From 4af9bfa1871c888ca58b7bb6e5954aa3a4edb1d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adolfo Jayme Barrientos Date: Thu, 22 Jul 2021 07:52:03 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.9% (4225 of 4227 strings) Translation: tenacity/tenacity Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/es/ Signed-off-by: weblate (bot) Signed-off-by: Adolfo Jayme Barrientos --- locale/es.po | 26 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index 3145949dc..4b521a3e1 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -7,9 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacity 3.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: emabrey@tenacityaudio.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-20 03:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-21 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-22 08:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #: libraries/lib-strings/FutureStrings.h msgctxt "update dialog" msgid "Update Audacity" -msgstr "Actualizar Audacity" +msgstr "Actualizar Tenacity" #: libraries/lib-strings/FutureStrings.h msgctxt "update dialog" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Error al buscar actualizaciones" #: libraries/lib-strings/FutureStrings.h msgctxt "update dialog" msgid "Unable to connect to Audacity update server." -msgstr "No se ha podido conectar con el servidor de actualizaciones de Audacity" +msgstr "No se pudo conectar con el servidor de actualizaciones de Tenacity." #: libraries/lib-strings/FutureStrings.h msgctxt "update dialog" @@ -65,14 +66,14 @@ msgstr "Error al descargar la actualización." #: libraries/lib-strings/FutureStrings.h msgctxt "update dialog" msgid "Can't open the Audacity download link." -msgstr "No se puede abrir el enlace de descarga de Audacity" +msgstr "No se puede abrir el enlace de descarga de Tenacity." #. i18n-hint Substitution of version number for %s. #: libraries/lib-strings/FutureStrings.h #, c-format msgctxt "update dialog" msgid "Audacity %s is available!" -msgstr "Audacity %s está disponible" +msgstr "Tenacity %s está disponible." #. i18n-hint comment to be moved #. to one of them (one is enough) @@ -288,7 +289,9 @@ msgstr "(C) 2009 por Leland Lucius" #: modules/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp msgid "External Audacity module which provides a simple IDE for writing effects." -msgstr "Modulo externo de Audacity que proporciona un IDE sencillo para crear efectos." +msgstr "" +"Módulo externo de Tenacity que proporciona un EID sencillo para crear " +"efectos." #: modules/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp msgid "Nyquist Effect Workbench" @@ -947,7 +950,7 @@ msgstr "" #: src/AudacityApp.cpp msgid "Reset Audacity Preferences" -msgstr "Restablecer las preferencias de Audacity" +msgstr "Restablecer preferencias de Tenacity" #: src/AudacityApp.cpp #, c-format @@ -962,7 +965,8 @@ msgstr "" #: src/AudacityApp.cpp msgid "SQLite library failed to initialize. Audacity cannot continue." -msgstr "Fallo al inicializar la biblioteca SQLite. Audacity no se puede ejecutar." +msgstr "" +"No se pudo inicializar la biblioteca SQLite. Tenacity no puede continuar." #: src/AudacityApp.cpp msgid "Block size must be within 256 to 100000000\n" @@ -2038,7 +2042,7 @@ msgstr "" #: src/Benchmark.cpp msgid "TEST FAILED!!!\n" -msgstr "FALLO EN EL TEST\n" +msgstr "¡PRUEBA FALLIDA!\n" #: src/Benchmark.cpp msgid "Benchmark completed successfully.\n" @@ -15884,7 +15888,7 @@ msgstr "Siempre re&producir por desplazamiento si está desbloqueado" #: src/prefs/PrefsDialog.cpp msgid "Audacity Preferences" -msgstr "Preferencias de Audacity" +msgstr "Preferencias de Tenacity" #: src/prefs/PrefsDialog.cpp msgid "Category"