mirror of
				https://github.com/ElvishArtisan/rivendell.git
				synced 2025-10-29 16:53:53 +01:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			2728 lines
		
	
	
		
			79 KiB
		
	
	
	
		
			XML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			2728 lines
		
	
	
		
			79 KiB
		
	
	
	
		
			XML
		
	
	
	
	
	
| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 | |
| <!DOCTYPE TS>
 | |
| <TS version="2.0">
 | |
| <context>
 | |
|     <name></name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>UNKNOWN CUT</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">AUDIO DESCONOCIDO</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>@default</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ALL</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">TODO</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>QObject</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Couldn't initialize QSql driver!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">¡No pude inicializar el driver QSql!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Couldn't open mySQL connection!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">¡No pude abrir la conexión mySQL!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Sequentially</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Secuencialmente</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Randomly</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Aleatoriamente</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unknown</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Feature</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Característica</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Theme Open</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Entrada del tema</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Theme Close</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Salida del tema</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Theme Open/Close</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Entrada/Salida</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Background</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Fondo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Commercial/Jingle/Promo</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Comercial/Jingle/promo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>UNKNOWN CUT</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">AUDIO DESCONOCIDO</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Manual</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Manual</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Play</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Reproducir</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Segue</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Segue</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Time</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Panel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Panel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Macro</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Macro</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>PLAY</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">REPROD</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SEGUE</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">SEGUE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>STOP</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">DETENER</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>UNKNOWN</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">DESCONOCIDO</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audio</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Audio</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Marker</source>
 | |
|         <translation>Marcador</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Open Bracket</source>
 | |
|         <translation>Abrir llave</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Close Bracket</source>
 | |
|         <translation>Cerrar llave</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ChainTo</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">ChainTo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Track</source>
 | |
|         <translation>Pista</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Link</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Enlace</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Traffic</source>
 | |
|         <translation>Tráfico</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Music</source>
 | |
|         <translation>Música</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDLogManager</source>
 | |
|         <translation>RDLogManager</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Tracker</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Recording</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Grabación</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Macro Event</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Evento Macro</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Switch Event</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Suichear evento</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Playout</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Reproducción</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Download</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Descargar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Upload</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Subir</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Ok</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Aceptar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Short Length</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Mostrar longitud</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Low Level</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Bajo nivel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>High Level</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Alto nivel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Downloading</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Descargando</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Uploading</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Subiendo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Server Error</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Error de servidor</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Internal Error</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Error interno</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Interrupted</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Interrumpido</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Playing</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Sonando</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Waiting</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Esperando</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Device Busy</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Disposit. ocupado</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No Such Cart/Cut</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">El audio no existe</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unknown Audio Format</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Formado desconocido</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>CBSI DeltaFlex Traffic Reconciliation v2.01</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Reconciliación de tráfico CBSI DeltaFlex v2.01</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Text Log</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Texto plano</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ASCAP/BMI Electronic Music Report</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Reporte musical electrónico ASCAP/BMI</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Technical Playout Report</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Reporte técnico de reproducciones</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SoundExchange Statutory License Report</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Reporte de licencias SoundExchange</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RadioTraffic.com Traffic Reconciliation</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Reconciliación de tráfico RadioTraffic.com</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>VisualTraffic Reconciliation</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Reconciliación VisualTraffic</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>CounterPoint Traffic Reconciliation</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Reconciliación de tráfico CounterPoint</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Music1 Reconciliation</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Reconciliación Music1</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Other</source>
 | |
|         <translation>Otro</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>AM</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>FM</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Report complete!</source>
 | |
|         <translation>¡Reporte terminado!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Report canceled!</source>
 | |
|         <translation>¡Reporte cancelado!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to open report file!</source>
 | |
|         <translation>¡No es posible abrir el archivo de reporte!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Music Summary</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>WideOrbit Traffic Reconciliation</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unknown Position</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Top Left</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Top Center</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Top Right</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Bottom Left</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Bottom Center</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Bottom Right</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>NPR/DS SoundExchange Report</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Music Playout</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Main Log Output 1</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Main Log Output 2</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Sound Panel First Play Output</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Aux Log 1 Output</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Aux Log 2 Output</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Sound Panel Second Play Output</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Sound Panel Third Play Output</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Sound Panel Fourth Play Output</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audition/Cue Output</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Channel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Sound Panel Fifth and Later Play Output</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>invalid SQL or failed DB connection</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>All</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Todo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Relative</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Hard</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>NaturalLog Reconciliation</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LiveAssist</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Automatic</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Previous</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Classical Music Playout</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>reserved</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Mr. Master Reconciliation</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Spin Count</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cut Log</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>unknown</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>feature</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>open</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>close</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>theme</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>background</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>promo</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>cold</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>fade</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>NoTime</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MusicLink</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TrafficLink</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Chain</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>new cart</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>cart</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Host already exists!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>host already exists</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>service already exists</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>template service</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>does not exist</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>template host</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cut</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Cortar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log already exists!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No such service!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No such group</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No free cart available in group</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to open database</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>is</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Database version mismatch, should be</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rule broken: Must have code</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rule broken: Must have second code</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rule broken: Title Separation</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rule broken: Artist Separation</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rule broken: Max. in a Row/Min. Wait for </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rule broken: Do not schedule </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>after</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rule broken: Do not schedule</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>is overscheduled by</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>is underscheduled by</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>is not playable</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Couldn't initialize MySql driver!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Couldn't open MySQL connection on</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>DB connection re-established</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Could not re-establish DB connection</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unknown error</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid arguments specified</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Specified configuration was not found</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>One or more Rivendell modules are active</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No running as root</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>systemctl(8) crashed</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rivendell service shutdown failed</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audio store unmount failed</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audio store mount failed</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rivendell service startup failed</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Current configuration was not found</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Synlink creation failed</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid configuration name</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>mount(8) crashed</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>This host</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>does not have a Hosts entry in the database.</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Open RDAdmin->ManageHosts->Add to create one.</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to update automounter configuration</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>PCM8</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">PCM8</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>PCM16</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">PCM16</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Float32</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MPEG Layer I</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MPEG Layer II (MP2)</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MPEG Layer III (MP3)</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Dolby AC2</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Dolby AC3</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>OggVorbis</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">OggVorbis</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>PCM24</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">PCM24</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RIFF/WAVE</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Raw MPEG Bitstream</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Ogg Bitstream</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ATX</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TMC</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Raw FLAC Bitstream</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>AM-BOS Hybrid</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>AIFF</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MP4</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDAddCart</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Group:</source>
 | |
|         <translation>&Grupo:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&New Cart Number:</source>
 | |
|         <translation>&Nro. de cartucho:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&New Cart Type:</source>
 | |
|         <translation>&Tipo de cartucho:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audio</source>
 | |
|         <translation>Audio</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Macro</source>
 | |
|         <translation>Macro</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[new cart]</source>
 | |
|         <translation>[nuevo cartucho]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&New Cart Title:</source>
 | |
|         <translation>&Título del cartucho:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&Aceptar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Cancelar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No Available Cart Numbers</source>
 | |
|         <translation>No hay números disponibles</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>There are no more available cart numbers for the group!</source>
 | |
|         <translation>¡No hay más números de cartuchos disponibles en este grupo!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Number</source>
 | |
|         <translation>Número inválido</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Cart Number!</source>
 | |
|         <translation>¡El número de cartucho es inválido!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Title Required</source>
 | |
|         <translation>Título requerido</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>You must enter a cart title!</source>
 | |
|         <translation>¡Debe suministrar un título para el cartucho!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The cart number is outside of the permitted range for this group!</source>
 | |
|         <translation>¡Ha colocado un número del cartucho fuera del rango permitido para este grupo!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cart Exists</source>
 | |
|         <translation>El cartucho ya existe</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>This cart already exists.</source>
 | |
|         <translation>Este cartucho ya existe.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Duplicate Title</source>
 | |
|         <translation>Título duplicado</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The cart title must be unique!</source>
 | |
|         <translation>¡El título del cartucho debe ser único!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDAddLog</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Create Log</source>
 | |
|         <translation>Crear playlist</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&New Log Name:</source>
 | |
|         <translation>&Nuevo nombre:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&Aceptar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Cancelar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDLogEdit</source>
 | |
|         <translation>RDLogEdit</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The name is invalid!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">¡El nombre es inválido!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Service:</source>
 | |
|         <translation>&Servicio:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The service is invalid!</source>
 | |
|         <translation>¡El servicio es inválido!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDAudioSettingsDialog</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Settings</source>
 | |
|         <translation>Editar parámetros</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Default &Format:</source>
 | |
|         <translation>Formato por &Omisión:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Default &Channels:</source>
 | |
|         <translation>&Canales por omisión:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Default &Sample Rate:</source>
 | |
|         <translation>&Sampleo por omisión:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Default &Bitrate:</source>
 | |
|         <translation>&Tasa de bits por omisión:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&Aceptar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Cancelar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>PCM16</source>
 | |
|         <translation>PCM16</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>OggVorbis</source>
 | |
|         <translation>OggVorbis</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MPEG Layer 2</source>
 | |
|         <translation>MPEG Capa 2</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MPEG Layer 3</source>
 | |
|         <translation>MPEG Capa 3</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDButtonDialog</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Button</source>
 | |
|         <translation>Editar botón</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Label:</source>
 | |
|         <translation>Etiq.:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cart:</source>
 | |
|         <translation>Cart.:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Set
 | |
| Cart</source>
 | |
|         <translation>Asignar
 | |
| Cartucho</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Clear</source>
 | |
|         <translation>Limpiar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Set
 | |
| Color</source>
 | |
|         <translation>Asignar
 | |
| Color</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&Aceptar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Cancelar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>NOT FOUND</source>
 | |
|         <translation>NO ENCONTRADO</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDCardSelector</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Card:</source>
 | |
|         <translation>Tarjeta:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Port:</source>
 | |
|         <translation>Puerto:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDCart</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Sequentially</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Secuencialmente</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Randomly</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Aleatoriamente</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unknown</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Desconocida</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Feature</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Característica</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Theme Open</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Entrada del tema</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Theme Close</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Salida del tema</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Theme Open/Close</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Entrada/Salida</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Background</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Fondo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Commercial/Jingle/Promo</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Comercial/Jingle/promo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDCartDialog</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select Cart</source>
 | |
|         <translation>Elegir Cartucho</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cart Filter:</source>
 | |
|         <translation>Filtrar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>C&lear</source>
 | |
|         <translation>&Limpiar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Group:</source>
 | |
|         <translation>Grupo:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>NUMBER</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">NÚMERO</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LENGTH</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">DURACIÓN</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TITLE</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">TÍTULO</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ARTIST</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">ARTISTA	</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>CLIENT</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">CLIENTE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>AGENCY</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">AGENCIA</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>USER DEF</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">OTROS</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>START</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">INICIO</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>END</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">FIN</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&Aceptar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Cancelar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ALL</source>
 | |
|         <translation>TODAS</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>GROUP</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">GRUPO</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Send to
 | |
| &Editor</source>
 | |
|         <translation>Enviar al
 | |
| &Editor</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Search</source>
 | |
|         <translation>&Buscar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Please Wait...</source>
 | |
|         <translation>Por favor, espere...</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Show Only First</source>
 | |
|         <translation>Mostrar los primeros</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Matches</source>
 | |
|         <translation>resultados</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Scheduler Code:</source>
 | |
|         <translation>Cód. Programac.:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Load From
 | |
| &File</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cart Error</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to create temporary cart for import!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import Error</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Error importando</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Imported from</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Importing...</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Importing</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Number</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Length</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Longitud</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Title</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Artist</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Group</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Composer</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Conductor</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Client</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Agency</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>User Def</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>End</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Final</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDCueEdit</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Audition</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Pause</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Stop</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>End</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Final</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Recue</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDCueEditDialog</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Set Cue Point</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Cancelar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDCutDialog</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select Cut</source>
 | |
|         <translation>Seleccione audio</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cart Filter:</source>
 | |
|         <translation>Filtro:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>C&lear</source>
 | |
|         <translation>&Limpiar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Group:</source>
 | |
|         <translation>Grupo:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Carts</source>
 | |
|         <translation>Cartuchos</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>NUMBER</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">NÚMERO</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TITLE</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">TÍTULO</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cuts</source>
 | |
|         <translation>Audios</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>DESCRIPTION</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">DESCRIPCIÓN</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&Aceptar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Cancelar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ALL</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Clear</source>
 | |
|         <translation>&Limpiar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Add New
 | |
| Cart</source>
 | |
|         <translation>&Añadir
 | |
| Cartucho</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>GROUP</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">GRUPO</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Please Wait...</source>
 | |
|         <translation>Espere...</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Search</source>
 | |
|         <translation>&Buscar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Show Only First</source>
 | |
|         <translation>Mostrar los primeros</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Matches</source>
 | |
|         <translation>resultados</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Scheduler Code:</source>
 | |
|         <translation>Cód. Programac.:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Number</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Title</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Group</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Description</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDDateDialog</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select Date</source>
 | |
|         <translation>Seleccione la fecha</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>Acepta&r</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Cancelar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDDatePicker</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Mo</source>
 | |
|         <translation>Lu</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Tu</source>
 | |
|         <translation>Ma</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>We</source>
 | |
|         <translation>Mi</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Th</source>
 | |
|         <translation>Ju</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Fr</source>
 | |
|         <translation>Vi</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Sa</source>
 | |
|         <translation>Sá</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Su</source>
 | |
|         <translation>Do</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDEditAudio</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Save</source>
 | |
|         <translation>&Guardar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Cancelar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Amplitude</source>
 | |
|         <translation>Amplitud</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Zoom
 | |
| In</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Acercar
 | |
| Zoom</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Zoom
 | |
| Out</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Alejar
 | |
| Zoom</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Time</source>
 | |
|         <translation>Tiemp</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Full
 | |
| In</source>
 | |
|         <translation>Acercar
 | |
| Máximo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Full
 | |
| Out</source>
 | |
|         <translation>Ver
 | |
| Todo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Goto</source>
 | |
|         <translation>Ir a</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cursor</source>
 | |
|         <translation>Cursor</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Home</source>
 | |
|         <translation>Principio</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>End</source>
 | |
|         <translation>Final</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cut
 | |
| Start</source>
 | |
|         <translation>Inicio del
 | |
| audio</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cut
 | |
| End</source>
 | |
|         <translation>Fin del
 | |
| audio</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Talk
 | |
| Start</source>
 | |
|         <translation>Inicio
 | |
| Hablar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Segue
 | |
| Start</source>
 | |
|         <translation>Inicio
 | |
| Segue</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Segue
 | |
| End</source>
 | |
|         <translation>Fin
 | |
| Segue</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Fade
 | |
| Up</source>
 | |
|         <translation>Fade
 | |
| entrada</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Hook
 | |
| Start</source>
 | |
|         <translation>Inicio
 | |
| Hook</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Hook
 | |
| End</source>
 | |
|         <translation>Fin 
 | |
| Hook</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source> dB</source>
 | |
|         <translation> dB</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Threshold</source>
 | |
|         <translation>Nivel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Trim
 | |
| Start</source>
 | |
|         <translation>Inicio
 | |
| Recorte</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Trim
 | |
| End</source>
 | |
|         <translation>Fin del
 | |
| recorte</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cut Gain</source>
 | |
|         <translation>Ganancia
 | |
| del audio</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Remove
 | |
| Marker</source>
 | |
|         <translation>Eliminar
 | |
| marcador</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Position</source>
 | |
|         <translation>Posición</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Length</source>
 | |
|         <translation>Longitud</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete Talk Markers</source>
 | |
|         <translation>Eliminar marcadores de hablar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete Segue Markers</source>
 | |
|         <translation>Eliminar marcadores Segue</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete Hook Markers</source>
 | |
|         <translation>Eliminar marcadores Hook</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete Fade Up Marker</source>
 | |
|         <translation>Eliminar marcador Fade entrada</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete Fade Down Marker</source>
 | |
|         <translation>Eliminar marcador Fade salida</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>dB</source>
 | |
|         <translation>dB</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><none></source>
 | |
|         <translation><ninguno></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cut</source>
 | |
|         <translation>Cortar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Talk</source>
 | |
|         <translation>Hablar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Segue</source>
 | |
|         <translation>Segue</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Hook</source>
 | |
|         <translation>Hook</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Fade Up</source>
 | |
|         <translation>Fade de entrada</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Fade Down</source>
 | |
|         <translation>Fade de salida</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>L</source>
 | |
|         <translation>Iz</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>R</source>
 | |
|         <translation>De</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No Fade on Segue Out</source>
 | |
|         <translation>Quitar fade en Segue</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rivendell Web Service</source>
 | |
|         <translation>Servicio web Rivendell</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to download peak data, error was:
 | |
| "</source>
 | |
|         <translation>No fue posible descargar datos de picos, el error fue:
 | |
| "</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Audio</source>
 | |
|         <translation>Editar Audio</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Marker Warning</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Less than half of the audio is playable with these marker settings.
 | |
| Are you sure you want to save?</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>More than half of the audio will be faded with these marker settings.
 | |
| Are you sure you want to save?</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDEditPanelName</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Panel Name</source>
 | |
|         <translation>Editar nombre del panel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Panel &Name:</source>
 | |
|         <translation>&Nombre del panel:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&Aceptar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Cancelar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDExceptionDialog</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rivendell Exception Report</source>
 | |
|         <translation>Reporte de excepciones</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Save</source>
 | |
|         <translation>&Guardar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation>&Cerrar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Text (*.txt *.TXT)
 | |
| All Files (*.*)</source>
 | |
|         <translation>Texto (*.txt *.TXT)
 | |
| Todos los archivos (*.*)</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Export File</source>
 | |
|         <translation>Exportar archivo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The file</source>
 | |
|         <translation>El archivo </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>already exists!
 | |
| Overwrite?</source>
 | |
|         <translation>ya existe.
 | |
| ¿Sobreescribir?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>File Exists</source>
 | |
|         <translation>El archivo ya existe</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to open file</source>
 | |
|         <translation>¡No es posible abrir el archivo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>for writing!</source>
 | |
|         <translation>para escritura!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>File Error</source>
 | |
|         <translation>Error de archivo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>already exists!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Overwrite?</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDExportSettingsDialog</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Export Settings</source>
 | |
|         <translation>Editar parám. exportación</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Channels:</source>
 | |
|         <translation>&Canales:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Sample Rate:</source>
 | |
|         <translation>Tasa de &Muestreo:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Bitrate:</source>
 | |
|         <translation>&Tasa de bits:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Quality:</source>
 | |
|         <translation>&Calidad:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&Aceptar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Cancelar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>PCM16</source>
 | |
|         <translation>PCM16</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>FLAC</source>
 | |
|         <translation>FLAC</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MPEG Layer 2</source>
 | |
|         <translation>MPEG Capa 2</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MPEG Layer 3</source>
 | |
|         <translation>MPEG Capa 3</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>OggVorbis</source>
 | |
|         <translation>OggVorbis</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>VBR</source>
 | |
|         <translation>VBR</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>32 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>64 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>96 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>128 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>160 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>192 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>224 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>256 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>288 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>320 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>352 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>384 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>416 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>448 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>48 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>56 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>80 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>112 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>40 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>8 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>16 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>24 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>144 kbps</source>
 | |
|         <translation></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>PCM24</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">PCM24</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDGetAth</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ATH:</source>
 | |
|         <translation>ATH:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&Aceptar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Cancelar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enter ATH</source>
 | |
|         <translation>Introduzca ATH</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enter the agreggate tuning hours (ATH)
 | |
| figure for the report period.
 | |
| (Supplied by your streaming provider).</source>
 | |
|         <translation>Introduzca las horas de sintonización (ATH)
 | |
| para el período a reportar.
 | |
| (Suministrado por su proveedor de streaming).</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid ATH</source>
 | |
|         <translation>ATH inválido</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>You must provide a valid ATH figure!</source>
 | |
|         <translation>¡Usted debe proveer una figura ATH válida!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDGetPasswd</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enter password</source>
 | |
|         <translation>Introduzca clave</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&Aceptar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Cancelar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enter Password</source>
 | |
|         <translation>Introduzca la clave</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDGpioSelector</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Pin:</source>
 | |
|         <translation>Pin:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDImportAudio</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import/Export Audio File</source>
 | |
|         <translation>Importar/Exportar audio</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import File</source>
 | |
|         <translation>Importar Archivo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Filename:</source>
 | |
|         <translation>Archivo:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Select</source>
 | |
|         <translation>&Seleccionar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import file metadata</source>
 | |
|         <translation>Importar metadatos</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Channels:</source>
 | |
|         <translation>Canales:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Autotrim</source>
 | |
|         <translation>Autorecortar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Level:</source>
 | |
|         <translation>Nivel:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>dBFS</source>
 | |
|         <translation>dBFS</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Export File</source>
 | |
|         <translation>Exportar archivo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Export file metadata</source>
 | |
|         <translation>Exportar metadatos</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Format:</source>
 | |
|         <translation>Formato:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>S&et</source>
 | |
|         <translation>&Asignar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Normalize</source>
 | |
|         <translation>Normalizar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Import</source>
 | |
|         <translation>&Importar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Cancelar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Export</source>
 | |
|         <translation>Exportar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import</source>
 | |
|         <translation>Importar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to open the file for writing!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">¡No es posible escribir en el archivo!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import Complete</source>
 | |
|         <translation>Importación finalizada</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import complete!</source>
 | |
|         <translation>¡Importación finalizada!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import Aborted</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Importación cancelada</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The import has been aborted.</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">La importación ha sido abortada.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import Failed</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Falló la importación</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The importer encountered an error.
 | |
| Please check your importer configuration and try again.</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">El importador de audio encontró un error.
 | |
| Revise la configuración e intente de nuevo.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>File Exists</source>
 | |
|         <translation>El archivo ya existe</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The selected file already exists!
 | |
| Do you want to overwrite it?</source>
 | |
|         <translation>¡El archivo seleccionado ya existe!
 | |
| ¿Desea sobreescribirlo?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>File Error</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Error de archivo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cannot open file in archive!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">¡No puedo abrir el archivo!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unsupported file type in archive!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">¡Tipo de audio no soportado!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Export Complete</source>
 | |
|         <translation>Exportación finalizada</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Export complete!</source>
 | |
|         <translation>¡Exportación finalizada!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Export Aborted</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Exportación cancelada</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The export has been aborted.</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Se ha abortado la exportación.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Export Failed</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Fallo en la exportación</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The Exporter encountered an error.
 | |
| Please check your configuration and try again.</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">El exportador de audio encontró un error.
 | |
| Revise la configuración e inténtelo de nuevo.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No Access</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Sin acceso</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>OK</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import Audio File</source>
 | |
|         <translation>Importar archivo de audio</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>File does not exist!</source>
 | |
|         <translation>¡El archivo no existe!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cannot open file!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">No puedo abrir el archivo!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unsupported file type!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">¡Tipo de audio no soportado!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audio Exists</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">El audio existe</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>This will overwrite the existing recording.
 | |
| Do you want to proceed?</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Esta acción sobreescribirá la grabación existente.
 | |
| ¿Desea continuar?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Empty Clipboard</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Vaciar portapapeles</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Importing this cut will also empty the clipboard.
 | |
| Do you still want to proceed?</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Importar este audio vaciará el portapapeles.
 | |
| ¿Desea continuar?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Export Error</source>
 | |
|         <translation>Error exportando</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import Error</source>
 | |
|         <translation>Error importando</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Abort</source>
 | |
|         <translation>Abortar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDIntegerDialog</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&Aceptar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Cancelar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Set Value</source>
 | |
|         <translation>Asignar valor</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDIntegerEdit</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add</source>
 | |
|         <translation>Añadir</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete</source>
 | |
|         <translation>Borrar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Set Value</source>
 | |
|         <translation>Colocar valor</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDLicense</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation>&Cerrar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>GNU Public License v2</source>
 | |
|         <translation>Licencia Pública GNU v2</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDListGroups</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select Group</source>
 | |
|         <translation>Seleccionar grupo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>NAME</source>
 | |
|         <translation>NOMBRE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>DESCRIPTION</source>
 | |
|         <translation>DESCRIPCIÓN</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&Aceptar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Cancelar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDListLogs</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select Log - User: </source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Seleccionar Playlist - Usuario: </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select Log</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Seleccionar Playlist</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>NAME</source>
 | |
|         <translation>NOMBRE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>DESCRIPTION</source>
 | |
|         <translation>DESCRIPCIÓN</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SERVICE</source>
 | |
|         <translation>SERVICIO</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>OK</source>
 | |
|         <translation>ACEPTAR</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cancel</source>
 | |
|         <translation>Cancelar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDListSelector</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Available Services</source>
 | |
|         <translation>Servicios disponibles</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add >></source>
 | |
|         <translation>Añadir >></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><< Remove</source>
 | |
|         <translation><< Remover</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Active Services</source>
 | |
|         <translation>Servicios Activos</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDLogFilter</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Service</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Filter</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Clear</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Limpiar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Show Only Recent Logs</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ALL</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDLogLine</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unknown</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Desconocido</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Manual</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Manual</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Play</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Reproducir</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Segue</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Segue</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Time</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Tiempo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Panel</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Panel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Macro</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Macro</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>PLAY</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">REPROD</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SEGUE</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">SEGUE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>STOP</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">DETENER</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>UNKNOWN</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">DESCONOCIDO</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audio</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Audio</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Marker</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Marcador</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Open Bracket</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Abrir llave</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Close Bracket</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Cerrar llave</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ChainTo</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">ChainTo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Track</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Pista</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Link</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Enlace</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Traffic</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Tráfico</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Music</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Música</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDLogManager</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">RDLogManager</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDPanelButton</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No Audio</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDPasswd</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Change Password</source>
 | |
|         <translation>Cambiar contraseña</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&Aceptar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Cancelar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Password:</source>
 | |
|         <translation>&Contraseña:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>C&onfirm:</source>
 | |
|         <translation>C&onfirmar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Password Mismatch</source>
 | |
|         <translation>Las claves no concuerdan</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The passwords don't match,
 | |
| please try again!</source>
 | |
|         <translation>Las contraseñas difieren entre sí,
 | |
| ¡inténtelo de nuevo!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>OK</source>
 | |
|         <translation>Aceptar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDRecording</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Recording</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Grabación</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Macro Event</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Evento Macro</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Switch Event</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Suichear evento</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Playout</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Reproducción</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Download</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Descargar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Upload</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Subir</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Ok</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Short Length</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Mostrar longitud</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Low Level</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Bajo nivel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>High Level</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Alto nivel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Downloading</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Descargando</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Uploading</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Subiendo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Server Error</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Error de servidor</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Internal Error</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Error interno</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Interrupted</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Interrumpido</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Playing</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Sonando</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Waiting</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Esperando</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Device Busy</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Disposit. ocupado</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No Such Cart/Cut</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">El audio no existe</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unknown Audio Format</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Formado desconocido</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDRehash</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Internal Error</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Error interno</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid URL</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDXport service returned an error</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid user or password</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audio does not exist</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDRenderer</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>no such cart</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>no such cut</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Using temporary file</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Pass 2 of 2</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Writing output file</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Pass 1 of 1</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Pass 1 of 2</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Importing cart</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>first-time event not found</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>last-time event not found</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>STOP</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">DETENER</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>FAIL</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>NO AUDIO AVAILABLE</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SKIP</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>--- end of log ---</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>unable to open output file</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>log render halted at line</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>due to STOP</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>at line</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>failed to play (NO AUDIO AVAILABLE)</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rendered log is too long!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDReport</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>CBSI DeltaFlex Traffic Reconciliation v2.01</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Reconciliación de tráfico CBSI DeltaFlex v2.01</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Text Log</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Texto plano</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unknown</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Desconocido</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Other</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Otro</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ASCAP/BMI Electronic Music Report</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Reporte musical electrónico ASCAP/BMI</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Technical Playout Report</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Reporte técnico de reproducciones</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SoundExchange Statutory License Report</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Reporte de licencias SoundExchange</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Report complete!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">¡Reporte terminado!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to open report file!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">¡No es posible abrir el archivo de reporte!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Report canceled!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">¡Reporte cancelado!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RadioTraffic.com Traffic Reconciliation</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Reconciliación de tráfico RadioTraffic.com</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>VisualTraffic Reconciliation</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Reconciliación VisualTraffic</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>CounterPoint Traffic Reconciliation</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Reconciliación de tráfico CounterPoint</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Music1 Reconciliation</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Reconciliación Music1</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDSoundPanel</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Setup</source>
 | |
|         <translation>Configurar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cart</source>
 | |
|         <translation>Cartucho</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Reset</source>
 | |
|         <translation>Reiniciar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Panel</source>
 | |
|         <translation>Panel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Play All</source>
 | |
|         <translation>Completa</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Play Hook</source>
 | |
|         <translation>Sólo "hook"</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>All</source>
 | |
|         <translation>Todo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDSqlDatabaseStatus</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Database connection restored.</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Se recuperó la conexión a la base de datos.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Database connection failed : </source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Falló la conexión a la base de datos : </translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDStereoMeter</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>L</source>
 | |
|         <translation>Iz</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>R</source>
 | |
|         <translation>De</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>CLIP</source>
 | |
|         <translation>CLIP</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RDSvc</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The following events were not placed:
 | |
| </source>
 | |
|         <translation>Los siguientes eventos no fueron colocados:
 | |
| </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[unknown cart]</source>
 | |
|         <translation>[cartucho desconocido]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Event Fill Errors
 | |
| </source>
 | |
|         <translation>Errores al llenar eventos
 | |
| </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log in use by</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import failed</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| </TS>
 |