From a56a76eba0e496fd9f7dfff945a04a0744bad7da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Humbert Date: Wed, 31 Mar 2021 17:18:18 +0100 Subject: [PATCH] Update French Translation --- locale/fr.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po index 8c40b29e1..4ad3543d0 100644 --- a/locale/fr.po +++ b/locale/fr.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacity 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-31 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-09 00:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-31 15:13+0100\n" "Last-Translator: Olivier Humbert (trebmuh/olinuxx) \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -634,9 +634,9 @@ msgstr "Site ouèbe d’%s : " #. i18n-hint Audacity's name substitutes for first and third %s, #. and a "copyright" symbol for the second #: src/AboutDialog.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s software is copyright %s 1999-2021 %s Team." -msgstr "Le logiciel %s est déposé %s 1999-2020 %s Team." +msgstr "Le logiciel %s est déposé %s 1999-2021 %s Team." #. i18n-hint Audacity's name substitutes for %s #: src/AboutDialog.cpp @@ -659,9 +659,8 @@ msgstr "Désactivé" #. i18n-hint: Information about when audacity was compiled follows #: src/AboutDialog.cpp -#, fuzzy msgid "The Build" -msgstr "Construction de débogage" +msgstr "La construction" #: src/AboutDialog.cpp msgid "Program build date:" @@ -4100,12 +4099,15 @@ msgid "Failed to open the project's database" msgstr "Impossible d’ouvrir la base de données du projet" #: src/ProjectFileIO.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Failed to open database file:\n" "\n" "%s" -msgstr "Échec à l’ouverture %s" +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le fichier de la base de données :\n" +"\n" +"%s" #: src/ProjectFileIO.cpp msgid "Failed to discard connection" @@ -4155,6 +4157,8 @@ msgid "" "Project is in a read only directory\n" "(Unable to create the required temporary files)" msgstr "" +"Le projet est dans un répertoire en lecture seule\n" +"(Impossible de créer les fichiers temporaires requis)" #: src/ProjectFileIO.cpp msgid "This is not an Audacity project file" @@ -4177,7 +4181,7 @@ msgstr "Impossible d’initialiser le fichier de projet" #. i18n-hint: An error message. Don't translate inset or blockids. #: src/ProjectFileIO.cpp msgid "Unable to add 'inset' function (can't verify blockids)" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ajouter la fonction 'inset' (ne peut pas vérifier les blockids)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4185,6 +4189,8 @@ msgid "" "Project is read only\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"Le projet est en lecture seule" +"(Impossible de travailler avec les blockfiles)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4192,6 +4198,8 @@ msgid "" "Project is locked\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"Le projet est verrouillé\n" +"(Impossible de travailler avec les blockfiles)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4199,6 +4207,8 @@ msgid "" "Project is busy\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"Le projet est occupé\n" +"(Impossible de travailler avec les blockfiles)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4206,6 +4216,8 @@ msgid "" "Project is corrupt\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"Le projet est corrompu\n" +"(Impossible de travailler avec les blockfiles)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4213,6 +4225,8 @@ msgid "" "Some permissions issue\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"Quelques problèmes de permissions\n" +"(Impossible de travailler avec les blockfiles)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4220,6 +4234,8 @@ msgid "" "A disk I/O error\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"Une erreur d'E/S de disque\n" +"(Impossible de travailler avec les blockfiles)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4227,12 +4243,13 @@ msgid "" "Not authorized\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"Non autorisé\n" +"(Impossible de travailler avec les blockfiles)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to work with the blockfiles" -msgstr "Impossible d’initialiser le fichier de projet" +msgstr "Impossible de travailler avec les blockfiles" #: src/ProjectFileIO.cpp #, c-format @@ -5099,9 +5116,8 @@ msgid "Don't show this again at start up" msgstr "Ne plus montrer ceci au démarrage" #: src/SqliteSampleBlock.cpp -#, fuzzy msgid "Connection to project file is null" -msgstr "Inspection des données du fichier-projet" +msgstr "La connexion au fichier de projet est nulle" #: src/Tags.cpp msgid "Artist Name" @@ -15956,7 +15972,7 @@ msgstr "" #: src/prefs/GUIPrefs.cpp msgid "Never use comma as decimal point" -msgstr "" +msgstr "Ne jamais utiliser la virgule comme point décimal" #: src/prefs/GUIPrefs.cpp msgid "Show Timeline Tooltips" @@ -19656,7 +19672,7 @@ msgid "~aPercentage values cannot be more than 1000 %." msgstr "~aLes valeurs de pourcentage ne peuvent pas être à plus de 1000 %." #: plug-ins/adjustable-fade.ny -#, fuzzy, lisp-format +#, lisp-format msgid "" "~adB values cannot be more than +100 dB.~%~%~\n" " Hint: 6 dB doubles the amplitude~%~\n" @@ -19664,7 +19680,7 @@ msgid "" msgstr "" "~aLes valeurs dB ne peuvent pas être supérieure à +100 dB.~%~%~\n" " Astuce : 6 dB double l’amplitude~%~\n" -" t-6 dB divise l’amplitude par deux." +" -6 dB divise l’amplitude par deux." #: plug-ins/beat.ny msgid "Beat Finder" @@ -22617,3 +22633,4 @@ msgstr "Erreur.~%Piste stéréo nécessaire." #~ msgid "Spectrogram log(f)" #~ msgstr "Spectre logarithmique décimal" +