From 0e759b6760e414c535721ca6748686f2a253890d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: windinthew Date: Mon, 16 Jan 2012 16:34:09 +0000 Subject: [PATCH] Updated from audacity.pot. --- locale/ro.po | 4636 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 2511 insertions(+), 2125 deletions(-) diff --git a/locale/ro.po b/locale/ro.po index 1291dba80..634b473d5 100644 --- a/locale/ro.po +++ b/locale/ro.po @@ -7,32 +7,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacity 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-17 22:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-24 20:18-0000\n" -"Last-Translator: Manuel Ciosici \n" -"Language-Team: Manuel R. Ciosici \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-28 06:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-16 16:28-0000\n" +"Last-Translator: Gale \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: AboutDialog.cpp:160 +#: AboutDialog.cpp:162 msgid "About Audacity..." msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:175 +#: AboutDialog.cpp:177 msgid "OK... Audacious!" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:195 +#: AboutDialog.cpp:197 msgid "Audacity is a free program written by a worldwide team of volunteer developers. We thank SourceForge.net and Google Code for our project hosting. Audacity is available for Windows 98 and later, Mac OS X, Linux and other Unix-like systems. For Mac OS 9, use version 1.0.0." msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:199 -msgid "This is a Beta version of the program. It may contain bugs and unfinished features. We depend on your feedback: please send bug reports and feature requests to our Feedback address. For help, use the Help menu in the program, view the tips and tricks on our Wiki or visit our Forum." +#: AboutDialog.cpp:201 +msgid "This is a Beta version of the program. It may contain bugs and unfinished features. We depend on your feedback: please send bug reports and feature requests to our Feedback address. For help, use the Help menu in the program, view the tips and tricks on our Wiki or visit our Forum." msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:202 -msgid "This is a stable, completed release of the program. However, if you find a bug or have a suggestion for us, please write to our Feedback address. For help, view the tips and tricks on our Wiki or visit our Forum." +#: AboutDialog.cpp:204 +msgid "This is a stable, completed release of the program. However, if you find a bug or have a suggestion for us, please write to our Feedback address. For help, view the tips and tricks on our Wiki or visit our Forum." msgstr "" #. i18n-hint: The translation of "translator_credits" will appear @@ -41,199 +42,181 @@ msgstr "" #. #. For example: "English translation by Dominic Mazzoni." #. -#: AboutDialog.cpp:212 #: AboutDialog.cpp:214 +#: AboutDialog.cpp:216 msgid "translator_credits" msgstr "creditele translatorilor" -#: AboutDialog.cpp:227 +#: AboutDialog.cpp:229 msgid "A Free Digital Audio Editor
" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:231 +#: AboutDialog.cpp:233 msgid "Credits" msgstr "Credite" -#: AboutDialog.cpp:235 +#: AboutDialog.cpp:237 #, c-format msgid "Audacity %s Development Team" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:240 +#: AboutDialog.cpp:242 #, c-format msgid "Audacity %s Support Team" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:245 +#: AboutDialog.cpp:247 msgid "Emeritus Developers" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:250 +#: AboutDialog.cpp:252 msgid "Other Emeritus Team Members" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:255 +#: AboutDialog.cpp:257 msgid "Other Contributors" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:260 +#: AboutDialog.cpp:262 msgid "Audacity is based on code from the following projects:" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:265 +#: AboutDialog.cpp:267 msgid "Special thanks:" msgstr "Mulţumiri speciale:" -#: AboutDialog.cpp:270 +#: AboutDialog.cpp:272 msgid "Audacity® software is copyright" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:273 +#: AboutDialog.cpp:275 msgid "The name Audacity® is a registered trademark of Dominic Mazzoni." msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:281 -msgid "Audacity" -msgstr "" - #. i18n-hint: Information about when audacity was compiled -#: AboutDialog.cpp:328 -#: AboutDialog.cpp:341 -#: AboutDialog.cpp:492 +#: AboutDialog.cpp:330 +#: AboutDialog.cpp:343 +#: AboutDialog.cpp:494 msgid "Build Information" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:334 +#: AboutDialog.cpp:336 #: effects/AvcCompressor.cpp:674 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: AboutDialog.cpp:335 +#: AboutDialog.cpp:337 msgid "Disabled" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:345 +#: AboutDialog.cpp:347 msgid "File Format Support" msgstr "" #. i18n-hint: This is what the library (libmad) does - imports MP3 files -#: AboutDialog.cpp:355 #: AboutDialog.cpp:357 +#: AboutDialog.cpp:359 msgid "MP3 Importing" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:364 -#: AboutDialog.cpp:367 +#: AboutDialog.cpp:366 +#: AboutDialog.cpp:369 msgid "Ogg Vorbis Import and Export" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:371 -#: AboutDialog.cpp:374 +#: AboutDialog.cpp:373 +#: AboutDialog.cpp:376 msgid "ID3 tag support" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:381 -#: AboutDialog.cpp:384 +#: AboutDialog.cpp:383 +#: AboutDialog.cpp:386 msgid "FLAC import and export" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:389 -#: AboutDialog.cpp:392 +#: AboutDialog.cpp:391 +#: AboutDialog.cpp:394 msgid "MP2 export" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:397 -#: AboutDialog.cpp:400 +#: AboutDialog.cpp:399 +#: AboutDialog.cpp:402 msgid "Import via QuickTime" msgstr "" #. i18n-hint: Libraries that are essential to audacity -#: AboutDialog.cpp:407 +#: AboutDialog.cpp:409 msgid "Core Libraries" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:413 -#: AboutDialog.cpp:416 -#: AboutDialog.cpp:419 +#: AboutDialog.cpp:415 +#: AboutDialog.cpp:418 #: AboutDialog.cpp:421 +#: AboutDialog.cpp:423 msgid "Sample rate conversion" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:425 +#: AboutDialog.cpp:427 msgid "Audio playback and recording" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:437 +#: AboutDialog.cpp:439 msgid "Features" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:441 -#: AboutDialog.cpp:444 -#: AboutDialog.cpp:449 -#: AboutDialog.cpp:452 -#: AboutDialog.cpp:457 -#: AboutDialog.cpp:460 -#: AboutDialog.cpp:465 -#: AboutDialog.cpp:468 +#: AboutDialog.cpp:443 +#: AboutDialog.cpp:446 +#: AboutDialog.cpp:451 +#: AboutDialog.cpp:454 +#: AboutDialog.cpp:459 +#: AboutDialog.cpp:462 +#: AboutDialog.cpp:467 +#: AboutDialog.cpp:470 msgid "Plug-in support" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:473 -#: AboutDialog.cpp:476 +#: AboutDialog.cpp:475 +#: AboutDialog.cpp:478 msgid "Sound card mixer support" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:481 -#: AboutDialog.cpp:484 +#: AboutDialog.cpp:483 +#: AboutDialog.cpp:486 msgid "Pitch and Tempo Change support" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:496 +#: AboutDialog.cpp:498 #, fuzzy msgid "Program build date: " msgstr "Data construirii programului:" -#: AboutDialog.cpp:499 #: AboutDialog.cpp:501 +#: AboutDialog.cpp:503 msgid "Build type:" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:499 +#: AboutDialog.cpp:501 msgid "Debug build" msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:501 +#: AboutDialog.cpp:503 msgid "Release build" msgstr "" #. i18n-hint: The directory audacity is installed into (on *nix systems) -#: AboutDialog.cpp:506 +#: AboutDialog.cpp:508 msgid "Installation Prefix: " msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:510 +#: AboutDialog.cpp:512 msgid "Settings folder: " msgstr "" -#: AboutDialog.cpp:525 +#: AboutDialog.cpp:527 msgid "GPL License" msgstr "" -#: AudacityApp.cpp:744 -#: Project.cpp:2181 -#, c-format -msgid "%s is already open in another window." -msgstr "%s este deschis în altă fereastră." - -#: AudacityApp.cpp:746 -#: Project.cpp:2183 -#: Project.cpp:2308 -#: Project.cpp:2497 -#: Project.cpp:2662 -msgid "Error opening project" -msgstr "Eroare la deschiderea proiectului" - -#: AudacityApp.cpp:772 +#: AudacityApp.cpp:785 #, c-format msgid "" "%s could not be found.\n" @@ -241,54 +224,70 @@ msgid "" "It has been removed from the list of recent files." msgstr "" -#: AudacityApp.cpp:918 +#: AudacityApp.cpp:846 +#, c-format +msgid "" +"One or more external audio files could not be found.\n" +"It is possible they were moved, deleted, or the drive they were on was unmounted.\n" +"Silence is being substituted for the affected audio.\n" +"The first detected missing file is:\n" +"%s\n" +"There may be additional missing files.\n" +"Choose File > Check Dependencies to view a list of locations of the missing files." +msgstr "" + +#: AudacityApp.cpp:860 +msgid "Files Missing" +msgstr "" + +#: AudacityApp.cpp:1019 msgid "Master Gain Control" msgstr "" -#: AudacityApp.cpp:919 +#: AudacityApp.cpp:1020 msgid "Input Meter" msgstr "" -#: AudacityApp.cpp:920 +#: AudacityApp.cpp:1021 msgid "Output Meter" msgstr "" -#: AudacityApp.cpp:1077 -#: Menus.cpp:204 +#: AudacityApp.cpp:1181 +#: Menus.cpp:196 msgid "&New" msgstr "&Nou" -#: AudacityApp.cpp:1078 -#: Menus.cpp:208 +#: AudacityApp.cpp:1182 +#: Menus.cpp:200 msgid "&Open..." msgstr "&Deschide..." -#: AudacityApp.cpp:1079 +#: AudacityApp.cpp:1183 msgid "Open &Recent..." msgstr "" -#: AudacityApp.cpp:1080 -#: Menus.cpp:997 +#: AudacityApp.cpp:1184 +#: Menus.cpp:1025 msgid "&About Audacity..." msgstr "&Despre Audacity..." -#: AudacityApp.cpp:1081 +#: AudacityApp.cpp:1185 msgid "&Preferences..." msgstr "" -#: AudacityApp.cpp:1172 -#: AudacityApp.cpp:1252 +#: AudacityApp.cpp:1279 +#: AudacityApp.cpp:1359 #, c-format msgid "Using block size of %ld\n" msgstr "" -#: AudacityApp.cpp:1194 -#: AudacityApp.cpp:1267 +#: AudacityApp.cpp:1301 +#: AudacityApp.cpp:1374 #, c-format msgid "Unknown command line option: %s\n" msgstr "Opţiune pe linie de comandă necunoscută: %s\n" -#: AudacityApp.cpp:1423 +#: AudacityApp.cpp:1532 msgid "" "Audacity could not find a place to store temporary files.\n" "Please enter an appropriate directory in the preferences dialog." @@ -296,65 +295,66 @@ msgstr "" "Audacity nu a putut găsi un loc unde să depoziteze fişierele temporare.\n" "Vă rog introduceţi calea la preferinţe (setări)." -#: AudacityApp.cpp:1429 +#: AudacityApp.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Audacity is now going to exit. Please launch Audacity again to use the new temporary directory." msgstr "Audacity se va închide. Vă rugăm să redeschideţi Audacity pentru a folosi noul director pentru fişiere temporare." -#: AudacityApp.cpp:1461 +#: AudacityApp.cpp:1570 msgid "" "Running two copies of Audacity simultaneously may cause\n" "data loss or cause your system to crash.\n" "\n" msgstr "" -#: AudacityApp.cpp:1468 +#: AudacityApp.cpp:1577 msgid "" "Audacity was not able to lock the temporary files directory.\n" "This folder may be in use by another copy of Audacity.\n" msgstr "" -#: AudacityApp.cpp:1470 +#: AudacityApp.cpp:1579 msgid "Do you still want to start Audacity?" msgstr "" -#: AudacityApp.cpp:1472 -msgid "Error locking temporary folder" +#: AudacityApp.cpp:1581 +#, fuzzy +msgid "Error Locking Temporary Folder" msgstr "Eoare la bloccarea directorului cu fişierel temporare." -#: AudacityApp.cpp:1510 +#: AudacityApp.cpp:1619 msgid "The system has detected that another copy of Audacity is running.\n" msgstr "" -#: AudacityApp.cpp:1512 +#: AudacityApp.cpp:1621 msgid "" "Use the New or Open commands in the currently running Audacity\n" "process to open multiple projects simultaneously.\n" msgstr "" -#: AudacityApp.cpp:1513 +#: AudacityApp.cpp:1622 msgid "Audacity is already running" msgstr "Audacity rulează deja" -#: AudacityApp.cpp:1530 +#: AudacityApp.cpp:1639 msgid "Command-line options supported:" msgstr "" #. i18n-hint: '-help' is the option and needs to stay in #. * English. This displays a list of available options -#: AudacityApp.cpp:1533 +#: AudacityApp.cpp:1642 msgid "\t-help (this message)" msgstr "" #. i18n-hint '-version' needs to stay in English. -#: AudacityApp.cpp:1535 +#: AudacityApp.cpp:1644 msgid "\t-version (display Audacity version)" msgstr "" #. i18n-hint '-test' is the option and needs to stay in #. * English. This runs a set of automatic tests on audacity #. * itself -#: AudacityApp.cpp:1539 +#: AudacityApp.cpp:1648 msgid "\t-test (run self diagnostics)" msgstr "" @@ -362,15 +362,15 @@ msgstr "" #. * English. 'nnn' is any integer number. This controls the #. * size pieces that audacity uses when writing files to the #. * disk -#: AudacityApp.cpp:1544 +#: AudacityApp.cpp:1653 msgid "\t-blocksize nnn (set max disk block size in bytes)" msgstr "" -#: AudacityApp.cpp:1545 +#: AudacityApp.cpp:1654 msgid "In addition, specify the name of an audio file or Audacity project to open it." msgstr "" -#: AudacityApp.cpp:1856 +#: AudacityApp.cpp:1965 msgid "" "Audacity project (.AUP) files are not currently \n" "associated with Audacity. \n" @@ -382,15 +382,15 @@ msgstr "" "\n" "Să le asociez, astfel încât să se deschidă la dublu click?" -#: AudacityApp.cpp:1857 +#: AudacityApp.cpp:1966 msgid "Audacity Project Files" msgstr "Fişiere Proiect Audacity" -#: AudioIO.cpp:311 +#: AudioIO.cpp:550 msgid "Could not find any audio devices.\n" msgstr "" -#: AudioIO.cpp:312 +#: AudioIO.cpp:551 msgid "" "You will not be able to play or record audio.\n" "\n" @@ -398,67 +398,72 @@ msgstr "" "Nu veţi putea să ascultaţi sau să înregistraţi sunet.\n" "\n" -#: AudioIO.cpp:315 -#: AudioIO.cpp:335 +#: AudioIO.cpp:554 +#: AudioIO.cpp:574 msgid "Error: " msgstr "Eroare:" -#: AudioIO.cpp:318 +#: AudioIO.cpp:557 msgid "Error Initializing Audio" msgstr "Eroare la iniţializarea Audacity" -#: AudioIO.cpp:331 +#: AudioIO.cpp:570 msgid "There was an error initializing the midi i/o layer.\n" msgstr "" -#: AudioIO.cpp:332 +#: AudioIO.cpp:571 msgid "" "You will not be able to play midi.\n" "\n" msgstr "" -#: AudioIO.cpp:338 +#: AudioIO.cpp:577 msgid "Error Initializing Midi" msgstr "" -#: AudioIO.cpp:1376 +#: AudioIO.cpp:1266 +#: AudioIO.cpp:1300 +msgid "Out of memory!" +msgstr "" + +#: AudioIO.cpp:1766 msgid "" "Latency Correction setting has caused the recorded audio to be hidden before zero.\n" "Audacity has brought it back to start at zero.\n" "You may have to use the Time Shift Tool (<---> or F5) to drag the track to the right place." msgstr "" -#: AudioIO.cpp:1377 +#: AudioIO.cpp:1767 msgid "Latency problem" msgstr "" -#: AudioIO.cpp:2825 +#: AudioIO.cpp:3077 msgid "Automated Input Level Adjustment stopped. It was not possible to optimize it more. Still too high." msgstr "" -#: AudioIO.cpp:2833 +#: AudioIO.cpp:3085 #, c-format msgid "Automated Input Level Adjustment decreased the volume to %f." msgstr "" -#: AudioIO.cpp:2848 +#: AudioIO.cpp:3100 msgid "Automated Input Level Adjustment stopped. It was not possible to optimize it more. Still too low." msgstr "" -#: AudioIO.cpp:2860 +#: AudioIO.cpp:3112 #, c-format msgid "Automated Input Level Adjustment increased the volume to %.2f." msgstr "" -#: AudioIO.cpp:2894 +#: AudioIO.cpp:3146 msgid "Automated Input Level Adjustment stopped. The total number of analysis has been exceeded without finding an acceptable volume. Still too high." msgstr "" -#: AudioIO.cpp:2896 +#: AudioIO.cpp:3148 msgid "Automated Input Level Adjustment stopped. The total number of analysis has been exceeded without finding an acceptable volume. Still too low." msgstr "" -#: AudioIO.cpp:2899 +#: AudioIO.cpp:3151 #, c-format msgid "Automated Input Level Adjustment stopped. %.2f seems an acceptable volume." msgstr "" @@ -514,40 +519,40 @@ msgstr "" #: AutoRecovery.cpp:149 #: AutoRecovery.cpp:186 -#: Menus.cpp:3282 -#: Menus.cpp:3294 -#: Menus.cpp:5650 -#: Project.cpp:2452 -#: Project.cpp:4287 -#: Project.cpp:4304 -#: TrackPanel.cpp:6666 -#: WaveTrack.cpp:971 -#: WaveTrack.cpp:990 -#: WaveTrack.cpp:2051 -#: effects/Contrast.cpp:107 -#: effects/Contrast.cpp:117 -#: effects/Effect.cpp:523 -#: effects/Generator.cpp:54 -#: export/ExportFFmpeg.cpp:712 -#: export/ExportMP2.cpp:231 +#: Menus.cpp:3373 +#: Menus.cpp:3385 +#: Menus.cpp:5983 +#: Project.cpp:2512 +#: Project.cpp:4416 +#: Project.cpp:4435 +#: TrackPanel.cpp:7240 +#: WaveTrack.cpp:972 +#: WaveTrack.cpp:991 +#: WaveTrack.cpp:2072 +#: effects/Contrast.cpp:105 +#: effects/Contrast.cpp:115 +#: effects/Effect.cpp:522 +#: effects/Generator.cpp:55 +#: export/ExportFFmpeg.cpp:689 +#: export/ExportMP2.cpp:234 #: prefs/DirectoriesPrefs.cpp:214 -#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:390 -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:586 -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:927 +#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:407 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:592 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:934 msgid "Error" msgstr "Eroare" #: BatchCommandDialog.cpp:57 +#: BatchCommandDialog.cpp:61 #: BatchCommandDialog.cpp:62 -#: BatchCommandDialog.cpp:63 msgid "Select Command" msgstr "" -#: BatchCommandDialog.cpp:82 +#: BatchCommandDialog.cpp:81 msgid "&Command" msgstr "" -#: BatchCommandDialog.cpp:84 +#: BatchCommandDialog.cpp:83 msgid "&Edit Parameters" msgstr "" @@ -577,7 +582,7 @@ msgid "Command %s not implemented yet" msgstr "" #: BatchCommands.cpp:507 -#: effects/Effect.cpp:121 +#: effects/Effect.cpp:120 #, c-format msgid "" "Could not set parameters of effect %s\n" @@ -639,7 +644,7 @@ msgstr "" #: effects/AvcCompressor.cpp:732 #: effects/ChangeLength.cpp:183 #: effects/SpikeCleaner.cpp:188 -#: effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:881 +#: effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:887 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -666,7 +671,7 @@ msgid "Select file(s) for batch processing..." msgstr "" #: BatchProcessDialog.cpp:233 -#: Project.cpp:2093 +#: Project.cpp:2115 msgid "All files|*|All supported files|" msgstr "" @@ -689,13 +694,13 @@ msgid "&Chains" msgstr "" #: BatchProcessDialog.cpp:476 -#: Tags.cpp:825 +#: Tags.cpp:794 msgid "&Add" msgstr "" #: BatchProcessDialog.cpp:477 -#: LabelDialog.cpp:128 -#: Tags.cpp:826 +#: LabelDialog.cpp:130 +#: Tags.cpp:795 msgid "&Remove" msgstr "" @@ -719,7 +724,7 @@ msgid "Command" msgstr "" #: BatchProcessDialog.cpp:496 -#: effects/Contrast.cpp:217 +#: effects/Contrast.cpp:220 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -732,17 +737,17 @@ msgid "De&lete" msgstr "" #: BatchProcessDialog.cpp:502 -#: effects/Equalization.cpp:2852 +#: effects/Equalization.cpp:2863 msgid "Move &Up" msgstr "" #: BatchProcessDialog.cpp:503 -#: effects/Equalization.cpp:2853 +#: effects/Equalization.cpp:2864 msgid "Move &Down" msgstr "" #: BatchProcessDialog.cpp:504 -#: effects/Equalization.cpp:2859 +#: effects/Equalization.cpp:2870 msgid "De&faults" msgstr "" @@ -777,25 +782,25 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "" -#: Dependencies.cpp:184 +#: Dependencies.cpp:166 msgid "Removing Dependencies" msgstr "" -#: Dependencies.cpp:185 +#: Dependencies.cpp:167 msgid "Copying audio data into project..." msgstr "" -#: Dependencies.cpp:318 +#: Dependencies.cpp:302 msgid "Project Depends on Other Audio Files" msgstr "" -#: Dependencies.cpp:338 +#: Dependencies.cpp:324 msgid "" "Copying these files into your project will remove this dependency.\n" "This is safer, but needs more disk space." msgstr "" -#: Dependencies.cpp:342 +#: Dependencies.cpp:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -803,282 +808,338 @@ msgid "" "Restore them to their original location to be able to copy into project." msgstr "" -#: Dependencies.cpp:352 +#: Dependencies.cpp:338 msgid "Project Dependencies" msgstr "" -#: Dependencies.cpp:355 +#: Dependencies.cpp:341 #, fuzzy msgid "Audio File" msgstr "Fişiere Proiect Audacity" -#: Dependencies.cpp:357 +#: Dependencies.cpp:343 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: Dependencies.cpp:363 +#: Dependencies.cpp:349 msgid "Copy Selected Files" msgstr "" -#: Dependencies.cpp:375 -#: Dependencies.cpp:512 +#: Dependencies.cpp:361 +#: Dependencies.cpp:511 msgid "Cancel Save" msgstr "" -#: Dependencies.cpp:376 +#: Dependencies.cpp:362 msgid "Save without Copying" msgstr "" -#: Dependencies.cpp:379 +#: Dependencies.cpp:365 msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#: Dependencies.cpp:382 +#: Dependencies.cpp:368 msgid "Copy All Files (Safer)" msgstr "" -#: Dependencies.cpp:395 -#: Dependencies.cpp:401 +#: Dependencies.cpp:381 +#: Dependencies.cpp:387 msgid "Ask me" msgstr "" -#: Dependencies.cpp:396 +#: Dependencies.cpp:382 msgid "Always copy all files (safest)" msgstr "" -#: Dependencies.cpp:397 +#: Dependencies.cpp:383 msgid "Never copy any files" msgstr "" -#: Dependencies.cpp:400 +#: Dependencies.cpp:386 msgid "Whenever a project depends on other files:" msgstr "" -#: Dependencies.cpp:436 +#: Dependencies.cpp:422 msgid "MISSING " msgstr "" -#: Dependencies.cpp:511 +#: Dependencies.cpp:510 msgid "If you proceed, your project will not be saved to disk. Is this what you want?" msgstr "" -#: Dependencies.cpp:550 +#: Dependencies.cpp:549 msgid "" "Your project is currently self-contained; it does not depend on any external audio files. \n" "\n" "If you change the project to a state that has external dependencies on imported files, it will no longer be self-contained. If you then Save without copying those files in, you may lose data." msgstr "" -#: Dependencies.cpp:555 +#: Dependencies.cpp:554 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: DirManager.cpp:195 -#: DirManager.cpp:281 -#: DirManager.cpp:437 -#: DirManager.cpp:1636 +#: DirManager.cpp:209 +#: DirManager.cpp:295 +#: DirManager.cpp:445 +#: DirManager.cpp:1626 msgid "Progress" msgstr "Progress" -#: DirManager.cpp:356 +#: DirManager.cpp:364 msgid "" "There is very little free disk space left on this volume.\n" "Please select another temporary directory in Preferences." msgstr "" -#: DirManager.cpp:388 +#: DirManager.cpp:396 msgid "Cleaning up temporary files" msgstr "" -#: DirManager.cpp:438 +#: DirManager.cpp:446 msgid "Saving project data files" msgstr "" -#: DirManager.cpp:513 +#: DirManager.cpp:521 msgid "Cleaning up cache directories" msgstr "" -#: DirManager.cpp:577 -msgid "mkdir in DirManager::MakeBlockFilePath failed.\n" +#: DirManager.cpp:584 +msgid "mkdir in DirManager::MakeBlockFilePath failed." msgstr "" -#: DirManager.cpp:606 +#: DirManager.cpp:614 #, c-format msgid "" -"Audacity found an orphan blockfile: %s. \n" -"Please consider saving and reloading the project to perform a complete project check.\n" +"Audacity found an orphan block file: %s. \n" +"Please consider saving and reloading the project to perform a complete project check." msgstr "" #. i18n-hint: This is the pattern for filenames that are created #. when a file needs to be backed up to a different name. For #. example, mysong would become mysong-old1, mysong-old2, etc. -#: DirManager.cpp:1244 +#: DirManager.cpp:1205 #, c-format msgid "%s-old%d" msgstr "" -#: DirManager.cpp:1252 +#: DirManager.cpp:1213 #, fuzzy msgid "Unable to open/create test file." msgstr "Fişierul ţintă nu a putut fi deschis pentru scriere" -#: DirManager.cpp:1261 +#: DirManager.cpp:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove '%s'." msgstr "Incapabil sa determin" -#: DirManager.cpp:1266 +#: DirManager.cpp:1227 #, c-format msgid "Renamed file: %s\n" msgstr "Fişierul %s a fost redenumit\n" -#: DirManager.cpp:1329 +#: DirManager.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to rename '%s' to '%s'." msgstr "Fisierul '%s' a fost renumit '%s'" -#: DirManager.cpp:1348 +#: DirManager.cpp:1309 #, c-format msgid "Changed block %s to new alias name\n" msgstr "" -#: DirManager.cpp:1405 -#: DirManager.cpp:1768 +#: DirManager.cpp:1370 +msgid "Project check read faulty Sequence tags." +msgstr "" + +#: DirManager.cpp:1372 +#: DirManager.cpp:1422 +msgid "Close project immediately with no changes" +msgstr "" + +#: DirManager.cpp:1373 +msgid "Continue with repairs noted in log, and check for more errors. This will save the project in its current state, unless you \"Close project immediately\" on further error alerts." +msgstr "" + +#: DirManager.cpp:1376 +msgid "Warning - Problems Reading Sequence Tags" +msgstr "" + +#: DirManager.cpp:1391 +#: DirManager.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Inspecting project file data" msgstr "Nu se poate deschide Proiectul" -#: DirManager.cpp:1432 -msgid "Project check found inconsistencies inspecting the loaded project data." -msgstr "" - -#: DirManager.cpp:1442 +#: DirManager.cpp:1410 #, c-format msgid "" -"Project check found %d orphan blockfile(s). These files are \n" -"unused and probably left over from a crash or some other bug. \n" +"Project check of \"%s\" folder \n" +"detected %d missing external audio file(s) \n" +"('aliased files'). There is no way for Audacity \n" +"to recover these files automatically. \n" "\n" -"They should be deleted to avoid disk contention." -msgstr "" - -#: DirManager.cpp:1449 -msgid "Delete orphan files immediately (safe and recommended)" -msgstr "" - -#: DirManager.cpp:1450 -msgid "Continue without deleting; ignore the extra files this session" -msgstr "" - -#: DirManager.cpp:1451 -#: DirManager.cpp:1491 -#: DirManager.cpp:1562 -#: DirManager.cpp:1605 -msgid "Close project immediately with no changes" -msgstr "" - -#: DirManager.cpp:1453 -msgid "Warning - Orphan Blockfile(s)" -msgstr "" - -#: DirManager.cpp:1483 -#, c-format -msgid "" -"Project check detected %d external audio file(s) ('aliased files') \n" -"are now missing. There is no way for Audacity to recover these \n" -"files automatically. \n" +"If you choose the first or second option below, \n" +"you can try to find and restore the missing files \n" +"to their previous location. \n" "\n" -"If you choose the first or second option below, you can try to \n" -"find and restore the missing files to their previous location." +"Note that for the second option, the waveform \n" +"may not show silence." msgstr "" -#: DirManager.cpp:1492 -#: DirManager.cpp:1606 -msgid "Temporarily replace missing audio with silence (this session only)" +#: DirManager.cpp:1423 +#: DirManager.cpp:1542 +msgid "Treat missing audio as silence (this session only)" msgstr "" -#: DirManager.cpp:1493 -#: DirManager.cpp:1607 -msgid "Replace missing audio with silence (permanent immediately)" +#: DirManager.cpp:1424 +msgid "Replace missing audio with silence (permanent immediately). This will save the project in its current state, unless you \"Close project immediately\" on further error alerts." msgstr "" -#: DirManager.cpp:1495 +#: DirManager.cpp:1427 msgid "Warning - Missing Aliased File(s)" msgstr "" -#: DirManager.cpp:1554 +#: DirManager.cpp:1457 +msgid " Project check replaced missing aliased file(s) with silence." +msgstr "" + +#: DirManager.cpp:1477 #, c-format msgid "" -"Project check detected %d missing summary (.auf) file(s). \n" -"Audacity can fully regenerate these summary files from the \n" -"original audio in the project." +"Project check of \"%s\" folder \n" +"detected %d missing alias (.auf) blockfile(s). \n" +"Audacity can fully regenerate these files \n" +"from the current audio in the project." msgstr "" -#: DirManager.cpp:1560 -msgid "Regenerate summary files (safe and recommended)" +#: DirManager.cpp:1483 +msgid "Regenerate alias summary files (safe and recommended)" msgstr "" -#: DirManager.cpp:1561 +#: DirManager.cpp:1484 msgid "Fill in silence for missing display data (this session only)" msgstr "" -#: DirManager.cpp:1564 -msgid "Warning - Missing Summary File(s)" +#: DirManager.cpp:1485 +#: DirManager.cpp:1541 +#: DirManager.cpp:1600 +msgid "Close project immediately with no further changes" msgstr "" -#: DirManager.cpp:1596 +#: DirManager.cpp:1488 +msgid "Warning - Missing Alias Summary File(s)" +msgstr "" + +#: DirManager.cpp:1510 +msgid " Project check regenerated missing alias summary file(s)." +msgstr "" + +#: DirManager.cpp:1528 #, c-format msgid "" -"Project check detected %d missing audio data blockfile(s) (.au), \n" -"probably due to a bug, system crash, or accidental deletion. \n" +"Project check of \"%s\" folder \n" +"detected %d missing audio data (.au) blockfile(s), \n" +"probably due to a bug, system crash, or accidental \n" +"deletion. There is no way for Audacity to recover \n" +"these missing files automatically. \n" "\n" -"There is no way for Audacity to recover these missing files \n" -"automatically. \n" +"If you choose the first or second option below, \n" +"you can try to find and restore the missing files \n" +"to their previous location. \n" "\n" -"If you choose the first or second option below, you can try to \n" -"find and restore the missing files to their previous location." +"Note that for the second option, the waveform \n" +"may not show silence." msgstr "" -#: DirManager.cpp:1609 -msgid "Warning - Missing Audio Data Blockfile(s)" +#: DirManager.cpp:1543 +msgid "Replace missing audio with silence (permanent immediately)" msgstr "" -#: DirManager.cpp:1637 +#: DirManager.cpp:1546 +msgid "Warning - Missing Audio Data Block File(s)" +msgstr "" + +#: DirManager.cpp:1568 +msgid " Project check replaced missing audio data block file(s) with silence." +msgstr "" + +#: DirManager.cpp:1584 +msgid " Project check ignored orphan block file(s). They will be deleted when project is saved." +msgstr "" + +#: DirManager.cpp:1590 +#, c-format +msgid "" +"Project check of \"%s\" folder \n" +"found %d orphan block file(s). These files are \n" +"unused by this project, but might belong to other projects. \n" +"They are doing no harm and are small." +msgstr "" + +#: DirManager.cpp:1599 +msgid "Continue without deleting; ignore the extra files this session" +msgstr "" + +#: DirManager.cpp:1601 +msgid "Delete orphan files (permanent immediately)" +msgstr "" + +#: DirManager.cpp:1604 +msgid "Warning - Orphan Block File(s)" +msgstr "" + +#: DirManager.cpp:1627 msgid "Cleaning up unused directories in project data" msgstr "" -#: DirManager.cpp:1677 -#, c-format -msgid "Missing aliased audio file: %s" +#: DirManager.cpp:1641 +msgid "Project check found file inconsistencies inspecting the loaded project data." msgstr "" -#: DirManager.cpp:1703 -#, c-format -msgid "Missing summary blockfile: %s.auf" +#: DirManager.cpp:1647 +msgid "" +"Project check found file inconsistencies during automatic recovery.\n" +"\n" +"Select 'Show Log...' in the Help menu to see details." msgstr "" -#: DirManager.cpp:1728 -#, c-format -msgid "Missing data blockfile: %s.au" +#: DirManager.cpp:1648 +msgid "Warning: Problems in Automatic Recovery" msgstr "" -#: DirManager.cpp:1755 +#: DirManager.cpp:1687 #, c-format -msgid "Orphan blockfile: %s" +msgid "Missing aliased audio file: '%s'" msgstr "" -#: DirManager.cpp:1810 +#: DirManager.cpp:1710 +#, c-format +msgid "Missing alias (.auf) block file: '%s'" +msgstr "" + +#: DirManager.cpp:1734 +#, c-format +msgid "Missing data block file: '%s'" +msgstr "" + +#: DirManager.cpp:1776 +#, c-format +msgid "Orphan block file: '%s'" +msgstr "" + +#: DirManager.cpp:1831 msgid "Caching audio" msgstr "" -#: DirManager.cpp:1811 +#: DirManager.cpp:1832 msgid "Caching audio into memory" msgstr "" -#: DirManager.cpp:1846 +#: DirManager.cpp:1867 msgid "Saving recorded audio" msgstr "" -#: DirManager.cpp:1847 +#: DirManager.cpp:1868 #, fuzzy msgid "Saving recorded audio to disk" msgstr "Suntetul nu poate fi exportat ca şi %s" @@ -1087,79 +1148,77 @@ msgstr "Suntetul nu poate fi exportat ca şi %s" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: FFmpeg.cpp:38 +#: FFmpeg.cpp:43 msgid "FFmpeg support not compiled in" msgstr "" -#: FFmpeg.cpp:103 +#: FFmpeg.cpp:110 msgid "" -"FFmpeg was configured in Preferences and successfully loaded before, \n" -"but this time Audacity failed to load it at startup. \n" +"FFmpeg was configured in Preferences and successfully loaded before, \n" +"but this time Audacity failed to load it at startup. \n" "\n" "You may want to go back to Preferences > Libraries and re-configure it." msgstr "" -#: FFmpeg.cpp:106 +#: FFmpeg.cpp:113 msgid "FFmpeg startup failed" msgstr "" -#: FFmpeg.cpp:114 +#: FFmpeg.cpp:122 msgid "FFmpeg library not found" msgstr "" -#: FFmpeg.cpp:423 +#: FFmpeg.cpp:430 msgid "Locate FFmpeg" msgstr "" -#: FFmpeg.cpp:443 +#: FFmpeg.cpp:450 #, c-format -msgid "Audacity needs the file %s to import and export audio via FFmpeg." +msgid "Audacity needs the file '%s' to import and export audio via FFmpeg." msgstr "" -#: FFmpeg.cpp:449 -#: export/ExportMP3.cpp:562 +#: FFmpeg.cpp:456 #, c-format -msgid "Location of %s:" -msgstr "" - -#: FFmpeg.cpp:458 -#: export/ExportMP3.cpp:571 -#, c-format -msgid "To find %s, click here -->" -msgstr "" - -#: FFmpeg.cpp:464 -#: export/ExportMP3.cpp:577 -msgid "Browse..." +msgid "Location of '%s':" msgstr "" #: FFmpeg.cpp:465 +#, c-format +msgid "To find '%s', click here -->" +msgstr "" + +#: FFmpeg.cpp:471 +#: export/ExportCL.cpp:106 +#: export/ExportMP3.cpp:606 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: FFmpeg.cpp:472 msgid "To get a free copy of FFmpeg, click here -->" msgstr "" -#: FFmpeg.cpp:466 -#: export/ExportMP3.cpp:579 +#: FFmpeg.cpp:473 +#: export/ExportMP3.cpp:608 msgid "Download" msgstr "" #. i18n-hint: It's asking for the location of a file, for #. example, "Where is lame_enc.dll?" - you could translate -#. "Where would I find the file %s" instead if you want. -#: FFmpeg.cpp:488 -#: export/ExportMP3.cpp:601 -#, c-format -msgid "Where is %s?" +#. "Where would I find the file '%s'?" instead if you want. +#: FFmpeg.cpp:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "Where is '%s'?" msgstr "Unde se găseşte %s?" -#: FFmpeg.cpp:658 -msgid "Failed to find compatible FFmpeg libraries" +#: FFmpeg.cpp:666 +msgid "Failed to find compatible FFmpeg libraries." msgstr "" -#: FFmpeg.h:107 +#: FFmpeg.h:98 msgid "FFmpeg not found" msgstr "" -#: FFmpeg.h:121 +#: FFmpeg.h:112 msgid "" "Audacity attempted to use FFmpeg to import an audio file,\n" "but the libraries were not found.\n" @@ -1168,25 +1227,23 @@ msgid "" "to download or locate the FFmpeg libraries." msgstr "" -#: FFmpeg.h:129 +#: FFmpeg.h:120 msgid "Do not show this warning again" msgstr "" -#: FFmpeg.h:281 +#: FFmpeg.h:194 msgid "Only avformat.dll|*avformat*.dll|Dynamically Linked Libraries (*.dll)|*.dll|All Files (*.*)|*" msgstr "" -#: FFmpeg.h:314 +#: FFmpeg.h:227 msgid "Dynamic Libraries (*.dylib)|*.dylib|All Files (*)|*" msgstr "" -#: FFmpeg.h:341 +#: FFmpeg.h:254 msgid "Only libavformat.so|libavformat.so*|Dynamically Linked Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*" msgstr "" #: FreqWindow.cpp:146 -#: TrackPanel.cpp:619 -#: prefs/TracksPrefs.cpp:60 msgid "Spectrum" msgstr "" @@ -1245,15 +1302,15 @@ msgid "Axis" msgstr "" #: FreqWindow.cpp:219 -#: LabelDialog.cpp:130 -#: Menus.cpp:261 +#: LabelDialog.cpp:132 +#: Menus.cpp:253 msgid "&Export..." msgstr "" #: FreqWindow.cpp:220 -#: effects/Contrast.cpp:325 -#: export/ExportCL.cpp:358 -#: export/ExportMultiple.cpp:347 +#: effects/Contrast.cpp:328 +#: export/ExportCL.cpp:429 +#: export/ExportMultiple.cpp:351 msgid "Export" msgstr "" @@ -1267,31 +1324,31 @@ msgstr "" #: FreqWindow.cpp:227 #: FreqWindow.cpp:228 -#: effects/Contrast.cpp:335 -#: widgets/ErrorDialog.cpp:192 +#: effects/Contrast.cpp:338 +#: widgets/ErrorDialog.cpp:235 msgid "Close" msgstr "Închide" #: FreqWindow.cpp:230 #: FreqWindow.cpp:233 -#: effects/Equalization.cpp:1292 +#: effects/Equalization.cpp:1305 msgid "Grids" msgstr "" #: FreqWindow.cpp:297 -#: FreqWindow.cpp:502 -#: effects/AutoDuck.cpp:503 -#: effects/AutoDuck.cpp:537 -#: effects/AutoDuck.cpp:806 +#: FreqWindow.cpp:498 +#: effects/AutoDuck.cpp:505 +#: effects/AutoDuck.cpp:545 +#: effects/AutoDuck.cpp:815 #: effects/Compressor.cpp:480 #: effects/Compressor.cpp:488 -#: effects/Equalization.cpp:1121 -#: effects/Equalization.cpp:1123 -#: effects/Equalization.cpp:1131 -#: effects/Equalization.cpp:1203 -#: effects/Equalization.cpp:1434 -#: effects/Equalization.cpp:1445 -#: effects/Normalize.cpp:372 +#: effects/Equalization.cpp:1134 +#: effects/Equalization.cpp:1136 +#: effects/Equalization.cpp:1144 +#: effects/Equalization.cpp:1216 +#: effects/Equalization.cpp:1447 +#: effects/Equalization.cpp:1458 +#: effects/Normalize.cpp:400 #: widgets/Meter.cpp:436 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1299,9 +1356,9 @@ msgstr "dB" #. i18n-hint: This is the abbreviation for "Hertz", or #. cycles per second. #: FreqWindow.cpp:313 -#: FreqWindow.cpp:542 -#: effects/Equalization.cpp:1163 -#: effects/Equalization.cpp:1199 +#: FreqWindow.cpp:538 +#: effects/Equalization.cpp:1176 +#: effects/Equalization.cpp:1212 #: import/ImportRaw.cpp:409 msgid "Hz" msgstr "Hz" @@ -1310,59 +1367,59 @@ msgstr "Hz" msgid "To plot the spectrum, all selected tracks must be the same sample rate." msgstr "" -#: FreqWindow.cpp:432 +#: FreqWindow.cpp:428 #, c-format msgid "Too much audio was selected. Only the first %.1f seconds of audio will be analyzed." msgstr "Prea mult selectat. Numai primele %.1f secunde vor fi analizate." -#: FreqWindow.cpp:486 +#: FreqWindow.cpp:482 msgid "Not enough data selected." msgstr "Insuficiente date selectate." -#: FreqWindow.cpp:550 -#: effects/AutoDuck.cpp:808 +#: FreqWindow.cpp:546 +#: effects/AutoDuck.cpp:817 msgid "s" msgstr "" -#: FreqWindow.cpp:884 +#: FreqWindow.cpp:880 #, c-format msgid "Cursor: %d Hz (%s) = %d dB Peak: %d Hz (%s) = %.1f dB" msgstr "" -#: FreqWindow.cpp:893 +#: FreqWindow.cpp:889 #, c-format msgid "Cursor: %.4f sec (%d Hz) (%s) = %f, Peak: %.4f sec (%d Hz) (%s) = %.3f" msgstr "" -#: FreqWindow.cpp:1006 +#: FreqWindow.cpp:1002 msgid "Drawing Spectrum" msgstr "" -#: FreqWindow.cpp:1006 +#: FreqWindow.cpp:1002 msgid "FreqWindow" msgstr "" -#: FreqWindow.cpp:1222 +#: FreqWindow.cpp:1218 msgid "spectrum.txt" msgstr "" -#: FreqWindow.cpp:1224 +#: FreqWindow.cpp:1220 msgid "Export Spectral Data As:" msgstr "" -#: FreqWindow.cpp:1240 -#: LabelDialog.cpp:603 -#: Menus.cpp:2841 -#: effects/Contrast.cpp:488 -#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:323 +#: FreqWindow.cpp:1236 +#: LabelDialog.cpp:608 +#: Menus.cpp:2924 +#: effects/Contrast.cpp:491 +#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:325 msgid "Couldn't write to file: " msgstr "Nu a putut fi scris fişierul:" -#: FreqWindow.cpp:1245 +#: FreqWindow.cpp:1241 msgid "Frequency (Hz)\tLevel (dB)" msgstr "Frecvenţa (Hz)\tNivel (dB)" -#: FreqWindow.cpp:1251 +#: FreqWindow.cpp:1247 msgid "Lag (seconds)\tFrequency (Hz)\tLevel" msgstr "" @@ -1419,7 +1476,7 @@ msgid "Saving an Audacity Project" msgstr "" #: HelpText.cpp:157 -msgid "Unsupported Formats" +msgid "Support for Other Formats" msgstr "" #: HelpText.cpp:161 @@ -1431,7 +1488,7 @@ msgid "No Local Help" msgstr "" #: HelpText.cpp:176 -msgid "

How to get Help

" +msgid "

How to Get Help

" msgstr "" #: HelpText.cpp:177 @@ -1443,26 +1500,34 @@ msgid "These are our support methods:" msgstr "" #: HelpText.cpp:179 -msgid " [[file:quick_help.html|Quick Help]] (should be installed locally, internet version if it isn't)" +msgid " [[file:quick_help.html|Quick Help]] (should be installed locally, Internet version if it isn't)" msgstr "" #: HelpText.cpp:180 -msgid " [[file:index.html|Manual]] (should be installed locally, internet version if it isn't)" +msgid " [[file:index.html|Manual]] (should be installed locally, Internet version if it isn't)" msgstr "" #: HelpText.cpp:181 -msgid " [[http://wiki.audacityteam.org/index.php|Wiki]] (the latest tips, tricks and tutorials, on the internet)" +msgid " [[http://wiki.audacityteam.org/index.php|Wiki]] (the latest tips, tricks and tutorials, on the Internet)" msgstr "" #: HelpText.cpp:182 -msgid " Forum (ask your question directly, on the internet)" +msgid " Forum (ask your question directly, on the Internet)" msgstr "" #: HelpText.cpp:183 msgid " For even quicker answers, all the online resources above are searchable." msgstr "" -#: HelpText.cpp:193 +#: HelpText.cpp:190 +msgid "Audacity can import unprotected files in many other formats (such as M4A and WMA, compressed WAV files from portable recorders and audio from video files) if you download and install the optional FFmpeg library to your computer." +msgstr "" + +#: HelpText.cpp:194 +msgid "You can also read our help on importing MIDI files and tracks from audio CDs." +msgstr "" + +#: HelpText.cpp:207 msgid "

You do not appear to have 'help' installed on your computer.
Please view or download it online." msgstr "" @@ -1493,36 +1558,36 @@ msgstr "" #: HistoryWindow.cpp:111 #: effects/ChangeLength.cpp:186 #: effects/SpikeCleaner.cpp:191 -#: export/ExportCL.cpp:433 +#: export/ExportCL.cpp:504 msgid "&OK" msgstr "" -#: Internat.cpp:143 +#: Internat.cpp:147 msgid "Unable to determine" msgstr "Incapabil sa determin" -#: Internat.cpp:147 +#: Internat.cpp:151 #: import/ImportRaw.cpp:395 msgid "bytes" msgstr "octeţi" -#: Internat.cpp:149 +#: Internat.cpp:153 msgid "KB" msgstr "" -#: Internat.cpp:152 +#: Internat.cpp:156 msgid "MB" msgstr "" -#: Internat.cpp:155 +#: Internat.cpp:159 msgid "GB" msgstr "" -#: Internat.cpp:181 +#: Internat.cpp:185 msgid "The specified filename could not be converted due to Unicode character use." msgstr "" -#: Internat.cpp:183 +#: Internat.cpp:187 msgid "Specify New Filename:" msgstr "" @@ -1531,9 +1596,9 @@ msgid "Track" msgstr "" #: LabelDialog.cpp:55 -#: LabelTrack.cpp:1905 -#: Menus.cpp:5135 -#: Menus.cpp:5173 +#: LabelTrack.cpp:1893 +#: Menus.cpp:5457 +#: Menus.cpp:5500 msgid "Label" msgstr "Etichetă" @@ -1547,31 +1612,31 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: LabelDialog.cpp:100 +#: LabelDialog.cpp:101 msgid "Edit Labels" msgstr "" -#: LabelDialog.cpp:115 +#: LabelDialog.cpp:117 msgid "Press F2 or double click to edit cell contents." msgstr "" -#: LabelDialog.cpp:126 +#: LabelDialog.cpp:128 msgid "Insert &After" msgstr "" -#: LabelDialog.cpp:127 +#: LabelDialog.cpp:129 msgid "Insert &Before" msgstr "" -#: LabelDialog.cpp:129 +#: LabelDialog.cpp:131 msgid "&Import..." msgstr "" -#: LabelDialog.cpp:157 +#: LabelDialog.cpp:159 msgid "New..." msgstr "" -#: LabelDialog.cpp:354 +#: LabelDialog.cpp:359 msgid "" "You have left blank label names. These will be\n" "skipped when repopulating the Label Tracks.\n" @@ -1579,58 +1644,58 @@ msgid "" "Would you like to go back and provide names?" msgstr "" -#: LabelDialog.cpp:355 +#: LabelDialog.cpp:360 #: LangChoice.cpp:130 msgid "Confirm" msgstr "" -#: LabelDialog.cpp:516 -#: Menus.cpp:4534 +#: LabelDialog.cpp:521 +#: Menus.cpp:4649 msgid "Select a text file containing labels..." msgstr "" -#: LabelDialog.cpp:520 -#: Menus.cpp:4538 +#: LabelDialog.cpp:525 +#: Menus.cpp:4653 msgid "Text files (*.txt)|*.txt|All files (*.*)|*.*" msgstr "Fişiere text (*.txt)|*.txt|Toate fişierele(*.*)|*.*" -#: LabelDialog.cpp:534 -#: Menus.cpp:4550 -#: Project.cpp:2271 -#: Project.cpp:2279 +#: LabelDialog.cpp:539 +#: Menus.cpp:4665 +#: Project.cpp:2315 +#: Project.cpp:2323 msgid "Could not open file: " msgstr "Nu s-a putut deschide fişierul:" -#: LabelDialog.cpp:560 +#: LabelDialog.cpp:565 msgid "No labels to export." msgstr "" -#: LabelDialog.cpp:566 -#: Menus.cpp:2804 +#: LabelDialog.cpp:571 +#: Menus.cpp:2887 msgid "Export Labels As:" msgstr "Exportează etichetele ca şi:" -#: LabelDialog.cpp:568 -#: Menus.cpp:2802 +#: LabelDialog.cpp:573 +#: Menus.cpp:2885 msgid "labels.txt" msgstr "etichete.txt" -#: LabelDialog.cpp:703 +#: LabelDialog.cpp:705 msgid "New Label Track" msgstr "" -#: LabelDialog.cpp:704 +#: LabelDialog.cpp:706 msgid "Enter track name" msgstr "" -#: LabelDialog.cpp:705 -#: LabelDialog.h:52 +#: LabelDialog.cpp:707 +#: LabelDialog.h:53 #: LabelTrack.cpp:96 msgid "Label Track" msgstr "" -#: LabelTrack.cpp:1905 -#: Menus.cpp:5135 +#: LabelTrack.cpp:1893 +#: Menus.cpp:5457 msgid "Added label" msgstr "Etichetă adaugată" @@ -1665,1471 +1730,1525 @@ msgstr "Se deschide proiectul Audacity" msgid "Audacity Karaoke%s" msgstr "" -#: Menus.cpp:201 +#: Menus.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Fişier" -#: Menus.cpp:220 +#: Menus.cpp:212 msgid "&Close" msgstr "&Ieşire" -#: Menus.cpp:223 +#: Menus.cpp:215 msgid "&Save Project" msgstr "&Salvează Proiect" -#: Menus.cpp:226 +#: Menus.cpp:218 msgid "Save Project &As..." msgstr "Salvează proiectul c&a şi..." -#: Menus.cpp:228 +#: Menus.cpp:220 msgid "Save Compressed Copy of Project..." msgstr "" -#: Menus.cpp:232 +#: Menus.cpp:224 msgid "Chec&k Dependencies..." msgstr "" -#: Menus.cpp:236 +#: Menus.cpp:228 msgid "Open Me&tadata Editor..." msgstr "" -#: Menus.cpp:244 +#: Menus.cpp:236 #: import/ImportRaw.cpp:421 msgid "&Import" msgstr "" -#: Menus.cpp:246 +#: Menus.cpp:238 msgid "&Audio..." msgstr "" -#: Menus.cpp:247 +#: Menus.cpp:239 msgid "&Labels..." msgstr "" -#: Menus.cpp:249 +#: Menus.cpp:241 msgid "&MIDI..." msgstr "" -#: Menus.cpp:251 +#: Menus.cpp:243 msgid "&Raw Data..." msgstr "" -#: Menus.cpp:266 +#: Menus.cpp:258 msgid "Expo&rt Selection..." msgstr "" -#: Menus.cpp:274 +#: Menus.cpp:266 msgid "Export &Labels..." msgstr "" -#: Menus.cpp:277 +#: Menus.cpp:269 msgid "Export &Multiple..." msgstr "" -#: Menus.cpp:281 +#: Menus.cpp:273 msgid "Export MIDI..." msgstr "" -#: Menus.cpp:287 +#: Menus.cpp:279 msgid "Appl&y Chain..." msgstr "" -#: Menus.cpp:290 +#: Menus.cpp:282 msgid "Edit C&hains..." msgstr "" -#: Menus.cpp:293 +#: Menus.cpp:285 msgid "Export CleanSpeech &Presets..." msgstr "" -#: Menus.cpp:294 +#: Menus.cpp:286 msgid "I&mport CleanSpeech Presets..." msgstr "" -#: Menus.cpp:300 +#: Menus.cpp:292 msgid "&Upload File..." msgstr "" -#: Menus.cpp:305 +#: Menus.cpp:297 #, fuzzy msgid "Pa&ge Setup..." msgstr "Setarea Paginii" -#: Menus.cpp:308 +#: Menus.cpp:300 msgid "&Print..." msgstr "" -#: Menus.cpp:317 +#: Menus.cpp:309 msgid "E&xit" msgstr "" -#: Menus.cpp:327 +#: Menus.cpp:319 msgid "&Edit" msgstr "&Editare" -#: Menus.cpp:332 -#: Menus.cpp:1256 +#: Menus.cpp:324 +#: Menus.cpp:1298 msgid "&Undo" msgstr "&Desfă" -#: Menus.cpp:344 -#: Menus.cpp:1271 +#: Menus.cpp:336 +#: Menus.cpp:1313 msgid "&Redo" msgstr "&Refă" -#: Menus.cpp:352 +#: Menus.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "R&emove Audio" +msgstr "Sunete înregistrate" + +#: Menus.cpp:345 msgid "Cu&t" msgstr "&Tăiere" -#: Menus.cpp:355 -msgid "Spl&it Cut" -msgstr "" - -#: Menus.cpp:356 -msgid "&Copy" -msgstr "&Copiere" - -#: Menus.cpp:359 -msgid "&Paste" -msgstr "&Lipeşte" - -#: Menus.cpp:362 -msgid "Paste Te&xt to New Label" -msgstr "" - -#: Menus.cpp:364 -msgid "Tri&m" -msgstr "" - -#: Menus.cpp:368 -#: Menus.cpp:410 +#: Menus.cpp:348 +#: Menus.cpp:403 msgid "&Delete" msgstr "&Ştergere" -#: Menus.cpp:369 +#: Menus.cpp:350 +msgid "Spl&it Cut" +msgstr "" + +#: Menus.cpp:351 msgid "Split D&elete" msgstr "" -#: Menus.cpp:370 +#: Menus.cpp:353 msgid "Silence Audi&o" msgstr "" -#: Menus.cpp:374 +#: Menus.cpp:354 +msgid "Tri&m" +msgstr "" + +#: Menus.cpp:357 +msgid "Clip Boun&daries" +msgstr "" + +#: Menus.cpp:358 msgid "Sp&lit" msgstr "" -#: Menus.cpp:378 +#: Menus.cpp:361 msgid "Split Ne&w" msgstr "" -#: Menus.cpp:382 -#: Menus.cpp:421 +#: Menus.cpp:365 +#: Menus.cpp:423 msgid "&Join" msgstr "" -#: Menus.cpp:383 -#: Menus.cpp:422 +#: Menus.cpp:366 +#: Menus.cpp:424 msgid "Detac&h at Silences" msgstr "" -#: Menus.cpp:384 +#: Menus.cpp:371 +msgid "&Copy" +msgstr "&Copiere" + +#: Menus.cpp:374 +msgid "&Paste" +msgstr "&Lipeşte" + +#: Menus.cpp:377 +msgid "Paste Te&xt to New Label" +msgstr "" + +#: Menus.cpp:382 msgid "Duplic&ate" msgstr "" -#: Menus.cpp:389 -#: Menus.cpp:650 +#: Menus.cpp:387 +#: Menus.cpp:674 msgid "Stereo Trac&k to Mono" msgstr "" -#: Menus.cpp:398 +#: Menus.cpp:396 msgid "La&beled Regions" msgstr "" -#: Menus.cpp:402 +#: Menus.cpp:400 msgid "&Cut" msgstr "" -#: Menus.cpp:405 +#: Menus.cpp:409 msgid "&Split Cut" msgstr "" -#: Menus.cpp:406 -msgid "Co&py" -msgstr "" - -#: Menus.cpp:413 +#: Menus.cpp:410 msgid "Sp&lit Delete" msgstr "" -#: Menus.cpp:414 +#: Menus.cpp:415 msgid "Silence &Audio" msgstr "" -#: Menus.cpp:418 +#: Menus.cpp:416 +msgid "Co&py" +msgstr "" + +#: Menus.cpp:420 msgid "Spli&t" msgstr "" -#: Menus.cpp:428 +#: Menus.cpp:430 msgid "&Select" msgstr "" -#: Menus.cpp:431 +#: Menus.cpp:433 msgid "&All" msgstr "&Toate" -#: Menus.cpp:432 +#: Menus.cpp:434 msgid "&None" msgstr "" -#: Menus.cpp:434 +#: Menus.cpp:436 msgid "&Left at Playback Position" msgstr "" -#: Menus.cpp:435 +#: Menus.cpp:437 msgid "&Right at Playback Position" msgstr "" -#: Menus.cpp:439 +#: Menus.cpp:441 msgid "Track &Start to Cursor" msgstr "" -#: Menus.cpp:440 +#: Menus.cpp:442 msgid "Cursor to Track &End" msgstr "" -#: Menus.cpp:444 +#: Menus.cpp:446 #, fuzzy msgid "In All &Tracks" msgstr "Piese" -#: Menus.cpp:449 +#: Menus.cpp:451 msgid "In All S&ync-Locked Tracks" msgstr "" -#: Menus.cpp:459 +#: Menus.cpp:461 msgid "Find &Zero Crossings" msgstr "" -#: Menus.cpp:463 +#: Menus.cpp:465 msgid "Mo&ve Cursor" msgstr "" -#: Menus.cpp:465 +#: Menus.cpp:467 #, fuzzy msgid "to Selection Star&t" msgstr "spre începutul Selecţiei" -#: Menus.cpp:466 +#: Menus.cpp:468 #, fuzzy msgid "to Selection En&d" msgstr "spre sfârşitull Selecţiei" -#: Menus.cpp:468 +#: Menus.cpp:470 msgid "to Track &Start" msgstr "" -#: Menus.cpp:469 +#: Menus.cpp:471 msgid "to Track &End" msgstr "" -#: Menus.cpp:477 +#: Menus.cpp:479 msgid "Re&gion Save" msgstr "" -#: Menus.cpp:480 +#: Menus.cpp:482 msgid "Regio&n Restore" msgstr "" -#: Menus.cpp:488 +#: Menus.cpp:490 msgid "Pla&y Region" msgstr "" -#: Menus.cpp:490 +#: Menus.cpp:492 msgid "&Lock" msgstr "" -#: Menus.cpp:493 +#: Menus.cpp:495 msgid "&Unlock" msgstr "" -#: Menus.cpp:513 +#: Menus.cpp:515 msgid "Pre&ferences..." msgstr "" -#: Menus.cpp:523 +#: Menus.cpp:525 msgid "&View" msgstr "&Vizualizare" -#: Menus.cpp:526 +#: Menus.cpp:528 msgid "Zoom &In" msgstr "Măreşt&e" -#: Menus.cpp:529 +#: Menus.cpp:531 msgid "Zoom &Normal" msgstr "Mărime &normală" -#: Menus.cpp:530 +#: Menus.cpp:532 msgid "Zoom &Out" msgstr "Micş&orează" -#: Menus.cpp:534 +#: Menus.cpp:536 msgid "&Fit in Window" msgstr "&Potriveşte în Fereastră" -#: Menus.cpp:535 +#: Menus.cpp:537 msgid "Fit &Vertically" msgstr "" -#: Menus.cpp:536 +#: Menus.cpp:538 msgid "&Zoom to Selection" msgstr "&Măreşte selecţia" -#: Menus.cpp:540 +#: Menus.cpp:542 msgid "&Collapse All Tracks" msgstr "" -#: Menus.cpp:541 +#: Menus.cpp:543 msgid "E&xpand All Tracks" msgstr "" -#: Menus.cpp:545 +#: Menus.cpp:547 msgid "&Show Clipping" msgstr "" -#: Menus.cpp:550 +#: Menus.cpp:573 msgid "&History..." msgstr "&Istoric..." -#: Menus.cpp:554 +#: Menus.cpp:577 msgid "&Karaoke..." msgstr "" -#: Menus.cpp:555 +#: Menus.cpp:578 msgid "&Mixer Board..." msgstr "" -#: Menus.cpp:561 +#: Menus.cpp:584 msgid "&Toolbars" msgstr "" -#: Menus.cpp:563 -msgid "&Control Toolbar" -msgstr "" - -#: Menus.cpp:564 +#: Menus.cpp:586 msgid "&Device Toolbar" msgstr "" -#: Menus.cpp:565 +#: Menus.cpp:587 msgid "&Edit Toolbar" msgstr "" -#: Menus.cpp:566 +#: Menus.cpp:588 msgid "&Meter Toolbar" msgstr "" -#: Menus.cpp:567 +#: Menus.cpp:589 msgid "Mi&xer Toolbar" msgstr "" -#: Menus.cpp:568 +#: Menus.cpp:590 msgid "&Selection Toolbar" msgstr "" -#: Menus.cpp:569 +#: Menus.cpp:591 msgid "T&ools Toolbar" msgstr "" -#: Menus.cpp:570 +#: Menus.cpp:592 msgid "Transcri&ption Toolbar" msgstr "" -#: Menus.cpp:574 +#: Menus.cpp:593 +msgid "&Transport Toolbar" +msgstr "" + +#: Menus.cpp:597 msgid "&Reset Toolbars" msgstr "" -#: Menus.cpp:580 +#: Menus.cpp:603 msgid "!Simplified View" msgstr "" #. i18n-hint: 'Transport' is the name given to the set of controls that #. play, record, pause etc. -#: Menus.cpp:591 +#: Menus.cpp:614 msgid "T&ransport" msgstr "" -#: Menus.cpp:594 -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:173 +#: Menus.cpp:617 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:179 msgid "Play" msgstr "" -#: Menus.cpp:595 +#: Menus.cpp:618 msgid "&Loop Play" msgstr "" -#: Menus.cpp:596 +#: Menus.cpp:619 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Menus.cpp:599 +#: Menus.cpp:622 msgid "&Stop" msgstr "" -#: Menus.cpp:602 -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:208 +#: Menus.cpp:625 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:214 msgid "Skip to Start" msgstr "Sari la Început" -#: Menus.cpp:603 -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:209 +#: Menus.cpp:626 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:215 msgid "Skip to End" msgstr "Sari la Sfârşit" -#: Menus.cpp:607 +#: Menus.cpp:630 msgid "&Record" msgstr "" -#: Menus.cpp:608 +#: Menus.cpp:631 msgid "&Timer Record..." msgstr "" -#: Menus.cpp:609 +#: Menus.cpp:632 msgid "Append Record" msgstr "" -#: Menus.cpp:613 +#: Menus.cpp:636 msgid "Overdub (on/off)" msgstr "" -#: Menus.cpp:614 +#: Menus.cpp:637 msgid "Software Playthrough (on/off)" msgstr "" -#: Menus.cpp:617 +#: Menus.cpp:640 msgid "Sound Activated Recording (on/off)" msgstr "" -#: Menus.cpp:618 +#: Menus.cpp:641 msgid "Sound Activation Level..." msgstr "" -#: Menus.cpp:621 +#: Menus.cpp:644 msgid "Automated Input Level Adjustment (on/off)" msgstr "" -#: Menus.cpp:630 +#: Menus.cpp:646 +msgid "Rescan Audio Devices" +msgstr "" + +#: Menus.cpp:654 msgid "&Tracks" msgstr "" -#: Menus.cpp:635 +#: Menus.cpp:659 msgid "Add &New" msgstr "" -#: Menus.cpp:637 +#: Menus.cpp:661 msgid "&Audio Track" msgstr "" -#: Menus.cpp:638 +#: Menus.cpp:662 msgid "&Stereo Track" msgstr "" -#: Menus.cpp:639 +#: Menus.cpp:663 #, fuzzy msgid "&Label Track" msgstr "Etichetează piesa" -#: Menus.cpp:640 +#: Menus.cpp:664 msgid "&Time Track" msgstr "" -#: Menus.cpp:653 +#: Menus.cpp:677 msgid "Mi&x and Render" msgstr "" -#: Menus.cpp:656 +#: Menus.cpp:680 msgid "Mix and Render to New Track" msgstr "" -#: Menus.cpp:659 +#: Menus.cpp:683 msgid "&Resample..." msgstr "" -#: Menus.cpp:665 +#: Menus.cpp:689 msgid "Remo&ve Tracks" msgstr "Elimină Pie&sele" -#: Menus.cpp:671 +#: Menus.cpp:695 msgid "&Mute All Tracks" msgstr "" -#: Menus.cpp:672 +#: Menus.cpp:696 msgid "&UnMute All Tracks" msgstr "" -#: Menus.cpp:677 +#: Menus.cpp:701 msgid "Align with &Zero" msgstr "" -#: Menus.cpp:678 +#: Menus.cpp:702 msgid "Align with &Cursor" msgstr "" -#: Menus.cpp:679 +#: Menus.cpp:703 msgid "Align with Selection &Start" msgstr "" -#: Menus.cpp:680 +#: Menus.cpp:704 msgid "Align with Selection &End" msgstr "" -#: Menus.cpp:681 +#: Menus.cpp:705 msgid "Align End with Cu&rsor" msgstr "" -#: Menus.cpp:682 +#: Menus.cpp:706 msgid "Align End with Selection Star&t" msgstr "" -#: Menus.cpp:683 +#: Menus.cpp:707 msgid "Align End with Selection En&d" msgstr "" -#: Menus.cpp:684 +#: Menus.cpp:708 msgid "Align Tracks To&gether" msgstr "" -#: Menus.cpp:686 +#: Menus.cpp:710 msgid "&Align Tracks" msgstr "" -#: Menus.cpp:701 +#: Menus.cpp:725 msgid "Ali&gn and Move Cursor" msgstr "" -#: Menus.cpp:713 +#: Menus.cpp:737 +#: Menus.cpp:5119 msgid "Synchronize MIDI with Audio" msgstr "" -#: Menus.cpp:721 +#: Menus.cpp:745 msgid "Sync-&Lock Tracks" msgstr "" -#: Menus.cpp:726 +#: Menus.cpp:750 msgid "Add Label At &Selection" msgstr "" -#: Menus.cpp:729 +#: Menus.cpp:752 #, fuzzy msgid "Add Label At &Playback Position" msgstr "Adaugă etichetă la pozitia de redare" -#: Menus.cpp:732 +#: Menus.cpp:760 msgid "&Edit Labels" msgstr "" -#: Menus.cpp:738 +#: Menus.cpp:766 msgid "S&ort tracks" msgstr "" -#: Menus.cpp:740 +#: Menus.cpp:768 msgid "by &Start time" msgstr "" -#: Menus.cpp:743 +#: Menus.cpp:771 msgid "by &Name" msgstr "" -#: Menus.cpp:757 +#: Menus.cpp:785 msgid "&Generate" msgstr "&Generează" -#: Menus.cpp:802 -#: Menus.cpp:894 -#: Menus.cpp:964 +#: Menus.cpp:830 +#: Menus.cpp:922 +#: Menus.cpp:992 msgid "Unsorted" msgstr "" -#: Menus.cpp:824 +#: Menus.cpp:852 msgid "Effe&ct" msgstr "Efe&ct" #. i18n-hint: %s will be the name of the effect which will be #. * repeated if this menu item is chosen -#: Menus.cpp:830 -#: Menus.cpp:2639 +#: Menus.cpp:858 +#: Menus.cpp:2722 #, c-format msgid "Repeat %s" msgstr "Repetă %s" -#: Menus.cpp:833 +#: Menus.cpp:861 msgid "Repeat Last Effect" msgstr "" -#: Menus.cpp:915 +#: Menus.cpp:943 msgid "&Analyze" msgstr "&Analizează" -#: Menus.cpp:917 +#: Menus.cpp:945 msgid "Contrast..." msgstr "" -#: Menus.cpp:920 +#: Menus.cpp:948 msgid "Plot Spectrum..." msgstr "" -#: Menus.cpp:987 -#: Menus.cpp:990 +#: Menus.cpp:1015 +#: Menus.cpp:1018 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: Menus.cpp:994 +#: Menus.cpp:1022 msgid "&About Audacity CleanSpeech..." msgstr "" -#: Menus.cpp:1000 +#: Menus.cpp:1028 msgid "&Quick Help (in web browser)" msgstr "" -#: Menus.cpp:1001 +#: Menus.cpp:1029 msgid "&Manual (in web browser)" msgstr "" -#: Menus.cpp:1002 -msgid "Show &Log..." -msgstr "" - -#: Menus.cpp:1008 +#: Menus.cpp:1035 msgid "&Screenshot Tools..." msgstr "" -#: Menus.cpp:1013 +#: Menus.cpp:1040 msgid "&Run Benchmark..." msgstr "&Execută Test" -#: Menus.cpp:1018 +#: Menus.cpp:1045 msgid "&Audio Device Info..." msgstr "" -#: Menus.cpp:1029 +#: Menus.cpp:1046 +msgid "Show &Log..." +msgstr "" + +#: Menus.cpp:1057 msgid "Move backward from toolbars to tracks" msgstr "" -#: Menus.cpp:1030 +#: Menus.cpp:1058 msgid "Move forward from toolbars to tracks" msgstr "" -#: Menus.cpp:1032 -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:147 -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:186 +#: Menus.cpp:1060 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:146 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:185 msgid "Selection Tool" msgstr "Unealta de selecţie" -#: Menus.cpp:1033 -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:148 -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:187 +#: Menus.cpp:1061 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:147 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:186 msgid "Envelope Tool" msgstr "" -#: Menus.cpp:1034 -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:151 -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:188 +#: Menus.cpp:1062 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:150 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:187 msgid "Draw Tool" msgstr "Unealta de desenare" -#: Menus.cpp:1035 -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:150 -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:189 +#: Menus.cpp:1063 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:149 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:188 msgid "Zoom Tool" msgstr "Unealta de mărire" -#: Menus.cpp:1036 -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:149 +#: Menus.cpp:1064 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:148 msgid "Time Shift Tool" msgstr "" -#: Menus.cpp:1037 -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:191 +#: Menus.cpp:1065 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:190 msgid "Multi Tool" msgstr "" -#: Menus.cpp:1039 +#: Menus.cpp:1067 msgid "Next Tool" msgstr "Urmâtoare unealtă" -#: Menus.cpp:1040 +#: Menus.cpp:1068 msgid "Previous Tool" msgstr "Unelata precedentă" -#: Menus.cpp:1042 +#: Menus.cpp:1070 msgid "Play/Stop" msgstr "" -#: Menus.cpp:1043 +#: Menus.cpp:1071 msgid "Play/Stop and Set Cursor" msgstr "" -#: Menus.cpp:1044 +#: Menus.cpp:1072 msgid "Play One Second" msgstr "" -#: Menus.cpp:1045 +#: Menus.cpp:1073 msgid "Play To Selection" msgstr "" -#: Menus.cpp:1046 +#: Menus.cpp:1074 msgid "Play Cut Preview" msgstr "" -#: Menus.cpp:1048 +#: Menus.cpp:1076 msgid "Selection to Start" msgstr "" -#: Menus.cpp:1049 +#: Menus.cpp:1077 msgid "Selection to End" msgstr "" -#: Menus.cpp:1051 +#: Menus.cpp:1079 msgid "DeleteKey" msgstr "Tasta de ştergere" -#: Menus.cpp:1055 +#: Menus.cpp:1083 msgid "DeleteKey2" msgstr "Tasta de ştergere2" -#: Menus.cpp:1061 +#: Menus.cpp:1089 msgid "Short seek left during playback" msgstr "" -#: Menus.cpp:1062 +#: Menus.cpp:1090 msgid "Short seek right during playback" msgstr "" -#: Menus.cpp:1063 +#: Menus.cpp:1091 msgid "Long seek left during playback" msgstr "" -#: Menus.cpp:1064 +#: Menus.cpp:1092 msgid "Long Seek right during playback" msgstr "" -#: Menus.cpp:1069 +#: Menus.cpp:1097 msgid "Move Focus to Previous Track" msgstr "" -#: Menus.cpp:1070 +#: Menus.cpp:1098 msgid "Move Focus to Previous and Select" msgstr "" -#: Menus.cpp:1071 +#: Menus.cpp:1099 msgid "Move Focus to Next Track" msgstr "" -#: Menus.cpp:1072 +#: Menus.cpp:1100 msgid "Move Focus to Next and Select" msgstr "" -#: Menus.cpp:1073 -#: Menus.cpp:1074 +#: Menus.cpp:1101 +#: Menus.cpp:1102 msgid "Toggle Focused Track" msgstr "" -#: Menus.cpp:1076 +#: Menus.cpp:1104 msgid "Cursor Left" msgstr "" -#: Menus.cpp:1077 +#: Menus.cpp:1105 msgid "Cursor Right" msgstr "" -#: Menus.cpp:1078 +#: Menus.cpp:1106 msgid "Cursor Short Jump Left" msgstr "" -#: Menus.cpp:1079 +#: Menus.cpp:1107 msgid "Cursor Short Jump Right" msgstr "" -#: Menus.cpp:1080 +#: Menus.cpp:1108 msgid "Cursor Long Jump Left" msgstr "" -#: Menus.cpp:1081 +#: Menus.cpp:1109 msgid "Cursor Long Jump Right" msgstr "" -#: Menus.cpp:1083 +#: Menus.cpp:1111 msgid "Selection Extend Left" msgstr "" -#: Menus.cpp:1084 +#: Menus.cpp:1112 msgid "Selection Extend Right" msgstr "" -#: Menus.cpp:1086 +#: Menus.cpp:1114 msgid "Set (or Extend) Left Selection" msgstr "" -#: Menus.cpp:1087 +#: Menus.cpp:1115 msgid "Set (or Extend) Right Selection" msgstr "" -#: Menus.cpp:1089 +#: Menus.cpp:1117 msgid "Selection Contract Left" msgstr "" -#: Menus.cpp:1090 +#: Menus.cpp:1118 msgid "Selection Contract Right" msgstr "" -#: Menus.cpp:1092 +#: Menus.cpp:1120 msgid "Change pan on focused track" msgstr "" -#: Menus.cpp:1093 +#: Menus.cpp:1121 msgid "Pan left on focused track" msgstr "" -#: Menus.cpp:1094 +#: Menus.cpp:1122 msgid "Pan right on focused track" msgstr "" -#: Menus.cpp:1095 +#: Menus.cpp:1123 msgid "Change gain on focused track" msgstr "" -#: Menus.cpp:1096 +#: Menus.cpp:1124 msgid "Increase gain on focused track" msgstr "" -#: Menus.cpp:1097 +#: Menus.cpp:1125 msgid "Decrease gain on focused track" msgstr "" -#: Menus.cpp:1098 +#: Menus.cpp:1126 msgid "Open menu on focused track" msgstr "" -#: Menus.cpp:1099 +#: Menus.cpp:1127 msgid "Mute/Unmute focused track" msgstr "" -#: Menus.cpp:1100 +#: Menus.cpp:1128 msgid "Solo/Unsolo focused track" msgstr "" -#: Menus.cpp:1101 +#: Menus.cpp:1129 msgid "Close focused track" msgstr "" -#: Menus.cpp:1103 +#: Menus.cpp:1131 msgid "Snap To On" msgstr "" -#: Menus.cpp:1104 +#: Menus.cpp:1132 msgid "Snap To Off" msgstr "" -#: Menus.cpp:1108 +#: Menus.cpp:1136 msgid "Full screen on/off" msgstr "" -#: Menus.cpp:1110 +#: Menus.cpp:1143 +#, fuzzy +msgid "Change input device" +msgstr "Ajusteaza Inaltele" + +#: Menus.cpp:1146 +#, fuzzy +msgid "Change output device" +msgstr "Schimbă viteza" + +#: Menus.cpp:1149 +#, fuzzy +msgid "Change audio host" +msgstr "Ajusteaza Inaltele" + +#: Menus.cpp:1152 +#, fuzzy +msgid "Change input channels" +msgstr "Ajusteaza Inaltele" + +#: Menus.cpp:1156 msgid "Adjust output gain" msgstr "" -#: Menus.cpp:1111 +#: Menus.cpp:1157 msgid "Increase output gain" msgstr "" -#: Menus.cpp:1112 +#: Menus.cpp:1158 msgid "Decrease output gain" msgstr "" -#: Menus.cpp:1113 +#: Menus.cpp:1159 msgid "Adjust input gain" msgstr "" -#: Menus.cpp:1114 +#: Menus.cpp:1160 msgid "Increase input gain" msgstr "" -#: Menus.cpp:1115 +#: Menus.cpp:1161 msgid "Decrease input gain" msgstr "" -#: Menus.cpp:1117 -msgid "Adjust input source" -msgstr "" - -#: Menus.cpp:1121 +#: Menus.cpp:1163 msgid "Play at speed" msgstr "" -#: Menus.cpp:1122 +#: Menus.cpp:1164 msgid "Adjust playback speed" msgstr "" -#: Menus.cpp:1123 +#: Menus.cpp:1165 msgid "Increase playback speed" msgstr "" -#: Menus.cpp:1124 +#: Menus.cpp:1166 msgid "Decrease playback speed" msgstr "" #. i18n-hint: This is the name of the menu item on Mac OS X only -#: Menus.cpp:1209 +#: Menus.cpp:1251 msgid "Open Recent" msgstr "" #. i18n-hint: This is the name of the menu item on Windows and Linux -#: Menus.cpp:1212 +#: Menus.cpp:1254 msgid "Recent &Files" msgstr "" -#: Menus.cpp:1230 +#: Menus.cpp:1272 #, c-format msgid "&Undo %s" msgstr "&Desfă %s" -#: Menus.cpp:1265 +#: Menus.cpp:1307 #, c-format msgid "&Redo %s" msgstr "&Refă %s" -#: Menus.cpp:2041 +#: Menus.cpp:2081 msgid "Sort By Time" msgstr "" -#: Menus.cpp:2041 +#: Menus.cpp:2081 msgid "Tracks sorted by time" msgstr "" -#: Menus.cpp:2050 +#: Menus.cpp:2090 msgid "Sort By Name" msgstr "" -#: Menus.cpp:2050 +#: Menus.cpp:2090 msgid "Tracks sorted by name" msgstr "" -#: Menus.cpp:2201 -#: Menus.cpp:2237 +#: Menus.cpp:2240 +#: Menus.cpp:2283 msgid "Position" msgstr "" -#: Menus.cpp:2201 +#: Menus.cpp:2240 msgid "Set Left Selection Boundary" msgstr "" -#: Menus.cpp:2237 +#: Menus.cpp:2283 msgid "Set Right Selection Boundary" msgstr "" -#: Menus.cpp:2614 +#: Menus.cpp:2697 msgid "You must select a track first." msgstr "Trebuie să selectaţi o piesă mai întâi." -#: Menus.cpp:2798 +#: Menus.cpp:2881 msgid "There are no label tracks to export." msgstr "Nu existe nici o piesă care să fie exportată." -#: Menus.cpp:2893 +#: Menus.cpp:2978 msgid "Export MIDI As:" msgstr "" -#: Menus.cpp:2897 +#: Menus.cpp:2982 msgid "MIDI file (*.mid)|*.mid|Allegro file (*.gro)|*.gro" msgstr "" -#: Menus.cpp:2929 +#: Menus.cpp:3014 msgid "" "You have selected a filename with an unrecognized file extension.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: Menus.cpp:2930 +#: Menus.cpp:3015 msgid "Export MIDI" msgstr "" -#: Menus.cpp:3002 +#: Menus.cpp:3090 msgid "Nothing to undo" msgstr "Nu există nimic de desfăcut" -#: Menus.cpp:3023 +#: Menus.cpp:3111 msgid "Nothing to redo" msgstr "Nu există nimic de refăcut" -#: Menus.cpp:3122 -#: TrackPanel.cpp:660 +#: Menus.cpp:3211 +#: TrackPanel.cpp:679 #: toolbars/EditToolBar.cpp:131 #: toolbars/EditToolBar.cpp:195 msgid "Cut" msgstr "Taie" -#: Menus.cpp:3122 +#: Menus.cpp:3211 msgid "Cut to the clipboard" msgstr "Taie şi adaugă în Clipboard" -#: Menus.cpp:3162 +#: Menus.cpp:3252 msgid "Split Cut" msgstr "" -#: Menus.cpp:3162 +#: Menus.cpp:3252 msgid "Split-cut to the clipboard" msgstr "" -#: Menus.cpp:3281 +#: Menus.cpp:3372 msgid "Pasting one type of track into another is not allowed." msgstr "" -#: Menus.cpp:3293 +#: Menus.cpp:3384 msgid "Copying stereo audio into a mono track is not allowed." msgstr "" -#: Menus.cpp:3412 -#: Menus.cpp:3435 -#: Menus.cpp:3533 -#: TrackPanel.cpp:662 +#: Menus.cpp:3503 +#: Menus.cpp:3526 +#: Menus.cpp:3629 +#: TrackPanel.cpp:681 #: toolbars/EditToolBar.cpp:135 #: toolbars/EditToolBar.cpp:197 msgid "Paste" msgstr "Lipeşte" -#: Menus.cpp:3412 -#: Menus.cpp:3533 -#: Menus.cpp:3608 +#: Menus.cpp:3503 +#: Menus.cpp:3629 +#: Menus.cpp:3704 msgid "Pasted from the clipboard" msgstr "Lipreşte din Memoria Clipboard" -#: Menus.cpp:3435 +#: Menus.cpp:3526 msgid "Pasted text from the clipboard" msgstr "" -#: Menus.cpp:3608 +#: Menus.cpp:3704 msgid "Paste Text to New Label" msgstr "" -#: Menus.cpp:3642 +#: Menus.cpp:3752 #: toolbars/EditToolBar.cpp:198 msgid "Trim" msgstr "" -#: Menus.cpp:3642 +#: Menus.cpp:3752 msgid "Trim file to selection" msgstr "" -#: Menus.cpp:3671 +#: Menus.cpp:3781 #, c-format msgid "Split-deleted %.2f seconds at t=%.2f" msgstr "" -#: Menus.cpp:3674 +#: Menus.cpp:3784 msgid "Split Delete" msgstr "" -#: Menus.cpp:3695 +#: Menus.cpp:3805 #, c-format msgid "Detached %.2f seconds at t=%.2f" msgstr "" -#: Menus.cpp:3698 +#: Menus.cpp:3808 msgid "Detach" msgstr "" -#: Menus.cpp:3719 +#: Menus.cpp:3829 #, c-format msgid "Joined %.2f seconds at t=%.2f" msgstr "" -#: Menus.cpp:3722 +#: Menus.cpp:3832 msgid "Join" msgstr "" -#: Menus.cpp:3735 +#: Menus.cpp:3845 #, c-format msgid "Silenced selected tracks for %.2f seconds at %.2f" msgstr "" -#: Menus.cpp:3737 +#: Menus.cpp:3847 #: toolbars/EditToolBar.cpp:199 msgid "Silence" msgstr "Linişte" -#: Menus.cpp:3767 +#: Menus.cpp:3877 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: Menus.cpp:3767 +#: Menus.cpp:3877 msgid "Duplicated" msgstr "" -#: Menus.cpp:3790 +#: Menus.cpp:3900 msgid "Cut Labels" msgstr "" -#: Menus.cpp:3790 +#: Menus.cpp:3900 msgid "Cut labeled regions to the clipboard" msgstr "" -#: Menus.cpp:3804 +#: Menus.cpp:3914 msgid "SplitCut labeled regions to the clipboard" msgstr "" -#: Menus.cpp:3805 +#: Menus.cpp:3915 msgid "Split Cut Labels" msgstr "" -#: Menus.cpp:3819 +#: Menus.cpp:3929 msgid "Copied labeled regions to the clipboard" msgstr "" -#: Menus.cpp:3819 +#: Menus.cpp:3929 msgid "Copy Labels" msgstr "" -#: Menus.cpp:3833 +#: Menus.cpp:3943 msgid "Delete Labels" msgstr "" -#: Menus.cpp:3833 +#: Menus.cpp:3943 msgid "Deleted labeled regions" msgstr "" -#: Menus.cpp:3845 +#: Menus.cpp:3955 msgid "Split Delete Labels" msgstr "" -#: Menus.cpp:3845 +#: Menus.cpp:3955 msgid "Split Deleted labeled regions" msgstr "" -#: Menus.cpp:3857 +#: Menus.cpp:3967 msgid "Silence Labels" msgstr "" -#: Menus.cpp:3857 +#: Menus.cpp:3967 msgid "Silenced labeled regions" msgstr "" -#: Menus.cpp:3866 +#: Menus.cpp:3976 msgid "Split Labels" msgstr "" -#: Menus.cpp:3866 +#: Menus.cpp:3976 msgid "Split labeled regions" msgstr "" -#: Menus.cpp:3878 +#: Menus.cpp:3988 msgid "Join Labels" msgstr "" -#: Menus.cpp:3878 +#: Menus.cpp:3988 msgid "Joined labeled regions" msgstr "" -#: Menus.cpp:3890 +#: Menus.cpp:4000 msgid "Detach Labels" msgstr "" -#: Menus.cpp:3890 +#: Menus.cpp:4000 msgid "Detached labeled regions" msgstr "" -#: Menus.cpp:3912 -#: TrackPanel.cpp:6418 +#: Menus.cpp:4022 +#: TrackPanel.cpp:6987 msgid "Split" msgstr "Împarte" -#: Menus.cpp:4001 +#: Menus.cpp:4111 msgid "Split New" msgstr "" -#: Menus.cpp:4001 +#: Menus.cpp:4111 msgid "Split to new track" msgstr "" -#: Menus.cpp:4083 +#: Menus.cpp:4193 msgid "Split at labels" msgstr "" -#: Menus.cpp:4419 +#: Menus.cpp:4530 msgid "Frequency Analysis" msgstr "Analiza frecvenţei" -#: Menus.cpp:4563 +#: Menus.cpp:4678 #, c-format msgid "Imported labels from '%s'" msgstr "Au fost importate etichete de la '%s'" -#: Menus.cpp:4564 +#: Menus.cpp:4679 msgid "Import Labels" msgstr "Importează etichete" -#: Menus.cpp:4575 +#: Menus.cpp:4690 msgid "Select a MIDI file..." msgstr "Selectează un fişier MIDI..." -#: Menus.cpp:4579 +#: Menus.cpp:4694 msgid "MIDI and Allegro files (*.mid;*.midi;*.gro)|*.mid;*.midi;*.gro|MIDI files (*.mid;*.midi)|*.mid;*.midi|Allegro files (*.gro)|*.gro|All files (*.*)|*.*" msgstr "" -#: Menus.cpp:4595 +#: Menus.cpp:4710 #, c-format msgid "Imported MIDI from '%s'" msgstr "MIDI a fost importat de la '%s'" -#: Menus.cpp:4596 +#: Menus.cpp:4711 msgid "Import MIDI" msgstr "Importează MIDI" -#: Menus.cpp:4610 +#: Menus.cpp:4725 msgid "Select any uncompressed audio file..." msgstr "" -#: Menus.cpp:4614 +#: Menus.cpp:4729 msgid "All files (*)|*" msgstr "Toate Fişierele (*)|*" -#: Menus.cpp:4638 +#: Menus.cpp:4753 msgid "Edit the metadata tags" msgstr "" -#: Menus.cpp:4639 -#: export/Export.cpp:354 +#: Menus.cpp:4754 +#: export/Export.cpp:378 msgid "Edit Metadata" msgstr "" -#: Menus.cpp:4639 +#: Menus.cpp:4754 msgid "Edit Metadata tags" msgstr "" -#: Menus.cpp:4694 +#: Menus.cpp:4811 #, c-format msgid "Rendered all audio in track '%s'" msgstr "" -#: Menus.cpp:4695 +#: Menus.cpp:4812 msgid "Render" msgstr "" -#: Menus.cpp:4700 +#: Menus.cpp:4817 #, c-format msgid "Mixed and rendered %d tracks into one new stereo track" msgstr "" -#: Menus.cpp:4703 +#: Menus.cpp:4820 #, c-format msgid "Mixed and rendered %d tracks into one new mono track" msgstr "" -#: Menus.cpp:4705 -#: Mix.cpp:120 +#: Menus.cpp:4822 +#: Mix.cpp:168 msgid "Mix and Render" msgstr "" -#: Menus.cpp:4837 +#: Menus.cpp:4954 msgid "Aligned with zero" msgstr "" -#: Menus.cpp:4841 +#: Menus.cpp:4958 msgid "Aligned cursor" msgstr "Cursorul a fost aliniat" -#: Menus.cpp:4845 +#: Menus.cpp:4962 msgid "Aligned with selection start" msgstr "" -#: Menus.cpp:4849 +#: Menus.cpp:4966 msgid "Aligned with selection end" msgstr "" -#: Menus.cpp:4853 +#: Menus.cpp:4970 msgid "Aligned end with cursor" msgstr "" -#: Menus.cpp:4857 +#: Menus.cpp:4974 msgid "Aligned end with selection start" msgstr "" -#: Menus.cpp:4861 +#: Menus.cpp:4978 msgid "Aligned end with selection end" msgstr "" -#: Menus.cpp:4865 +#: Menus.cpp:4982 msgid "Aligned" msgstr "Aliniat" -#: Menus.cpp:4900 +#: Menus.cpp:5017 msgid "Align" msgstr "Aliniare" -#: Menus.cpp:4986 +#: Menus.cpp:5120 +msgid "Synchronizing MIDI and Audio Tracks" +msgstr "" + +#: Menus.cpp:5286 +#, c-format +msgid "Alignment completed: MIDI from %.2f to %.2f secs, Audio from %.2f to %.2f secs." +msgstr "" + +#: Menus.cpp:5289 msgid "Sync MIDI with Audio" msgstr "" -#: Menus.cpp:4990 -msgid "Alignment completed." +#: Menus.cpp:5293 +#, c-format +msgid "Alignment error: input too short: MIDI from %.2f to %.2f secs, Audio from %.2f to %.2f secs." msgstr "" -#: Menus.cpp:5001 +#: Menus.cpp:5304 +msgid "Internal error reported by alignment process." +msgstr "" + +#: Menus.cpp:5318 msgid "Created new audio track" msgstr "A fost creată o nouă piesă audio" -#: Menus.cpp:5001 -#: Menus.cpp:5023 -#: Menus.cpp:5038 -#: Menus.cpp:5058 +#: Menus.cpp:5318 +#: Menus.cpp:5340 +#: Menus.cpp:5355 +#: Menus.cpp:5375 msgid "New Track" msgstr "Piesă nouă" -#: Menus.cpp:5023 +#: Menus.cpp:5340 msgid "Created new stereo audio track" msgstr "A fost creată o nouă piesă audio stereo" -#: Menus.cpp:5038 +#: Menus.cpp:5355 msgid "Created new label track" msgstr "A fost creată o nouă etichetă pentru piesă" -#: Menus.cpp:5047 +#: Menus.cpp:5364 msgid "This version of Audacity only allows one time track for each project window." msgstr "" -#: Menus.cpp:5058 +#: Menus.cpp:5375 msgid "Created new time track" msgstr "" -#: Menus.cpp:5173 +#: Menus.cpp:5500 msgid "Edited labels" msgstr "" -#: Menus.cpp:5200 +#: Menus.cpp:5527 msgid "Save CleanSpeech Preset File As:" msgstr "" -#: Menus.cpp:5204 +#: Menus.cpp:5531 msgid "CleanSpeech Presets (*.csp)|*.csp" msgstr "" -#: Menus.cpp:5211 -#: export/Export.cpp:611 +#: Menus.cpp:5538 +#: export/Export.cpp:635 msgid "Sorry, pathnames longer than 256 characters not supported." msgstr "Îmi pare râu, dar adresele mai lungi de 256 caractere nu sunt suportate." -#: Menus.cpp:5257 +#: Menus.cpp:5584 msgid "Problem encountered exporting presets." msgstr "" -#: Menus.cpp:5258 -#: export/Export.cpp:479 +#: Menus.cpp:5585 +#: export/Export.cpp:503 msgid "Unable to export" msgstr "" -#: Menus.cpp:5443 +#: Menus.cpp:5770 msgid "Remove Track" msgstr "Elimină piesa" -#: Menus.cpp:5443 +#: Menus.cpp:5770 msgid "Removed audio track(s)" msgstr "Piesă(e) eliminate" -#: Menus.cpp:5509 +#: Menus.cpp:5842 msgid "Audio Device Info" msgstr "" -#: Menus.cpp:5605 -#: Menus.cpp:5661 -#: export/ExportFFmpeg.cpp:813 -#: export/ExportMP3.cpp:1785 +#: Menus.cpp:5938 +#: Menus.cpp:5994 +#: export/ExportFFmpeg.cpp:800 +#: export/ExportMP3.cpp:1834 msgid "Resample" msgstr "" -#: Menus.cpp:5626 -#: TrackPanel.cpp:6642 +#: Menus.cpp:5959 +#: TrackPanel.cpp:7216 msgid "New sample rate (Hz):" msgstr "" -#: Menus.cpp:5650 -#: TrackPanel.cpp:6666 +#: Menus.cpp:5983 +#: TrackPanel.cpp:7240 msgid "The entered value is invalid" msgstr "" -#: Menus.cpp:5659 +#: Menus.cpp:5992 #, c-format msgid "Resampling track %d" msgstr "" -#: Menus.cpp:5668 +#: Menus.cpp:6001 msgid "Resample Track" msgstr "" -#: Menus.cpp:5668 +#: Menus.cpp:6001 msgid "Resampled audio track(s)" msgstr "" -#: Mix.cpp:95 -#: Mix.cpp:102 +#: Mix.cpp:130 +#: Mix.cpp:145 msgid "Mix" msgstr "Mixează" -#: Mix.cpp:121 +#: Mix.cpp:169 msgid "Mixing and rendering tracks" msgstr "" +#. i18n-hint: title of the MIDI Velocity slider +#: MixerBoard.cpp:173 +#: TrackPanel.cpp:4069 +#: widgets/ASlider.cpp:373 +msgid "Velocity" +msgstr "" + #. i18n-hint: Title of the Gain slider, used to adjust the volume -#: MixerBoard.cpp:146 -#: MixerBoard.cpp:285 -#: TrackPanel.cpp:3654 -#: TrackPanel.cpp:6056 -#: TrackPanel.cpp:7455 +#. i18n-hint: title of the Gain slider, used to adjust the volume +#: MixerBoard.cpp:182 +#: MixerBoard.cpp:350 +#: TrackPanel.cpp:4065 +#: TrackPanel.cpp:6625 +#: TrackPanel.cpp:8064 +#: widgets/ASlider.cpp:355 msgid "Gain" msgstr "Câştig" -#: MixerBoard.cpp:163 +#: MixerBoard.cpp:203 msgid "Musical Instrument" msgstr "" #. i18n-hint: Title of the Pan slider, used to move the sound left or right -#: MixerBoard.cpp:179 -#: MixerBoard.cpp:299 -#: TrackPanel.cpp:3654 -#: TrackPanel.cpp:6004 -#: TrackPanel.cpp:7463 +#: MixerBoard.cpp:219 +#: MixerBoard.cpp:369 +#: TrackPanel.cpp:4065 +#: TrackPanel.cpp:6570 +#: TrackPanel.cpp:8072 +#: widgets/ASlider.cpp:345 msgid "Pan" msgstr "" -#: MixerBoard.cpp:227 -#: MixerBoard.cpp:1068 -#: TrackPanel.cpp:7404 +#: MixerBoard.cpp:278 +#: MixerBoard.cpp:1387 +#: TrackPanel.cpp:8012 msgid "Mute" msgstr "Mut" -#: MixerBoard.cpp:228 -#: MixerBoard.cpp:1118 -#: TrackPanel.cpp:7404 +#: MixerBoard.cpp:279 +#: MixerBoard.cpp:1437 +#: TrackPanel.cpp:8012 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: MixerBoard.cpp:229 +#: MixerBoard.cpp:283 msgid "Signal Level Meter" msgstr "" -#: MixerBoard.cpp:285 -#: TrackPanel.cpp:3653 +#: MixerBoard.cpp:350 +#: TrackPanel.cpp:4064 msgid "Moved gain slider" msgstr "" -#: MixerBoard.cpp:299 -#: TrackPanel.cpp:3653 +#: MixerBoard.cpp:369 +#: TrackPanel.cpp:4064 msgid "Moved pan slider" msgstr "" -#: MixerBoard.cpp:1327 +#: MixerBoard.cpp:1655 #, c-format msgid "Audacity Mixer Board%s" msgstr "" -#: NoteTrack.cpp:43 +#: NoteTrack.cpp:107 msgid "Note Track" msgstr "" @@ -3141,35 +3260,35 @@ msgstr "A apărut o problemă la printare." msgid "Print" msgstr "Imprimă" -#: Project.cpp:863 +#: Project.cpp:868 msgid "Main Mix" msgstr "" -#: Project.cpp:986 +#: Project.cpp:993 #, c-format msgid "Welcome to Audacity version %s" msgstr "" -#: Project.cpp:1150 +#: Project.cpp:1167 msgid "(Recovered)" msgstr "" -#: Project.cpp:1830 -#: TrackPanel.cpp:927 -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:187 +#: Project.cpp:1852 +#: TrackPanel.cpp:946 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:193 msgid "Record" msgstr "Înregistrează" -#: Project.cpp:1830 -#: TrackPanel.cpp:927 +#: Project.cpp:1852 +#: TrackPanel.cpp:946 msgid "Recorded Audio" msgstr "Sunete înregistrate" -#: Project.cpp:1856 +#: Project.cpp:1878 msgid "Save changes before closing?" msgstr "Salvează modificările înainte de a închide?" -#: Project.cpp:1859 +#: Project.cpp:1881 msgid "" "\n" "If saved, the project will have no tracks.\n" @@ -3179,46 +3298,59 @@ msgid "" "are open, then File > Save Project." msgstr "" -#: Project.cpp:1862 +#: Project.cpp:1884 msgid "Save changes?" msgstr "Salvează modificările?" -#: Project.cpp:2127 +#: Project.cpp:2149 msgid "Select one or more audio files..." msgstr "" +#: Project.cpp:2184 +#, c-format +msgid "%s is already open in another window." +msgstr "%s este deschis în altă fereastră." + +#: Project.cpp:2187 +#: Project.cpp:2352 +#: Project.cpp:2572 +#: Project.cpp:2751 +#, fuzzy +msgid "Error Opening Project" +msgstr "Eroare la deschiderea proiectului" + #. i18n-hint: This string is a label in the file type filter in the open #. * and save dialogues, for the option that only shows project files created #. * with Audacity. Do not include pipe symbols or .aup (this extension will #. * now be added automatically for the Save Projects dialogues). -#: Project.cpp:2159 -#: Project.cpp:3418 +#: Project.cpp:2201 +#: Project.cpp:3521 msgid "Audacity projects" msgstr "" -#: Project.cpp:2226 -#: Project.cpp:2735 +#: Project.cpp:2252 #, c-format msgid "" -"This file was saved by Audacity %s, a much\n" -"older version. The format has changed.\n" +"This file was saved by Audacity version %s. The format has changed. \n" "\n" -"Audacity could corrupt the file in opening\n" -"it, so you must back it up first.\n" +"Audacity can try to open and save this file, but saving it in this \n" +"version will then prevent any 1.2 or earlier version opening it. \n" +"\n" +"Audacity might corrupt the file in opening it, so you should back it up first. \n" "\n" "Open this file now?" msgstr "" -#: Project.cpp:2227 +#: Project.cpp:2262 msgid "1.0 or earlier" msgstr "" -#: Project.cpp:2233 -#: Project.cpp:2747 -msgid "Opening old project file" +#: Project.cpp:2267 +#: Project.cpp:2833 +msgid "Warning - Opening Old Project File" msgstr "" -#: Project.cpp:2257 +#: Project.cpp:2301 msgid "" "You are trying to open an automatically created backup file.\n" "Doing this may result in severe data loss.\n" @@ -3226,83 +3358,73 @@ msgid "" "Please open the actual Audacity project file instead." msgstr "" -#: Project.cpp:2258 -msgid "Backup file detected" +#: Project.cpp:2302 +msgid "Warning - Backup File Detected" msgstr "" -#: Project.cpp:2272 -#: Project.cpp:2280 +#: Project.cpp:2316 #: xml/XMLWriter.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Error Opening File" +msgstr "Eroare la deschiderea fişierului" + +#: Project.cpp:2324 msgid "Error opening file" msgstr "Eroare la deschiderea fişierului" -#: Project.cpp:2286 +#: Project.cpp:2330 #, c-format msgid "" "File may be invalid or corrupted: \n" "%s" msgstr "" -#: Project.cpp:2287 -msgid "Error opening file or project" -msgstr "" +#: Project.cpp:2331 +#, fuzzy +msgid "Error Opening File or Project" +msgstr "Eroare la deschiderea proiectului" -#: Project.cpp:2307 +#: Project.cpp:2351 msgid "Audacity was unable to convert an Audacity 1.0 project to the new project format." msgstr "Audacity nu a putut să convertească un proiect Audacity 1.0 într-un proiect din noul format." -#: Project.cpp:2448 +#: Project.cpp:2508 msgid "Project was recovered" msgstr "" -#: Project.cpp:2448 +#: Project.cpp:2508 msgid "Recover" msgstr "" -#: Project.cpp:2451 +#: Project.cpp:2511 msgid "Could not remove old auto save file" msgstr "" -#: Project.cpp:2487 -msgid "Project Repair" +#: Project.cpp:2655 +#: Project.cpp:2656 +msgid "" msgstr "" -#: Project.cpp:2487 -msgid "Project checker repaired file" -msgstr "" - -#: Project.cpp:2660 +#: Project.cpp:2749 #, c-format msgid "Couldn't find the project data folder: \"%s\"" msgstr "Nu a putut fi găsit dosarul cu date al proiectului: \"%s\"" -#: Project.cpp:2704 -#, c-format +#: Project.cpp:2797 +#, fuzzy, c-format msgid "" "This file was saved using Audacity %s.\n" -"You are using Audacity %s - you need to upgrade to\n" -"a newer version to open this file." +"You are using Audacity %s. You may need to upgrade to a newer version to open this file." msgstr "" "Fişierul a fost dalvat folosind Audacity %s.\n" "Folosiţi în acest moment versiunea Audacity %s - trebuie să upgradaţi la\n" " o versiune mai nouă pentru a putea deschide acest fişier." -#: Project.cpp:2708 +#: Project.cpp:2801 msgid "Can't open project file" msgstr "Nu se poate deschide Proiectul" -#: Project.cpp:2742 -#, c-format -msgid "" -"This file was saved by Audacity %s.\n" -"\n" -"Audacity can open and save this file, but saving it in this version\n" -"will then prevent any 1.2 or earlier version opening it.\n" -"\n" -"Open this file now?" -msgstr "" - -#: Project.cpp:2938 +#: Project.cpp:3045 msgid "" "Your project is now empty.\n" "If saved, the project will have no tracks.\n" @@ -3314,57 +3436,68 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: Project.cpp:2939 -msgid "Warning empty project" +#: Project.cpp:3046 +#, fuzzy +msgid "Warning - Empty Project" +msgstr "Se deschide proiectul Audacity" + +#: Project.cpp:3117 +#, c-format +msgid "" +"Could not save project. Path not found. Try creating \n" +"directory \"%s\" before saving project with this name." msgstr "" -#: Project.cpp:3048 +#: Project.cpp:3119 +#: Project.cpp:3156 +#: Project.cpp:3179 +#: Project.cpp:3545 +msgid "Error Saving Project" +msgstr "" + +#: Project.cpp:3154 #, c-format msgid "" "Could not save project. Perhaps %s \n" "is not writable or the disk is full." msgstr "" -#: Project.cpp:3050 -#: Project.cpp:3076 -msgid "Error saving project" -msgstr "Eroare la salvarea proiectului" - -#: Project.cpp:3074 -#: Project.cpp:4269 -#: Tags.cpp:1203 -#: effects/Equalization.cpp:1074 +#: Project.cpp:3177 +#: Project.cpp:4398 +#: Tags.cpp:1171 +#: effects/Equalization.cpp:1087 #, c-format msgid "Couldn't write to file \"%s\": %s" msgstr "" -#: Project.cpp:3154 +#: Project.cpp:3257 #, c-format msgid "Saved %s" msgstr "Salvat %s" -#: Project.cpp:3310 +#: Project.cpp:3413 #, c-format msgid "Imported '%s'" msgstr "Importat '%s'" -#: Project.cpp:3311 +#: Project.cpp:3414 msgid "Import" msgstr "Importează" -#: Project.cpp:3346 -msgid "Error importing" +#: Project.cpp:3449 +#, fuzzy +msgid "Error Importing" msgstr "Eroare la importare" -#: Project.cpp:3394 +#: Project.cpp:3497 msgid "Save Speech As:" msgstr "" -#: Project.cpp:3396 +#: Project.cpp:3499 msgid "Windows PCM Audio file (*.wav)|*.wav" msgstr "" -#: Project.cpp:3405 +#: Project.cpp:3508 msgid "" "Audacity compressed project files (.aup) save your work in a smaller, compressed (.ogg) format. \n" "Compressed project files are a good way to transmit your project online, because they are much smaller. \n" @@ -3375,11 +3508,11 @@ msgid "" "Export commands." msgstr "" -#: Project.cpp:3406 +#: Project.cpp:3509 msgid "Save Compressed Project As..." msgstr "" -#: Project.cpp:3411 +#: Project.cpp:3514 msgid "" "You are saving an Audacity project file (.aup).\n" "\n" @@ -3388,88 +3521,84 @@ msgid "" "To save an audio file for other programs, use one of the \"File > Export\" commands.\n" msgstr "" -#: Project.cpp:3412 +#: Project.cpp:3515 msgid "Save Project As..." msgstr "" -#: Project.cpp:3439 -msgid "Error Saving Project" -msgstr "" - -#: Project.cpp:3439 +#: Project.cpp:3544 msgid "" "The project was not saved because the file name provided would overwrite another project.\n" "Please try again and select an original name." msgstr "" -#: Project.cpp:3480 +#: Project.cpp:3587 msgid "Created new project" msgstr "Noul proiect a fost creat" -#: Project.cpp:3680 +#: Project.cpp:3803 #, c-format msgid "Deleted %.2f seconds at t=%.2f" msgstr "Au fost şterse %.2f secunde la t=%.2f" -#: Project.cpp:3683 +#: Project.cpp:3806 msgid "Delete" msgstr "Şterge" -#: Project.cpp:3867 +#: Project.cpp:3990 #, c-format msgid "Disk space remains for recording %d hours and %d minutes." msgstr "" -#: Project.cpp:3870 +#: Project.cpp:3993 #, c-format msgid "Disk space remains for recording 1 hour and %d minutes." msgstr "" -#: Project.cpp:3873 +#: Project.cpp:3996 #, c-format msgid "Disk space remains for recording %d minutes." msgstr "" -#: Project.cpp:3876 +#: Project.cpp:3999 #, c-format msgid "Disk space remains for recording %d seconds." msgstr "" -#: Project.cpp:3879 +#: Project.cpp:4002 msgid "Out of disk space" msgstr "Nu mai există spaţiu pe disk" -#: Project.cpp:3901 +#: Project.cpp:4024 msgid "On-demand import and waveform calculation complete." msgstr "" -#: Project.cpp:3906 +#: Project.cpp:4029 #, c-format msgid "Import(s) complete. Running %d on-demand waveform calculations. Overall %2.0f%% complete." msgstr "" -#: Project.cpp:3909 +#: Project.cpp:4032 #, c-format msgid "Import complete. Running an on-demand waveform calculation. %2.0f%% complete." msgstr "" -#: Project.cpp:4241 +#: Project.cpp:4370 msgid "New Project" msgstr "" -#: Project.cpp:4271 -msgid "Error writing autosave file" +#: Project.cpp:4400 +msgid "Error Writing Autosave File" msgstr "" -#: Project.cpp:4286 +#: Project.cpp:4415 msgid "Could not create autosave file: " msgstr "" -#: Project.cpp:4303 +#: Project.cpp:4434 msgid "Could not remove old autosave file: " msgstr "" -#: Project.cpp:4332 +#: Project.cpp:4463 #, c-format msgid "Actual Rate: %d" msgstr "" @@ -3519,199 +3648,209 @@ msgstr "" msgid "Screen Capture Frame" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:305 +#: Screenshot.cpp:308 msgid "Choose location to save files" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:315 +#: Screenshot.cpp:318 msgid "Save images to:" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:317 -#: export/ExportMultiple.cpp:254 +#: Screenshot.cpp:320 +#: export/ExportMultiple.cpp:258 msgid "Choose..." msgstr "Alegeţi..." -#: Screenshot.cpp:323 +#: Screenshot.cpp:326 msgid "Capture entire window or screen" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:327 +#: Screenshot.cpp:330 msgid "Resize Small" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:328 +#: Screenshot.cpp:331 msgid "Resize Large" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:331 +#: Screenshot.cpp:334 msgid "Blue Bkgnd" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:335 +#: Screenshot.cpp:338 msgid "White Bkgnd" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:342 +#: Screenshot.cpp:345 msgid "Capture Window Only" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:343 +#: Screenshot.cpp:346 msgid "Capture Full Window" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:344 +#: Screenshot.cpp:347 msgid "Capture Window Plus" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:350 +#: Screenshot.cpp:353 msgid "Capture Full Screen" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:357 +#: Screenshot.cpp:360 msgid "Wait 5 seconds and capture frontmost window/dialog" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:358 -#: effects/Normalize.cpp:74 -#: effects/Normalize.cpp:75 +#: Screenshot.cpp:361 +#: effects/Normalize.cpp:78 +#: effects/Normalize.cpp:79 +#: effects/Normalize.cpp:80 msgid "false" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:364 +#: Screenshot.cpp:367 msgid "Capture part of a project window" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:368 +#: Screenshot.cpp:371 msgid "All Toolbars" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:369 +#: Screenshot.cpp:372 msgid "SelectionBar" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:370 -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:90 +#: Screenshot.cpp:373 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:89 msgid "Tools" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:371 -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:83 -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:243 -msgid "Control" +#: Screenshot.cpp:374 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:89 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:249 +msgid "Transport" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:377 +#: Screenshot.cpp:380 #: effects/LoadEffects.cpp:115 #: toolbars/MixerToolBar.cpp:59 -#: toolbars/MixerToolBar.cpp:248 +#: toolbars/MixerToolBar.cpp:199 msgid "Mixer" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:378 +#: Screenshot.cpp:381 #: toolbars/MeterToolBar.cpp:50 -#: toolbars/MeterToolBar.cpp:120 +#: toolbars/MeterToolBar.cpp:112 msgid "Meter" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:379 +#: Screenshot.cpp:382 #: toolbars/EditToolBar.cpp:77 #: toolbars/EditToolBar.cpp:186 msgid "Edit" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:380 -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:137 -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:150 -#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:57 -#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:196 +#: Screenshot.cpp:383 +#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:140 +#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:158 +#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:60 +#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:312 msgid "Device" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:381 +#: Screenshot.cpp:384 #: toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:84 #: toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:253 msgid "Transcription" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:387 -#: TrackPanel.cpp:450 -#: TrackPanel.cpp:451 +#: Screenshot.cpp:390 +#: TrackPanel.cpp:455 +#: TrackPanel.cpp:456 msgid "Track Panel" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:388 +#: Screenshot.cpp:391 msgid "Ruler" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:389 -#: export/ExportMultiple.cpp:297 -#: export/ExportMultiple.cpp:299 +#: Screenshot.cpp:392 +#: export/ExportMultiple.cpp:301 +#: export/ExportMultiple.cpp:303 #: prefs/TracksPrefs.cpp:31 msgid "Tracks" msgstr "Piese" -#: Screenshot.cpp:390 +#: Screenshot.cpp:393 msgid "First Track" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:391 +#: Screenshot.cpp:394 msgid "Second Track" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:397 +#: Screenshot.cpp:400 msgid "Scale" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:401 +#: Screenshot.cpp:404 msgid "One Sec" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:402 +#: Screenshot.cpp:405 msgid "Ten Sec" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:403 +#: Screenshot.cpp:406 msgid "One Min" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:404 +#: Screenshot.cpp:407 msgid "Five Min" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:405 +#: Screenshot.cpp:408 msgid "One Hour" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:411 +#: Screenshot.cpp:414 msgid "Short Tracks" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:412 +#: Screenshot.cpp:415 msgid "Medium Tracks" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:413 +#: Screenshot.cpp:416 msgid "Tall Tracks" msgstr "" -#: Screenshot.cpp:505 +#: Screenshot.cpp:508 msgid "Choose a location to save screenshot images" msgstr "" -#: Sequence.cpp:830 -#: Sequence.cpp:840 -#: Sequence.cpp:847 -msgid "Gap detected in project file\n" +#: Sequence.cpp:968 +#, c-format +msgid "" +"Sequence has block file with length %s > mMaxSamples %s.\n" +"Truncating to mMaxSamples." msgstr "" -#: ShuttleGui.cpp:2051 -#: effects/Effect.cpp:413 -#: effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:871 +#: Sequence.cpp:971 +msgid "Warning - Length in Writing Sequence" +msgstr "" + +#: Sequence.cpp:1434 +msgid "Memory allocation failed -- NewSamples" +msgstr "" + +#: ShuttleGui.cpp:2175 +#: effects/Effect.cpp:408 +#: effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:877 msgid "Pre&view" msgstr "" -#: ShuttleGui.cpp:2058 +#: ShuttleGui.cpp:2182 msgid "&Debug" msgstr "" @@ -3731,122 +3870,124 @@ msgstr "" msgid "Don't show this again at start up" msgstr "" -#: Tags.cpp:629 +#: Tags.cpp:598 msgid "Artist Name" msgstr "" -#: Tags.cpp:630 +#: Tags.cpp:599 msgid "Track Title" msgstr "" -#: Tags.cpp:631 +#: Tags.cpp:600 msgid "Album Title" msgstr "" -#: Tags.cpp:632 +#: Tags.cpp:601 #, fuzzy msgid "Track Number" msgstr "Numărul piesei" -#: Tags.cpp:633 +#: Tags.cpp:602 msgid "Year" msgstr "Anul" -#: Tags.cpp:634 +#: Tags.cpp:603 msgid "Genre" msgstr "" -#: Tags.cpp:635 +#: Tags.cpp:604 #: prefs/MousePrefs.cpp:100 msgid "Comments" msgstr "Comentarii" -#: Tags.cpp:788 +#: Tags.cpp:757 msgid "Use arrow keys (or RETURN key after editing) to navigate fields." msgstr "" -#: Tags.cpp:812 +#: Tags.cpp:781 msgid "Tag" msgstr "" -#: Tags.cpp:813 +#: Tags.cpp:782 msgid "Value" msgstr "" -#: Tags.cpp:828 +#: Tags.cpp:797 #: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:161 msgid "Cl&ear" msgstr "" -#: Tags.cpp:834 +#: Tags.cpp:803 msgid "Genres" msgstr "" -#: Tags.cpp:838 +#: Tags.cpp:807 msgid "E&dit..." msgstr "" -#: Tags.cpp:839 +#: Tags.cpp:808 msgid "Rese&t..." msgstr "" -#: Tags.cpp:844 +#: Tags.cpp:813 msgid "Template" msgstr "" -#: Tags.cpp:848 +#: Tags.cpp:817 #: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:171 msgid "&Load..." msgstr "" -#: Tags.cpp:849 +#: Tags.cpp:818 #: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:172 msgid "&Save..." msgstr "" -#: Tags.cpp:851 +#: Tags.cpp:820 msgid "Set De&fault" msgstr "" -#: Tags.cpp:1001 +#: Tags.cpp:970 msgid "Edit Genres" msgstr "" -#: Tags.cpp:1034 -#: Tags.cpp:1046 -#: Tags.cpp:1061 -#: Tags.cpp:1074 +#: Tags.cpp:1003 +#: Tags.cpp:1015 +#: Tags.cpp:1030 +#: Tags.cpp:1042 msgid "Reset Genres" msgstr "" -#: Tags.cpp:1034 -#: Tags.cpp:1074 +#: Tags.cpp:1003 +#: Tags.cpp:1042 msgid "Unable to save genre file." msgstr "" -#: Tags.cpp:1045 +#: Tags.cpp:1014 msgid "Are you sure you want to reset the genre list to defaults?" msgstr "" -#: Tags.cpp:1061 +#: Tags.cpp:1030 msgid "Unable to open genre file." msgstr "" -#: Tags.cpp:1096 +#: Tags.cpp:1064 msgid "Load Metadata As:" msgstr "" -#: Tags.cpp:1121 -msgid "Error loading metadata" -msgstr "" +#: Tags.cpp:1089 +#, fuzzy +msgid "Error Loading Metadata" +msgstr "eroare la încărcarea scurtăturilor din tastatură" -#: Tags.cpp:1150 +#: Tags.cpp:1118 msgid "Save Metadata As:" msgstr "" -#: Tags.cpp:1205 -msgid "Error saving tags file" -msgstr "" +#: Tags.cpp:1173 +#, fuzzy +msgid "Error Saving Tags File" +msgstr "Eroare la deschiderea fişierului" #: Theme.cpp:637 #, c-format @@ -3902,7 +4043,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Theme.cpp:941 -#: effects/NoiseRemoval.cpp:181 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:182 #, c-format msgid "" "Could not create directory:\n" @@ -3928,13 +4069,13 @@ msgstr "" #: TimerRecordDialog.cpp:244 #: TimerRecordDialog.cpp:364 #: TimerRecordDialog.cpp:368 -#: effects/DtmfGen.cpp:454 -#: effects/Noise.cpp:197 -#: effects/Noise.cpp:213 -#: effects/ToneGen.cpp:279 -#: effects/ToneGen.cpp:291 -#: effects/ToneGen.cpp:323 -#: effects/ToneGen.cpp:335 +#: effects/DtmfGen.cpp:470 +#: effects/Noise.cpp:200 +#: effects/Noise.cpp:216 +#: effects/ToneGen.cpp:283 +#: effects/ToneGen.cpp:295 +#: effects/ToneGen.cpp:331 +#: effects/ToneGen.cpp:343 msgid "Duration" msgstr "" @@ -3984,414 +4125,453 @@ msgstr "" #. i18n-hint: A time specification like "Sunday 28th October 2007 15:16:17 GMT" #. * but hopefully translated by wxwidgets will be inserted into this -#: TimerRecordDialog.cpp:440 +#: TimerRecordDialog.cpp:438 #, c-format msgid "Waiting to start recording at %s.\n" msgstr "" -#: TimerRecordDialog.cpp:446 +#: TimerRecordDialog.cpp:444 msgid "Audacity Timer Record - Waiting for Start" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:604 +#: TrackPanel.cpp:623 #: prefs/QualityPrefs.cpp:99 msgid "Other..." msgstr "Alt.." -#: TrackPanel.cpp:612 -#: TrackPanel.cpp:635 -#: TrackPanel.cpp:644 -#: TrackPanel.cpp:652 +#: TrackPanel.cpp:631 +#: TrackPanel.cpp:654 +#: TrackPanel.cpp:663 +#: TrackPanel.cpp:671 msgid "Name..." msgstr "Nume..." -#: TrackPanel.cpp:614 -#: TrackPanel.cpp:637 -#: TrackPanel.cpp:648 -#: TrackPanel.cpp:654 +#: TrackPanel.cpp:633 +#: TrackPanel.cpp:656 +#: TrackPanel.cpp:667 +#: TrackPanel.cpp:673 msgid "Move Track Up" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:615 -#: TrackPanel.cpp:638 -#: TrackPanel.cpp:649 -#: TrackPanel.cpp:655 +#: TrackPanel.cpp:634 +#: TrackPanel.cpp:657 +#: TrackPanel.cpp:668 +#: TrackPanel.cpp:674 msgid "Move Track Down" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:617 +#: TrackPanel.cpp:636 #: effects/ToneGen.cpp:275 #: prefs/TracksPrefs.cpp:58 msgid "Waveform" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:618 +#: TrackPanel.cpp:637 #: prefs/TracksPrefs.cpp:59 msgid "Waveform (dB)" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:620 +#: TrackPanel.cpp:638 +#: prefs/TracksPrefs.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Spectrogram" +msgstr "Spectrograme" + +#: TrackPanel.cpp:639 #: prefs/TracksPrefs.cpp:61 -msgid "Spectrum log(f)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Spectrogram log(f)" +msgstr "Spectrograme" #. i18n-hint: short form of 'logarithm' -#: TrackPanel.cpp:621 +#: TrackPanel.cpp:640 #: prefs/TracksPrefs.cpp:62 msgid "Pitch (EAC)" msgstr "Înalte (EAC)" -#: TrackPanel.cpp:623 -#: TrackPanel.cpp:6361 +#: TrackPanel.cpp:642 +#: TrackPanel.cpp:6930 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: TrackPanel.cpp:624 -#: TrackPanel.cpp:6360 +#: TrackPanel.cpp:643 +#: TrackPanel.cpp:6929 msgid "Left Channel" msgstr "Canalul Stâng" -#: TrackPanel.cpp:625 -#: TrackPanel.cpp:6360 +#: TrackPanel.cpp:644 +#: TrackPanel.cpp:6929 msgid "Right Channel" msgstr "Canalul drept" -#: TrackPanel.cpp:626 +#: TrackPanel.cpp:645 msgid "Make Stereo Track" msgstr "Creează o piesă stereo" -#: TrackPanel.cpp:627 +#: TrackPanel.cpp:646 msgid "Split Stereo Track" msgstr "Împarte piesa stereo" -#: TrackPanel.cpp:628 +#: TrackPanel.cpp:647 msgid "Split Stereo to Mono" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:630 +#: TrackPanel.cpp:649 msgid "Set Sample Format" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:632 -#: TrackPanel.cpp:6622 +#: TrackPanel.cpp:651 +#: TrackPanel.cpp:7196 msgid "Set Rate" msgstr "Setează Rata" -#: TrackPanel.cpp:640 +#: TrackPanel.cpp:659 msgid "Up Octave" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:641 +#: TrackPanel.cpp:660 msgid "Down Octave" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:646 +#: TrackPanel.cpp:665 msgid "Font..." msgstr "Font..." -#: TrackPanel.cpp:657 +#: TrackPanel.cpp:676 msgid "Set Range..." msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:661 +#: TrackPanel.cpp:680 #: toolbars/EditToolBar.cpp:133 #: toolbars/EditToolBar.cpp:196 msgid "Copy" msgstr "Copiază" -#: TrackPanel.cpp:1413 -msgid "Click to vertically zoom in, Shift-click to zoom out, Drag to create a particular zoom region." +#: TrackPanel.cpp:1448 +msgid "Click to vertically zoom in. Shift-click to zoom out. Drag to specify a zoom region." msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:1418 -msgid "Drag the label vertically to change the order of the tracks." +#: TrackPanel.cpp:1453 +msgid "Click to verticaly zoom in, Shift-click to zoom out, Drag to create a particular zoom region." msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:1438 +#: TrackPanel.cpp:1459 +msgid "Drag the track vertically to change the order of the tracks." +msgstr "" + +#: TrackPanel.cpp:1479 msgid "Click and drag to adjust relative size of stereo tracks." msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:1441 +#: TrackPanel.cpp:1482 msgid "Click and drag to resize the track." msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:1472 +#: TrackPanel.cpp:1513 msgid "Drag one or more label boundaries" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:1473 +#: TrackPanel.cpp:1514 msgid "Drag label boundary" msgstr "" #. i18n-hint: This string is for the Mac OS, which uses Command-, as the shortcut for Preferences -#: TrackPanel.cpp:1489 +#: TrackPanel.cpp:1530 msgid "Multi-Tool Mode: Cmd-, for Mouse and Keyboard Preferences" msgstr "" #. i18n-hint: This string is for Windows and Linux, which uses Control-P as the shortcut for Preferences -#: TrackPanel.cpp:1492 +#: TrackPanel.cpp:1533 msgid "Multi-Tool Mode: Ctrl-P for Mouse and Keyboard Preferences" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:1538 +#: TrackPanel.cpp:1581 +#: TrackPanel.cpp:1593 +#: TrackPanel.cpp:2014 +#: TrackPanel.cpp:2021 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to stretch selected region." +msgstr "Click and drag pentru a modifica limita stângă a selecţiei" + +#: TrackPanel.cpp:1586 msgid "Click and drag to move left selection boundary." msgstr "Click and drag pentru a modifica limita stângă a selecţiei" -#: TrackPanel.cpp:1543 +#: TrackPanel.cpp:1598 msgid "Click and drag to move right selection boundary." msgstr "Click and drag pentru a modifica limita dreaptă a selecţiei." -#: TrackPanel.cpp:1891 -#: TrackPanel.cpp:4212 -#: TrackPanel.cpp:4250 -#: TrackPanel.cpp:4517 -#: TrackPanel.cpp:6788 -#: TrackPanel.cpp:6808 +#: TrackPanel.cpp:1603 +#, fuzzy +msgid "Click and drag to stretch within selected region." +msgstr "Click and drag pentru a modifica limita dreaptă a selecţiei." + +#: TrackPanel.cpp:1979 +#: TrackPanel.cpp:4678 +#: TrackPanel.cpp:4716 +#: TrackPanel.cpp:4990 +#: TrackPanel.cpp:7362 +#: TrackPanel.cpp:7382 msgid "Modified Label" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:1892 -#: TrackPanel.cpp:4213 -#: TrackPanel.cpp:4251 -#: TrackPanel.cpp:4518 -#: TrackPanel.cpp:6789 -#: TrackPanel.cpp:6809 +#: TrackPanel.cpp:1980 +#: TrackPanel.cpp:4679 +#: TrackPanel.cpp:4717 +#: TrackPanel.cpp:4991 +#: TrackPanel.cpp:7363 +#: TrackPanel.cpp:7383 msgid "Label Edit" msgstr "Editează eticheta" -#: TrackPanel.cpp:2135 +#: TrackPanel.cpp:2054 +#: TrackPanel.cpp:2279 +msgid "Stretch" +msgstr "" + +#: TrackPanel.cpp:2054 +#: TrackPanel.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Stretch Note Track" +msgstr "Creează o piesă stereo" + +#: TrackPanel.cpp:2413 msgid "Adjusted envelope." msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:2136 +#: TrackPanel.cpp:2414 #: prefs/MousePrefs.cpp:119 msgid "Envelope" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:2286 +#: TrackPanel.cpp:2563 msgid "Moved clip to another track" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:2290 +#: TrackPanel.cpp:2567 msgid "left" msgstr "stânga" -#: TrackPanel.cpp:2290 +#: TrackPanel.cpp:2567 msgid "right" msgstr "dreapta" #. i18n-hint: %s is a direction like left or right -#: TrackPanel.cpp:2292 +#: TrackPanel.cpp:2569 #, c-format msgid "Time shifted tracks/clips %s %.02f seconds" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:2296 +#: TrackPanel.cpp:2573 #: prefs/MousePrefs.cpp:115 #: prefs/MousePrefs.cpp:116 #: prefs/MousePrefs.cpp:117 msgid "Time-Shift" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:3107 +#: TrackPanel.cpp:3496 msgid "To use Draw, choose 'Waveform' in the Track Drop-down Menu." msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:3124 +#: TrackPanel.cpp:3513 msgid "To use Draw, zoom in further until you can see the individual samples." msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:3398 +#: TrackPanel.cpp:3790 msgid "Moved Sample" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:3399 +#: TrackPanel.cpp:3791 msgid "Sample Edit" msgstr "Editează mostra" -#: TrackPanel.cpp:3500 +#: TrackPanel.cpp:3892 #, c-format msgid "Removed track '%s.'" msgstr "Piesa '%s' a fost eliminată" -#: TrackPanel.cpp:3502 +#: TrackPanel.cpp:3894 msgid "Track Remove" msgstr "Elimină piesele" -#: TrackPanel.cpp:3818 -#: TrackPanel.cpp:6727 +#: TrackPanel.cpp:4069 +msgid "Moved velocity slider" +msgstr "" + +#: TrackPanel.cpp:4261 +#: TrackPanel.cpp:7301 msgid "up" msgstr "sus" -#: TrackPanel.cpp:3824 -#: TrackPanel.cpp:6728 +#: TrackPanel.cpp:4273 +#: TrackPanel.cpp:7302 msgid "down" msgstr "jos" -#: TrackPanel.cpp:3833 -#: TrackPanel.cpp:6723 +#: TrackPanel.cpp:4288 +#: TrackPanel.cpp:7297 #, c-format msgid "Moved '%s' %s" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:3836 -#: TrackPanel.cpp:6729 +#: TrackPanel.cpp:4291 +#: TrackPanel.cpp:7303 msgid "Move Track" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:4418 +#: TrackPanel.cpp:4887 msgid "Expand" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:4418 +#: TrackPanel.cpp:4887 msgid "Expanded Cut Line" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:4427 +#: TrackPanel.cpp:4900 msgid "Merge" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:4427 +#: TrackPanel.cpp:4900 msgid "Merged Clips" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:4438 +#: TrackPanel.cpp:4911 msgid "Remove" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:4438 +#: TrackPanel.cpp:4911 msgid "Removed Cut Line" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:6004 +#: TrackPanel.cpp:6570 msgid "Adjusted Pan" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:6056 +#: TrackPanel.cpp:6625 msgid "Adjusted gain" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:6191 +#: TrackPanel.cpp:6760 msgid "Can't delete track with active audio" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:6341 +#: TrackPanel.cpp:6910 msgid "Stereo, " msgstr "Stereo," -#: TrackPanel.cpp:6344 +#: TrackPanel.cpp:6913 msgid "Mono, " msgstr "Mono, " -#: TrackPanel.cpp:6346 +#: TrackPanel.cpp:6915 msgid "Left, " msgstr "Stânga, " -#: TrackPanel.cpp:6348 +#: TrackPanel.cpp:6917 msgid "Right, " msgstr "Dreapta, " -#: TrackPanel.cpp:6370 -#: TrackPanel.cpp:6532 +#: TrackPanel.cpp:6939 +#: TrackPanel.cpp:7106 #, c-format msgid "Changed '%s' to %s" msgstr "A fost schimbat din '%s' în %s " -#: TrackPanel.cpp:6373 +#: TrackPanel.cpp:6942 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: TrackPanel.cpp:6414 +#: TrackPanel.cpp:6983 #, c-format msgid "Split stereo track '%s'" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:6416 +#: TrackPanel.cpp:6985 #, c-format msgid "Split Stereo to Mono '%s'" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:6448 +#: TrackPanel.cpp:7017 #, c-format msgid "Made '%s' a stereo track" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:6451 +#: TrackPanel.cpp:7020 msgid "Make Stereo" msgstr "Fă Stereo" -#: TrackPanel.cpp:6496 +#: TrackPanel.cpp:7065 #, c-format msgid "Changed '%s' to %d Hz" msgstr "A fost schimbat din '%s' în %d Hz" -#: TrackPanel.cpp:6498 +#: TrackPanel.cpp:7067 msgid "Rate Change" msgstr "Schimbă rata" -#: TrackPanel.cpp:6536 +#: TrackPanel.cpp:7110 msgid "Format Change" msgstr "Schimbare formatului" -#: TrackPanel.cpp:6686 +#: TrackPanel.cpp:7260 msgid "Change lower speed limit (%) to:" msgstr "Schimbă valoarea vitezei minime (%) la:" -#: TrackPanel.cpp:6687 -#: TrackPanel.cpp:6688 +#: TrackPanel.cpp:7261 +#: TrackPanel.cpp:7262 msgid "Lower speed limit" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:6693 +#: TrackPanel.cpp:7267 msgid "Change upper speed limit (%) to:" msgstr "Schimbă valoarea vitezei maxime (%) la:" -#: TrackPanel.cpp:6694 -#: TrackPanel.cpp:6695 +#: TrackPanel.cpp:7268 +#: TrackPanel.cpp:7269 msgid "Upper speed limit" msgstr "Limita superioară de viteză" -#: TrackPanel.cpp:6703 +#: TrackPanel.cpp:7277 #, c-format msgid "Set range to '%d' - '%d'" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:6706 +#: TrackPanel.cpp:7280 msgid "Set Range" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:6759 +#: TrackPanel.cpp:7333 msgid "Change track name to:" msgstr "Schimbă numele piesei în:" -#: TrackPanel.cpp:6760 +#: TrackPanel.cpp:7334 msgid "Track Name" msgstr "Numele piesei" -#: TrackPanel.cpp:6773 +#: TrackPanel.cpp:7347 #, c-format msgid "Renamed '%s' to '%s'" msgstr "Fisierul '%s' a fost renumit '%s'" -#: TrackPanel.cpp:6776 +#: TrackPanel.cpp:7350 msgid "Name Change" msgstr "Schimbă numele" -#: TrackPanel.cpp:6843 +#: TrackPanel.cpp:7417 msgid "Label Track Font" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:6855 -#: TrackPanel.cpp:6861 +#: TrackPanel.cpp:7429 +#: TrackPanel.cpp:7435 msgid "Face name" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:6865 -#: TrackPanel.cpp:6872 +#: TrackPanel.cpp:7439 +#: TrackPanel.cpp:7446 msgid "Face size" msgstr "" -#: TrackPanel.cpp:7131 +#: TrackPanel.cpp:7737 msgid "Stereo, 999999Hz" msgstr "" @@ -4446,12 +4626,12 @@ msgstr "" msgid "Audio Track" msgstr "Piesă audio" -#: WaveTrack.cpp:970 -#: WaveTrack.cpp:989 +#: WaveTrack.cpp:971 +#: WaveTrack.cpp:990 msgid "There is not enough room available to paste the selection" msgstr "" -#: WaveTrack.cpp:2050 +#: WaveTrack.cpp:2071 msgid "There is not enough room available to expand the cut line" msgstr "" @@ -4525,7 +4705,7 @@ msgstr "Amplifică" #: effects/Amplify.cpp:152 #: effects/Compressor.cpp:610 -#: effects/Normalize.cpp:341 +#: effects/Normalize.cpp:375 msgid "by Dominic Mazzoni" msgstr "" @@ -4559,49 +4739,44 @@ msgstr "Amplifică..." msgid "Amplifying" msgstr "Se amplifică" -#: effects/AutoDuck.cpp:140 +#: effects/AutoDuck.cpp:141 msgid "You selected a track which does not contain audio. AutoDuck can only process audio tracks." msgstr "" -#: effects/AutoDuck.cpp:141 -#: effects/AutoDuck.cpp:153 -#: effects/AutoDuck.cpp:467 -#: effects/AutoDuck.cpp:584 +#: effects/AutoDuck.cpp:142 +#: effects/AutoDuck.cpp:154 +#: effects/AutoDuck.cpp:468 +#: effects/AutoDuck.cpp:593 msgid "Auto Duck" msgstr "" -#: effects/AutoDuck.cpp:152 +#: effects/AutoDuck.cpp:153 msgid "Auto Duck needs a control track which must be placed below the selected track(s)." msgstr "" -#: effects/AutoDuck.cpp:479 +#: effects/AutoDuck.cpp:481 msgid "Auto Duck by Markus Meyer" msgstr "" -#: effects/AutoDuck.cpp:501 +#: effects/AutoDuck.cpp:503 msgid "Duck amount:" msgstr "" -#: effects/AutoDuck.cpp:506 +#: effects/AutoDuck.cpp:509 msgid "Maximum pause:" msgstr "" #. i18n-hint: Name of time display format that shows time in seconds -#: effects/AutoDuck.cpp:508 -#: effects/AutoDuck.cpp:513 -#: effects/AutoDuck.cpp:518 +#: effects/AutoDuck.cpp:511 +#: effects/AutoDuck.cpp:517 #: effects/AutoDuck.cpp:523 -#: effects/AutoDuck.cpp:528 -#: effects/DtmfGen.cpp:455 -#: effects/Noise.cpp:214 +#: effects/AutoDuck.cpp:529 +#: effects/AutoDuck.cpp:535 +#: effects/DtmfGen.cpp:471 +#: effects/Noise.cpp:217 #: effects/Silence.cpp:43 -#: effects/ToneGen.cpp:292 -#: effects/ToneGen.cpp:336 -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:185 -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:187 -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:209 -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:211 -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:219 +#: effects/ToneGen.cpp:296 +#: effects/ToneGen.cpp:344 #: prefs/PlaybackPrefs.cpp:65 #: prefs/PlaybackPrefs.cpp:66 #: prefs/PlaybackPrefs.cpp:80 @@ -4612,36 +4787,36 @@ msgstr "" #: prefs/PlaybackPrefs.cpp:103 #: prefs/PlaybackPrefs.cpp:109 #: prefs/PlaybackPrefs.cpp:110 -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:273 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:274 msgid "seconds" msgstr "" -#: effects/AutoDuck.cpp:511 +#: effects/AutoDuck.cpp:515 msgid "Outer fade down length:" msgstr "" -#: effects/AutoDuck.cpp:516 +#: effects/AutoDuck.cpp:521 msgid "Outer fade up length:" msgstr "" -#: effects/AutoDuck.cpp:521 +#: effects/AutoDuck.cpp:527 msgid "Inner fade down length:" msgstr "" -#: effects/AutoDuck.cpp:526 +#: effects/AutoDuck.cpp:533 msgid "Inner fade up length:" msgstr "" -#: effects/AutoDuck.cpp:535 +#: effects/AutoDuck.cpp:543 #: effects/Compressor.cpp:632 msgid "Threshold:" msgstr "" -#: effects/AutoDuck.cpp:584 +#: effects/AutoDuck.cpp:593 msgid "Please enter valid values." msgstr "" -#: effects/AutoDuck.cpp:719 +#: effects/AutoDuck.cpp:728 msgid "Preview not available" msgstr "" @@ -4654,10 +4829,10 @@ msgid "Processing Auto Duck..." msgstr "" #: effects/AvcCompressor.cpp:738 -#: effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:876 -#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:1302 -#: widgets/ErrorDialog.cpp:101 -#: widgets/MultiDialog.cpp:108 +#: effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:882 +#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:1407 +#: widgets/ErrorDialog.cpp:142 +#: widgets/MultiDialog.cpp:110 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -4671,13 +4846,13 @@ msgid "Bass Boost" msgstr "" #: effects/BassBoost.cpp:182 -#: effects/Phaser.cpp:219 -#: effects/Wahwah.cpp:214 +#: effects/Phaser.cpp:221 +#: effects/Wahwah.cpp:216 msgid "by Nasca Octavian Paul" msgstr "" #: effects/BassBoost.cpp:196 -#: effects/ChangePitch.cpp:324 +#: effects/ChangePitch.cpp:334 msgid "Frequency (Hz):" msgstr "Frecvenţa (Hz):" @@ -4715,92 +4890,92 @@ msgstr "" msgid "Applied effect: %s %.2f semitones" msgstr "" -#: effects/ChangePitch.cpp:200 +#: effects/ChangePitch.cpp:210 msgid "Change Pitch" msgstr "Ajusteaza Inaltele" -#: effects/ChangePitch.cpp:258 +#: effects/ChangePitch.cpp:268 msgid "Change Pitch without Changing Tempo" msgstr "Ajusteaza Inaltele fara a schimba Tempoul" -#: effects/ChangePitch.cpp:260 -#: effects/ChangeSpeed.cpp:350 +#: effects/ChangePitch.cpp:270 +#: effects/ChangeSpeed.cpp:341 #: effects/ChangeTempo.cpp:180 msgid "by Vaughan Johnson && Dominic Mazzoni" msgstr "de Vaughan Johnson && Dominic Mazzoni" -#: effects/ChangePitch.cpp:262 +#: effects/ChangePitch.cpp:272 #: effects/ChangeTempo.cpp:182 msgid "using SoundTouch, by Olli Parviainen" msgstr "Foloseşte SoundTouch de Olli Parviainen" -#: effects/ChangePitch.cpp:271 +#: effects/ChangePitch.cpp:281 msgid "Pitch:" msgstr "" -#: effects/ChangePitch.cpp:276 +#: effects/ChangePitch.cpp:286 msgid "From:" msgstr "" -#: effects/ChangePitch.cpp:277 +#: effects/ChangePitch.cpp:287 msgid "From Pitch" msgstr "" -#: effects/ChangePitch.cpp:288 +#: effects/ChangePitch.cpp:298 msgid "Up" msgstr "" -#: effects/ChangePitch.cpp:291 +#: effects/ChangePitch.cpp:301 msgid "Down" msgstr "" -#: effects/ChangePitch.cpp:301 +#: effects/ChangePitch.cpp:311 msgid "To:" msgstr "" -#: effects/ChangePitch.cpp:302 +#: effects/ChangePitch.cpp:312 msgid "To Pitch" msgstr "" -#: effects/ChangePitch.cpp:313 +#: effects/ChangePitch.cpp:323 msgid "Semitones (half-steps):" msgstr "" -#: effects/ChangePitch.cpp:318 +#: effects/ChangePitch.cpp:328 msgid "Semitones in half-steps" msgstr "" -#: effects/ChangePitch.cpp:328 -#: effects/ChangeSpeed.cpp:383 +#: effects/ChangePitch.cpp:338 +#: effects/ChangeSpeed.cpp:381 #: effects/ChangeTempo.cpp:213 #: effects/ChangeTempo.cpp:226 msgid "from" msgstr "" -#: effects/ChangePitch.cpp:329 +#: effects/ChangePitch.cpp:339 msgid "From frequency in hertz" msgstr "" -#: effects/ChangePitch.cpp:333 -#: effects/ChangeSpeed.cpp:388 +#: effects/ChangePitch.cpp:343 +#: effects/ChangeSpeed.cpp:386 #: effects/ChangeTempo.cpp:218 #: effects/ChangeTempo.cpp:231 msgid "to" msgstr "spre" -#: effects/ChangePitch.cpp:334 +#: effects/ChangePitch.cpp:344 msgid "To frequency in seconds" msgstr "" -#: effects/ChangePitch.cpp:340 -#: effects/ChangeSpeed.cpp:361 +#: effects/ChangePitch.cpp:350 +#: effects/ChangeSpeed.cpp:352 #: effects/ChangeTempo.cpp:191 msgid "Percent Change:" msgstr "Procent schimbat:" -#: effects/ChangePitch.cpp:345 -#: effects/ChangePitch.cpp:358 -#: effects/ChangeSpeed.cpp:372 +#: effects/ChangePitch.cpp:355 +#: effects/ChangePitch.cpp:368 +#: effects/ChangeSpeed.cpp:364 #: effects/ChangeTempo.cpp:202 msgid "Percent Change" msgstr "" @@ -4813,39 +4988,38 @@ msgstr "Ajusteaza Inaltele..." msgid "Changing Pitch" msgstr "Schimbarea Inaltelor" -#: effects/ChangeSpeed.cpp:55 +#: effects/ChangeSpeed.cpp:62 #: effects/ChangeTempo.cpp:56 #, c-format msgid "Applied effect: %s %.1f%%" msgstr "Se aplică efectul: %s %.1f%%" -#: effects/ChangeSpeed.cpp:312 +#: effects/ChangeSpeed.cpp:313 msgid "Change Speed" msgstr "Schimbă viteza" -#. i18n-hint: n/a is an English abbreviation meaning "not applicable" -#. (in other words, unimportant, not relevant). -#: effects/ChangeSpeed.cpp:343 -msgid "n/a" -msgstr "" - -#: effects/ChangeSpeed.cpp:348 +#: effects/ChangeSpeed.cpp:339 msgid "Change Speed, affecting both Tempo and Pitch" msgstr "Schimbă viteza afectând atât Tempoul cât şi Înălţimea" -#: effects/ChangeSpeed.cpp:352 +#: effects/ChangeSpeed.cpp:343 msgid "using SampleRate, by Erik de Castro Lopo" msgstr "foloseşte SampleRate de Erik de Castri Lopo" -#: effects/ChangeSpeed.cpp:380 +#: effects/ChangeSpeed.cpp:371 msgid "Standard Vinyl RPM:" msgstr "" -#: effects/ChangeSpeed.cpp:384 +#. i18n-hint: n/a is an English abbreviation meaning "not applicable". +#: effects/ChangeSpeed.cpp:378 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: effects/ChangeSpeed.cpp:382 msgid "From RPM" msgstr "" -#: effects/ChangeSpeed.cpp:389 +#: effects/ChangeSpeed.cpp:387 msgid "To RPM" msgstr "" @@ -5041,288 +5215,288 @@ msgstr "" msgid "Contrast Analysis (WCAG 2 compliance)" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:107 +#: effects/Contrast.cpp:105 msgid "" "Start time after after end time!\n" "Please enter reasonable times." msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:117 +#: effects/Contrast.cpp:115 msgid "" "Times are not reasonable!\n" "Please enter reasonable times." msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:214 +#: effects/Contrast.cpp:217 msgid "Contrast Analyzer, for measuring rms volume differences between two selections of audio." msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:224 -#: effects/ToneGen.cpp:312 -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:181 +#: effects/Contrast.cpp:227 +#: effects/ToneGen.cpp:316 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:187 msgid "Start" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:225 -#: effects/ToneGen.cpp:313 -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:184 +#: effects/Contrast.cpp:228 +#: effects/ToneGen.cpp:317 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:190 #: toolbars/SelectionBar.cpp:147 #: toolbars/SelectionBar.cpp:150 #: toolbars/SelectionBar.cpp:253 msgid "End" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:227 +#: effects/Contrast.cpp:230 msgid "Volume " msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:230 +#: effects/Contrast.cpp:233 msgid "Foreground:" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:242 +#: effects/Contrast.cpp:245 msgid "Foreground start time" msgstr "" #. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours, #. * minutes, seconds and hundredths of a second (1/100 second) -#: effects/Contrast.cpp:243 -#: effects/Contrast.cpp:260 -#: effects/Contrast.cpp:283 -#: effects/Contrast.cpp:300 -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:298 +#: effects/Contrast.cpp:246 +#: effects/Contrast.cpp:263 +#: effects/Contrast.cpp:286 +#: effects/Contrast.cpp:303 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:299 msgid "hh:mm:ss + hundredths" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:259 +#: effects/Contrast.cpp:262 msgid "Foreground end time" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:265 -#: effects/Contrast.cpp:305 +#: effects/Contrast.cpp:268 +#: effects/Contrast.cpp:308 msgid "Measure selection" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:270 +#: effects/Contrast.cpp:273 msgid "Background:" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:282 +#: effects/Contrast.cpp:285 msgid "Background start time" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:299 +#: effects/Contrast.cpp:302 msgid "Background end time" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:314 +#: effects/Contrast.cpp:317 msgid "Result" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:318 +#: effects/Contrast.cpp:321 msgid "Contrast Result:" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:321 +#: effects/Contrast.cpp:324 msgid "Reset" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:322 +#: effects/Contrast.cpp:325 msgid "Difference:" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:333 +#: effects/Contrast.cpp:336 msgid "WCAG 2 Help" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:419 +#: effects/Contrast.cpp:422 msgid "No foreground measured" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:424 +#: effects/Contrast.cpp:427 msgid "Measured foreground level" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:426 -#: effects/Contrast.cpp:439 +#: effects/Contrast.cpp:429 +#: effects/Contrast.cpp:442 #, c-format msgid "%.1f dB" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:428 -#: effects/Contrast.cpp:441 +#: effects/Contrast.cpp:431 +#: effects/Contrast.cpp:444 msgid "zero" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:432 +#: effects/Contrast.cpp:435 msgid "No background measured" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:437 +#: effects/Contrast.cpp:440 msgid "Measured background level" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:446 +#: effects/Contrast.cpp:449 msgid "WCAG2 Pass" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:448 +#: effects/Contrast.cpp:451 msgid "WCAG2 Fail" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:449 +#: effects/Contrast.cpp:452 msgid "Current difference" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:452 +#: effects/Contrast.cpp:455 msgid "indeterminate" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:455 +#: effects/Contrast.cpp:458 #, c-format msgid "%.1f dB Average rms" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:457 +#: effects/Contrast.cpp:460 msgid "infinite dB difference" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:462 +#: effects/Contrast.cpp:465 msgid "Please enter valid times." msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:472 +#: effects/Contrast.cpp:475 msgid "Export Contrast Result As:" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:493 +#: effects/Contrast.cpp:496 msgid "WCAG 2.0 Success Criteria 1.4.7 Contrast Results" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:495 +#: effects/Contrast.cpp:498 #, c-format msgid "Filename = %s." msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:497 +#: effects/Contrast.cpp:500 msgid "Foreground" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:502 -#: effects/Contrast.cpp:521 +#: effects/Contrast.cpp:505 +#: effects/Contrast.cpp:524 #, c-format msgid "Time started = %2d hour(s), %2d minute(s), %.2f seconds." msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:507 -#: effects/Contrast.cpp:526 -#, c-format -msgid "Time ended = %2d hour(s), %2d minute(s), %.2f seconds." -msgstr "" - #: effects/Contrast.cpp:510 #: effects/Contrast.cpp:529 #, c-format +msgid "Time ended = %2d hour(s), %2d minute(s), %.2f seconds." +msgstr "" + +#: effects/Contrast.cpp:513 +#: effects/Contrast.cpp:532 +#, c-format msgid "Average rms = %.1f dB." msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:512 -#: effects/Contrast.cpp:531 +#: effects/Contrast.cpp:515 +#: effects/Contrast.cpp:534 msgid "Average rms = zero." msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:514 -#: effects/Contrast.cpp:533 +#: effects/Contrast.cpp:517 +#: effects/Contrast.cpp:536 msgid "Average rms = dB." msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:516 +#: effects/Contrast.cpp:519 msgid "Background" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:535 +#: effects/Contrast.cpp:538 msgid "Results" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:538 +#: effects/Contrast.cpp:541 msgid "Difference is indeterminate." msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:541 +#: effects/Contrast.cpp:544 #, c-format msgid "Difference = %.1f Average rms dB." msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:543 +#: effects/Contrast.cpp:546 msgid "Difference = infinite Average rms dB." msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:545 +#: effects/Contrast.cpp:548 msgid "Success Criteria 1.4.7 of WCAG 2.0: Pass" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:547 +#: effects/Contrast.cpp:550 msgid "Success Criteria 1.4.7 of WCAG 2.0: Fail" msgstr "" -#: effects/Contrast.cpp:550 +#: effects/Contrast.cpp:553 msgid "Data gathered" msgstr "" -#: effects/DtmfGen.cpp:84 +#: effects/DtmfGen.cpp:90 msgid "DTMF Tone Generator" msgstr "" -#: effects/DtmfGen.cpp:429 +#: effects/DtmfGen.cpp:442 msgid "by Salvo Ventura" msgstr "" -#: effects/DtmfGen.cpp:433 +#: effects/DtmfGen.cpp:446 msgid "DTMF sequence:" msgstr "" -#: effects/DtmfGen.cpp:436 -#: effects/Noise.cpp:196 -#: effects/ToneGen.cpp:278 -#: effects/ToneGen.cpp:316 +#: effects/DtmfGen.cpp:452 +#: effects/Noise.cpp:199 +#: effects/ToneGen.cpp:282 +#: effects/ToneGen.cpp:324 msgid "Amplitude (0-1)" msgstr "" -#: effects/DtmfGen.cpp:438 +#: effects/DtmfGen.cpp:454 msgid "Duration:" msgstr "" #. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours, #. * minutes, seconds and samples (at the current project sample rate) -#: effects/DtmfGen.cpp:455 -#: effects/Noise.cpp:214 +#: effects/DtmfGen.cpp:471 +#: effects/Noise.cpp:217 #: effects/Silence.cpp:39 -#: effects/ToneGen.cpp:292 -#: effects/ToneGen.cpp:336 -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:316 +#: effects/ToneGen.cpp:296 +#: effects/ToneGen.cpp:344 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:317 msgid "hh:mm:ss + samples" msgstr "" -#: effects/DtmfGen.cpp:460 +#: effects/DtmfGen.cpp:476 msgid "Tone/silence ratio:" msgstr "" -#: effects/DtmfGen.cpp:470 +#: effects/DtmfGen.cpp:486 msgid "Duty cycle:" msgstr "" -#: effects/DtmfGen.cpp:472 +#: effects/DtmfGen.cpp:488 msgid "Tone duration:" msgstr "" -#: effects/DtmfGen.cpp:473 -#: effects/DtmfGen.cpp:475 -#: effects/DtmfGen.cpp:551 -#: effects/DtmfGen.cpp:552 +#: effects/DtmfGen.cpp:489 +#: effects/DtmfGen.cpp:491 +#: effects/DtmfGen.cpp:567 +#: effects/DtmfGen.cpp:568 msgid "ms" msgstr "" -#: effects/DtmfGen.cpp:474 +#: effects/DtmfGen.cpp:490 msgid "Silence duration:" msgstr "" @@ -5351,7 +5525,7 @@ msgstr "Ecou" #. i18n-hint: && in here is an escape character to get a single & on #. * screen, so keep it as is #: effects/Echo.cpp:199 -#: effects/Repeat.cpp:214 +#: effects/Repeat.cpp:215 msgid "by Dominic Mazzoni && Vaughan Johnson" msgstr "de Dominic Mazzoni && Vaughan Johnson" @@ -5371,19 +5545,19 @@ msgstr "Ecou..." msgid "Performing Echo" msgstr "Se adaugă ecou" -#: effects/Effect.cpp:475 +#: effects/Effect.cpp:470 msgid "Preparing preview" msgstr "" -#: effects/Effect.cpp:507 +#: effects/Effect.cpp:506 msgid "Previewing" msgstr "" -#: effects/Effect.cpp:522 +#: effects/Effect.cpp:521 msgid "Error while opening sound device. Please check the output device settings and the project sample rate." msgstr "" -#: effects/Effect.h:98 +#: effects/Effect.h:97 #: effects/TimeScale.cpp:54 #, c-format msgid "Applied effect: %s" @@ -5406,282 +5580,291 @@ msgstr "" msgid "Equalization" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:988 +#: effects/Equalization.cpp:996 +#, c-format msgid "" -"EQCurves.xml not found on your system.\n" -"Please press 'help' to visit the download page." +"EQCurves.xml and EQDefaultCurves.xml were not found on your system.\n" +"Please press 'help' to visit the download page.\n" +"\n" +"Save the curves at %s" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:989 -msgid "EQCurves.xml missing" +#: effects/Equalization.cpp:997 +msgid "EQCurves.xml and EQDefaultCurves.xml missing" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:991 -#: effects/Equalization.cpp:1015 -#: effects/Equalization.cpp:1016 +#: effects/Equalization.cpp:1003 +#: effects/Equalization.cpp:1028 +#: effects/Equalization.cpp:1029 msgid "unnamed" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:1011 -msgid "Error loading EQ curve" -msgstr "" +#: effects/Equalization.cpp:1024 +#, fuzzy +msgid "Error Loading EQ Curve" +msgstr "Eroare la salvarea proiectului" -#: effects/Equalization.cpp:1076 -msgid "Error saving equalization curves" +#: effects/Equalization.cpp:1089 +msgid "Error Saving Equalization Curves" msgstr "" #. i18n-hint: && in here is an escape character to get a single & #. * on screen, so keep it as is -#: effects/Equalization.cpp:1099 +#: effects/Equalization.cpp:1112 msgid "Equalization, by Martyn Shaw && Mitch Golden" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:1120 +#: effects/Equalization.cpp:1133 msgid "Max dB" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:1122 +#: effects/Equalization.cpp:1135 msgid "Min dB" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:1201 +#: effects/Equalization.cpp:1214 msgid "kHz" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:1218 -msgid "&Draw curves" +#: effects/Equalization.cpp:1231 +msgid "&Draw Curves" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:1220 -msgid "Draw curves" +#: effects/Equalization.cpp:1233 +msgid "Draw Curves" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:1224 +#: effects/Equalization.cpp:1237 msgid "&Graphic EQ" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:1226 +#: effects/Equalization.cpp:1239 msgid "Graphic EQ" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:1239 +#: effects/Equalization.cpp:1252 #, fuzzy -msgid "Li&near frequency scale" +msgid "Li&near Frequency Scale" msgstr "Frecvenţă scăzută" -#: effects/Equalization.cpp:1240 -msgid "Linear frequency scale" -msgstr "" - -#: effects/Equalization.cpp:1249 -msgid "Length of &filter:" -msgstr "" - -#: effects/Equalization.cpp:1255 -msgid "Length of filter" -msgstr "" - -#: effects/Equalization.cpp:1271 +#: effects/Equalization.cpp:1253 #, fuzzy -msgid "&Select curve:" +msgid "Linear Frequency Scale" +msgstr "Frecvenţă scăzută" + +#: effects/Equalization.cpp:1262 +msgid "Length of &Filter:" +msgstr "" + +#: effects/Equalization.cpp:1268 +msgid "Length of Filter" +msgstr "" + +#: effects/Equalization.cpp:1284 +#, fuzzy +msgid "&Select Curve:" msgstr "Selectează" -#: effects/Equalization.cpp:1281 -msgid "S&ave/Manage curves..." +#: effects/Equalization.cpp:1294 +msgid "S&ave/Manage Curves..." msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:1282 -msgid "Save and Manage curves" +#: effects/Equalization.cpp:1295 +msgid "Save and Manage Curves" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:1285 +#: effects/Equalization.cpp:1298 msgid "Fla&tten" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:1287 +#: effects/Equalization.cpp:1300 #, fuzzy msgid "&Invert" msgstr "&Generează" -#: effects/Equalization.cpp:1289 +#: effects/Equalization.cpp:1302 msgid "G&rids" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:1354 +#: effects/Equalization.cpp:1367 #, fuzzy -msgid "Select curve" +msgid "Select Curve" msgstr "Selectează" -#: effects/Equalization.cpp:1370 +#: effects/Equalization.cpp:1383 msgid "" "To use this EQ curve in a batch chain, please choose a new name for it.\n" -"Choose the 'Manage curves list...' button and rename the 'unnamed' curve, then use that one." +"Choose the 'Save/Manage Curves...' button and rename the 'unnamed' curve, then use that one." msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:1371 +#: effects/Equalization.cpp:1384 msgid "EQ Curve needs a different name" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:2806 -#: effects/Equalization.cpp:2811 +#: effects/Equalization.cpp:2817 +#: effects/Equalization.cpp:2822 msgid "Manage Curves List" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:2810 +#: effects/Equalization.cpp:2821 msgid "Manage Curves" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:2843 -msgid "&Curves" -msgstr "" - -#: effects/Equalization.cpp:2847 -#, fuzzy -msgid "Curve Name" -msgstr "Numele piesei" - #: effects/Equalization.cpp:2854 -#, fuzzy -msgid "&Rename..." -msgstr "Nume..." - -#: effects/Equalization.cpp:2855 -#, fuzzy -msgid "D&elete..." -msgstr "Şterge" - -#: effects/Equalization.cpp:2856 -#, fuzzy -msgid "I&mport..." -msgstr "Importează" - -#: effects/Equalization.cpp:2857 -msgid "E&xport..." +msgid "&Curves" msgstr "" #: effects/Equalization.cpp:2858 #, fuzzy +msgid "Curve Name" +msgstr "Numele piesei" + +#: effects/Equalization.cpp:2865 +#, fuzzy +msgid "&Rename..." +msgstr "Nume..." + +#: effects/Equalization.cpp:2866 +#, fuzzy +msgid "D&elete..." +msgstr "Şterge" + +#: effects/Equalization.cpp:2867 +#, fuzzy +msgid "I&mport..." +msgstr "Importează" + +#: effects/Equalization.cpp:2868 +msgid "E&xport..." +msgstr "" + +#: effects/Equalization.cpp:2869 +#, fuzzy msgid "&Get More..." msgstr "&Istoric..." -#: effects/Equalization.cpp:2865 -#: widgets/ErrorDialog.cpp:98 +#: effects/Equalization.cpp:2876 +#: widgets/ErrorDialog.cpp:139 msgid "Help" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:2866 +#: effects/Equalization.cpp:2877 msgid "" "Rename 'unnamed' to save a new entry.\n" "'OK' saves all changes, 'Cancel' doesn't." msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:2901 +#: effects/Equalization.cpp:2912 msgid "'unnamed' always stays at the bottom of the list" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:2901 -#: effects/Equalization.cpp:3207 +#: effects/Equalization.cpp:2912 +#: effects/Equalization.cpp:3218 msgid "'unnamed' is special" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:2995 +#: effects/Equalization.cpp:3006 msgid "' to..." msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:2995 -#: effects/Equalization.cpp:2998 +#: effects/Equalization.cpp:3006 +#: effects/Equalization.cpp:3009 msgid "Rename '" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:2996 +#: effects/Equalization.cpp:3007 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "Nume..." -#: effects/Equalization.cpp:3018 +#: effects/Equalization.cpp:3029 msgid "Name is the same as the original one" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:3018 +#: effects/Equalization.cpp:3029 #, fuzzy msgid "Same name" msgstr "Schimbă numele" -#: effects/Equalization.cpp:3022 +#: effects/Equalization.cpp:3033 msgid "'?" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:3022 +#: effects/Equalization.cpp:3033 #, fuzzy msgid "Overwrite existing curve '" msgstr "Înlocuieşte fişierele existente" -#: effects/Equalization.cpp:3023 +#: effects/Equalization.cpp:3034 #, fuzzy msgid "Curve exists" msgstr "Credite" -#: effects/Equalization.cpp:3099 +#: effects/Equalization.cpp:3110 msgid "You cannot delete the 'unnamed' curve." msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:3100 -#: effects/Equalization.cpp:3149 +#: effects/Equalization.cpp:3111 +#: effects/Equalization.cpp:3160 msgid "Can't delete 'unnamed'" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:3106 -#: effects/Equalization.cpp:3135 +#: effects/Equalization.cpp:3117 +#: effects/Equalization.cpp:3146 msgid "' ?" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:3106 -#: effects/Equalization.cpp:3135 +#: effects/Equalization.cpp:3117 +#: effects/Equalization.cpp:3146 #, fuzzy msgid "Delete '" msgstr "Şterge" -#: effects/Equalization.cpp:3109 -#: effects/Equalization.cpp:3139 -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1737 +#: effects/Equalization.cpp:3120 +#: effects/Equalization.cpp:3150 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1659 msgid "Confirm Deletion" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:3132 +#: effects/Equalization.cpp:3143 #, fuzzy msgid "Delete " msgstr "Şterge" -#: effects/Equalization.cpp:3132 +#: effects/Equalization.cpp:3143 msgid "items?" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:3148 +#: effects/Equalization.cpp:3159 msgid "You cannot delete the 'unnamed' curve, it is special." msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:3165 +#: effects/Equalization.cpp:3176 msgid "Choose an EQ curve file" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:3185 +#: effects/Equalization.cpp:3176 +msgid "xml files (*.xml;*.XML)|*.xml;*.XML" +msgstr "" + +#: effects/Equalization.cpp:3196 msgid "Export EQ curves as..." msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:3207 +#: effects/Equalization.cpp:3218 msgid "You cannot export 'unnamed' curve" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:3217 +#: effects/Equalization.cpp:3228 #, c-format msgid "%d curves exported to %s" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:3218 +#: effects/Equalization.cpp:3229 msgid "Curves exported" msgstr "" -#: effects/Equalization.cpp:3221 +#: effects/Equalization.cpp:3232 msgid "No curves exported" msgstr "" @@ -5745,7 +5928,7 @@ msgstr "" msgid "Detecting clipping" msgstr "" -#: effects/Generator.cpp:53 +#: effects/Generator.cpp:54 msgid "There is not enough room available to generate the audio" msgstr "" @@ -5854,7 +6037,7 @@ msgid "Reverb" msgstr "" #: effects/LoadEffects.cpp:125 -#: effects/Phaser.cpp:208 +#: effects/Phaser.cpp:209 msgid "Phaser" msgstr "" @@ -5943,7 +6126,7 @@ msgid "Gate" msgstr "" #: effects/LoadEffects.cpp:200 -#: effects/NoiseRemoval.cpp:776 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:778 msgid "Noise Removal" msgstr "Scoaterea zgomotului" @@ -5979,7 +6162,7 @@ msgstr "" msgid "Noise Generator" msgstr "" -#: effects/Noise.cpp:195 +#: effects/Noise.cpp:198 msgid "Noise type" msgstr "" @@ -5996,93 +6179,93 @@ msgstr "" msgid "Generating Noise" msgstr "" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:200 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:201 #, c-format msgid "" "Could not open file:\n" " %s" msgstr "" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:294 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:295 msgid "Attempt to run Noise Removal without a noise profile.\n" msgstr "" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:877 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:879 msgid "Step 1" msgstr "Pasul 1" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:878 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:880 msgid "" "Select a few seconds of just noise so Audacity knows what to filter out,\n" "then click Get Noise Profile:" msgstr "" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:879 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:881 msgid "Step 2" msgstr "Pasul 2" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:880 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:882 msgid "" "Select all of the audio you want filtered, choose how much noise you want\n" "filtered out, and then click 'OK' to remove noise.\n" msgstr "" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:885 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:887 msgid "Noise Removal by Dominic Mazzoni" msgstr "Scoaterea zgomotului creat de Dominic Mazzoni" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:893 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:895 #, fuzzy msgid "&Get Noise Profile" msgstr "Generează profilul zgomotului" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:904 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:907 msgid "Noise re&duction (dB):" msgstr "" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:909 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:913 msgid "Noise reduction" msgstr "" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:913 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:917 msgid "&Sensitivity (dB):" msgstr "" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:918 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:923 #: toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:220 #: toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:276 msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:922 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:927 #, fuzzy msgid "Fr&equency smoothing (Hz):" msgstr "Frecvenţa (Hz):" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:927 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:933 msgid "Frequency smoothing" msgstr "" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:931 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:937 #, fuzzy msgid "Attac&k/decay time (secs):" msgstr "Timpul de întârziere (secunde):" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:936 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:943 msgid "Attack/decay time" msgstr "" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:940 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:947 #, fuzzy msgid "Noise:" msgstr "Nimic" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:942 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:949 #, fuzzy msgid "Re&move" msgstr "Elimină piesa" -#: effects/NoiseRemoval.cpp:944 +#: effects/NoiseRemoval.cpp:951 msgid "&Isolate" msgstr "" @@ -6100,41 +6283,46 @@ msgstr "Se alimină zgomotul" #. i18n-hint: First %s is the effect name, 2nd and 3rd are either true or #. * false (translated below) if those options were selected -#: effects/Normalize.cpp:70 +#: effects/Normalize.cpp:74 #, c-format -msgid "Applied effect: %s remove dc offset = %s, normalize amplitude = %s" +msgid "Applied effect: %s remove dc offset = %s, normalize amplitude = %s, stereo independent %s" msgstr "" #. i18n-hint: true here means that the option was #. * selected. Opposite false if not selected -#: effects/Normalize.cpp:74 -#: effects/Normalize.cpp:75 +#: effects/Normalize.cpp:78 +#: effects/Normalize.cpp:79 +#: effects/Normalize.cpp:80 msgid "true" msgstr "" -#: effects/Normalize.cpp:77 +#: effects/Normalize.cpp:82 #, c-format msgid ", maximum amplitude = %.1f dB" msgstr "" -#: effects/Normalize.cpp:327 +#: effects/Normalize.cpp:358 msgid "Normalize" msgstr "" -#: effects/Normalize.cpp:355 +#: effects/Normalize.cpp:389 msgid "Remove any DC offset (center on 0.0 vertically)" msgstr "" -#: effects/Normalize.cpp:358 +#: effects/Normalize.cpp:392 msgid "Normalize maximum amplitude to:" msgstr "" -#: effects/Normalize.cpp:366 -msgid "-" +#: effects/Normalize.cpp:399 +msgid "Maximum amplitude dB" msgstr "" -#: effects/Normalize.cpp:371 -msgid "Maximum amplitude dB" +#: effects/Normalize.cpp:406 +msgid "Normalize stereo channels independently" +msgstr "" + +#: effects/Normalize.cpp:474 +msgid ". Maximum 0dB." msgstr "" #: effects/Normalize.h:33 @@ -6145,61 +6333,61 @@ msgstr "" msgid "Normalizing..." msgstr "" -#: effects/Phaser.cpp:65 +#: effects/Phaser.cpp:66 #, c-format msgid "Applied effect: %s %d stages, %.0f%% wet, frequency = %.1f Hz, start phase = %.0f deg, depth = %d, feedback = %.0f%%" msgstr "" -#: effects/Phaser.cpp:228 +#: effects/Phaser.cpp:231 msgid "Stages:" msgstr "Nivele:" -#: effects/Phaser.cpp:231 +#: effects/Phaser.cpp:235 msgid "Stages" msgstr "" -#: effects/Phaser.cpp:236 +#: effects/Phaser.cpp:240 msgid "Dry/Wet:" msgstr "" -#: effects/Phaser.cpp:239 +#: effects/Phaser.cpp:244 msgid "Dry Wet" msgstr "" -#: effects/Phaser.cpp:244 -#: effects/Wahwah.cpp:222 +#: effects/Phaser.cpp:249 +#: effects/Wahwah.cpp:225 msgid "LFO Frequency (Hz):" msgstr "" -#: effects/Phaser.cpp:247 -#: effects/Wahwah.cpp:225 +#: effects/Phaser.cpp:253 +#: effects/Wahwah.cpp:229 msgid "LFO frequency in hertz" msgstr "" -#: effects/Phaser.cpp:252 -#: effects/Wahwah.cpp:230 +#: effects/Phaser.cpp:258 +#: effects/Wahwah.cpp:234 msgid "LFO Start Phase (deg.):" msgstr "" -#: effects/Phaser.cpp:255 -#: effects/Wahwah.cpp:233 +#: effects/Phaser.cpp:262 +#: effects/Wahwah.cpp:238 msgid "LFO start phase in degrees" msgstr "" -#: effects/Phaser.cpp:261 +#: effects/Phaser.cpp:268 msgid "Depth:" msgstr "Adâncime:" -#: effects/Phaser.cpp:264 -#: effects/Wahwah.cpp:242 +#: effects/Phaser.cpp:272 +#: effects/Wahwah.cpp:248 msgid "Depth in percent" msgstr "" -#: effects/Phaser.cpp:269 +#: effects/Phaser.cpp:277 msgid "Feedback (%):" msgstr "" -#: effects/Phaser.cpp:272 +#: effects/Phaser.cpp:281 msgid "Feedback in percent" msgstr "" @@ -6245,27 +6433,27 @@ msgid "Tracks are too long to repeat the selection." msgstr "Piesele sunt prea lungi pentru a repeta selecţia" #: effects/Repeat.cpp:79 -#: effects/Repeat.cpp:201 +#: effects/Repeat.cpp:202 msgid "Repeat" msgstr "Repetă" -#: effects/Repeat.cpp:226 +#: effects/Repeat.cpp:227 #, fuzzy msgid "Number of times to repeat:" msgstr "Numărul de repetiţii:" -#: effects/Repeat.cpp:235 +#: effects/Repeat.cpp:236 msgid "New selection length: hh:mm:ss" msgstr "" -#: effects/Repeat.cpp:267 +#: effects/Repeat.cpp:268 msgid "New selection length: " msgstr "" #. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours, minutes #. * and seconds -#: effects/Repeat.cpp:276 -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:280 +#: effects/Repeat.cpp:277 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:281 msgid "hh:mm:ss" msgstr "" @@ -6285,6 +6473,88 @@ msgstr "Inversează" msgid "Reversing" msgstr "Reversarea" +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:61 +msgid "Align MIDI to Audio" +msgstr "" + +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:99 +msgid "Frame Period:" +msgstr "" + +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:105 +msgid "Frame Period" +msgstr "" + +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:109 +msgid "Window Size:" +msgstr "" + +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:114 +msgid "Window Size" +msgstr "" + +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:121 +msgid "Force Final Alignment" +msgstr "" + +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:126 +msgid "Ignore Silence at Beginnings and Endings" +msgstr "" + +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:130 +msgid "Silence Threshold:" +msgstr "" + +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:135 +msgid "Silence Threshold" +msgstr "" + +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:139 +msgid "Presmooth Time:" +msgstr "" + +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:144 +msgid "Presmooth Time" +msgstr "" + +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:148 +msgid "Line Time:" +msgstr "" + +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:153 +msgid "Line Time" +msgstr "" + +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:157 +msgid "Smooth Time:" +msgstr "" + +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:162 +msgid "Smooth Time" +msgstr "" + +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:169 +msgid "Use Defaults" +msgstr "" + +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:170 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "" + +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:248 +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:250 +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:254 +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:257 +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:259 +#, c-format +msgid "%.2f secs" +msgstr "" + +#: effects/ScoreAlignDialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "%.3f" +msgstr "" + #: effects/Silence.cpp:32 msgid "Silence Generator" msgstr "" @@ -6302,7 +6572,7 @@ msgstr "Se generează liniştea" msgid "Applied effect: Generate Silence, %.6lf seconds" msgstr "" -#: effects/SimplePairedTwoTrack.h:112 +#: effects/SimplePairedTwoTrack.h:113 msgid "Sorry, this effect cannot be performed on stereo tracks where the individual channels of the track do not match." msgstr "" @@ -6340,45 +6610,45 @@ msgstr "" msgid "Applying Stereo to Mono" msgstr "" -#: effects/TimeScale.cpp:171 +#: effects/TimeScale.cpp:180 msgid "Time Scale" msgstr "" -#: effects/TimeScale.cpp:211 +#: effects/TimeScale.cpp:220 msgid "Sliding Time Scale/Pitch Shift" msgstr "" -#: effects/TimeScale.cpp:213 +#: effects/TimeScale.cpp:222 msgid "using SBSMS, by Clayton Otey" msgstr "" -#: effects/TimeScale.cpp:220 +#: effects/TimeScale.cpp:229 msgid "Initial Tempo Change (%)" msgstr "" -#: effects/TimeScale.cpp:239 +#: effects/TimeScale.cpp:248 msgid "Final Tempo Change (%)" msgstr "" -#: effects/TimeScale.cpp:259 +#: effects/TimeScale.cpp:268 msgid "Initial Pitch Shift" msgstr "" -#: effects/TimeScale.cpp:264 -#: effects/TimeScale.cpp:281 +#: effects/TimeScale.cpp:273 +#: effects/TimeScale.cpp:290 msgid "(semitones) [-12 to 12]:" msgstr "" -#: effects/TimeScale.cpp:268 -#: effects/TimeScale.cpp:285 +#: effects/TimeScale.cpp:277 +#: effects/TimeScale.cpp:294 msgid "(%) [-50 to 100]:" msgstr "" -#: effects/TimeScale.cpp:276 +#: effects/TimeScale.cpp:285 msgid "Final Pitch Shift" msgstr "" -#: effects/TimeScale.cpp:293 +#: effects/TimeScale.cpp:302 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Acţiune" @@ -6429,32 +6699,32 @@ msgstr "" msgid "Square, no alias" msgstr "" -#: effects/ToneGen.cpp:277 -#: effects/ToneGen.cpp:314 +#: effects/ToneGen.cpp:281 +#: effects/ToneGen.cpp:322 msgid "Frequency (Hz)" msgstr "" -#: effects/ToneGen.cpp:305 +#: effects/ToneGen.cpp:309 msgid "Waveform:" msgstr "" -#: effects/ToneGen.cpp:314 +#: effects/ToneGen.cpp:322 msgid "Frequency Hertz Start" msgstr "" -#: effects/ToneGen.cpp:315 +#: effects/ToneGen.cpp:323 msgid "Frequency Hertz End" msgstr "" -#: effects/ToneGen.cpp:316 +#: effects/ToneGen.cpp:324 msgid "Amplitude Start" msgstr "" -#: effects/ToneGen.cpp:317 +#: effects/ToneGen.cpp:325 msgid "Amplitude End" msgstr "" -#: effects/ToneGen.cpp:322 +#: effects/ToneGen.cpp:330 msgid "Interpolation:" msgstr "" @@ -6474,48 +6744,46 @@ msgstr "" msgid "Generating Tone" msgstr "" -#: effects/TruncSilence.cpp:141 +#: effects/TruncSilence.cpp:142 msgid "All tracks must have the same sample rate" msgstr "" -#: effects/TruncSilence.cpp:141 -#: effects/TruncSilence.cpp:837 +#: effects/TruncSilence.cpp:142 +#: effects/TruncSilence.cpp:857 msgid "Truncate Silence" msgstr "" -#: effects/TruncSilence.cpp:847 +#: effects/TruncSilence.cpp:867 msgid "by Lynn Allan && Philip Van Baren" msgstr "" -#: effects/TruncSilence.cpp:861 +#: effects/TruncSilence.cpp:881 msgid "Min silence duration:" msgstr "" -#: effects/TruncSilence.cpp:864 -#: effects/TruncSilence.cpp:868 -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:197 -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:199 -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:1587 +#: effects/TruncSilence.cpp:884 +#: effects/TruncSilence.cpp:888 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:1600 msgid "milliseconds" msgstr "" -#: effects/TruncSilence.cpp:865 +#: effects/TruncSilence.cpp:885 msgid "Max silence duration:" msgstr "" -#: effects/TruncSilence.cpp:869 +#: effects/TruncSilence.cpp:889 msgid "Silence compression:" msgstr "" -#: effects/TruncSilence.cpp:872 +#: effects/TruncSilence.cpp:892 msgid ":1" msgstr "" -#: effects/TruncSilence.cpp:874 +#: effects/TruncSilence.cpp:894 msgid "Threshold for silence:" msgstr "" -#: effects/TruncSilence.cpp:900 +#: effects/TruncSilence.cpp:920 msgid "" " Duration must be at least 1 millisecond\n" " Compress ratio must be at least 1:1" @@ -6564,7 +6832,7 @@ msgid "Load VST Program:" msgstr "" #: effects/VST/VSTEffect.cpp:613 -msgid "Error loading program" +msgid "Error Loading VST Program" msgstr "" #: effects/VST/VSTEffect.cpp:629 @@ -6588,41 +6856,41 @@ msgstr "" msgid "Both channels of a stereo track must be the same length." msgstr "" -#: effects/VST/VSTEffect.cpp:1740 +#: effects/VST/VSTEffect.cpp:1789 msgid "Scanning VST Plugins" msgstr "" -#: effects/VST/VSTEffect.cpp:1756 +#: effects/VST/VSTEffect.cpp:1805 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "" -#: effects/Wahwah.cpp:61 +#: effects/Wahwah.cpp:62 #, c-format msgid "Applied effect: %s frequency = %.1f Hz, start phase = %.0f deg, depth = %.0f%%, resonance = %.1f, frequency offset = %.0f%%" msgstr "" -#: effects/Wahwah.cpp:203 +#: effects/Wahwah.cpp:204 msgid "Wahwah" msgstr "Wahwah" -#: effects/Wahwah.cpp:239 +#: effects/Wahwah.cpp:244 msgid "Depth (%):" msgstr "Adâncime (%):" -#: effects/Wahwah.cpp:247 +#: effects/Wahwah.cpp:253 msgid "Resonance:" msgstr "Rezonanţa:" -#: effects/Wahwah.cpp:250 +#: effects/Wahwah.cpp:257 msgid "Resonance" msgstr "" -#: effects/Wahwah.cpp:255 +#: effects/Wahwah.cpp:262 msgid "Wah Frequency Offset (%):" msgstr "" -#: effects/Wahwah.cpp:258 +#: effects/Wahwah.cpp:266 msgid "Wah frequency offset in percent" msgstr "" @@ -6678,37 +6946,65 @@ msgstr "" msgid "Applying Nyquist Effect..." msgstr "Aplicarea Efectelor Nyquist..." -#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:91 -#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:401 +#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:92 msgid "Nyquist Prompt..." msgstr "" -#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:402 +#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:114 +msgid "[Warning: Nyquist returned invalid UTF-8 string, converted here as Latin-1]" +msgstr "" + +#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:305 +#, c-format +msgid "" +"Bad Nyquist 'control' type specification: '%s' in plugin file '%s'.\n" +"Control not created." +msgstr "" + +#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "Nyquist Prompt" +msgstr "Nyquist" + +#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:430 msgid "Enter Nyquist Command: " msgstr "Introdu comanda Nyquist:" -#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:524 +#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:486 +msgid "Error in Nyquist code" +msgstr "" + +#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:486 +msgid "" +"Your code looks like SAL syntax, but there is no return statement. Either use a return statement such as\n" +"\treturn s * 0.1\n" +"for SAL, or begin with an open parenthesis such as\n" +"\t(mult s 0.1)\n" +" for LISP." +msgstr "" + +#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:599 msgid "Sorry, cannot apply effect on stereo tracks where the tracks don't match." msgstr "Îmi pare rău, nu pot aplica efecte pe piesele stereo în care piesele nu sunt la fel." -#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:585 +#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:660 msgid "Nyquist" msgstr "Nyquist" -#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:586 +#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:661 msgid "Nyquist Output: " msgstr "" -#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:679 -#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:688 +#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:782 +#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:791 msgid "Nyquist returned the value:" msgstr "" -#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:725 +#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:828 msgid "Nyquist did not return audio.\n" msgstr "" -#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:734 +#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:837 msgid "Nyquist returned too many audio channels.\n" msgstr "" @@ -6742,34 +7038,35 @@ msgstr "" msgid "Program" msgstr "" -#: export/Export.cpp:475 +#: export/Export.cpp:499 msgid "All the selected audio is muted." msgstr "" -#: export/Export.cpp:477 +#: export/Export.cpp:501 msgid "All the audio is muted." msgstr "" -#: export/Export.cpp:527 +#: export/Export.cpp:551 msgid "Export File" msgstr "" -#: export/Export.cpp:536 +#: export/Export.cpp:560 msgid "&Options..." msgstr "" -#: export/Export.cpp:577 +#: export/Export.cpp:601 msgid "Are you sure you want to save the file as \"" msgstr "Eşti sigur că vrei să salvezi acest fişier ca şi \"" -#: export/Export.cpp:582 -#: export/Export.cpp:603 -#: export/Export.cpp:622 +#: export/Export.cpp:606 +#: export/Export.cpp:627 +#: export/Export.cpp:672 +#: import/ImportPCM.cpp:206 #: widgets/Warning.cpp:53 msgid "Warning" msgstr "Atenţie" -#: export/Export.cpp:597 +#: export/Export.cpp:621 #, c-format msgid "" "You are about to save a %s file with the name \"%s\".\n" @@ -6779,86 +7076,98 @@ msgid "" "Are you sure you want to save the file under this name?" msgstr "" -#: export/Export.cpp:618 +#: export/Export.cpp:654 +msgid "" +"You are attempting to overwrite an aliased file that is missing.\n" +"The file cannot be written because the path is needed to restore the original audio to the project.\n" +"Choose File > Check Dependencies to view the locations of all missing files.\n" +"If you still wish to export, please choose a different filename or folder." +msgstr "" + +#: export/Export.cpp:668 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Replace?" msgstr "" -#: export/Export.cpp:731 +#: export/Export.cpp:781 msgid "Your tracks will be mixed down to two stereo channels in the exported file." msgstr "Piesele dumneavoastră vor fi mixate intr-un fişier stereo la exportare." -#: export/Export.cpp:736 +#: export/Export.cpp:786 msgid "Your tracks will be mixed down to a single mono channel in the exported file." msgstr "Piesele dumneavoastră vor fi mixate într-un fişier mono la exportare." -#: export/Export.cpp:747 +#: export/Export.cpp:797 msgid "Advanced Mixing Options" msgstr "" -#: export/Export.cpp:955 +#: export/Export.cpp:1005 #, c-format msgid "Channel: %2d" msgstr "" -#: export/Export.cpp:1070 +#: export/Export.cpp:1120 msgid " - Left" msgstr "" -#: export/Export.cpp:1072 +#: export/Export.cpp:1122 msgid " - Right" msgstr "" -#: export/Export.cpp:1094 +#: export/Export.cpp:1144 msgid "Mixer Panel" msgstr "" -#: export/Export.cpp:1100 -#: export/Export.cpp:1147 +#: export/Export.cpp:1150 +#: export/Export.cpp:1197 #, c-format msgid "Output Channels: %2d" msgstr "" -#: export/ExportCL.cpp:55 +#: export/ExportCL.cpp:66 msgid "Specify Command Line Encoder" msgstr "" -#: export/ExportCL.cpp:68 +#: export/ExportCL.cpp:98 msgid "Command Line Export Setup" msgstr "" -#: export/ExportCL.cpp:73 +#: export/ExportCL.cpp:103 msgid "Command:" msgstr "" -#: export/ExportCL.cpp:78 +#: export/ExportCL.cpp:109 msgid "Show output" msgstr "" -#: export/ExportCL.cpp:85 +#: export/ExportCL.cpp:115 #, c-format msgid "Data will be piped to standard in. \"%f\" uses the file name in the export window." msgstr "" -#: export/ExportCL.cpp:220 +#: export/ExportCL.cpp:161 +msgid "Find path to command" +msgstr "" + +#: export/ExportCL.cpp:291 msgid "(external program)" msgstr "" -#: export/ExportCL.cpp:286 +#: export/ExportCL.cpp:357 #: export/ExportPCM.cpp:494 #, c-format msgid "Cannot export audio to %s" msgstr "Suntetul nu poate fi exportat ca şi %s" -#: export/ExportCL.cpp:360 +#: export/ExportCL.cpp:431 msgid "Exporting the selected audio using command-line encoder" msgstr "Se exportă sunetele selectate folosind un encoder linie de comandă" -#: export/ExportCL.cpp:361 +#: export/ExportCL.cpp:432 msgid "Exporting the entire project using command-line encoder" msgstr "Se exportă întregul fişier folosind un encoder linie de comandă" -#: export/ExportCL.cpp:424 +#: export/ExportCL.cpp:495 msgid "Command Output" msgstr "" @@ -6868,290 +7177,275 @@ msgid "" "You can configure it at Preferences > Libraries." msgstr "" -#: export/ExportFFmpeg.cpp:237 -msgid "AMR support is not distributable" -msgstr "" - -#: export/ExportFFmpeg.cpp:237 -msgid "" -"Properly configured FFmpeg is required to proceed.\n" -"You can configure it at Preferences > Libraries.\n" -"\n" -"Note that AMR support is not available with our FFmpeg\n" -"installer, but requires you compile FFmpeg yourself." -msgstr "" - -#: export/ExportFFmpeg.cpp:454 +#: export/ExportFFmpeg.cpp:457 #, c-format msgid "" "FFmpeg cannot find audio codec 0x%x.\n" "Support for this codec is probably not compiled in." msgstr "" -#: export/ExportFFmpeg.cpp:709 +#: export/ExportFFmpeg.cpp:686 #, c-format msgid "Attempted to export %d channels, but maximum number of channels for selected output format is %d" msgstr "" -#: export/ExportFFmpeg.cpp:741 +#: export/ExportFFmpeg.cpp:718 #, c-format msgid "Exporting selected audio as %s" msgstr "" -#: export/ExportFFmpeg.cpp:742 +#: export/ExportFFmpeg.cpp:719 #, c-format msgid "Exporting entire file as %s" msgstr "" -#: export/ExportFFmpeg.cpp:805 -#: export/ExportMP3.cpp:1777 +#: export/ExportFFmpeg.cpp:792 +#: export/ExportMP3.cpp:1826 msgid "Invalid sample rate" msgstr "" -#: export/ExportFFmpeg.cpp:818 +#: export/ExportFFmpeg.cpp:805 #, c-format msgid "" "The project sample rate (%d) is not supported by the current output\n" "file format. " msgstr "" -#: export/ExportFFmpeg.cpp:821 +#: export/ExportFFmpeg.cpp:808 #, c-format msgid "" "The project sample rate (%d) and bit rate (%d kbps) combination is not\n" "supported by the current output file format. " msgstr "" -#: export/ExportFFmpeg.cpp:824 -#: export/ExportMP3.cpp:1796 +#: export/ExportFFmpeg.cpp:811 +#: export/ExportMP3.cpp:1845 msgid "You may resample to one of the rates below." msgstr "" -#: export/ExportFFmpeg.cpp:852 -#: export/ExportMP3.cpp:1819 +#: export/ExportFFmpeg.cpp:839 +#: export/ExportMP3.cpp:1868 msgid "Sample Rates" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:158 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:153 msgid "Specify AC3 Options" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:177 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:159 +#: export/ExportMP2.cpp:114 +#, c-format +msgid "%i kbps" +msgstr "" + +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:172 msgid "AC3 Export Setup" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:181 -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:304 -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:373 -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:446 -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1448 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:176 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:299 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:371 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1370 #: export/ExportMP2.cpp:131 msgid "Bit Rate:" msgstr "Bit Rate:" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:222 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:217 msgid "Specify AAC Options" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:233 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:228 msgid "AAC Export Setup" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:237 -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1451 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:233 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1373 #: export/ExportOGG.cpp:84 msgid "Quality:" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:281 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:276 msgid "Specify AMR-NB Options" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:300 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:282 +#, c-format +msgid "%.2f kbps" +msgstr "" + +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:295 msgid "AMR-NB Export Setup" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:350 -msgid "Specify AMR-WB Options" -msgstr "" - -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:369 -msgid "AMR-WB Export Setup" -msgstr "" - -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:423 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:348 msgid "Specify WMA Options" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:442 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:367 msgid "WMA Export Setup" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:573 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:498 #, c-format msgid "Overwrite preset '%s'?" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:574 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:499 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:586 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:511 msgid "Please select format before saving a profile" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:594 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:519 msgid "Please select codec before saving a profile" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:664 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:589 #, c-format msgid "Preset '%s' does not exist." msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1179 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1104 msgid "LC" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1180 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1105 msgid "Main" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1182 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1107 msgid "LTP" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1188 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1113 msgid "M4A (AAC) Files (FFmpeg)" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1189 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1114 msgid "AC3 Files (FFmpeg)" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1190 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1115 msgid "AMR (narrow band) Files (FFmpeg)" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1192 -msgid "AMR (wide band) Files (FFmpeg)" -msgstr "" - -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1194 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1116 msgid "WMA (version 2) Files (FFmpeg)" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1195 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1117 msgid "Custom FFmpeg Export" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1287 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1209 msgid "2-level" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1287 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1209 msgid "4-level" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1287 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1209 msgid "8-level" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1287 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1209 msgid "Estimate" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1287 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1209 msgid "Full search" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1287 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1209 msgid "Log search" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1299 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1221 msgid "Specify Other Options" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1391 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1313 msgid "Preset:" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1392 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1314 msgid "Load Preset" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1393 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1315 msgid "Save Preset" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1394 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1316 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1395 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1317 msgid "Import Presets" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1396 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1318 msgid "Export Presets" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1403 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1325 msgid "Format:" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1405 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1327 msgid "Codec:" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1409 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1331 msgid "Not all formats and codecs are compatible. Nor are all option combinations compatible with all codecs." msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1415 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1337 msgid "Show All Formats" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1416 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1338 msgid "Show All Codecs" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1427 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1349 msgid "General Options" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1431 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1353 msgid "Language:" msgstr "Limba:" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1432 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1354 msgid "" "ISO 639 3-letter language code\n" "Optional\n" "empty - automatic" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1435 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1357 msgid "Bit Reservoir" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1439 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1361 msgid "VBL" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1445 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1367 msgid "Tag:" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1446 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1368 msgid "" "Codec tag (FOURCC)\n" "Optional\n" "empty - automatic" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1449 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1371 msgid "" "Bit Rate (bits/second) - influences the resulting file size and quality\n" "Some codecs may only accept specific values (128k, 192k, 256k etc)\n" @@ -7159,7 +7453,7 @@ msgid "" "Recommended - 192000" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1452 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1374 msgid "" "Overall quality, used differently by different codecs\n" "Required for vorbis\n" @@ -7167,47 +7461,47 @@ msgid "" "-1 - off (use bitrate instead)" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1454 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1376 msgid "Sample Rate:" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1455 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1377 msgid "" "Sample rate (Hz)\n" "0 - don't change sample rate" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1457 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1379 msgid "Cutoff:" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1458 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1380 msgid "" "Audio cutoff bandwidth (Hz)\n" "Optional\n" "0 - automatic" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1460 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1382 msgid "Profile:" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1463 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1385 msgid "" "AAC Profile\n" "Low Complexity -default\n" "Most players won't play anything other than LC" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1469 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1391 msgid "FLAC options" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1473 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1395 msgid "Compression:" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1474 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1396 msgid "" "Compression level\n" "Required for FLAC\n" @@ -7216,11 +7510,11 @@ msgid "" "max - 10 (slow encoding, small output file)" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1476 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1398 msgid "Frame:" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1477 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1399 msgid "" "Frame size\n" "Optional\n" @@ -7229,11 +7523,11 @@ msgid "" "max - 65535" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1479 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1401 msgid "LPC" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1480 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1402 msgid "" "LPC coefficients precision\n" "Optional\n" @@ -7242,11 +7536,11 @@ msgid "" "max - 15" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1482 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1404 msgid "PdO Method:" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1485 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1407 msgid "" "Prediction Order Method\n" "Estimate - fastest, lower compression\n" @@ -7254,11 +7548,11 @@ msgid "" "Full search - default" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1487 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1409 msgid "Min. PdO" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1488 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1410 msgid "" "Minimal prediction order\n" "Optional\n" @@ -7267,11 +7561,11 @@ msgid "" "max - 32 (with LPC) or 4 (without LPC)" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1490 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1412 msgid "Max. PdO" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1491 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1413 msgid "" "Maximal prediction order\n" "Optional\n" @@ -7280,11 +7574,11 @@ msgid "" "max - 32 (with LPC) or 4 (without LPC)" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1493 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1415 msgid "Min. PtO" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1494 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1416 msgid "" "Minimal partition order\n" "Optional\n" @@ -7293,11 +7587,11 @@ msgid "" "max - 8" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1496 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1418 msgid "Max. PtO" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1497 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1419 msgid "" "Maximal partition order\n" "Optional\n" @@ -7306,69 +7600,69 @@ msgid "" "max - 8" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1499 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1421 msgid "Use LPC" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1506 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1428 msgid "MPEG container options" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1510 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1432 msgid "Mux Rate:" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1511 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1433 msgid "" "Maximum bit rate of the multiplexed stream\n" "Optional\n" "0 - default" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1513 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1435 msgid "Packet Size:" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1514 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1436 msgid "" "Packet size\n" "Optional\n" "0 - default" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1732 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1654 msgid "You can't delete a preset without name" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1736 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1658 #, c-format msgid "Delete preset '%s'?" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1755 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1677 msgid "You can't save a preset without name" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1795 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1717 msgid "Select xml file with presets to import" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1798 -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1818 -#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:271 -#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:302 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1720 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1740 +#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:273 +#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:304 msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*" msgstr "Fişiere XML (*.xml)|*.xml|Toate fişierele (*.*)|*.*" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1815 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1737 msgid "Select xml file to export presets into" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1886 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1808 msgid "Failed to guess format" msgstr "" -#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1930 +#: export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1852 msgid "Failed to find the codec" msgstr "" @@ -7464,335 +7758,359 @@ msgstr "" msgid "MP2 Export Setup" msgstr "" -#: export/ExportMP2.cpp:200 +#: export/ExportMP2.cpp:203 msgid "MP2 Files" msgstr "" -#: export/ExportMP2.cpp:230 +#: export/ExportMP2.cpp:233 msgid "Cannot export MP2 with this sample rate and bit rate" msgstr "" -#: export/ExportMP2.cpp:241 -#: export/ExportMP3.cpp:1619 +#: export/ExportMP2.cpp:244 +#: export/ExportMP3.cpp:1668 #: export/ExportOGG.cpp:184 msgid "Unable to open target file for writing" msgstr "Fişierul ţintă nu a putut fi deschis pentru scriere" -#: export/ExportMP2.cpp:273 +#: export/ExportMP2.cpp:276 #, c-format msgid "Exporting selected audio at %d kbps" msgstr "" -#: export/ExportMP2.cpp:274 +#: export/ExportMP2.cpp:277 #, c-format msgid "Exporting entire file at %d kbps" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:223 -#: export/ExportMP3.cpp:241 -#: export/ExportMP3.cpp:255 +#: export/ExportMP3.cpp:225 +#: export/ExportMP3.cpp:243 +#: export/ExportMP3.cpp:257 msgid "kbps" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:242 +#: export/ExportMP3.cpp:244 msgid "(Best Quality)" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:243 +#: export/ExportMP3.cpp:245 msgid "(Smaller files)" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:245 +#: export/ExportMP3.cpp:247 msgid "Fast" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:246 -#: export/ExportMP3.cpp:252 +#: export/ExportMP3.cpp:248 +#: export/ExportMP3.cpp:254 #: prefs/TracksPrefs.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:250 +#: export/ExportMP3.cpp:252 msgid "Insane" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:251 +#: export/ExportMP3.cpp:253 msgid "Extreme" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:253 +#: export/ExportMP3.cpp:255 msgid "Medium" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:305 +#: export/ExportMP3.cpp:316 msgid "Specify MP3 Options" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:319 +#: export/ExportMP3.cpp:336 msgid "MP3 Export Setup" msgstr "Setările exportului în MP3" -#: export/ExportMP3.cpp:326 +#: export/ExportMP3.cpp:343 msgid "Bit Rate Mode:" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:331 +#: export/ExportMP3.cpp:348 msgid "Preset" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:332 +#: export/ExportMP3.cpp:349 msgid "Variable" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:333 +#: export/ExportMP3.cpp:350 msgid "Average" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:334 +#: export/ExportMP3.cpp:351 msgid "Constant" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:373 +#: export/ExportMP3.cpp:388 #: prefs/QualityPrefs.cpp:38 msgid "Quality" msgstr "Calitate" -#: export/ExportMP3.cpp:379 +#: export/ExportMP3.cpp:394 msgid "Variable Speed:" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:386 +#: export/ExportMP3.cpp:401 msgid "Channel Mode:" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:391 +#: export/ExportMP3.cpp:406 msgid "Joint Stereo" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:392 +#: export/ExportMP3.cpp:407 msgid "Stereo" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:536 +#: export/ExportMP3.cpp:565 msgid "Locate Lame" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:556 +#: export/ExportMP3.cpp:585 #, c-format msgid "Audacity needs the file %s to create MP3s." msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:578 +#: export/ExportMP3.cpp:591 +#, c-format +msgid "Location of %s:" +msgstr "" + +#: export/ExportMP3.cpp:600 +#, c-format +msgid "To find %s, click here -->" +msgstr "" + +#: export/ExportMP3.cpp:607 msgid "To get a free copy of Lame, click here -->" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:1070 +#. i18n-hint: It's asking for the location of a file, for +#. example, "Where is lame_enc.dll?" - you could translate +#. "Where would I find the file %s" instead if you want. +#: export/ExportMP3.cpp:630 +#, c-format +msgid "Where is %s?" +msgstr "Unde se găseşte %s?" + +#: export/ExportMP3.cpp:1111 #, c-format msgid "" "You are linking to lame_enc.dll v%d.%d. This version is not compatible with Audacity %d.%d.%d.\n" "Please download the latest version of the LAME MP3 library." msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:1328 +#: export/ExportMP3.cpp:1375 msgid "Only lame_enc.dll|lame_enc.dll|Dynamically Linked Libraries (*.dll)|*.dll|All Files (*.*)|*" msgstr "Doar lame_enc.dll|lame_enc.dll|Dynamically Linked Libraries (*.dll)|*.dll|Toate fişierele (*.*)|*" -#: export/ExportMP3.cpp:1346 +#: export/ExportMP3.cpp:1393 msgid "Only libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|*.dylib|All Files (*)|*" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:1364 +#: export/ExportMP3.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*" msgstr "Doar libmp3lame.so|libmp3lame.so|Fişiere împărtăşite primar (*.so)|*.so|Librării extinse (*.so*)|*.so*|Toate fişierele (*)|*" -#: export/ExportMP3.cpp:1500 +#: export/ExportMP3.cpp:1549 msgid "MP3 Files" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:1524 +#: export/ExportMP3.cpp:1573 msgid "Could not open MP3 encoding library!" msgstr "Nu a putut fi deschisa libraria de codare in MP3!" -#: export/ExportMP3.cpp:1531 +#: export/ExportMP3.cpp:1580 msgid "Not a valid or supported MP3 encoding library!" msgstr "Nu este o librărie de codare MP3 validă sau nu este suportată!" -#: export/ExportMP3.cpp:1608 +#: export/ExportMP3.cpp:1657 msgid "Unable to initialize MP3 stream" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:1652 +#: export/ExportMP3.cpp:1701 #, c-format msgid "Exporting selected audio with %s preset" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:1653 +#: export/ExportMP3.cpp:1702 #, c-format msgid "Exporting entire file with %s preset" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:1658 +#: export/ExportMP3.cpp:1707 #, c-format msgid "Exporting selected audio with VBR quality %s" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:1659 +#: export/ExportMP3.cpp:1708 #, c-format msgid "Exporting entire file with VBR quality %s" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:1664 +#: export/ExportMP3.cpp:1713 #, c-format msgid "Exporting selected audio at %d Kbps" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:1665 +#: export/ExportMP3.cpp:1714 #, c-format msgid "Exporting entire file at %d Kbps" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:1699 +#: export/ExportMP3.cpp:1748 #, c-format msgid "Error %d returned from MP3 encoder" msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:1790 +#: export/ExportMP3.cpp:1839 #, c-format msgid "" "The project sample rate (%d) is not supported by the MP3\n" "file format. " msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:1793 +#: export/ExportMP3.cpp:1842 #, c-format msgid "" "The project sample rate (%d) and bit rate (%d kbps) combination is not\n" "supported by the MP3 file format. " msgstr "" -#: export/ExportMP3.cpp:1970 +#: export/ExportMP3.cpp:2013 msgid "MP3 export library not found" msgstr "" #: export/ExportMultiple.cpp:105 -#: export/ExportMultiple.cpp:427 -#: export/ExportMultiple.cpp:545 +#: export/ExportMultiple.cpp:431 +#: export/ExportMultiple.cpp:549 msgid "Export Multiple" msgstr "" #: export/ExportMultiple.cpp:175 msgid "" -"If you have more than one Audio Track, you can export each track as a separate file,\n" -"or if you have a Label Track, you can export a new file for each label.\n" +"If you have more than one Audio Track, you can\n" +"export each track as a separate audio file.\n" "\n" -"This project does not have multiple tracks or a Label Track, so you cannot export multiple files." +"If you have a Label Track, you can export a separate\n" +"audio file for each label in that track. You can have\n" +"more than one Label Track, but files will only be\n" +"exported for the uppermost Label Track.\n" +"\n" +"This Project does not meet the above criteria for\n" +"exporting multiple files." msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:176 +#: export/ExportMultiple.cpp:180 msgid "Can't export multiple files" msgstr "Nu se pot exporta fişiere multiple" -#: export/ExportMultiple.cpp:241 +#: export/ExportMultiple.cpp:245 msgid "Export format:" msgstr "Formatului exportului:" -#: export/ExportMultiple.cpp:246 +#: export/ExportMultiple.cpp:250 msgid "Options..." msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:250 +#: export/ExportMultiple.cpp:254 msgid "Export location:" msgstr "Locaţia exportului:" -#: export/ExportMultiple.cpp:255 +#: export/ExportMultiple.cpp:259 msgid "Create" msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:262 +#: export/ExportMultiple.cpp:266 msgid "Split files based on:" msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:271 -#: export/ExportMultiple.cpp:273 +#: export/ExportMultiple.cpp:275 +#: export/ExportMultiple.cpp:277 msgid "Labels" msgstr "Etichete" -#: export/ExportMultiple.cpp:278 +#: export/ExportMultiple.cpp:282 msgid "Include audio before first label" msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:284 +#: export/ExportMultiple.cpp:288 msgid "First file name:" msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:289 +#: export/ExportMultiple.cpp:293 msgid "First file name" msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:306 +#: export/ExportMultiple.cpp:310 msgid "Name files:" msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:312 +#: export/ExportMultiple.cpp:316 msgid "Using Label/Track Name" msgstr "Se foloseşte eticheta/numele piesei" -#: export/ExportMultiple.cpp:315 +#: export/ExportMultiple.cpp:319 msgid "Numbering before Label/Track Name" msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:318 -msgid "Numbering after Label/Track Name" +#: export/ExportMultiple.cpp:322 +msgid "Numbering after File name prefix" msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:324 +#: export/ExportMultiple.cpp:328 msgid "File name prefix:" msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:329 +#: export/ExportMultiple.cpp:333 msgid "File name prefix" msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:341 +#: export/ExportMultiple.cpp:345 msgid "Overwrite existing files" msgstr "Înlocuieşte fişierele existente" -#: export/ExportMultiple.cpp:425 +#: export/ExportMultiple.cpp:429 #, c-format msgid "\"%s\" successfully created." msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:434 +#: export/ExportMultiple.cpp:438 msgid "Choose a location to save the exported files" msgstr "Alege o locaţie unde vor fi salvate fişierele exportate." -#: export/ExportMultiple.cpp:529 +#: export/ExportMultiple.cpp:533 #, c-format msgid "Successfully exported the following %ld file(s)." msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:530 +#: export/ExportMultiple.cpp:534 #, c-format msgid "Something went wrong after exporting the following %ld file(s)." msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:531 +#: export/ExportMultiple.cpp:535 #, c-format msgid "Export canceled after exporting the following %ld file(s)." msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:532 +#: export/ExportMultiple.cpp:536 #, c-format msgid "Export stopped after exporting the following %ld file(s)." msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:533 +#: export/ExportMultiple.cpp:537 #, c-format msgid "Something went really wrong after exporting the following %ld file(s)." msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:568 +#: export/ExportMultiple.cpp:572 #, c-format msgid "" "\"%s\" doesn't exist.\n" @@ -7800,24 +8118,24 @@ msgid "" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:641 -#: export/ExportMultiple.cpp:776 +#: export/ExportMultiple.cpp:645 +#: export/ExportMultiple.cpp:780 msgid "untitled" msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:670 -#: export/ExportMultiple.cpp:808 +#: export/ExportMultiple.cpp:674 +#: export/ExportMultiple.cpp:812 msgid "Edit metadata" msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:923 +#: export/ExportMultiple.cpp:927 #, c-format msgid "" "Label or track \"%s\" is not a legal file name. You cannot use any of: %s\n" "Use..." msgstr "" -#: export/ExportMultiple.cpp:924 +#: export/ExportMultiple.cpp:928 msgid "Save As..." msgstr "" @@ -7936,21 +8254,16 @@ msgstr "" msgid "Your file will be exported as a GSM 6.10 WAV file.\n" msgstr "" -#: import/Import.cpp:435 -#: import/ImportMP3.cpp:47 -msgid "MP3 files" -msgstr "" - -#: import/Import.cpp:471 +#: import/Import.cpp:500 msgid "Select stream(s) to import" msgstr "" -#: import/Import.cpp:524 +#: import/Import.cpp:554 #, c-format msgid "This version of Audacity was not compiled with %s support." msgstr "Aceasră versiune de Audacity nu a fost compilată cu suport %s" -#: import/Import.cpp:537 +#: import/Import.cpp:567 #, c-format msgid "" "\"%s\" \n" @@ -7960,7 +8273,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n-hint: %s will be the filename -#: import/Import.cpp:547 +#: import/Import.cpp:577 #, c-format msgid "" "\"%s\" is an audio CD track. \n" @@ -7969,7 +8282,7 @@ msgid "" "Audacity can import, such as WAV or AIFF." msgstr "" -#: import/Import.cpp:553 +#: import/Import.cpp:583 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a playlist file. \n" @@ -7977,7 +8290,7 @@ msgid "" "You may be able to open it in a text editor and download the actual audio files." msgstr "" -#: import/Import.cpp:558 +#: import/Import.cpp:588 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a Windows Media Audio file. \n" @@ -7985,7 +8298,7 @@ msgid "" "You need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF." msgstr "" -#: import/Import.cpp:563 +#: import/Import.cpp:593 #, c-format msgid "" "\"%s\" is an Advanced Audio Coding file. \n" @@ -7993,7 +8306,7 @@ msgid "" "You need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF." msgstr "" -#: import/Import.cpp:568 +#: import/Import.cpp:598 #, c-format msgid "" "\"%s\" is an encrypted audio file. \n" @@ -8003,7 +8316,7 @@ msgid "" "extract the CD track to a supported audio format such as WAV or AIFF." msgstr "" -#: import/Import.cpp:573 +#: import/Import.cpp:603 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a RealPlayer media file. \n" @@ -8011,7 +8324,7 @@ msgid "" "You need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF." msgstr "" -#: import/Import.cpp:579 +#: import/Import.cpp:609 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a notes-based file, not an audio file. \n" @@ -8020,7 +8333,7 @@ msgid "" "then import it, or record it into Audacity." msgstr "" -#: import/Import.cpp:585 +#: import/Import.cpp:615 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a Musepack audio file. \n" @@ -8030,7 +8343,7 @@ msgid "" "format, such as WAV or AIFF." msgstr "" -#: import/Import.cpp:591 +#: import/Import.cpp:621 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a Wavpack audio file. \n" @@ -8038,7 +8351,7 @@ msgid "" "You need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF." msgstr "" -#: import/Import.cpp:597 +#: import/Import.cpp:627 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a Dolby Digital audio file. \n" @@ -8046,7 +8359,7 @@ msgid "" "You need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF." msgstr "" -#: import/Import.cpp:603 +#: import/Import.cpp:633 #, c-format msgid "" "\"%s\" is an Ogg Speex audio file. \n" @@ -8054,7 +8367,7 @@ msgid "" "You need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF." msgstr "" -#: import/Import.cpp:609 +#: import/Import.cpp:639 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a video file. \n" @@ -8062,14 +8375,14 @@ msgid "" "You need to extract the audio to a supported format, such as WAV or AIFF." msgstr "" -#: import/Import.cpp:614 +#: import/Import.cpp:644 #, c-format msgid "" "Audacity did not recognize the type of the file '%s'.\n" "If it is uncompressed, try importing it using \"Import Raw\"." msgstr "" -#: import/Import.cpp:632 +#: import/Import.cpp:662 #, c-format msgid "" "Audacity recognized the type of the file '%s'.\n" @@ -8082,7 +8395,7 @@ msgstr "" msgid "FFmpeg-compatible files" msgstr "" -#: import/ImportFFmpeg.cpp:450 +#: import/ImportFFmpeg.cpp:471 #, c-format msgid "Index[%02x] Codec[%S], Language[%S], Bitrate[%S], Channels[%d], Duration[%d]" msgstr "" @@ -8134,7 +8447,7 @@ msgstr "" #: import/ImportMIDI.cpp:31 #: import/ImportMIDI.cpp:39 #: import/ImportMIDI.cpp:45 -#: import/ImportMIDI.cpp:53 +#: import/ImportMIDI.cpp:54 msgid "Could not open file " msgstr "" @@ -8142,6 +8455,10 @@ msgstr "" msgid ": Incorrect filetype." msgstr "" +#: import/ImportMP3.cpp:47 +msgid "MP3 files" +msgstr "" + #: import/ImportOGG.cpp:44 msgid "Ogg Vorbis files" msgstr "" @@ -8166,10 +8483,47 @@ msgstr "" msgid "Internal logic fault" msgstr "" -#: import/ImportPCM.cpp:70 +#: import/ImportPCM.cpp:68 msgid "WAV, AIFF, and other uncompressed types" msgstr "" +#: import/ImportPCM.cpp:211 +#, c-format +msgid "" +"When importing uncompressed audio files you can either copy them into the project, or read them directly from their current location (without copying).\n" +"\n" +"Your current preference is set to %s.\n" +"\n" +"Reading the files directly allows you to play or edit them almost immediately. This is less safe than copying in, because you must retain the files with their original names in their original location.\n" +"File > Check Dependencies will show the original names and location of any files that you are reading directly.\n" +"\n" +"How do you want to import the current file(s)?" +msgstr "" + +#: import/ImportPCM.cpp:221 +msgid "copy in" +msgstr "" + +#: import/ImportPCM.cpp:221 +msgid "read directly" +msgstr "" + +#: import/ImportPCM.cpp:226 +msgid "Choose an import method" +msgstr "" + +#: import/ImportPCM.cpp:229 +msgid "Make a © of the files before editing (safer)" +msgstr "" + +#: import/ImportPCM.cpp:232 +msgid "Read the files &directly from the original (faster)" +msgstr "" + +#: import/ImportPCM.cpp:235 +msgid "Don't &warn again and always use my choice above" +msgstr "" + #: import/ImportPlugin.h:141 #: import/ImportRaw.cpp:210 #, c-format @@ -8300,70 +8654,69 @@ msgstr "" msgid "Cl&eanSpeech Mode (Customized GUI)" msgstr "" -#: prefs/DevicePrefs.cpp:55 +#: prefs/DevicePrefs.cpp:56 msgid "Devices" msgstr "" -#: prefs/DevicePrefs.cpp:108 +#: prefs/DevicePrefs.cpp:110 #: prefs/GUIPrefs.cpp:32 -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:113 +#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:117 msgid "Interface" msgstr "Interfaţă" -#: prefs/DevicePrefs.cpp:113 +#: prefs/DevicePrefs.cpp:115 msgid "&Host" msgstr "" -#: prefs/DevicePrefs.cpp:120 -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:125 +#: prefs/DevicePrefs.cpp:122 msgid "Using:" msgstr "" -#: prefs/DevicePrefs.cpp:127 -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:132 +#: prefs/DevicePrefs.cpp:129 +#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:135 #: prefs/PlaybackPrefs.cpp:31 msgid "Playback" msgstr "Redare" -#: prefs/DevicePrefs.cpp:132 +#: prefs/DevicePrefs.cpp:134 msgid "&Device" msgstr "" -#: prefs/DevicePrefs.cpp:140 -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:145 +#: prefs/DevicePrefs.cpp:142 +#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:153 #: prefs/RecordingPrefs.cpp:37 msgid "Recording" msgstr "Se înregistrează" -#: prefs/DevicePrefs.cpp:145 +#: prefs/DevicePrefs.cpp:147 msgid "De&vice" msgstr "" -#: prefs/DevicePrefs.cpp:150 +#: prefs/DevicePrefs.cpp:152 msgid "Cha&nnels" msgstr "" -#: prefs/DevicePrefs.cpp:186 +#: prefs/DevicePrefs.cpp:188 msgid "No audio interfaces" msgstr "" -#: prefs/DevicePrefs.cpp:225 -#: prefs/DevicePrefs.cpp:230 -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:295 -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:300 +#: prefs/DevicePrefs.cpp:234 +#: prefs/DevicePrefs.cpp:239 +#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:225 +#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:230 msgid "No devices found" msgstr "" -#: prefs/DevicePrefs.cpp:302 +#: prefs/DevicePrefs.cpp:313 msgid "1 (Mono)" msgstr "1 (Mono)" -#: prefs/DevicePrefs.cpp:305 +#: prefs/DevicePrefs.cpp:316 msgid "2 (Stereo)" msgstr "2 (Stereo)" #: prefs/DirectoriesPrefs.cpp:52 -#: prefs/PrefsDialog.cpp:240 +#: prefs/PrefsDialog.cpp:289 msgid "Directories" msgstr "Directoare" @@ -8427,6 +8780,11 @@ msgstr "În directorul %s nu se poate scrie" msgid "Changes to temporary directory will not take effect until Audacity is restarted" msgstr "Schimbarile directorului temporar nu vor avea efect pana Audacity nu este restartat" +#: prefs/DirectoriesPrefs.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Temp Directory Update" +msgstr "Director Temporar Nou" + #: prefs/EffectsPrefs.cpp:32 msgid "Effects" msgstr "" @@ -8488,7 +8846,7 @@ msgid "Extended Import" msgstr "" #: prefs/ExtImportPrefs.cpp:92 -msgid "Filter chosen in OpenFile dialog overrides any rules" +msgid "Attempt to use filter in OpenFile dialog first" msgstr "" #: prefs/ExtImportPrefs.cpp:95 @@ -8532,24 +8890,24 @@ msgstr "" msgid "De&lete selected rule" msgstr "" -#: prefs/ExtImportPrefs.cpp:406 -#: prefs/ExtImportPrefs.cpp:423 +#: prefs/ExtImportPrefs.cpp:419 +#: prefs/ExtImportPrefs.cpp:436 msgid "Unused filters:" msgstr "" -#: prefs/ExtImportPrefs.cpp:471 +#: prefs/ExtImportPrefs.cpp:484 msgid "There are space characters (spaces, newlines, tabs or linefeeds) in one of the items. They are likely to break the pattern matching. Unless you know what you are doing, it is recommended to trim spaces. Do you want Audacity to trim spaces for you?" msgstr "" -#: prefs/ExtImportPrefs.cpp:475 +#: prefs/ExtImportPrefs.cpp:488 msgid "Spaces detected" msgstr "" -#: prefs/ExtImportPrefs.cpp:560 +#: prefs/ExtImportPrefs.cpp:573 msgid "Do you really want to delete selected rule?" msgstr "" -#: prefs/ExtImportPrefs.cpp:561 +#: prefs/ExtImportPrefs.cpp:574 msgid "Rule deletion confirmation" msgstr "" @@ -8610,17 +8968,17 @@ msgid "-145 dB (PCM range of 24 bit samples)" msgstr "" #: prefs/GUIPrefs.cpp:85 -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:129 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:125 #: prefs/TracksPrefs.cpp:77 msgid "Display" msgstr "" #: prefs/GUIPrefs.cpp:87 -msgid "&Ergonomic order of audio I/O buttons" +msgid "&Ergonomic order of Transport Toolbar buttons" msgstr "" #: prefs/GUIPrefs.cpp:90 -msgid "S&how 'How to get Help' message at program start up" +msgid "S&how 'How to Get Help' dialog box at program start up" msgstr "" #: prefs/GUIPrefs.cpp:98 @@ -8639,15 +8997,15 @@ msgstr "" msgid "&Beep on completion of longer activities" msgstr "" -#: prefs/GUIPrefs.cpp:131 +#: prefs/GUIPrefs.cpp:132 msgid "Modes" msgstr "" -#: prefs/GUIPrefs.cpp:133 +#: prefs/GUIPrefs.cpp:134 msgid "Clea&nSpeech Mode (Customized GUI)" msgstr "" -#: prefs/GUIPrefs.cpp:137 +#: prefs/GUIPrefs.cpp:138 msgid "Don't a&pply effects in batch mode" msgstr "" @@ -8693,6 +9051,18 @@ msgid "" "button in the Export dialog." msgstr "" +#: prefs/ImportExportPrefs.cpp:88 +msgid "When exporting track to an Allegro (.gro) file" +msgstr "" + +#: prefs/ImportExportPrefs.cpp:92 +msgid "Represent times and durations in &seconds" +msgstr "" + +#: prefs/ImportExportPrefs.cpp:94 +msgid "Represent times and durations in &beats" +msgstr "" + #: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:72 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatură" @@ -8706,7 +9076,7 @@ msgid "Open a new project to modify keyboard shortcuts." msgstr "" #: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:111 -#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:228 +#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:230 msgid "All" msgstr "" @@ -8736,35 +9106,37 @@ msgstr "" msgid "Key Combination" msgstr "Combinaţia de taste" -#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:238 +#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:240 #: toolbars/EditToolBar.cpp:144 #: toolbars/EditToolBar.cpp:200 msgid "Undo" msgstr "Desfă" -#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:241 +#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:243 #: toolbars/EditToolBar.cpp:146 #: toolbars/EditToolBar.cpp:201 msgid "Redo" msgstr "" -#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:267 +#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:269 msgid "Select an XML file containing Audacity keyboard shortcuts..." msgstr "Selectează un fişier XML care conţine scurtăturile din tastatură ale Audacity..." -#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:285 -msgid "Error loading keyboard shortcuts" +#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Error Loading Keyboard Shortcuts" msgstr "eroare la încărcarea scurtăturilor din tastatură" -#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:298 +#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:300 msgid "Export Keyboard Shortcuts As:" msgstr "Exportează scurtăturile din tastatură ca şi:" -#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:324 -msgid "Error saving keyboard shortcuts" +#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Error Saving Keyboard Shortcuts" msgstr "Eroare la salvarea scurtăturilor tastaturii" -#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:386 +#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:404 #, c-format msgid "" "The keyboard shortcut '%s' is already assigned to:\n" @@ -8835,79 +9207,27 @@ msgstr "" msgid "MIDI Devices" msgstr "" -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:118 +#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:122 msgid "Host" msgstr "" -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:168 -#: prefs/RecordingPrefs.cpp:63 -msgid "Playthrough" +#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:129 +msgid "Using: PortMidi" msgstr "" -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "&Play other tracks while recording new one" -msgstr "Redă alte piese în timp ce înregistrezi o piesă nouă" - -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:173 -msgid "&Hardware Playthrough (Play new track while recording it)" +#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:145 +msgid "MIDI Synthesizer Latency (ms):" msgstr "" -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:176 -msgid "&Software Playthrough (Play new track while recording it)" -msgstr "" - -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:181 -#: prefs/PlaybackPrefs.cpp:72 -msgid "Cut Preview" -msgstr "" - -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:184 -msgid "Play before cut region:" -msgstr "" - -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:186 -msgid "Play after cut region:" -msgstr "" - -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:191 -#: prefs/RecordingPrefs.cpp:82 -msgid "Latency" -msgstr "" - -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:196 -msgid "Audio to buffer:" -msgstr "" - -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:198 -msgid "Latency correction:" -msgstr "" - -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:205 -msgid "Seek Time" -msgstr "" - -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:208 -msgid "Short period:" -msgstr "" - -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:210 -msgid "Long period:" -msgstr "" - -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:215 -#: prefs/PlaybackPrefs.cpp:57 -msgid "Effects Preview" -msgstr "" - -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:218 -msgid "Play when previewing:" -msgstr "" - -#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:256 +#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:183 msgid "No MIDI interfaces" msgstr "" +#: prefs/MidiIOPrefs.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "The MIDI Synthesizer Latency must be an integer" +msgstr "Frecvenţa maximă trebuie să fie un număr mai mare ca 0." + #: prefs/MousePrefs.cpp:57 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" @@ -9146,10 +9466,18 @@ msgstr "" msgid "Zoom in or out" msgstr "Măreşte sau Micşorează" +#: prefs/PlaybackPrefs.cpp:57 +msgid "Effects Preview" +msgstr "" + #: prefs/PlaybackPrefs.cpp:61 msgid "&Length of preview:" msgstr "" +#: prefs/PlaybackPrefs.cpp:72 +msgid "Cut Preview" +msgstr "" + #: prefs/PlaybackPrefs.cpp:76 msgid "Preview &before cut region:" msgstr "" @@ -9170,7 +9498,12 @@ msgstr "" msgid "Lo&ng period:" msgstr "" -#: prefs/PrefsDialog.cpp:75 +#: prefs/PrefsDialog.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Preferences: " +msgstr "Setări Audacity" + +#: prefs/PrefsDialog.cpp:105 msgid "Audacity Preferences" msgstr "Setări Audacity" @@ -9242,6 +9575,10 @@ msgstr "" msgid "Dit&her:" msgstr "" +#: prefs/RecordingPrefs.cpp:63 +msgid "Playthrough" +msgstr "" + #: prefs/RecordingPrefs.cpp:65 msgid "Overdub: &Play other tracks while recording new one" msgstr "" @@ -9258,6 +9595,10 @@ msgstr "" msgid "(uncheck when recording \"stereo mix\")" msgstr "" +#: prefs/RecordingPrefs.cpp:82 +msgid "Latency" +msgstr "" + #: prefs/RecordingPrefs.cpp:88 msgid "Audio to &buffer:" msgstr "" @@ -9360,147 +9701,144 @@ msgstr "" msgid "2048" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:51 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:50 msgid "4096" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:52 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:51 msgid "8192" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:53 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:52 msgid "16384" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:54 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:53 msgid "32768 - most narrowband" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:56 -msgid "4096 - most narrowband" -msgstr "4096 - laţimea de bandă cea mai îngustă" - -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:82 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:78 msgid "FFT Window" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:86 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:82 msgid "Window &size" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:93 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:89 msgid "Window &type" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:113 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:109 msgid "FFT Skip Points" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:117 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:113 msgid "Skip Points" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:134 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:130 msgid "Mi&nimum Frequency (Hz):" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:140 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:136 msgid "Ma&ximum Frequency (Hz):" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:146 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:142 msgid "&Gain (dB):" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:152 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:148 msgid "&Range (dB):" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:158 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:154 msgid "Frequency g&ain (dB/dec):" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:165 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:161 msgid "S&how the spectrum using grayscale colors" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:170 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:166 msgid "Show a grid along the &Y-axis" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:178 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:174 msgid "FFT Find Notes" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:183 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:179 msgid "Minimum Amplitude (dB):" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:189 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:185 msgid "Max. Number of Notes (1..128):" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:196 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:192 msgid "&Find Notes" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:200 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:196 msgid "&Quantize Notes" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:212 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:208 msgid "The maximum frequency must be an integer" msgstr "Frecvenţa maximă trebuie să fie un număr mai mare ca 0." -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:216 -msgid "Maximum frequency must be in the range 100 Hz - 100,000 Hz" -msgstr "" +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Maximum frequency must be 100 Hz or above" +msgstr "Frecvenţa maximă trebuie să fie un număr mai mare ca 0." -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:222 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:218 msgid "The minimum frequency must be an integer" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:226 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:222 msgid "Minimum frequency must be at least 0 Hz" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:231 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:227 msgid "Minimum frequency must be less than maximum frequency" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:237 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:233 msgid "The gain must be an integer" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:242 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:238 msgid "The range must be a positive integer" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:246 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:242 msgid "The range must be at least 1 dB" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:252 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:248 msgid "The frequency gain must be an integer" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:256 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:252 msgid "The frequency gain cannot be negative" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:260 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:256 msgid "The frequency gain must be no more than 60 dB/dec" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:266 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:262 msgid "The minimum amplitude (dB) must be an integer" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:272 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:268 msgid "The maximum number of notes must be an integer" msgstr "" -#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:276 +#: prefs/SpectrumPrefs.cpp:272 msgid "The maximum number of notes must be in the range 1..128" msgstr "" @@ -9521,7 +9859,7 @@ msgid "" "\n" "Click \"Load Theme Cache\" to load the changed images and colors back into Audacity.\n" "\n" -"(Only the control toolbar and the colors on the wavetrack are currently affected, even\n" +"(Only the Transport Toolbar and the colors on the wavetrack are currently affected, even\n" "though the image file shows other icons too.)" msgstr "" @@ -9641,53 +9979,101 @@ msgstr "" msgid "Mixing down to &mono during export" msgstr "" -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:170 -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:205 +#: prefs/WarningsPrefs.cpp:72 +msgid "&Importing uncompressed audio files" +msgstr "" + +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:176 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:211 msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:178 -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:207 -#: widgets/ProgressDialog.cpp:1110 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:184 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:213 +#: widgets/ProgressDialog.cpp:1112 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:190 -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:211 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:196 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:217 msgid "Clean Speech" msgstr "" -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:206 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:212 msgid "Play (Shift for Loop Play)" msgstr "" -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:210 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:216 msgid "Record (Shift for Append Record)" msgstr "" -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:584 -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:925 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:590 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:932 msgid "Error while opening sound device. " msgstr "" -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:761 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:767 msgid "Recording in CleanSpeech mode is not possible when a track, or more than one project, is already open." msgstr "" -#: toolbars/ControlToolBar.cpp:762 +#: toolbars/ControlToolBar.cpp:768 msgid "Recording not permitted" msgstr "" -#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:109 -#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:205 +#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:102 +#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Audio Host" +msgstr "Fişiere Proiect Audacity" + +#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:116 +#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:349 msgid "Output Device" msgstr "" -#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:127 -#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:206 +#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:130 +#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:350 msgid "Input Device" msgstr "" +#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:137 +#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Input Channels" +msgstr "%d Canale" + +#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:613 +msgid "1 (Mono) Input Channel" +msgstr "" + +#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:616 +msgid "2 (Stereo) Input Channels" +msgstr "" + +#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Select Input Device" +msgstr "Selectează" + +#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:744 +#, fuzzy +msgid "Select Output Device" +msgstr "Selectează" + +#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:748 +#, fuzzy +msgid "Select Audio Host" +msgstr "Unealta de selecţie" + +#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:752 +#, fuzzy +msgid "Select Input Channels" +msgstr "Canalul Stâng" + +#: toolbars/DeviceToolBar.cpp:758 +msgid "Device information is not available." +msgstr "" + #: toolbars/EditToolBar.cpp:137 msgid "Trim outside selection" msgstr "" @@ -9743,60 +10129,46 @@ msgstr "" msgid "Meter-Record" msgstr "" -#: toolbars/MeterToolBar.cpp:129 +#: toolbars/MeterToolBar.cpp:121 msgid "Output level meter" msgstr "" -#: toolbars/MeterToolBar.cpp:130 +#: toolbars/MeterToolBar.cpp:122 msgid "Input level meter - click to monitor input" msgstr "" -#: toolbars/MixerToolBar.cpp:90 +#: toolbars/MixerToolBar.cpp:89 msgid "Output Volume" msgstr "Volumul ieşire" -#: toolbars/MixerToolBar.cpp:92 +#: toolbars/MixerToolBar.cpp:91 msgid "Slider Output" msgstr "" -#: toolbars/MixerToolBar.cpp:101 +#: toolbars/MixerToolBar.cpp:100 msgid "Input Volume" msgstr "Volumul la intrare" -#: toolbars/MixerToolBar.cpp:103 +#: toolbars/MixerToolBar.cpp:102 msgid "Slider Input" msgstr "" -#: toolbars/MixerToolBar.cpp:134 -msgid "Input Source" +#: toolbars/MixerToolBar.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Input Volume Slider" +msgstr "Volumul la intrare" + +#: toolbars/MixerToolBar.cpp:290 +msgid "Cannot control input volume; use system mixer." msgstr "" -#: toolbars/MixerToolBar.cpp:323 -msgid "Input source information is not available." -msgstr "" +#: toolbars/MixerToolBar.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Output Volume Slider" +msgstr "Volumul ieşire" -#: toolbars/MixerToolBar.cpp:330 -msgid "Select Input Source" -msgstr "" - -#: toolbars/MixerToolBar.cpp:338 -msgid "Input Source:" -msgstr "" - -#: toolbars/MixerToolBar.cpp:388 -msgid "Input Level Slider" -msgstr "" - -#: toolbars/MixerToolBar.cpp:392 -msgid "Cannot control input level; use system mixer." -msgstr "" - -#: toolbars/MixerToolBar.cpp:396 -msgid "Output Level Slider" -msgstr "" - -#: toolbars/MixerToolBar.cpp:400 -msgid "Cannot control output level; use system mixer." +#: toolbars/MixerToolBar.cpp:298 +msgid "Cannot control output volume; use system mixer." msgstr "" #: toolbars/SelectionBar.cpp:86 @@ -9856,39 +10228,39 @@ msgstr "" msgid "ToolDock" msgstr "" -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:63 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:62 msgid "Click and drag to select audio" msgstr "" -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:64 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:63 msgid "Click and drag to edit the amplitude envelope" msgstr "" -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:65 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:64 msgid "Click and drag to edit the samples" msgstr "" -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:67 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:66 msgid "Click to Zoom In, Shift-Click to Zoom Out" msgstr "Click pentru Zoom In, Shift-Click pentru Zoom Out" -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:69 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:68 msgid "Drag to Zoom Into Region, Right-Click to Zoom Out" msgstr "" -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:71 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:70 msgid "Left=Zoom In, Right=Zoom Out, Middle=Normal" msgstr "" -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:73 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:72 msgid "Click and drag to move a track in time" msgstr "Click and Drag pentru a muta o piesă în timp" -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:152 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:151 msgid "Multi-Tool Mode" msgstr "" -#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:190 +#: toolbars/ToolsToolBar.cpp:189 msgid "Slide Tool" msgstr "" @@ -10019,49 +10391,53 @@ msgstr "" msgid "Button" msgstr "" -#. i18n-hint: One-letter abbreviation for Left, in VU Meter #. i18n-hint: One-letter abbreviation for Left, in the Pan slider -#: widgets/ASlider.cpp:721 -#: widgets/Meter.cpp:944 +#. i18n-hint: One-letter abbreviation for Left, in VU Meter +#: widgets/ASlider.cpp:784 +#: widgets/Meter.cpp:945 msgid "L" msgstr "S" -#. i18n-hint: One-letter abbreviation for Right, in VU Meter #. i18n-hint: One-letter abbreviation for Right, in the Pan slider -#: widgets/ASlider.cpp:724 -#: widgets/Meter.cpp:947 +#. i18n-hint: One-letter abbreviation for Right, in VU Meter +#: widgets/ASlider.cpp:787 +#: widgets/Meter.cpp:948 msgid "R" msgstr "D" -#: widgets/ASlider.cpp:852 +#: widgets/ASlider.cpp:915 msgid "Center" msgstr "Centrează" -#: widgets/ASlider.cpp:856 +#: widgets/ASlider.cpp:919 msgid "Left" msgstr "Stânga" -#: widgets/ASlider.cpp:859 +#: widgets/ASlider.cpp:922 msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#: widgets/ErrorDialog.cpp:168 +#: widgets/ASlider.cpp:932 +msgid "+" +msgstr "" + +#: widgets/ErrorDialog.cpp:211 msgid "<" msgstr "" -#: widgets/ErrorDialog.cpp:169 +#: widgets/ErrorDialog.cpp:212 msgid ">" msgstr "" -#: widgets/ErrorDialog.cpp:173 +#: widgets/ErrorDialog.cpp:216 msgid "Forwards" msgstr "" -#: widgets/ErrorDialog.cpp:174 +#: widgets/ErrorDialog.cpp:217 msgid "Backwards" msgstr "" -#: widgets/ErrorDialog.cpp:332 +#: widgets/ErrorDialog.cpp:409 msgid "Help on the Internet" msgstr "" @@ -10113,58 +10489,58 @@ msgstr "" msgid "Preferences..." msgstr "" -#: widgets/Meter.cpp:1270 +#: widgets/Meter.cpp:1271 msgid "Automated Input Level Adjustment stopped as requested by user." msgstr "" -#: widgets/Meter.cpp:1285 +#: widgets/Meter.cpp:1286 msgid "" "Higher refresh rates make the meter show more frequent\n" "changes. A rate of 30 per second or less should prevent\n" "the meter affecting audio quality on slower machines." msgstr "" -#: widgets/Meter.cpp:1286 +#: widgets/Meter.cpp:1287 msgid "Meter refresh rate per second [1-100]: " msgstr "" -#: widgets/Meter.cpp:1287 +#: widgets/Meter.cpp:1288 msgid "Meter Preferences" msgstr "" -#: widgets/MultiDialog.cpp:91 +#: widgets/MultiDialog.cpp:93 msgid " Please select an action " msgstr "" -#: widgets/MultiDialog.cpp:95 +#: widgets/MultiDialog.cpp:97 msgid "Please select an action" msgstr "" -#: widgets/MultiDialog.cpp:102 +#: widgets/MultiDialog.cpp:104 msgid "Show Log for Details" msgstr "" -#: widgets/ProgressDialog.cpp:1069 +#: widgets/ProgressDialog.cpp:1071 msgid "Elapsed Time:" msgstr "" -#: widgets/ProgressDialog.cpp:1089 +#: widgets/ProgressDialog.cpp:1091 msgid "Remaining Time:" msgstr "" -#: widgets/ProgressDialog.cpp:1117 +#: widgets/ProgressDialog.cpp:1119 msgid "Cancel" msgstr "" -#: widgets/Ruler.cpp:1593 -#: widgets/Ruler.cpp:1594 +#: widgets/Ruler.cpp:1584 +#: widgets/Ruler.cpp:1585 msgid "Vertical Ruler" msgstr "" #. i18n-hint: Format string for displaying time in seconds. Change the comma #. * in the middle to the 1000s separator for your locale, and the 'seconds' #. * on the end to the word for seconds. Don't change the numbers. -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:277 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:278 msgid "01000,01000 seconds" msgstr "" @@ -10173,13 +10549,13 @@ msgstr "" #. * abbreviation for minutes and 's' to the abbreviation for seconds. Don't #. * change the numbers unless there aren't 60 seconds in a minute in your #. * locale -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:286 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:287 msgid "0100 h 060 m 060 s" msgstr "" #. i18n-hint: Name of time display format that shows time in days, hours, #. * minutes and seconds -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:289 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:290 msgid "dd:hh:mm:ss" msgstr "" @@ -10188,7 +10564,7 @@ msgstr "" #. * for hours, 'm' to the abbreviation for minutes and 's' to the #. * abbreviation for seconds. Don't change the numbers unless there aren't #. * 24 hours in a day in your locale -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:295 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:296 msgid "0100 days 024 h 060 m 060 s" msgstr "" @@ -10197,13 +10573,13 @@ msgstr "" #. * 'm' to the abbreviation for minutes and 's' to the abbreviation for seconds (the #. * hundredths are shown as decimal seconds) . Don't change the numbers #. * unless there aren't 60 minutes in an hour in your locale -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:304 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:305 msgid "0100 h 060 m 060.0100 s" msgstr "" #. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours, #. * minutes, seconds and milliseconds (1/1000 second) -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:307 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:308 msgid "hh:mm:ss + milliseconds" msgstr "" @@ -10212,7 +10588,7 @@ msgstr "" #. * abbreviation for minutes and 's' to the abbreviation for seconds (the #. * milliseconds are shown as decimal seconds) . Don't change the numbers #. * unless there aren't 60 minutes in an hour in your locale -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:313 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:314 msgid "0100 h 060 m 060.01000 s" msgstr "" @@ -10221,13 +10597,13 @@ msgstr "" #. * abbreviation for minutes, 's' to the abbreviation for seconds and #. * translate samples . Don't change the numbers #. * unless there aren't 60 seconds in a minute in your locale -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:322 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:323 msgid "0100 h 060 m 060 s+.# samples" msgstr "" #. i18n-hint: Name of time display format that shows time in samples (at the #. * current project sample rate) -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:325 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:326 msgid "samples" msgstr "" @@ -10235,13 +10611,13 @@ msgstr "" #. * Change the ',' to the 1000s separator for your locale, and translate #. * samples. If 1000s aren't a base multiple for your number system, then you #. * can change the numbers to an appropriate one, and put a 0 on the front -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:330 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:331 msgid "01000,01000,01000 samples|#" msgstr "" #. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours, minutes, #. * seconds and frames at 24 frames per second (commonly used for films) -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:333 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:334 msgid "hh:mm:ss + film frames (24 fps)" msgstr "" @@ -10250,26 +10626,26 @@ msgstr "" #. * for hours, 'm' to the abbreviation for minutes, 's' to the abbreviation #. * for seconds and translate 'frames' . Don't change the numbers #. * unless there aren't 60 seconds in a minute in your locale -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:339 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:340 msgid "0100 h 060 m 060 s+.24 frames" msgstr "" #. i18n-hint: Name of time display format that shows time in frames (lots of #. * frames) at 24 frames per second (commonly used for films) -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:342 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:343 msgid "film frames (24 fps)" msgstr "" #. i18n-hint: Format string for displaying time in frames at 24 frames per #. * second. Translate 'frames' and leave the rest alone -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:345 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:346 msgid "01000,01000 frames|24" msgstr "" #. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours, minutes, #. * seconds and frames at NTSC TV drop-frame rate (used for American / #. * Japanese TV, and very odd) -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:349 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:350 msgid "hh:mm:ss + NTSC drop frames" msgstr "" @@ -10277,14 +10653,14 @@ msgstr "" #. * and frames with NTSC drop frames. Change the 'h' to the abbreviation #. * for hours, 'm' to the abbreviation for minutes, 's' to the abbreviation #. * for seconds and translate 'frames'. Leave the |N alone, it's important! -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:354 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:355 msgid "0100 h 060 m 060 s+.30 frames|N" msgstr "" #. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours, minutes, #. * seconds and frames at NTSC TV non-drop-frame rate (used for American / #. * Japanese TV, and doesn't quite match wall time -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:358 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:359 msgid "hh:mm:ss + NTSC non-drop frames" msgstr "" @@ -10293,26 +10669,26 @@ msgstr "" #. * for hours, 'm' to the abbreviation for minutes, 's' to the abbreviation #. * for seconds and translate 'frames'. Leave the | .999000999 alone, #. * the whole things really is slightly off-speed! -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:364 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:365 msgid "0100 h 060 m 060 s+.030 frames| .999000999" msgstr "" #. i18n-hint: Name of time display format that shows time in frames at NTSC #. * TV frame rate (used for American / Japanese TV -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:367 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:368 msgid "NTSC frames" msgstr "" #. i18n-hint: Format string for displaying time in frames with NTSC frames. #. * Translate 'frames' and leave the rest alone. That really is the frame #. * rate! -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:371 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:372 msgid "01000,01000 frames|29.97002997" msgstr "" #. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours, minutes, #. * seconds and frames at PAL TV frame rate (used for European TV) -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:374 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:375 msgid "hh:mm:ss + PAL frames (25 fps)" msgstr "" @@ -10320,25 +10696,25 @@ msgstr "" #. * and frames with PAL TV frames. Change the 'h' to the abbreviation #. * for hours, 'm' to the abbreviation for minutes, 's' to the abbreviation #. * for seconds and translate 'frames'. Nice simple time code! -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:379 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:380 msgid "0100 h 060 m 060 s+.25 frames" msgstr "" #. i18n-hint: Name of time display format that shows time in frames at PAL #. * TV frame rate (used for European TV -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:382 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:383 msgid "PAL frames (25 fps)" msgstr "" #. i18n-hint: Format string for displaying time in frames with NTSC frames. #. * Translate 'frames' and leave the rest alone. -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:385 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:386 msgid "01000,01000 frames|25" msgstr "" #. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours, minutes, #. * seconds and frames at CD Audio frame rate (75 frames per second) -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:388 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:389 msgid "hh:mm:ss + CDDA frames (75 fps)" msgstr "" @@ -10346,31 +10722,31 @@ msgstr "" #. * and frames with CD Audio frames. Change the 'h' to the abbreviation #. * for hours, 'm' to the abbreviation for minutes, 's' to the abbreviation #. * for seconds and translate 'frames'. -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:393 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:394 msgid "0100 h 060 m 060 s+.75 frames" msgstr "" #. i18n-hint: Name of time display format that shows time in frames at CD #. * Audio frame rate (75 frames per second) -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:396 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:397 msgid "CDDA frames (75 fps)" msgstr "" #. i18n-hint: Format string for displaying time in frames with CD Audio #. * frames. Translate 'frames' and leave the rest alone -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:399 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:400 msgid "01000,01000 frames|75" msgstr "" -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:495 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:496 msgid "Use right mouse button or context key to change format" msgstr "" -#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:1584 +#: widgets/TimeTextCtrl.cpp:1597 msgid "centiseconds" msgstr "" -#: widgets/Warning.cpp:61 +#: widgets/Warning.cpp:63 msgid "Don't show this warning again" msgstr "Nu mai arăta acest avertisment!" @@ -10390,16 +10766,26 @@ msgid "Could not load file: \"%s\"" msgstr "" #: xml/XMLWriter.cpp:348 -msgid "Error flushing file" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error Flushing File" +msgstr "Eroare la deschiderea fişierului" #: xml/XMLWriter.cpp:353 -msgid "Error closing file" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error Closing File" +msgstr "Eroare la deschiderea fişierului" #: xml/XMLWriter.cpp:363 -msgid "Error writing to file" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error Writing to File" +msgstr "Eroare la deschiderea fişierului" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Play other tracks while recording new one" +#~ msgstr "Redă alte piese în timp ce înregistrezi o piesă nouă" + +#~ msgid "4096 - most narrowband" +#~ msgstr "4096 - laţimea de bandă cea mai îngustă" #~ msgid "" #~ "The version of Audacity you are using does not support multiple time "