mirror of
https://github.com/cookiengineer/audacity
synced 2025-10-19 17:11:12 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 91.8% (3888 of 4235 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.9% (4232 of 4235 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 91.6% (3882 of 4235 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.9% (4232 of 4235 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 90.3% (3828 of 4235 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (4235 of 4235 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 89.8% (3807 of 4235 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 89.8% (3807 of 4235 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 89.8% (3807 of 4235 strings) Translated using Weblate (English) Currently translated at 99.9% (4234 of 4235 strings) Co-authored-by: SC <lalocas@protonmail.com> Signed-off-by: SC <lalocas@protonmail.com> Signed-off-by: weblate (bot) <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/en/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/pt_PT/ Translation: tenacity/tenacity
This commit is contained in:
@@ -11,13 +11,14 @@
|
||||
# William Weber Berrutti <wwberrutti@protonmail.ch>, 2021.
|
||||
# Humberto Rocha <humrochagf@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2021.
|
||||
# SC <lalocas@protonmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tenacity 3.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: emabrey@tenacityaudio.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 03:44-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 11:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-30 17:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SC <lalocas@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"tenacity/tenacity/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: libraries/lib-strings/FutureStrings.h
|
||||
msgctxt "update dialog"
|
||||
@@ -1181,7 +1182,7 @@ msgid ""
|
||||
"You will not be able to play or record audio.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não será possível reproduzir ou gravar áudio\n"
|
||||
"Não será possível reproduzir ou gravar áudio.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/AudioIO.cpp
|
||||
@@ -2076,6 +2077,7 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falha na criação do ponto de salvamento.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: src/DBConnection.cpp
|
||||
@@ -2122,8 +2124,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Arquivos marcados como Em Falta foram movidos ou excluídos e não podem ser copiados.\n"
|
||||
"Recoloque os arquivos na sua localização original para poder copiá-los para o projeto."
|
||||
"Arquivos marcados como Em Falta foram movidos ou excluídos e não podem ser "
|
||||
"copiados.\n"
|
||||
"Recoloque os arquivos na sua localização original para poder copiá-los para "
|
||||
"o projeto."
|
||||
|
||||
#: src/Dependencies.cpp
|
||||
msgid "Project Dependencies"
|
||||
@@ -2451,7 +2455,7 @@ msgid "Specify New Filename:"
|
||||
msgstr "Especifique o Novo Nome para o Arquivo:"
|
||||
|
||||
#: src/FileNames.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
msgid "Directory %s does not have write permissions"
|
||||
msgstr "A pasta %s não existe. Deseja criá-la?"
|
||||
|
||||
@@ -2587,6 +2591,7 @@ msgid "Lag (seconds)\tFrequency (Hz)\tLevel"
|
||||
msgstr "Atraso (segundos)\tFrequência (Hz)\tNível"
|
||||
|
||||
#: src/FreqWindow.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plot Spectrum..."
|
||||
msgstr "Espectro de Frequência..."
|
||||
|
||||
@@ -3049,13 +3054,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Ele não será carregado."
|
||||
|
||||
#: src/ModuleManager.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The module \"%s\" failed to initialize.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"It will not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O módulo \"%s\" não fornece uma chave da versão. \n"
|
||||
"O módulo \"%s\" falhou ao inicializar.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ele não será carregado."
|
||||
|
||||
@@ -3961,7 +3966,7 @@ msgid ""
|
||||
"\"%s\"\n"
|
||||
" will be irreversibly overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Deseja substituir o projeto:\n"
|
||||
" Deseja substituir o projeto:\n"
|
||||
"\"%s\"?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se você selecionar \"Sim\" o projeto \n"
|
||||
@@ -4169,7 +4174,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ProjectManager.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Disk space remaining for recording: %s"
|
||||
msgstr "Espaço em disco suficiente para gravar: %s"
|
||||
msgstr "Espaço em disco restante para gravar: %s"
|
||||
|
||||
#: src/ProjectManager.cpp
|
||||
msgid "Less than 1 minute"
|
||||
@@ -8244,7 +8249,7 @@ msgstr "Ganh&o de saída (dB):"
|
||||
|
||||
#: src/effects/Phaser.cpp src/effects/Wahwah.cpp
|
||||
msgid "Output gain (dB)"
|
||||
msgstr "Ganho úmido (dB):"
|
||||
msgstr "Ganho de saída (dB)"
|
||||
|
||||
#: src/effects/Repair.cpp
|
||||
msgid "Repair"
|
||||
@@ -9968,8 +9973,9 @@ msgid ""
|
||||
"0 - automatic\n"
|
||||
"Recommended - 192000"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Taxa de bits (bits/segundo) - influencia o tamanho e qualidade do arquivo \n"
|
||||
"Alguns codificadores podem aceitar apenas valores específicos (128k, 192k, 256k, etc) \n"
|
||||
"Taxa de bits (bits/segundo) - influencia o tamanho e qualidade do ficheiro \n"
|
||||
"Alguns codificadores podem aceitar apenas valores específicos (128k, 192k, "
|
||||
"256k, etc.) \n"
|
||||
"0 - automático \n"
|
||||
"Recomendado - 192000"
|
||||
|
||||
@@ -14443,7 +14449,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n-hint preserve the leading spaces
|
||||
#: src/prefs/ModulePrefs.cpp
|
||||
msgid " 'New' means no choice has been made yet."
|
||||
msgstr " 'Novo' significa que nenhuma opção foi selecionada."
|
||||
msgstr " 'Novo' significa que nenhuma opção foi selecionada."
|
||||
|
||||
#: src/prefs/ModulePrefs.cpp
|
||||
msgid "Changes to these settings only take effect when Audacity starts up."
|
||||
@@ -18416,7 +18422,7 @@ msgstr "Valor (linear)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/sample-data-export.ny
|
||||
msgid "Value (dB)"
|
||||
msgstr "Valor (dB):"
|
||||
msgstr "Valor (dB)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/sample-data-export.ny
|
||||
msgid "audio sample value analysis"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user