From 30e6685c9af1c41978b12ff516c5f67ddd66ffa7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antonio Paniagua Navarro Date: Tue, 6 Apr 2021 18:20:33 +0100 Subject: [PATCH] Update Spanish Translation --- locale/es.po | 41 +++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 29 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index 26c2d9c82..a84ac5a50 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacity 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-31 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-06 18:24+0100\n" "Last-Translator: Antonio Paniagua Navarro \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -596,9 +596,9 @@ msgstr "Sitio web de %s:" #. i18n-hint Audacity's name substitutes for first and third %s, #. and a "copyright" symbol for the second #: src/AboutDialog.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s software is copyright %s 1999-2021 %s Team." -msgstr "El software %s tiene copyright %s 1999-2020. Equipo de %s." +msgstr "El software %s tiene copyright %s 1999-2021. Equipo de %s." #. i18n-hint Audacity's name substitutes for %s #: src/AboutDialog.cpp @@ -621,9 +621,8 @@ msgstr "Deshabilitado" #. i18n-hint: Information about when audacity was compiled follows #: src/AboutDialog.cpp -#, fuzzy msgid "The Build" -msgstr "Compilación de depuración" +msgstr "Compilación" #: src/AboutDialog.cpp msgid "Program build date:" @@ -3987,12 +3986,15 @@ msgid "Failed to open the project's database" msgstr "No se ha podido abrir la base de datos del proyecto" #: src/ProjectFileIO.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Failed to open database file:\n" "\n" "%s" -msgstr "no se puede abrir %s" +msgstr "" +"No se ha podido abrir la base de datos:\n" +"\n" +"%s" #: src/ProjectFileIO.cpp msgid "Failed to discard connection" @@ -4043,6 +4045,8 @@ msgid "" "Project is in a read only directory\n" "(Unable to create the required temporary files)" msgstr "" +"El proyecto se encuentra en una carpeta de sólo lectura\n" +"(no se pueden crear los archivos temporales necesarios)" #: src/ProjectFileIO.cpp msgid "This is not an Audacity project file" @@ -4066,6 +4070,7 @@ msgstr "No se puede inicializar el archivo de proyecto" #: src/ProjectFileIO.cpp msgid "Unable to add 'inset' function (can't verify blockids)" msgstr "" +"No se puede añadir la función 'inset' (no se puede verificar los blockids)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4073,6 +4078,8 @@ msgid "" "Project is read only\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"El proyecto es de sólo lectura\n" +"(No se pueden utilizar los blockfiles)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4080,6 +4087,8 @@ msgid "" "Project is locked\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"El proyecto está bloqueado\n" +"(No se pueden utilizar los blockfiles)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4087,6 +4096,8 @@ msgid "" "Project is busy\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"El proyecto está ocupado\n" +"(No se pueden utilizar los blockfiles)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4094,6 +4105,8 @@ msgid "" "Project is corrupt\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"El proyecto está corrupto\n" +"(No se pueden utilizar los blockfiles)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4101,6 +4114,8 @@ msgid "" "Some permissions issue\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"Hay un problema con los permisos\n" +"(No se pueden utilizar los blockfiles)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4108,6 +4123,8 @@ msgid "" "A disk I/O error\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"Error de entrada/salida en disco\n" +"(No se pueden utilizar los blockfiles)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4115,12 +4132,13 @@ msgid "" "Not authorized\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"Sin permiso\n" +"(No se pueden utilizar los blockfiles)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to work with the blockfiles" -msgstr "No se puede inicializar el archivo de proyecto" +msgstr "No se pueden utilizar los blockfiles" #: src/ProjectFileIO.cpp #, c-format @@ -4990,9 +5008,8 @@ msgid "Don't show this again at start up" msgstr "No volver a mostrar esta ventana" #: src/SqliteSampleBlock.cpp -#, fuzzy msgid "Connection to project file is null" -msgstr "Inspeccionando los datos de archivos del proyecto" +msgstr "La conexión con el archivo de proyecto es nula" #: src/Tags.cpp msgid "Artist Name" @@ -15599,7 +15616,7 @@ msgstr "Usar sobre todo distribuciones Izq-a-Der con lenguajes RTL" #: src/prefs/GUIPrefs.cpp msgid "Never use comma as decimal point" -msgstr "" +msgstr "No usar nunca la coma como signo decimal" #: src/prefs/GUIPrefs.cpp msgid "Show Timeline Tooltips"