diff --git a/locale/el.po b/locale/el.po index 24a47dc53..4873a942b 100644 --- a/locale/el.po +++ b/locale/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacity 1.3.3 b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-21 10:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-27 15:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-13 23:56+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Γραμμή εργαλείων &μεταγραφής" #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar with the big buttons on it (play record etc) #: src/Menus.cpp:738 msgid "&Transport Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων &κίνησης" +msgstr "Γραμμή εργαλείων &μεταφοράς" #. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar that enables Scrub or Seek playback and Scrub Ruler #: src/Menus.cpp:740 @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "Επαναφορά &γραμμών εργαλείων" #. play, record, pause etc. #: src/Menus.cpp:757 msgid "T&ransport" -msgstr "Αν&απαραγωγή" +msgstr "&Μεταφορά" #. i18n-hint: (verb) Start or Stop audio playback #: src/Menus.cpp:761 @@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "Εργαλεία" #: src/Screenshot.cpp:387 src/toolbars/ControlToolBar.cpp:100 #: src/toolbars/ControlToolBar.cpp:284 msgid "Transport" -msgstr "Κίνηση" +msgstr "Μεταφορά" #: src/Screenshot.cpp:393 src/toolbars/MixerToolBar.cpp:59 #: src/toolbars/MixerToolBar.cpp:195 @@ -12118,7 +12118,7 @@ msgstr "Εμφάνιση" #: src/prefs/GUIPrefs.cpp:107 msgid "&Ergonomic order of Transport Toolbar buttons" -msgstr "&Εργονομική διάταξη των κουμπιών της γραμμής εργαλείων κίνησης" +msgstr "&Εργονομική διάταξη των κουμπιών της γραμμής εργαλείων μεταφοράς" #: src/prefs/GUIPrefs.cpp:110 msgid "S&how 'How to Get Help' dialog box at program start up" @@ -13180,7 +13180,7 @@ msgstr "" "Πατήστε \"Φόρτωση κρυφής μνήμης θέματος\" για να φορτώσετε τις αλλαγμένες " "εικόνες και τα χρώματα πίσω στο Audacity.\n" "\n" -"(Μόνο η γραμμή εργαλείων κίνησης και τα χρώματα στο κομμάτι ήχου " +"(Μόνο η γραμμή εργαλείων μεταφοράς και τα χρώματα στο κομμάτι ήχου " "επηρεάζονται προς το παρόν, αν και\n" "το αρχείο εικόνας εμφανίζει επίσης άλλα εικονίδια.)"