diff --git a/locale/da.po b/locale/da.po index fbcab1e1f..5546ccc74 100644 --- a/locale/da.po +++ b/locale/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacity 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-17 22:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-22 06:08-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-02 18:40-0000\n" "Last-Translator: Thomas Breinstrup \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -895,6 +895,9 @@ msgid "" "\n" "If you change the project to a state that has external dependencies on imported files, it will no longer be self-contained. If you then Save without copying those files in, you may lose data." msgstr "" +"Dit projekt er i øjeblikket komplet. Der er ingen eksterne lydfiler.\n" +"\n" +"Hvis du ændrer projektet til at være afhængig af eksterne, importerede filer, vil det ikke længere være komplet. Hvis man vælger Gem uden at kopiere disse filer ind i projektet, kan man miste data." #: Dependencies.cpp:555 msgid "Dependency Check" @@ -2117,7 +2120,7 @@ msgstr "Forenklet visning" #. play, record, pause etc. #: Menus.cpp:591 msgid "T&ransport" -msgstr "T&ransport" +msgstr "&Kommandoer" #: Menus.cpp:594 #: toolbars/ControlToolBar.cpp:173 @@ -2679,11 +2682,11 @@ msgstr "Placering" #: Menus.cpp:2201 msgid "Set Left Selection Boundary" -msgstr "" +msgstr "Angiv grænse for markering mod venstre" #: Menus.cpp:2237 msgid "Set Right Selection Boundary" -msgstr "" +msgstr "Angiv grænse for markering mod højre" #: Menus.cpp:2614 msgid "You must select a track first." @@ -2783,11 +2786,11 @@ msgstr "Beskær filen til det markerede" #: Menus.cpp:3671 #, c-format msgid "Split-deleted %.2f seconds at t=%.2f" -msgstr "" +msgstr "Slettede og delte %.2f sekunder ved t=%.2f" #: Menus.cpp:3674 msgid "Split Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet og del" #: Menus.cpp:3695 #, c-format @@ -2859,11 +2862,11 @@ msgstr "Slet områder med etiketter" #: Menus.cpp:3845 msgid "Split Delete Labels" -msgstr "" +msgstr "Slet og del etiketter" #: Menus.cpp:3845 msgid "Split Deleted labeled regions" -msgstr "" +msgstr "Slettede og delte områder med etiketter" #: Menus.cpp:3857 msgid "Silence Labels" @@ -2875,11 +2878,11 @@ msgstr "" #: Menus.cpp:3866 msgid "Split Labels" -msgstr "" +msgstr "Del etiketter" #: Menus.cpp:3866 msgid "Split labeled regions" -msgstr "" +msgstr "Del områder med etiketter" #: Menus.cpp:3878 msgid "Join Labels" @@ -3585,7 +3588,7 @@ msgstr "Kunne ikke fjerne tidligere sikkerhedskopi af filen:" #: Project.cpp:4332 #, c-format msgid "Actual Rate: %d" -msgstr "Nuværende hastighed: %d" +msgstr "Hastighed: %d" #: Resample.cpp:62 msgid "Libresample by Dominic Mazzoni and Julius Smith" @@ -6337,11 +6340,11 @@ msgstr "Dybde i procent" #: effects/Phaser.cpp:269 msgid "Feedback (%):" -msgstr "" +msgstr "Feedback (%):" #: effects/Phaser.cpp:272 msgid "Feedback in percent" -msgstr "" +msgstr "Feedback i procent" #: effects/Phaser.h:45 msgid "Phaser..." @@ -9795,6 +9798,8 @@ msgid "" "You have compiled Audacity with an extra button, 'Output Sourcery'. This will save a\n" "C version of the image cache that can be compiled in as a default." msgstr "" +"Du har kompileret Audacity med en ekstra knap, 'Output Sourcery'. Dette vil gemme en\n" +"C-udgave af image-cachen, der kan kompileres ind som standard." #: prefs/ThemePrefs.cpp:101 msgid ""