1
0
mirror of https://github.com/cookiengineer/audacity synced 2025-06-15 15:49:36 +02:00

Update Polish Translation (#744)

Update pl.po from Transifex - 2 fixes.

Greetings,
Gootector
This commit is contained in:
Grzegorz Pruchniakowski 2021-02-13 18:16:36 +01:00 committed by GitHub
parent 7428c61060
commit 3e0f3309c7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity\n" "Project-Id-Version: Audacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 18:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-04 18:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 08:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-10 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Pruchniakowski <gootector@o2.pl>\n" "Last-Translator: Grzegorz Pruchniakowski <gootector@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/klyok/audacity/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/klyok/audacity/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -4083,7 +4083,7 @@ msgid ""
"If you proceed, the current Undo/Redo History and clipboard contents will be discarded and you will recover approximately %s of disk space.\n" "If you proceed, the current Undo/Redo History and clipboard contents will be discarded and you will recover approximately %s of disk space.\n"
"\n" "\n"
"Do you want to continue?" "Do you want to continue?"
msgstr "Skompaktowanie tego projektu zwolni miejsce na dysku, usuwając nieużywane bajty z pliku.\n\nPozostało %s wolnego miejsca na dysku i ten projekt jest obecnie używany %s.\n\nJeśli będziesz kontynuować, bieżąca historia cofania/ponawiania i zawartość schowka zostanie porzucana i odzyskasz około %s miejsca na dysku.\n\nChcesz kontynuować?" msgstr "Skompaktowanie tego projektu zwolni miejsce na dysku, usuwając nieużywane bajty z pliku.\n\nPozostało %s wolnego miejsca na dysku i ten projekt jest obecnie używany %s.\n\nJeśli będziesz kontynuować, bieżąca historia cofania/ponawiania i zawartość schowka zostanie porzucona i odzyskasz około %s miejsca na dysku.\n\nChcesz kontynuować?"
#: src/ProjectFileManager.cpp #: src/ProjectFileManager.cpp
msgid "Compacted project file" msgid "Compacted project file"
@ -13816,7 +13816,7 @@ msgstr "brak etykiety ścieżki"
#: src/menus/TransportMenus.cpp #: src/menus/TransportMenus.cpp
msgid "no label track at or below focused track" msgid "no label track at or below focused track"
msgstr "brak etykiety nad lub poniżej zaznaczonej ścieżki" msgstr "brak etykiety powyżej lub poniżej zaznaczonej ścieżki"
#: src/menus/TransportMenus.cpp #: src/menus/TransportMenus.cpp
#, c-format #, c-format