1
0
mirror of https://github.com/cookiengineer/audacity synced 2025-12-01 14:20:10 +01:00

Regenerate .pot and .po files.

This commit is contained in:
James Crook
2018-08-30 22:08:41 +01:00
parent 094c574e63
commit 45053087bf
56 changed files with 510 additions and 62 deletions

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-30 12:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-30 22:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-30 19:54+0100\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert (trebmuh/olinuxx) <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -14503,6 +14503,14 @@ msgstr "Cour&t :"
msgid "Lo&ng period:"
msgstr "Lo&ng :"
#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp
msgid "&Vari-Speed Play"
msgstr ""
#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp
msgid "Always scrub un&pinned"
msgstr ""
#: src/prefs/PrefsDialog.cpp
msgid "Audacity Preferences"
msgstr "Préférences dAudacity"
@@ -17084,8 +17092,8 @@ msgid ""
"No sounds found. Try reducing the silence~%level and minimum silence "
"duration."
msgstr ""
"Aucun son trouvé. Essayez de réduire le niveau~%du silence et la "
"durée de silence minimum "
"Aucun son trouvé. Essayez de réduire le niveau~%du silence et la durée de "
"silence minimum "
#: plug-ins/SoundFinder.ny
msgid "[End]"
@@ -17171,8 +17179,8 @@ msgid ""
"cannot~%~\n"
" be greater than ~a Hz"
msgstr ""
"~aLa sélection de fréquence est trop haute pour le taux déchantillonnage "
"de la piste.~%~\n"
"~aLa sélection de fréquence est trop haute pour le taux déchantillonnage de "
"la piste.~%~\n"
" Pour la piste actuelle, le paramétrage de la "
"fréquence haute ne peut pas~%~\n"
" être plus grande que ~a Hz"
@@ -18428,8 +18436,8 @@ msgid ""
"Pan position: ~a~%The left and right channels are correlated by about ~a %. "
"This means:~%~a~%"
msgstr ""
"Position panoramique : ~a~%Les canaux gauche et droit sont corrélés "
"par environ ~a %. Ceci signifie :~%~a~%"
"Position panoramique : ~a~%Les canaux gauche et droit sont corrélés par "
"environ ~a %. Ceci signifie :~%~a~%"
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid ""