1
0
mirror of https://github.com/cookiengineer/audacity synced 2025-06-16 08:09:32 +02:00

Merge pull request #337 from weblate/weblate-tenacity-tenacity

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Emily Mabrey 2021-07-22 04:55:04 -04:00 committed by GitHub
commit b25dbd7b41
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -15,9 +15,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity 3.0.3\n" "Project-Id-Version: audacity 3.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: emabrey@tenacityaudio.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: emabrey@tenacityaudio.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-20 03:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-20 03:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-21 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-22 02:43+0000\n"
"Last-Translator: Liu Tao <lyuutau@outlook.com>\n" "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/zh_Hans/>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"tenacity/tenacity/zh_Hans/>\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1081,6 +1082,10 @@ msgid ""
"This is likely due to a resource shortage\n" "This is likely due to a resource shortage\n"
"and a reboot may be required." "and a reboot may be required."
msgstr "" msgstr ""
"无法获取信号量。\n"
"\n"
"可能原因是资源不足,\n"
"也许需要重启一次。"
#: src/AudacityApp.cpp #: src/AudacityApp.cpp
msgid "Audacity Startup Failure" msgid "Audacity Startup Failure"
@ -1117,6 +1122,10 @@ msgid ""
"This is likely due to a resource shortage\n" "This is likely due to a resource shortage\n"
"and a reboot may be required." "and a reboot may be required."
msgstr "" msgstr ""
"无法获取服务器信号量。\n"
"\n"
"可能原因是资源不足,\n"
"也许需要重启一次。"
#: src/AudacityApp.cpp #: src/AudacityApp.cpp
msgid "" msgid ""
@ -1125,6 +1134,10 @@ msgid ""
"This is likely due to a resource shortage\n" "This is likely due to a resource shortage\n"
"and a reboot may be required." "and a reboot may be required."
msgstr "" msgstr ""
"Tenacity IPC 服务器初始化失败。\n"
"\n"
"可能的原因是资源不足,\n"
"可能需要重启一次。"
#: src/AudacityApp.cpp #: src/AudacityApp.cpp
msgid "An unrecoverable error has occurred during startup" msgid "An unrecoverable error has occurred during startup"
@ -1195,6 +1208,15 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"If you choose to \"Quit Audacity\", your project may be left in an unsaved state which will be recovered the next time you open it." "If you choose to \"Quit Audacity\", your project may be left in an unsaved state which will be recovered the next time you open it."
msgstr "" msgstr ""
"T无法访问下列配置文件:\n"
"\n"
"\t%s\n"
"\n"
"这可能是由许多原因造成的,但最有可能的是磁盘已满或您没有对文件的写入权限。点击下面的帮助按钮可以获得更多信息。\n"
"\n"
"您可以尝试纠正该问题,然后单击“重试”继续。\n"
"\n"
"如果您选择“退出 Tenacity”您的工程可能会处于未保存状态下次打开时将恢复。"
#: src/AudacityFileConfig.cpp src/ShuttleGui.cpp src/commands/HelpCommand.cpp #: src/AudacityFileConfig.cpp src/ShuttleGui.cpp src/commands/HelpCommand.cpp
#: src/effects/Equalization.cpp src/export/Export.cpp src/menus/HelpMenus.cpp #: src/effects/Equalization.cpp src/export/Export.cpp src/menus/HelpMenus.cpp
@ -2951,8 +2973,8 @@ msgid ""
"Internal error at %s line %d.\n" "Internal error at %s line %d.\n"
"Please inform the Audacity team at https://forum.audacityteam.org/." "Please inform the Audacity team at https://forum.audacityteam.org/."
msgstr "" msgstr ""
"内部错误在 %s 行 %d。\n" "%s 内部错误,位于第 %s 行 %d\n"
"请通过 https://forum.audacityteam.org/ 来通知 Audacity 团队。" "请通过 https://tenacityaudio.org/ 告知 Tenacity 团队。"
#: src/InconsistencyException.h #: src/InconsistencyException.h
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
@ -3928,7 +3950,7 @@ msgstr "无法初始化工程文件"
#. i18n-hint: An error message. Don't translate inset or blockids. #. i18n-hint: An error message. Don't translate inset or blockids.
#: src/ProjectFileIO.cpp #: src/ProjectFileIO.cpp
msgid "Unable to add 'inset' function (can't verify blockids)" msgid "Unable to add 'inset' function (can't verify blockids)"
msgstr "" msgstr "无法添加 'inset' 函数 (无法验证块 id)"
#. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles.
#: src/ProjectFileIO.cpp #: src/ProjectFileIO.cpp
@ -4199,7 +4221,7 @@ msgstr ""
#: src/ProjectFileManager.cpp #: src/ProjectFileManager.cpp
msgid "The project exceeds the maximum size of 4GB when writing to a FAT32 formatted filesystem." msgid "The project exceeds the maximum size of 4GB when writing to a FAT32 formatted filesystem."
msgstr "" msgstr "工程在写入 FAT32 格式化的文件系统时超过了4GB 的最大大小。"
#: src/ProjectFileManager.cpp src/commands/ScreenshotCommand.cpp #: src/ProjectFileManager.cpp src/commands/ScreenshotCommand.cpp
#, c-format #, c-format
@ -4367,7 +4389,7 @@ msgstr "导入时出错"
#: src/ProjectFileManager.cpp #: src/ProjectFileManager.cpp
msgid "Cannot import AUP3 format. Use File > Open instead" msgid "Cannot import AUP3 format. Use File > Open instead"
msgstr "" msgstr "无法导入 AUP3 格式。使用文件>打开"
# i18n hint: Copy the original database to a new database while pruning unused sample blocks # i18n hint: Copy the original database to a new database while pruning unused sample blocks
#: src/ProjectFileManager.cpp #: src/ProjectFileManager.cpp
@ -4392,7 +4414,7 @@ msgstr "压实的工程文件"
#: src/ProjectFileManager.cpp #: src/ProjectFileManager.cpp
msgid "Compact" msgid "Compact"
msgstr "" msgstr "压实"
#: src/ProjectHistory.cpp #: src/ProjectHistory.cpp
msgid "Created new project" msgid "Created new project"
@ -22520,3 +22542,14 @@ msgstr "错误。~%需要立体声轨。"
#~ msgid "Playback Meter Preferences" #~ msgid "Playback Meter Preferences"
#~ msgstr "回放仪表首选项" #~ msgstr "回放仪表首选项"
#: src/ProjectFileIO.cpp
#, c-format
msgid "[Project %02i] Audacity "
msgstr "[工程 %02i] Tenacity "
#. i18n-hint Tenacity's name substitutes for first and fourth %s, and the second and third %s are the copyright symbol and final year of copyright
#: src/AboutDialog.cpp
#, c-format
msgid "%s %s 1999-%s %s contributors"
msgstr "%s %s 1999-%s %s 贡献者"