From 00aa86714be1cb9fb402c2b08b19dc86755d7b4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 31 Mar 2021 17:17:42 +0100 Subject: [PATCH] Update Ukranian Translation --- locale/uk.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locale/uk.po b/locale/uk.po index a0c112718..5f7ad51d2 100644 --- a/locale/uk.po +++ b/locale/uk.po @@ -9,17 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacity 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-31 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-04 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-31 16:03+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " -"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " -"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " -"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "X-Generator: Lokalize 20.11.70\n" #: modules/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp @@ -605,9 +602,9 @@ msgstr "Сайт %s: " #. i18n-hint Audacity's name substitutes for first and third %s, #. and a "copyright" symbol for the second #: src/AboutDialog.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s software is copyright %s 1999-2021 %s Team." -msgstr "%s, %s Команда %s, 1999–2020." +msgstr "%s, %s Команда %s, 1999–2021." #. i18n-hint Audacity's name substitutes for %s #: src/AboutDialog.cpp @@ -634,6 +631,7 @@ msgstr "Вимкнено" #: src/AboutDialog.cpp msgid "The Build" msgstr "" +"Збірка" #: src/AboutDialog.cpp msgid "Program build date:" @@ -4002,12 +4000,15 @@ msgid "Failed to open the project's database" msgstr "Не вдалося відкрити базу даних проєкту" #: src/ProjectFileIO.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Failed to open database file:\n" "\n" "%s" -msgstr "Не вдалося відкрити %s" +msgstr "" +"Не вдалося відкрити файл бази даних:\n" +"\n" +"%s" #: src/ProjectFileIO.cpp msgid "Failed to discard connection" @@ -4058,6 +4059,8 @@ msgid "" "Project is in a read only directory\n" "(Unable to create the required temporary files)" msgstr "" +"Проєкт є каталогом, який призначено лише для читання\n" +"(Неможливо створити необхідні тимчасові файли)" #: src/ProjectFileIO.cpp msgid "This is not an Audacity project file" @@ -4081,6 +4084,8 @@ msgstr "Не вдалося ініціалізувати файл проєкту #: src/ProjectFileIO.cpp msgid "Unable to add 'inset' function (can't verify blockids)" msgstr "" +"Не вдалося додати вкладену функцію ( не вдалося перевірити ідентифікатори " +"блоків)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4088,6 +4093,8 @@ msgid "" "Project is read only\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"Проєкт призначено лише для читання\n" +"(Неможливо працювати із блоковими файлами)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4095,6 +4102,8 @@ msgid "" "Project is locked\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"Проєкт заблоковано\n" +"(Неможливо працювати із блоковими файлами)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4102,6 +4111,8 @@ msgid "" "Project is busy\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"Проєкт зайнято\n" +"(Неможливо працювати із блоковими файлами)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4109,6 +4120,8 @@ msgid "" "Project is corrupt\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"Проєкт пошкоджено\n" +"(Неможливо працювати із блоковими файлами)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4116,6 +4129,8 @@ msgid "" "Some permissions issue\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"Якісь проблеми із правами доступу\n" +"(Неможливо працювати із блоковими файлами)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4123,6 +4138,8 @@ msgid "" "A disk I/O error\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"Помилка введення-виведення на диску\n" +"(Неможливо працювати із блоковими файлами)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp @@ -4130,12 +4147,13 @@ msgid "" "Not authorized\n" "(Unable to work with the blockfiles)" msgstr "" +"Немає прав доступу\n" +"(Неможливо працювати із блоковими файлами)" #. i18n-hint: An error message. Don't translate blockfiles. #: src/ProjectFileIO.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to work with the blockfiles" -msgstr "Не вдалося ініціалізувати файл проєкту" +msgstr "Неможливо працювати із блоковими файлами" #: src/ProjectFileIO.cpp #, c-format @@ -5005,9 +5023,8 @@ msgid "Don't show this again at start up" msgstr "Не показувати цього знову під час запуску" #: src/SqliteSampleBlock.cpp -#, fuzzy msgid "Connection to project file is null" -msgstr "Вивчення даних файла проєкту" +msgstr "З'єднання із файлом проєкту є порожнім" #: src/Tags.cpp msgid "Artist Name" @@ -15628,6 +15645,7 @@ msgstr "Використовувати компонування зліва пр #: src/prefs/GUIPrefs.cpp msgid "Never use comma as decimal point" msgstr "" +"Ніколи не використовувати кому замість десяткової крапки" #: src/prefs/GUIPrefs.cpp msgid "Show Timeline Tooltips"