From 969e83bd6660c48e6a6f584b7b76ca2438a87de4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Grzegorz Pruchniakowski Date: Fri, 23 Jul 2021 22:40:18 +0200 Subject: [PATCH] pl.po - very important fix File pl.po needs fix, because strings with "fuzzy" are untranslated in program. Greetings, Gootector --- locale/pl.po | 13 ++++--------- 1 file changed, 4 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/locale/pl.po b/locale/pl.po index 75941851e..e4b6e4062 100644 --- a/locale/pl.po +++ b/locale/pl.po @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Sprawdzanie aktualizacji aplikacji i raportowanie błędów wymagają do #. i18n-hint: %s will be replaced with "our Privacy Policy" #: src/AboutDialog.cpp src/prefs/ApplicationPrefs.cpp #: src/update/UpdateNoticeDialog.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "See %s for more info." msgstr "Zobacz %s, aby uzyskać więcej informacji." @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgid "Specify New Filename:" msgstr "Podaj nową nazwę pliku:" #: src/FileNames.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory %s does not have write permissions" msgstr "Katalog %s nie ma uprawnień do zapisu" @@ -14795,7 +14795,6 @@ msgid "%s %2.0f%% complete. Click to change task focal point." msgstr "%s %2.0f%% ukończone. Kliknij, aby zmienić punkt centralny." #: src/prefs/ApplicationPrefs.cpp -#, fuzzy msgid "Preferences for Application" msgstr "Ustawienia aplikacji" @@ -14806,7 +14805,6 @@ msgstr "Powiadomienia o aktualizacjach" #. i18n-hint: Check-box title that configures periodic updates checking. #: src/prefs/ApplicationPrefs.cpp -#, fuzzy msgctxt "application preferences" msgid "&Check for updates" msgstr "&Sprawdź aktualizacje" @@ -14866,7 +14864,6 @@ msgstr "&Urządzenie:" #. i18n-hint: modifier as in "Recording preferences", not progressive verb #: src/prefs/DevicePrefs.cpp src/prefs/RecordingPrefs.cpp #: src/prefs/RecordingPrefs.h -#, fuzzy msgctxt "preference" msgid "Recording" msgstr "Nagrywanie" @@ -18005,7 +18002,6 @@ msgstr "Aktualizacje aplikacji" #. i18n-hint: a page in the Preferences dialog; use same name #: src/update/UpdateNoticeDialog.cpp -#, fuzzy msgid "Preferences > Application" msgstr "Ustawienia > Aplikacja" @@ -18619,7 +18615,7 @@ msgstr "Potwierdź zamknięcie" #. i18n-hint: %s is replaced with a directory path. #: src/widgets/UnwritableLocationErrorDialog.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to write files to directory: %s." msgstr "Nie można zapisać plików do katalogu: %s." @@ -18630,13 +18626,12 @@ msgstr "Sprawdź, czy katalog istnieje, ma niezbędne uprawnienia, a dysk nie je #. i18n-hint: %s is replaced with 'Preferences > Directories'. #: src/widgets/UnwritableLocationErrorDialog.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You can change the directory in %s." msgstr "Możesz zmienić katalog w %s." #. i18n-hint: Hyperlink title that opens Preferences dialog on Directories page. #: src/widgets/UnwritableLocationErrorDialog.cpp -#, fuzzy msgid "Preferences > Directories" msgstr "Ustawienia > Katalogi"