1
0
mirror of https://github.com/cookiengineer/audacity synced 2025-04-30 15:49:41 +02:00

Updated software translation by Xabier Aramendi

This commit is contained in:
windinthew 2012-11-01 22:19:59 +00:00
parent 17027b4825
commit 13c7562a7d

View File

@ -2,20 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity.eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 07:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 01:07-0000\n"
"Last-Translator: Xabier Aramendi (Azpidatziak) <azpidatziak@gmail.com>\n"
"Language-Team: (EUS_Xabier Aramendi) <azpidatziak@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 22:16-0000\n"
"Last-Translator: (EUS_Xabier Aramendi)\n"
"Language-Team: (EUS_Xabier Aramendi)\n"
"Language: Basque (Basque Country-Navarre)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: AboutDialog.cpp:60
@ -2093,7 +2092,7 @@ msgstr "&Itsatsi"
#: Menus.cpp:450
msgid "Paste Te&xt to New Label"
msgstr "It&satsi Idazki Etiketa Berrian"
msgstr "It&satsi Idazkia Etiketa Berrian"
#. i18n-hint: (verb)
#: Menus.cpp:456
@ -2323,7 +2322,7 @@ msgstr "Ga&rraio Tresnabarra"
#. i18n-hint: (verb)
#: Menus.cpp:690
msgid "&Reset Toolbars"
msgstr "&Berrezarpen Tresnabarrak"
msgstr "&Berrezarri Tresnabarrak"
#. i18n-hint: Usually keep the ! at the start. It means this option is hidden.
#. * Simplified View toggles the showing and hiding of 'hidden' menu items that start
@ -2461,7 +2460,7 @@ msgstr "&Mututu Bide Guztiak"
#: Menus.cpp:798
#: Menus.cpp:998
msgid "&UnMute All Tracks"
msgstr "&Desmututu Bide Guztiak"
msgstr "&DesMututu Bide Guztiak"
#: Menus.cpp:803
#: Menus.cpp:1003
@ -6217,7 +6216,7 @@ msgstr "Bihurgune Izena"
#: effects/Equalization.cpp:2871
msgid "&Rename..."
msgstr "&Berrizendatu..."
msgstr "B&errizendatu..."
#: effects/Equalization.cpp:2872
msgid "D&elete..."
@ -6259,7 +6258,7 @@ msgstr "'izengabea' berezia da"
#: effects/Equalization.cpp:3012
msgid "' to..."
msgstr "' hona..."
msgstr "' honela..."
#: effects/Equalization.cpp:3012
#: effects/Equalization.cpp:3015