kliknut<75>m na tla<6C>idlo Presko<6B>i<EFBFBD>. In<49>tal<61>ciu preru<72><75>te kliknut<75>m na tla<6C>idlo Preru<72>i<EFBFBD>.
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Do<44>lo k chybe pri pokuse o <20><>tanie existuj<75>ceho s<>boru:
|
||||
FileExists=S<>bor u<> existuje.%n%nM<6E> ho sprievodca in<69>tal<61>cie prep<65>sa<73>?
|
||||
ExistingFileNewer=Existuj<75>ci s<>bor je nov<6F><76> ako ten, ktor<6F> sa sprievodca in<69>tal<61>ciou pok<6F><6B>a nain<69>talova<76>. Odpor<6F><72>a sa ponecha<68> existuj<75>ci s<>bor.%n%nPrajete si ponechat existuj<75>ci s<>bor?
|
||||
ErrorChangingAttr=Do<44>lo k chybe pri pokuse o modifik<69>ciu atrib<69>tov existuj<75>ceho s<>boru:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Do<44>lo k chybe pri pokuse o vytvorenie s<>boru v cie<69>ovom adres<65>ri:
|
||||
ErrorReadingSource=Do<44>lo k chybe pri pokuse o <20><>tanie zdrojov<6F>ho s<>boru:
|
||||
ErrorCopying=Do<44>lo k chybe pri pokuse o skop<6F>rovanie s<>boru:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Do<44>lo k chybe pri pokuse o nahradenie existuj<75>ceho s<>boru:
|
||||
ErrorRestartReplace=Zlyhala funkcia "RestartReplace" sprievodcu in<69>tal<61>ciou:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Do<44>lo k chybe pri pokuse o premenovanie s<>boru v cie<69>ovom adres<65>ri:
|
||||
ErrorRegisterServer=Ned<65> sa vykona<6E> registr<74>cia DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=Volanie RegSvr32 zlyhalo s n<>vratov<6F>m k<>dom %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Ned<65> sa vykona<6E> registr<74>cia typovej kni<6E>nice: %1
|
||||
ErrorOpeningReadme=Do<44>lo k chybe pri pokuse o otvorenie dokumentu "<22>ITAJMA".
|
||||
ErrorRestartingComputer=Sprievodcovi in<69>tal<61>ciou sa nepodarilo re<72>tartova<76> V<><56> po<70><6F>ta<74>. Re<52>tartujte ho, pros<6F>m, manu<6E>lne.
|
||||
UninstallNotFound=S<>bor "%1" neexistuje. Produkt sa ned<65> odin<69>talova<76>.
|
||||
UninstallOpenError=S<>bor "%1" nie je mo<6D>n<EFBFBD> otvori<72>. Produkt nie je mo<6D>n<EFBFBD> odin<69>talova<76>.
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Sprievodcovi odin<69>tal<61>ciou sa nepodarilo rozpozna<6E> form<72>t s<>boru obsahuj<75>ceho inform<72>cie na odin<69>talovanie produktu "%1". Produkt sa ned<65> odin<69>talova<76>
|
||||
UninstallUnknownEntry=V s<>bore obsahuj<75>com inform<72>cie na odin<69>talovanie produktu bola zisten<65> nezn<7A>ma polo<6C>ka (%1)
|
||||
ConfirmUninstall=Ste si naozaj ist<73>, <20>e chcete odin<69>talova<76> %1 a v<>etky jeho komponenty?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Tento produkt je mo<6D>n<EFBFBD> odin<69>talova<76> iba v 64-bitov<6F>ch verzi<7A>ch MS Windows.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=K odin<69>talovaniu tohto produktu mus<75>te by<62> prihl<68>sen<65> s pr<70>vami administr<74>tora.
|
||||
UninstallStatusLabel=Po<50>kajte pros<6F>m, k<>m produkt %1 nebude odin<69>talovan<61> z V<><56>ho po<70><6F>ta<74>a.
|
||||
UninstalledAll=%1 bol <20>spe<70>ne odin<69>talovan<61> z V<><56>ho po<70><6F>ta<74>a.
|
||||
UninstalledMost=%1 bol odin<69>talovan<61> z V<><56>ho po<70><6F>ta<74>a.%n%nNiektor<6F> jeho komponenty sa v<>ak nepodarilo odin<69>talova<76>. M<><4D>ete ich odin<69>talova<76> manu<6E>lne.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Na dokon<6F>enie odin<69>tal<61>cie produktu %1 je potrebn<62> re<72>tartova<76> V<><56> po<70><6F>ta<74>.%n%nPrajete si teraz re<72>tartova<76> V<><56> po<70><6F>ta<74>?
|
||||
UninstallDataCorrupted=S<>bor "%1" je po<70>koden<65>. Produkt sa ned<65> odin<69>talova<76>
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Odin<69>talova<76> zdie<69>an<61> s<>bor?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Syst<73>m indikuje, <20>e n<>sleduj<75>ci zdie<69>an<61> s<>bor nie je pou<6F><75>van<61> <20>iadnymi in<69>mi aplik<69>ciami. M<> sprievodca odin<69>tal<61>cie tento zdie<69>an<61> s<>bor odstr<74>ni<6E>?%n%nAk niektor<6F> aplik<69>cie tento s<>bor pou<6F><75>vaj<61>, nemusia po jeho odin<69>talovan<61> pracova<76> spr<70>vne. Ak si nie ste ist<73>, zvo<76>te Nie. Ponechanie tohoto s<>boru vo Va<56>om syst<73>me nesp<73>sob<6F> <20>iadnu <20>kodu.
|
||||
SharedFileNameLabel=N<>zov s<>boru:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Umiestnenie:
|
||||
WizardUninstalling=Stav odin<69>talovania
|
||||
StatusUninstalling=Odin<69>talujem %1...
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=In<49>talovanie %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Odin<69>talovanie %1.
|
||||
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
NameAndVersion=%1 verzia %2
|
||||
AdditionalIcons=<3D>al<61><6C> z<>stupcovia:
|
||||
CreateDesktopIcon=Vytvori<72> z<>stupcu na &ploche
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Vytvori<72> z<>stupcu na paneli &R<>chle spustenie
|
||||
ProgramOnTheWeb=Aplik<69>cia %1 na internete
|
||||
UninstallProgram=Odin<69>talova<76> aplik<69>ciu %1
|
||||
LaunchProgram=Spusti<74> aplik<69>ciu %1
|
||||
AssocFileExtension=Vytvori<72> &asoci<63>ciu medzi s<>bormi typu %2 a aplik<69>ciou %1
|
||||
AssocingFileExtension=Vytv<74>ra sa asoci<63>cia medzi s<>bormi typu %2 a aplik<69>ciou %1...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Po spusten<65>:
|
||||
AutoStartProgram=Automaticky spusti<74> %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=Nepodarilo sa n<>js<6A> %1 v prie<69>inku, ktor<6F> ste zvolili.%n%nChcete napriek tomu pokra<72>ova<76>?
|
@@ -131,7 +131,7 @@ goto :EOF
|
||||
<msgfmt Include="..\..\..\locale\bn.po" />
|
||||
<msgfmt Include="..\..\..\locale\bs.po" />
|
||||
<msgfmt Include="..\..\..\locale\ca.po" />
|
||||
<msgfmt Include="..\..\..\locale\ca%40valencia.po" />
|
||||
<msgfmt Include="..\..\..\locale\ca_ES%40valencia.po" />
|
||||
<msgfmt Include="..\..\..\locale\cs.po" />
|
||||
<msgfmt Include="..\..\..\locale\cy.po" />
|
||||
<msgfmt Include="..\..\..\locale\da.po" />
|
||||
|
@@ -27,9 +27,6 @@
|
||||
<msgfmt Include="..\..\..\locale\ca.po">
|
||||
<Filter>Source Files</Filter>
|
||||
</msgfmt>
|
||||
<msgfmt Include="..\..\..\locale\ca%40valencia.po">
|
||||
<Filter>Source Files</Filter>
|
||||
</msgfmt>
|
||||
<msgfmt Include="..\..\..\locale\cs.po">
|
||||
<Filter>Source Files</Filter>
|
||||
</msgfmt>
|
||||
@@ -168,5 +165,8 @@
|
||||
<msgfmt Include="..\..\..\locale\zh_TW.po">
|
||||
<Filter>Source Files</Filter>
|
||||
</msgfmt>
|
||||
<msgfmt Include="..\..\..\locale\ca_ES%40valencia.po">
|
||||
<Filter>Source Files</Filter>
|
||||
</msgfmt>
|
||||
</ItemGroup>
|
||||
</Project>
|
231
win/audacity.iss
231
win/audacity.iss
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
; Audacity: A Digital Audio Editor
|
||||
; Audacity: A Digital Audio Editor
|
||||
; Audacity(R) is copyright (c) 1999-2015 Audacity Team.
|
||||
; License: GPL v2. See License.txt.
|
||||
;
|
||||
@@ -66,61 +66,6 @@ InfoAfterFile=..\README.txt
|
||||
; cosmetic-related directives
|
||||
SetupIconFile=audacity.ico
|
||||
|
||||
[Languages]
|
||||
Name: "en"; MessagesFile: "compiler:Default.isl"
|
||||
Name: "pt_BR"; MessagesFile: "compiler:Languages\BrazilianPortuguese.isl"
|
||||
Name: "ca"; MessagesFile: "compiler:Languages\Catalan.isl"
|
||||
Name: "co"; MessagesFile: "compiler:Languages\Corsican.isl"
|
||||
Name: "cs"; MessagesFile: "compiler:Languages\Czech.isl"
|
||||
Name: "da"; MessagesFile: "compiler:Languages\Danish.isl"
|
||||
Name: "nl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Dutch.isl"
|
||||
Name: "fi"; MessagesFile: "compiler:Languages\Finnish.isl"
|
||||
Name: "fr"; MessagesFile: "compiler:Languages\French.isl"
|
||||
Name: "de"; MessagesFile: "compiler:Languages\German.isl"
|
||||
Name: "el"; MessagesFile: "compiler:Languages\Greek.isl"
|
||||
Name: "he"; MessagesFile: "compiler:Languages\Hebrew.isl"
|
||||
Name: "hu"; MessagesFile: "compiler:Languages\Hungarian.isl"
|
||||
Name: "it"; MessagesFile: "compiler:Languages\Italian.isl"
|
||||
Name: "ja"; MessagesFile: "compiler:Languages\Japanese.isl"
|
||||
Name: "ne"; MessagesFile: "compiler:Languages\Nepali.islu"
|
||||
Name: "nb"; MessagesFile: "compiler:Languages\Norwegian.isl"
|
||||
Name: "pl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Polish.isl"
|
||||
Name: "pt"; MessagesFile: "compiler:Languages\Portuguese.isl"
|
||||
Name: "ru"; MessagesFile: "compiler:Languages\Russian.isl"
|
||||
Name: "sr_RS"; MessagesFile: "compiler:Languages\SerbianCyrillic.isl"
|
||||
; "0" will be translated to "@" when read by Audacity.
|
||||
Name: "sr_RS0latin"; MessagesFile: "compiler:Languages\SerbianLatin.isl"
|
||||
Name: "sl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Slovenian.isl"
|
||||
Name: "es"; MessagesFile: "compiler:Languages\Spanish.isl"
|
||||
Name: "tr"; MessagesFile: "compiler:Languages\Turkish.isl"
|
||||
Name: "uk"; MessagesFile: "compiler:Languages\Ukrainian.isl"
|
||||
|
||||
; Additional Inno Setup translations can be downloaded from:
|
||||
;
|
||||
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; If you find one that will work, add it to the win/InnoSetupLanguages directory.
|
||||
; The filename must be the locale name and the ".isl" extension. For example, "af.isl"
|
||||
; would have the "Afrikaans" translation.
|
||||
;
|
||||
; Add any additional languages from the win/InnoSetupLanguages directory
|
||||
;
|
||||
; Based on the examples from the ISS Preprocessor manual
|
||||
;
|
||||
#define FindHandle
|
||||
#define FindResult
|
||||
|
||||
#sub AddLanguage
|
||||
#define FileName FindGetFileName(FindHandle)
|
||||
#define LangCode Local[0] = Copy(FileName, 1, Pos(".", FileName) - 1)
|
||||
Name: {#LangCode}; MessagesFile: "InnoSetupLanguages\{#FileName}"
|
||||
#endsub
|
||||
|
||||
#for {FindHandle = FindResult = FindFirst("InnoSetupLanguages\*.isl", 0); FindResult; FindResult = FindNext(FindHandle)} AddLanguage
|
||||
#if FindHandle
|
||||
#expr FindClose(FindHandle)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
[INI]
|
||||
Filename: "{app}\FirstTime.ini"; Section: "FromInno"; Key: "ResetPrefs"; String: "1"; Tasks: resetPrefs;
|
||||
Filename: "{app}\FirstTime.ini"; Section: "FromInno"; Key: "Language"; String: "{language}"
|
||||
@@ -246,9 +191,177 @@ Root: HKCR; Subkey: "Audacity.Project\shell\open\command"; ValueType: string; Va
|
||||
;Root: HKCR; Subkey: "Audacity.Project\Path"; ValueType: string; ValueData: {app}; Flags: createvalueifdoesntexist uninsdeletekey;
|
||||
|
||||
[Run]
|
||||
Filename: "{app}\audacity.exe"; Description: "Launch Audacity"; Flags: nowait postinstall skipifsilent
|
||||
Filename: "{app}\audacity.exe"; Description: "{cm:LaunchProgram,Audacity}"; Flags: nowait postinstall skipifsilent
|
||||
|
||||
[Languages]
|
||||
; NOTE: "0" in locale name will be translated to "@" when read by Audacity.
|
||||
|
||||
; Create subdirectories where we'll store the unofficial and dummy translation files
|
||||
{#expr Exec("cmd", "/c mkdir """ + CompilerPath + "Languages\dummy""", , , SW_HIDE), \
|
||||
Exec("cmd", "/c mkdir """ + CompilerPath + "Languages\unofficial""", , , SW_HIDE)}
|
||||
|
||||
; Download Additional Inno Setup translations from:
|
||||
;
|
||||
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Set this to the base of the unofficial Inno Setup translations
|
||||
#define UrlBase "http://raw.github.com/jrsoftware/issrc/master/Files/Languages/Unofficial/"
|
||||
|
||||
; This macro will use the Windows PowerShell to download the given translation into
|
||||
; the Inno Setup Languages folder if it hasn't already been downloaded.
|
||||
; (Sorry, it's not a quick process, but it only happens once.)
|
||||
#define Get(URL) \
|
||||
Local[0] = "Languages\unofficial\" + Copy(URL, RPos("/", URL) + 1), \
|
||||
Local[1] = (FileExists(CompilerPath + Local[0]) \
|
||||
? "alreadyexists" \
|
||||
: Exec("powershell", "echo 'Downloading: " + URL + "'; $wc = new-object System.Net.WebClient; $wc.DownloadFile('" + URLBase + URL + "', '" + Local[0] + "')", , , SW_NORMAL)), \
|
||||
"compiler:" + Local[0]
|
||||
|
||||
; This macro will define a dummy translation based on the Defaults.isl
|
||||
#define Dummy(NAME, ID) \
|
||||
Local[0] = "Languages\dummy\", \
|
||||
Local[1] = Local[0] + NAME + ".isl", \
|
||||
Local[2] = CompilerPath + Local[1], \
|
||||
Local[3] = (FileExists(Local[2]) \
|
||||
? "alreadyexists" \
|
||||
: (CopyFile(CompilerPath + "Default.isl", Local[2]), \
|
||||
WriteIni(Local[2], "LangOptions", "LanguageName", NAME), \
|
||||
WriteIni(Local[2], "LangOptions", "LanguageID", "$" + ID))), \
|
||||
"compiler:" + Local[1]
|
||||
|
||||
Name: "af"; MessagesFile: "{#Get('Afrikaans.isl')}"
|
||||
Name: "ar"; MessagesFile: "{#Get('Arabic.isl')}"
|
||||
Name: "be"; MessagesFile: "{#Get('Belarusian.isl')}"
|
||||
Name: "bg"; MessagesFile: "{#Get('Bulgarian.isl')}"
|
||||
Name: "bn"; MessagesFile: "{#Get('Bengali.islu')}"
|
||||
Name: "bs"; MessagesFile: "{#Get('Bosnian.isl')}"
|
||||
Name: "ca"; MessagesFile: "compiler:Languages\Catalan.isl"
|
||||
Name: "ca0valencia"; MessagesFile: "{#Get('Valencian.isl')}"
|
||||
Name: "co"; MessagesFile: "compiler:Languages\Corsican.isl"
|
||||
Name: "cs"; MessagesFile: "compiler:Languages\Czech.isl"
|
||||
Name: "cy"; MessagesFile: "{#Dummy('Welsh', '0452')}"
|
||||
Name: "da"; MessagesFile: "compiler:Languages\Danish.isl"
|
||||
Name: "de"; MessagesFile: "compiler:Languages\German.isl"
|
||||
Name: "el"; MessagesFile: "compiler:Languages\Greek.isl"
|
||||
Name: "en"; MessagesFile: "compiler:Default.isl"
|
||||
Name: "es"; MessagesFile: "compiler:Languages\Spanish.isl"
|
||||
Name: "eu"; MessagesFile: "{#Get('Basque.isl')}"
|
||||
Name: "fa"; MessagesFile: "{#Get('Farsi.isl')}"
|
||||
Name: "fi"; MessagesFile: "compiler:Languages\Finnish.isl"
|
||||
Name: "fr"; MessagesFile: "compiler:Languages\French.isl"
|
||||
Name: "ga"; MessagesFile: "{#Dummy('Gaeilge', '083C')}"
|
||||
Name: "gl"; MessagesFile: "{#Get('Galician.isl')}"
|
||||
Name: "he"; MessagesFile: "compiler:Languages\Hebrew.isl"
|
||||
Name: "hi"; MessagesFile: "{#Get('Hindi.islu')}"
|
||||
Name: "hr"; MessagesFile: "{#Get('Croatian.isl')}"
|
||||
Name: "hu"; MessagesFile: "compiler:Languages\Hungarian.isl"
|
||||
Name: "hy"; MessagesFile: "{#Get('Armenian.islu')}"
|
||||
Name: "id"; MessagesFile: "{#Get('Indonesian.isl')}"
|
||||
Name: "it"; MessagesFile: "compiler:Languages\Italian.isl"
|
||||
Name: "ja"; MessagesFile: "compiler:Languages\Japanese.isl"
|
||||
Name: "ka"; MessagesFile: "{#Get('Georgian.islu')}"
|
||||
Name: "km"; MessagesFile: "{#Dummy('Khmer', '0409')}"
|
||||
Name: "ko"; MessagesFile: "{#Dummy('Korean', '0412')}"
|
||||
Name: "lt"; MessagesFile: "{#Get('Lithuanian.isl')}"
|
||||
Name: "mk"; MessagesFile: "{#Get('Macedonian.isl')}"
|
||||
Name: "my"; MessagesFile: "{#Dummy('Burmese', '0409')}"
|
||||
Name: "nb"; MessagesFile: "compiler:Languages\Norwegian.isl"
|
||||
Name: "ne"; MessagesFile: "compiler:Languages\Nepali.islu"
|
||||
Name: "nl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Dutch.isl"
|
||||
Name: "oc"; MessagesFile: "{#Get('Occitan.isl')}"
|
||||
Name: "pl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Polish.isl"
|
||||
Name: "pt"; MessagesFile: "compiler:Languages\Portuguese.isl"
|
||||
Name: "pt_BR"; MessagesFile: "compiler:Languages\BrazilianPortuguese.isl"
|
||||
Name: "ro"; MessagesFile: "{#Get('Romanian.isl')}"
|
||||
Name: "ru"; MessagesFile: "compiler:Languages\Russian.isl"
|
||||
Name: "sk"; MessagesFile: "{#Get('Slovak.isl')}"
|
||||
Name: "sl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Slovenian.isl"
|
||||
Name: "sr_RS"; MessagesFile: "compiler:Languages\SerbianCyrillic.isl"
|
||||
Name: "sr_RS0latin"; MessagesFile: "compiler:Languages\SerbianLatin.isl"
|
||||
Name: "sv"; MessagesFile: "{#Get('Swedish.isl')}"
|
||||
Name: "ta"; MessagesFile: "{#Dummy('Tamil', '0449')}"
|
||||
Name: "tg"; MessagesFile: "{#Dummy('Tajik', '0428')}"
|
||||
Name: "tr"; MessagesFile: "compiler:Languages\Turkish.isl"
|
||||
Name: "uk"; MessagesFile: "compiler:Languages\Ukrainian.isl"
|
||||
Name: "vi"; MessagesFile: "{#Get('Vietnamese.isl')}"
|
||||
Name: "zh"; MessagesFile: "{#Get('ChineseSimplified.isl')}"
|
||||
Name: "zh_TW"; MessagesFile: "{#Get('ChineseTraditional.isl')}"
|
||||
|
||||
; To include additional translations add it to the win/InnoSetupLanguages directory.
|
||||
; The filename must be the locale name and the ".isl" extension. For example, "af.isl"
|
||||
; would have the "Afrikaans" translation.
|
||||
|
||||
; Pull in additional translations from the win/InnoSetupLanguages directory
|
||||
#define FindHandle
|
||||
#define FindResult
|
||||
|
||||
#sub AddLanguage
|
||||
#define FileName FindGetFileName(FindHandle)
|
||||
#define LangCode Local[0] = Copy(FileName, 1, Pos(".", FileName) - 1)
|
||||
Name: {#LangCode}; MessagesFile: "InnoSetupLanguages\{#FileName}"
|
||||
#endsub
|
||||
|
||||
#for {FindHandle = FindResult = FindFirst("InnoSetupLanguages\*.isl", 0); FindResult; FindResult = FindNext(FindHandle)} AddLanguage
|
||||
#if FindHandle
|
||||
#expr FindClose(FindHandle)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
; These could be included from a different file to make it easier to update...
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
af.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
ar.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
be.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
bg.ResetPrefs=Да се нулират ли настройките?
|
||||
bn.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
bs.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
ca.ResetPrefs=Voleu restablir les preferències?
|
||||
ca0valencia.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
co.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
cs.ResetPrefs=Vynulovat nastavení?
|
||||
cy.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
da.ResetPrefs=Gendan indstillinger?
|
||||
de.ResetPrefs=Einstellungen zurücksetzen?
|
||||
el.ResetPrefs=Επαναφορά προτιμήσεων;
|
||||
en.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
es.ResetPrefs=<EFBFBD>Desea restablecer las preferencias?
|
||||
fr.ResetPrefs=R<EFBFBD>initialiser les Pr<50>f<EFBFBD>rences
|
||||
es.ResetPrefs=¿Desea restablecer las preferencias?
|
||||
eu.ResetPrefs=Berrezarri Hobespenak?
|
||||
fa.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
fi.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
fr.ResetPrefs=Réinitialiser les Préférences ?
|
||||
ga.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
gl.ResetPrefs=Restabelecer as preferencias?
|
||||
he.ResetPrefs=?אתה רוצה לשחזר העדפות
|
||||
hi.ResetPrefs=वरीयताएँ रीसेट करें?
|
||||
hr.ResetPrefs=Resetirati Postavke?
|
||||
hu.ResetPrefs=Alapra állítja a beállításokat?
|
||||
hy.ResetPrefs=Վերափոխե՞լ կարգավորումները:
|
||||
id.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
it.ResetPrefs=Ripristino Preferenze?
|
||||
ja.ResetPrefs=設定をリセットしますか?
|
||||
ka.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
km.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
ko.ResetPrefs=기본 설정을 재설정하시겠습니까?
|
||||
lt.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
mk.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
my.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
nb.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
ne.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
nl.ResetPrefs=Voorkeuren herstellen?
|
||||
oc.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
pl.ResetPrefs=Zresetować ustawienia?
|
||||
pt.ResetPrefs=Reconfigurar as Preferências?
|
||||
pt_BR.ResetPrefs=Redefinir Preferências?
|
||||
ro.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
ru.ResetPrefs=Сбросить Параметры?
|
||||
sk.ResetPrefs=Obnoviť nastavenia?
|
||||
sl.ResetPrefs=Želite ponastaviti možnosti?
|
||||
sr_RS.ResetPrefs=Да вратим на старе поставке?
|
||||
sr_RS0latin.ResetPrefs=Da vratim na stare postavke?
|
||||
sv.ResetPrefs=Återställ inställningar?
|
||||
ta.ResetPrefs="விருப்பங்களை மீட்டமைக்க?
|
||||
tg.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
tr.ResetPrefs=Ayarlar Sıfırlansın mı?
|
||||
uk.ResetPrefs=Відновити початкові значення параметрів?
|
||||
vi.ResetPrefs=Reset Preferences
|
||||
zh.ResetPrefs=重置配置吗?
|
||||
zh_TW.ResetPrefs=是否重設偏好設定?
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user