Rivendellaudio/rdlogmanager/rdlogmanager_pt_BR.ts
Fred Gleason d964aaa87b 2021-04-13 David Klann <dklann@broadcasttool.com>
* Changed the way in which the VU Meter UDP port is chosen. One
       can now specify the base port number and the maximum number of UDP
       ports to consider when caed(8) sets up the VU meter port.

Signed-off-by: Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
2021-04-14 11:37:36 -04:00

2028 lines
61 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1">
<context>
<name>AddClock</name>
<message>
<source>Add Log Clock</source>
<translation type="obsolete">Adicionar Relógio </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Clock Name:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Nome do Novo Relógio:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Add Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Clock Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddEvent</name>
<message>
<source>Add Log Event</source>
<translation>Adicionar Evento</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Event Name:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Nome do Novo Evento</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>New Event Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClockListModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Code</source>
<translation type="unfinished">Código</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClockListView</name>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation>Editar Evento</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditClock</name>
<message>
<source>Edit Clock:</source>
<translation type="obsolete">Editar Relogio:</translation>
</message>
<message>
<source>Code:</source>
<translation>Código:</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="obsolete">Início</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="obsolete">Fim</translation>
</message>
<message>
<source>Event</source>
<translation type="obsolete">Evento</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="obsolete">Duração</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation type="obsolete">Contador</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="obsolete">&amp;Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="obsolete">&amp;Deletar</translation>
</message>
<message>
<source>Remarks</source>
<translation type="obsolete">Observações</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduler
Rules</source>
<translation>Regras do
Agendador</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="obsolete">&amp;Salvar</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
<translation type="obsolete">&amp;Salvar
Como</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Services
List</source>
<translation type="obsolete">Lista de
&amp;Serviços</translation>
</message>
<message>
<source>Colo&amp;r</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to
delete</source>
<translation type="obsolete">Tem certeza que quer
deletar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Event</source>
<translation type="unfinished">Deletar Evento</translation>
</message>
<message>
<source>Clock Modified</source>
<translation>Relógio Modififcado</translation>
</message>
<message>
<source>The clock has been modified.
Do you want to save?</source>
<translation>O Relógio foi Modificado.
Você quer salvar?</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Clock Code</source>
<translation>Está faltando o Código do Relógio</translation>
</message>
<message>
<source>You must specify a clock code!</source>
<translation>Você deve especificar um código para o Relógio!</translation>
</message>
<message>
<source>Code Exists</source>
<translation>Código existente:</translation>
</message>
<message>
<source>The clock code is already in use!</source>
<translation>O Código do Relógio já está em uso!</translation>
</message>
<message>
<source>Clock Exists</source>
<translation>Relógio Existente</translation>
</message>
<message>
<source>Clock already exists! Overwrite?</source>
<translation>Relógio existente! Sobreescrever</translation>
</message>
<message>
<source>--- End of clock ---</source>
<translation type="obsolete">-- Fim do Relógio --</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Code</source>
<translation>Código Inválido</translation>
</message>
<message>
<source>You must provide a clock code!</source>
<translation>Você deve dar um código ao Relógio!</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Code</source>
<translation>Código Duplicado</translation>
</message>
<message>
<source>That code is already in use!</source>
<translation>Este Código já está em uso!</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Clock</source>
<translation type="unfinished">Editar Relógio</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>That event does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>USER NOTES</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Deletar</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Services
List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">Cor</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEvent</name>
<message>
<source>Editing Event</source>
<translation>Editando Evento</translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
<source>Group:</source>
<translation>Grupo:</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Only</source>
<translation>Somente Áudio</translation>
</message>
<message>
<source>Macros Only</source>
<translation>Somente Macros</translation>
</message>
<message>
<source>CART</source>
<translation type="obsolete">CARTÃO</translation>
</message>
<message>
<source>GROUP</source>
<translation type="obsolete">GRUPO</translation>
</message>
<message>
<source>LENGTH</source>
<translation type="obsolete">DURAÇÃO</translation>
</message>
<message>
<source>TITLE</source>
<translation type="obsolete">TÍTULO</translation>
</message>
<message>
<source>ARTIST</source>
<translation type="obsolete">ARTISTA</translation>
</message>
<message>
<source>START</source>
<translation type="obsolete">INÍCIO</translation>
</message>
<message>
<source>END</source>
<translation type="obsolete">TÉRMINO</translation>
</message>
<message>
<source>TYPE</source>
<translation type="obsolete">TIPO</translation>
</message>
<message>
<source>REMARKS</source>
<translation type="obsolete">OBSERVAÇÕES</translation>
</message>
<message>
<source>ALL</source>
<translation type="obsolete">TODOS</translation>
</message>
<message>
<source>PRE-POSITION LOG</source>
<translation>PRE-POSCIONAR LISTA</translation>
</message>
<message>
<source>Cue to this event</source>
<translation>Marcar este Evento</translation>
</message>
<message>
<source>before scheduled start. (First cart will have a STOP transition.)</source>
<translation>antes do agendado começar. (Primeiro Cartão terá uma transição PARE)</translation>
</message>
<message>
<source>TIMED START</source>
<translation>HORA CERTA</translation>
</message>
<message>
<source>Use hard start time</source>
<translation>Usar Hora Certa</translation>
</message>
<message>
<source>Make Post Point</source>
<translation type="obsolete">Fazer Marcação </translation>
</message>
<message>
<source>Action If Previous Event Still Playing</source>
<translation>Ação se anterior estiver sendo executada</translation>
</message>
<message>
<source>Start immediately</source>
<translation>Iniciar Imediatamente</translation>
</message>
<message>
<source>Make next</source>
<translation>Ser a Próxima</translation>
</message>
<message>
<source>Wait up to</source>
<translation>Esperar até</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Simples</translation>
</message>
<message>
<source>Segue</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Pare</translation>
</message>
<message>
<source>Transition if previous event ends before start time:</source>
<translation type="obsolete">Transição se evento anterior acabar antes do horário de início:</translation>
</message>
<message>
<source>ENFORCING LENGTH</source>
<translation>FORÇANDO DURAÇÃO</translation>
</message>
<message>
<source>Use AutoFill</source>
<translation>Preencher</translation>
</message>
<message>
<source>Warn if fill is over or under</source>
<translation>Avisar: Alongou ou Encurtou</translation>
</message>
<message>
<source>by at least</source>
<translation>Pelo menos</translation>
</message>
<message>
<source>Use Timescaling</source>
<translation>Usar Escala de Tempo</translation>
</message>
<message>
<source>Len:</source>
<translation>Dur:</translation>
</message>
<message>
<source>TRANSITION</source>
<translation type="obsolete">TRANSIÇÃO</translation>
</message>
<message>
<source>COUNT</source>
<translation type="obsolete">CONTADOR</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
<source>From Traffic</source>
<translation>Do Tráfego</translation>
</message>
<message>
<source>From Music</source>
<translation>De Músicas</translation>
</message>
<message>
<source>Select from:</source>
<translation>Selecionar de:</translation>
</message>
<message>
<source>Title Separation</source>
<translation>Separação título</translation>
</message>
<message>
<source>Must have code</source>
<translation>Deve ter código</translation>
</message>
<message>
<source>Import carts scheduled</source>
<translation>Importar Cartões Agendados</translation>
</message>
<message>
<source>prior to the start of this event.</source>
<translation>Antes do Início deste Evento.</translation>
</message>
<message>
<source>after the end of this event.</source>
<translation>Após o fim deste Evento.</translation>
</message>
<message>
<source>First cart has a</source>
<translation>Primeiro Cartão tem</translation>
</message>
<message>
<source>Imported carts have a</source>
<translation type="unfinished">Cartões importados têm</translation>
</message>
<message>
<source>transition.</source>
<translation type="unfinished">transição.</translation>
</message>
<message>
<source>Import inline traffic with the</source>
<translation type="obsolete">Importar Tráfego interno com</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation>[nenhum]</translation>
</message>
<message>
<source>event.</source>
<translation type="obsolete">evento.</translation>
</message>
<message>
<source>POST-IMPORT CARTS</source>
<translation>CARTÕES PÓS-IMPORTAÇÃO</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="obsolete">&amp;Salvar</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
<translation type="obsolete">&amp;Salvar Como</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Services
List</source>
<translation type="obsolete">&amp;Lista de
Serviços</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;olor</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>RDLogManager</source>
<translation>RDControle</translation>
</message>
<message>
<source>Event already exists!
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Evento já Existe!
Você quer sobreescrêve-lo?</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation>Editar Evento</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="obsolete">Áudio</translation>
</message>
<message>
<source>Macro</source>
<translation type="obsolete">Macro</translation>
</message>
<message>
<source>Cue</source>
<translation type="obsolete">Marca</translation>
</message>
<message>
<source>SEGUE</source>
<translation type="obsolete">SOBRE</translation>
</message>
<message>
<source>STOP</source>
<translation type="obsolete">PARE</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY</source>
<translation type="obsolete">SIMPLES</translation>
</message>
<message>
<source>, Timed(Start)</source>
<translation type="obsolete">, Hora Certa(Início)</translation>
</message>
<message>
<source>, Timed(MakeNext)</source>
<translation type="obsolete">, Hora Certa(Ser Próximo)</translation>
</message>
<message>
<source>Timed(Wait</source>
<translation type="obsolete">Hora Certa(Esperar)</translation>
</message>
<message>
<source>, Post</source>
<translation type="obsolete">, Pós</translation>
</message>
<message>
<source>, Fill</source>
<translation type="obsolete">, Preencher</translation>
</message>
<message>
<source>, Scale</source>
<translation type="obsolete">, Escala</translation>
</message>
<message>
<source>, Traffic</source>
<translation type="obsolete">, Tráfego</translation>
</message>
<message>
<source>, Music</source>
<translation type="obsolete">, Música</translation>
</message>
<message>
<source>, Scheduler</source>
<translation type="obsolete">, Agendador</translation>
</message>
<message>
<source>, Inline Traffic</source>
<translation type="obsolete">, Tráfego Interno</translation>
</message>
<message>
<source>PRE-IMPORT CARTS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IMPORT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>and code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="obsolete">Duração</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="obsolete">Início</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="obsolete">Fim</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation type="obsolete">Contador</translation>
</message>
<message>
<source>Artist Separation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TRANSITIONS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CART STACK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import inline traffic event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>USER NOTES</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[None]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Services
List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">Cor</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEventLine</name>
<message>
<source>Edit Event Assignment</source>
<translation>Editar Configuração de Evento</translation>
</message>
<message>
<source>Event:</source>
<translation>Evento:</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Selecionar</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Início:</translation>
</message>
<message>
<source>End Time:</source>
<translation>Término:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Event</source>
<translation>Evento Inválido</translation>
</message>
<message>
<source>The event end time cannot be earlier than the start time.</source>
<translation>A hora de término do Evento não pode ser anterior à hora de início </translation>
</message>
<message>
<source>No Such Event</source>
<translation>Este Evento não Existe</translation>
</message>
<message>
<source>There is no such event.</source>
<translation>Este Evento não Existe</translation>
</message>
<message>
<source>This event overlaps with an
already existing event.</source>
<translation>Este Evento atropela um outro
evento existente.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGrid</name>
<message>
<source>Edit Grid:</source>
<translation type="obsolete">Editar Grade:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Clock</source>
<translation>Editar Relógio</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Hour</source>
<translation type="obsolete">Limpar Hora</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Clocks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to update ALL clocks in the grid?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This operation cannot be undone!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change
All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditNote</name>
<message>
<source>Edit Log Note</source>
<translation>Editar nota de Lista</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditPerms</name>
<message>
<source>Service Associations</source>
<translation>Associacoes de Servicos</translation>
</message>
<message>
<source>Available Services</source>
<translation>Serviços Disponíveis</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled Services</source>
<translation>Serviços Habilitados</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditSchedCodeRules</name>
<message>
<source>Edit Rules for Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Code:</source>
<translation type="obsolete">Código:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. in a row:</source>
<translation type="unfinished">Max. na Sequência:</translation>
</message>
<message>
<source>Min. wait:</source>
<translation type="unfinished">Min. Espera:</translation>
</message>
<message>
<source>Do not schedule after:</source>
<translation type="unfinished">Não agende depois de:</translation>
</message>
<message>
<source>Or after:</source>
<translation type="unfinished">Ou depois de:</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="unfinished">[nenhum]</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditSchedRules</name>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation type="obsolete">&amp;Importar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>CODE</source>
<translation type="obsolete">CÓDIGO</translation>
</message>
<message>
<source>MAX. IN A ROW</source>
<translation type="obsolete">MAX NA SEQUÊNCIA</translation>
</message>
<message>
<source>MIN. WAIT</source>
<translation type="obsolete">MIN. ESPERA</translation>
</message>
<message>
<source>DO NOT SCHEDULE AFTER</source>
<translation type="obsolete">NÃO AGENDE DEPOIS DE</translation>
</message>
<message>
<source>OR AFTER</source>
<translation type="obsolete">OU APÓS</translation>
</message>
<message>
<source>DESCRIPTION</source>
<translation type="obsolete">DESCRIÇÃO</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduler Codes:</source>
<translation>Códigos do Agendador:</translation>
</message>
<message>
<source>Rules Modified</source>
<translation type="obsolete">Regras Modificadas</translation>
</message>
<message>
<source>The rules have been modified.
Do you want to save?</source>
<translation type="obsolete">As Regras froam modificadas.
Você quer salvar?</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduler Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete">Nenhum</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Import Rules from Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditTrack</name>
<message>
<source>Edit Voice Track Marker</source>
<translation>Editar marcadores de Faixa de Voz</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenerateLog</name>
<message>
<source>Generate Log - User: </source>
<translation type="obsolete">Gerar Lista - Usuário: </translation>
</message>
<message>
<source>Generating Log...</source>
<translation>Gerando Lista...</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Service:</source>
<translation>Serviço</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="obsolete">&amp;Sel</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create New Log</source>
<translation type="obsolete">&amp;Criar Nova Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Merge &amp;Music</source>
<translation type="obsolete">Agregar &amp;Música</translation>
</message>
<message>
<source>Merge &amp;Traffic</source>
<translation type="obsolete">Agregar &amp;Tráfego</translation>
</message>
<message>
<source>Import Data</source>
<translation>Importar Dados</translation>
</message>
<message>
<source>Available</source>
<translation>Disponível</translation>
</message>
<message>
<source>Merged</source>
<translation>Agregados</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="obsolete">&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>The log for</source>
<translation>A Lista para</translation>
</message>
<message>
<source>already exists. Recreating it
will remove any merged Music or Traffic events.
Recreate?</source>
<translation type="obsolete">já Existe. Recriando-a
removerá todos os Eventos de Tráfego e Música.
Recriar?</translation>
</message>
<message>
<source>Log Exists</source>
<translation>Lista Existe</translation>
</message>
<message>
<source>This will also delete the</source>
<translation>Esta ação também deletará</translation>
</message>
<message>
<source>voice tracks associated with this log.
Continue?</source>
<translation type="obsolete">Faixas de voz associadas a esta lista.
Continue</translation>
</message>
<message>
<source>Tracks Exist</source>
<translation>Faixas Existentes</translation>
</message>
<message>
<source>No Errors</source>
<translation type="unfinished">Sem Erros</translation>
</message>
<message>
<source>No exceptions found.</source>
<translation type="obsolete">Exceções não encontradas. Parabéns. </translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged music and/or traffic data.
Remerging it will remove this data. Remerge?</source>
<translation type="obsolete">já contém dados de músicas e/ou tráfego agregados.
Re-agregar removerá estes dados. Re-agregar? </translation>
</message>
<message>
<source>Music Exists</source>
<translation>Música Existente</translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged traffic data. Remerging it
will remove this data. Remerge?</source>
<translation type="obsolete">já contém dados de tráfego agregados.
Re-agregar removerá estes dados. Re-agregar? </translation>
</message>
<message>
<source>Traffic Exists</source>
<translation>Tráfego Existente</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to clear traffic links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to clear music links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Generate Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>already exists. Recreating it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>will remove any merged Music or Traffic events.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recreate?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>voice tracks associated with this log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged music and/or traffic data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remerging it will remove this data. Remerge?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged traffic data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>cannot be relinked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No broken rules or validation exceptions found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RDLogManager Error Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Music schedule import failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Traffic schedule import failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished">Selecionar</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Merge Music</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Merge Traffic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportCartsModel</name>
<message>
<source>Cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Duração</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="obsolete">[nenhum]</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation type="unfinished">Marcador</translation>
</message>
<message>
<source>[Log Note]</source>
<translation type="unfinished">[Nota de Lista] </translation>
</message>
<message>
<source>Track</source>
<translation type="unfinished">Faixa</translation>
</message>
<message>
<source>[Voice Track]</source>
<translation type="unfinished">[Faixa de Voz]</translation>
</message>
<message>
<source>-- End of List --</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PLAY</source>
<translation type="unfinished">SIMPLES</translation>
</message>
<message>
<source>[auto]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportCartsView</name>
<message>
<source>Insert Log Note</source>
<translation type="unfinished">Inserir nota de Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Log Note</source>
<translation type="obsolete">Editar nota de Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Voice Track</source>
<translation type="unfinished">Inserir Faixa de Voz</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Voice Track</source>
<translation type="obsolete">Editar Faixa de Voz</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY Transition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SEGUE Transition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Deletar</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportListView</name>
<message>
<source>Insert Log Note</source>
<translation type="obsolete">Inserir nota de Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Log Note</source>
<translation type="obsolete">Editar nota de Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Voice Track</source>
<translation type="obsolete">Inserir Faixa de Voz</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Voice Track</source>
<translation type="obsolete">Editar Faixa de Voz</translation>
</message>
<message>
<source>Set PLAY Transition</source>
<translation type="obsolete">Setar transição SIMPLES</translation>
</message>
<message>
<source>Set SEGUE Transition</source>
<translation type="obsolete">Setar transição SOBRE</translation>
</message>
<message>
<source>Set STOP Transition</source>
<translation type="obsolete">Setar transição PARE</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Deletar</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation type="obsolete">Marcador</translation>
</message>
<message>
<source>[Log Note]</source>
<translation type="obsolete">[Nota de Lista] </translation>
</message>
<message>
<source>Track</source>
<translation type="obsolete">Faixa</translation>
</message>
<message>
<source>[Voice Track]</source>
<translation type="obsolete">[Faixa de Voz]</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY</source>
<translation type="obsolete">SIMPLES</translation>
</message>
<message>
<source>SEGUE</source>
<translation type="obsolete">SOBRE</translation>
</message>
<message>
<source>STOP</source>
<translation type="obsolete">PARE</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListClocks</name>
<message>
<source>Log Clocks - User: </source>
<translation type="obsolete">Relógios - Usuário: </translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Code</source>
<translation type="obsolete">Código</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="obsolete">Cor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="obsolete">&amp;Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="obsolete">&amp;Deletar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
<translation type="obsolete">&amp;Renomear</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="obsolete">&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lear</source>
<translation type="obsolete">&amp;Limpar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>ALL</source>
<translation>TODOS</translation>
</message>
<message>
<source>NONE</source>
<translation>NENHUM</translation>
</message>
<message>
<source>Clock Exists</source>
<translation type="unfinished">Relógio Existente</translation>
</message>
<message>
<source>An clock with that name already exists!</source>
<translation type="unfinished">Um Relógio com este nome já existe!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to
delete</source>
<translation type="obsolete">Tem certeza que quer
deletar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Clock</source>
<translation type="unfinished">Deletar Relógio</translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following grid(s):</source>
<translation type="obsolete">está em uso nas seguintes grade(s): </translation>
</message>
<message>
<source>Do you still want to delete it?</source>
<translation type="unfinished">Tem certeza que quer deletá-lo?</translation>
</message>
<message>
<source>Clock In Use</source>
<translation type="unfinished">Relógio em Uso</translation>
</message>
<message>
<source>Log Clocks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following grid(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Deletar</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Renomear</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListEvents</name>
<message>
<source>Log Events - User: </source>
<translation type="obsolete">Eventos - Usuário: </translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation type="obsolete">Propriedades</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="obsolete">Cor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="obsolete">&amp;Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="obsolete">&amp;Deletar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
<translation type="obsolete">&amp;Renomear</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>ALL</source>
<translation>TODOS</translation>
</message>
<message>
<source>NONE</source>
<translation>NENHUM</translation>
</message>
<message>
<source>Event Exists</source>
<translation type="unfinished">Evento Existente</translation>
</message>
<message>
<source>An event with that name already exists!</source>
<translation type="unfinished">Um Evento com este nome já existe!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to
delete</source>
<translation type="obsolete">Tem certeza que quer
deletar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Event</source>
<translation type="unfinished">Deletar Evento</translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following clocks:</source>
<translation type="obsolete">está em uso nas seguintes relógio(s): </translation>
</message>
<message>
<source>Do you still want to delete it?</source>
<translation type="unfinished">Você ainda quer deletá-lo?</translation>
</message>
<message>
<source>Event In Use</source>
<translation type="unfinished">Evento em Uso</translation>
</message>
<message>
<source>Log Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following clocks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Deletar</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Renomear</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListGrids</name>
<message>
<source>Log Grids</source>
<translation>Grades</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">Descrição</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="obsolete">&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListSvcs</name>
<message>
<source>Rivendell Services</source>
<translation>Serviços do Rivendell</translation>
</message>
<message>
<source>SERVICE</source>
<translation type="obsolete">SERVIÇO</translation>
</message>
<message>
<source>OLDEST REPORT</source>
<translation type="obsolete">RELATÓRIO MAIS VELHO</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Generate
Reports</source>
<translation type="obsolete">&amp;Gerar
Relatórios</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Purge
Data</source>
<translation type="obsolete">&amp;Remover
Dados</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="obsolete">&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="obsolete">[nenhum]</translation>
</message>
<message>
<source>Generate
Reports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Purge
Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWidget</name>
<message>
<source>RDLogManager</source>
<translation>RDControle</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t Connect</source>
<translation type="obsolete">Não foi possível conectar</translation>
</message>
<message>
<source>Select an operation:</source>
<translation>Selecionar uma operação:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit &amp;Events</source>
<translation type="obsolete">Editar &amp;Eventos</translation>
</message>
<message>
<source>Edit C&amp;locks</source>
<translation type="obsolete">Editar &amp;Relógios</translation>
</message>
<message>
<source>Edit G&amp;rids</source>
<translation type="obsolete">Editar &amp;Grades</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Generate Logs</source>
<translation type="obsolete">&amp;Gerar Listas</translation>
</message>
<message>
<source>Manage &amp;Reports</source>
<translation type="obsolete">Gerenciar &amp;Relatórios</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>RDLogManager - User: </source>
<translation type="obsolete">RDControle - Usuario: </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Clocks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Grids</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Generate Logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage Reports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PickReportDates</name>
<message>
<source>Select Report Dates</source>
<translation>Selecionar datas de Relatório</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Report:</source>
<translation>&amp;Relatório</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Date:</source>
<translation>&amp; Início:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Sel</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;End Date:</source>
<translation>&amp;Término:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Generate
Report</source>
<translation>&amp;Gerar
Relatório</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Date Range</source>
<translation>Intervalo de Datas Inválido</translation>
</message>
<message>
<source>The end date cannot be earlier than the start date!</source>
<translation>O Término não pode ser anterior à data de início!</translation>
</message>
<message>
<source>This report type cannot span multiple dates!</source>
<translation>Este tipo de relatório não pode atravessar múltiplas datas!</translation>
</message>
<message>
<source>This report type cannot span multiple months!</source>
<translation>Este tipo de relatório não pode atravessar múltiplos meses!</translation>
</message>
<message>
<source>Report Complete</source>
<translation type="obsolete">Relatório Completo</translation>
</message>
<message>
<source>Report complete!</source>
<translation type="obsolete">Relatório Completo!</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open report file at</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The report file already exists. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenameItem</name>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Renomear</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Name Conflict</source>
<translation>Conflito de Nome</translation>
</message>
<message>
<source>That name already exists!</source>
<translation>Este nome nome já existe!</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SchedRulesModel</name>
<message>
<source>Code</source>
<translation type="unfinished">Código</translation>
</message>
<message>
<source>Max In A Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Min Wait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do Not Schedule After</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Or After</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Descrição</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SchedRulesModell</name>
<message>
<source>Code</source>
<translation type="obsolete">Código</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">Descrição</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SvcRec</name>
<message>
<source>Mo</source>
<translation>Seg</translation>
</message>
<message>
<source>Tu</source>
<translation>Ter</translation>
</message>
<message>
<source>We</source>
<translation>Qua</translation>
</message>
<message>
<source>Th</source>
<translation>Qui</translation>
</message>
<message>
<source>Fr</source>
<translation>Sex</translation>
</message>
<message>
<source>Sa</source>
<translation>Sab</translation>
</message>
<message>
<source>Su</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SvcRecDialog</name>
<message>
<source>Report Data</source>
<translation>Dados de Relatório</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Purge
Data</source>
<translation type="obsolete">&amp;Remover
Dados</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Report Data</source>
<translation>Deletar dados de Relatório</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete report data for</source>
<translation>Tem certeza que quer deletar dados de relatório para</translation>
</message>
<message>
<source>Purge
Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editSchedCodeRules</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Code:</source>
<translation type="obsolete">Código:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. in a row:</source>
<translation type="obsolete">Max. na Sequência:</translation>
</message>
<message>
<source>Min. wait:</source>
<translation type="obsolete">Min. Espera:</translation>
</message>
<message>
<source>Do not schedule after:</source>
<translation type="obsolete">Não agende depois de:</translation>
</message>
<message>
<source>Or after:</source>
<translation type="obsolete">Ou depois de:</translation>
</message>
</context>
</TS>