mirror of
https://github.com/ElvishArtisan/rivendell.git
synced 2025-05-21 15:19:34 +02:00
* Changed the way in which the VU Meter UDP port is chosen. One can now specify the base port number and the maximum number of UDP ports to consider when caed(8) sets up the VU meter port. Signed-off-by: Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
1801 lines
55 KiB
XML
1801 lines
55 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1">
|
|
<context>
|
|
<name>AudioCart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Copying audio...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kopíruje se zvuk...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Smazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopírovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation>Vložit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WT</source>
|
|
<translation type="obsolete">WT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DESCRIPTION</source>
|
|
<translation type="obsolete">POPIS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LENGTH</source>
|
|
<translation type="obsolete">DÉLKA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LAST PLAYED</source>
|
|
<translation type="obsolete">NAPOSLEDY HRÁNO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source># OF PLAYS</source>
|
|
<translation type="obsolete"># PŘEHRÁNÍ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ORIGIN</source>
|
|
<translation type="obsolete">PŮVOD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OUTCUE</source>
|
|
<translation type="obsolete">OUTCUE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>START DATE</source>
|
|
<translation type="obsolete">POČÁTEČNÍ DATUM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>END DATE</source>
|
|
<translation type="obsolete">KONCOVÉ DATUM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DAYPART START</source>
|
|
<translation type="obsolete">ZAČÁTEK ČÁSTI DNE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DAYPART END</source>
|
|
<translation type="obsolete">KONEC ČÁSTI DNE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NAME</source>
|
|
<translation type="obsolete">NÁZEV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cuts</source>
|
|
<translation type="obsolete">Záběry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut Info</source>
|
|
<translation>Informace o záběru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Record</source>
|
|
<translation>Nahrávat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit
|
|
Audio</source>
|
|
<translation>Upravit
|
|
zvuk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit
|
|
Markers</source>
|
|
<translation>Upravit
|
|
značky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Zavést</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Vyvést</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip CD</source>
|
|
<translation>Vytáhnout z CD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jste si jistý, že chcete smazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Cut</source>
|
|
<translation type="unfinished">Smazat záběr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDCatch Event Exists</source>
|
|
<translation type="unfinished">Událost RDCatch existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This cut is used in one or more RDCatch events!
|
|
Do you still want to delete it?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tento záběr se použije na jednu nebo více událostí RDCatch!
|
|
Přesto smazat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty Clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vyprázdnit schránku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting this cut will also empty the clipboard.
|
|
Do you still want to proceed?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Smazání tohoto záběru vyprázdní také schránku.
|
|
Přesto smazat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clipboard Empty</source>
|
|
<translation>Schránka prázdná</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clipboard is currently empty.</source>
|
|
<translation>Schránka je nyní prázdná.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Exists</source>
|
|
<translation>Zvuk existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will overwrite the existing recording.
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>Toto přepíše (smaže) stávající nahrávku.
|
|
Přesto pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[new cart]</source>
|
|
<translation>[nový vozík]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Never</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nikdy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="obsolete">Žádný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 Cut</source>
|
|
<translation type="obsolete">1 záběr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary</source>
|
|
<translation type="unfinished">RDLibrary</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to delete audio!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Soubor(y) se zvukem nelze smazat!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No audio is present in the cut!</source>
|
|
<translation>V záběru není přítomen žádný zvuk!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Played</source>
|
|
<translation type="obsolete">Naposledy přehráno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source># of Plays</source>
|
|
<translation type="obsolete"># přehrání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary - Edit Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This cart cannot contain any additional cuts!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Cuts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cuts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>One or more cuts are used in one or more RDCatch events!
|
|
Do you still want to delete?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to delete audio for cut</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CdRipper</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Artist:</source>
|
|
<translation>Umělec:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Album:</source>
|
|
<translation>Album:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other:</source>
|
|
<translation>Jiné:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply FreeDB Values to Cart</source>
|
|
<translation type="obsolete">Použít hodnoty FreeDB na vozík</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tracks</source>
|
|
<translation>Skladby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TRACK</source>
|
|
<translation type="obsolete">STOPA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LENGTH</source>
|
|
<translation type="obsolete">DÉLKA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TITLE</source>
|
|
<translation type="obsolete">NÁZEV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OTHER</source>
|
|
<translation type="obsolete">JINÉ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TYPE</source>
|
|
<translation type="obsolete">TYP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rip
|
|
Track</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Vytáhnout
|
|
stopu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normalize</source>
|
|
<translation>Normalizovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level:</source>
|
|
<translation>Úroveň:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dBFS</source>
|
|
<translation>dbFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autotrim</source>
|
|
<translation>Automatické zastřižení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channels:</source>
|
|
<translation>Kanály:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Exists</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zvuk existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will overwrite the existing recording.
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Toto přepíše (smaže) stávající nahrávku.
|
|
Přesto pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty Clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vyprázdnit schránku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ripping this cut will also empty the clipboard.
|
|
Do you still want to proceed?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vytažení tohoto záběru vyprázdní také schránku.
|
|
Přesto smazat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Access</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kein Zugriff</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the file for writing!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann die Datei nicht zum schreiben öffnen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Track</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zvuková stopa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data Track</source>
|
|
<translation type="obsolete">Datová stopa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip Complete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vytažení dokončeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip complete!</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vytažení dokončeno!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip Aborted</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rip abgebrochen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The rip has been aborted.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Der Rip wurde abgebrochen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip Failed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rip fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The ripper encountered an error.
|
|
Please check your ripper configuration and try again.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Der Ripper hat einen Fehler bemerkt.
|
|
Bitte überprüfen sie ihre Ripperkonfiguration und versuchen sie es erneut.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary - Importer Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">RDLibrary - Chyba při zavedení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary - Ripper Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">RDLibrary - Chyba ve vytahovači</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Abort
|
|
Rip</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zrušit
|
|
vytahování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip Track</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vytáhnout stopu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip CD</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vytáhnout z CD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Values to Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Label:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lookup Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip
|
|
Track</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiskGauge</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Free</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiskRipper</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip Disk</source>
|
|
<translation>Vytáhnout z CD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artist:</source>
|
|
<translation>Umělec:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Album:</source>
|
|
<translation>Album:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other:</source>
|
|
<translation>Jiné:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply FreeDB Values to Carts</source>
|
|
<translation type="obsolete">Použít hodnoty FreeDB na vozíky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tracks</source>
|
|
<translation>Stopy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TRACK</source>
|
|
<translation type="obsolete">STOPA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LENGTH</source>
|
|
<translation type="obsolete">DÉLKA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TITLE</source>
|
|
<translation type="obsolete">NÁZEV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OTHER</source>
|
|
<translation type="obsolete">JINÉ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TYPE</source>
|
|
<translation type="obsolete">TYP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CUT</source>
|
|
<translation type="obsolete">ZÁBĚR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disk Progress</source>
|
|
<translation>Celkový postup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track Progress</source>
|
|
<translation>Postup stopy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set
|
|
&Cut</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nastavit
|
|
&záběr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set All
|
|
&New Carts</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nastavit všechny
|
|
&nové vozíky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normalize</source>
|
|
<translation>Normalizovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level:</source>
|
|
<translation>Úroveň:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dBFS</source>
|
|
<translation>dbFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autotrim</source>
|
|
<translation>Automatické zastřižení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channels:</source>
|
|
<translation>Kanály:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut Conflict</source>
|
|
<translation type="unfinished">Střet záběru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>That cut has already been assigned a track!</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tento záběr již byl přiřazen ke stopě!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut Exists</source>
|
|
<translation type="unfinished">Záběr existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A recording already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nahrávka již existuje.
|
|
Chcete ji přepsat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty Clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vyprázdnit schránku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ripping this cut will also empty the clipboard.
|
|
Do you still want to proceed?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vytažení tohoto záběru vyprázdní také schránku.
|
|
Přesto smazat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Library Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Chyba v knihovně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insufficient free carts available in group!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nedostatek volných vozíků ve skupině!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Track</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zvuková stopa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data Track</source>
|
|
<translation type="obsolete">Datová stopa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip Complete</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vytažení dokončeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip complete!</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vytažení dokončeno!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip Aborted</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rip abgebrochen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The rip has been aborted.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Der Rip wurde abgebrochen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip Failed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rip fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The ripper encountered an error.
|
|
Please check your ripper configuration and try again.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Der Ripper hat einen Fehler bemerkt.
|
|
Bitte überprüfen sie ihre Ripperkonfiguration und versuchen sie es erneut.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total Progress</source>
|
|
<translation type="unfinished">Celkový postup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Access</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kein Zugriff</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the file for writing!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann die Datei nicht zum schreiben öffnen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rip
|
|
Disc</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vytáhnout
|
|
z CD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary - Importer Error</source>
|
|
<translation>RDLibrary - Chyba při zavedení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary - Ripper Error</source>
|
|
<translation>RDLibrary - Chyba ve vytahovači</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Abort
|
|
Rip</source>
|
|
<translation type="unfinished">Zrušit
|
|
vytahování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip
|
|
Disk</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vytáhnout
|
|
z CD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip aborted!</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vytažení
|
|
zrušeno!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Cart
|
|
Per Track</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Single
|
|
Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modify
|
|
Cart Label</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear
|
|
Selection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Values to Carts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lookup Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to allocate carts in group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to allocate cart in group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set
|
|
Cart/Cut</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip
|
|
Disc</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditCart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Number:</source>
|
|
<translation>Číslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group:</source>
|
|
<translation>Skupina:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation>Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Average Length:</source>
|
|
<translation>Průměrná délka:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enforce Length</source>
|
|
<translation>Vynutit délku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forced Length:</source>
|
|
<translation>Vynucená délka:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preserve Pitch</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zachovat výšku tónu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Title:</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Název:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Start Date:</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Počáteční datum:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&End Date:</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Koncové datum:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Artist:</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Umělec:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Year Released:</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Rok vydání:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>U&sage:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Po&užití:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scheduler Codes</source>
|
|
<translation>Kódy rozvrhovače</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Al&bum:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Al&bum:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&cord Label:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Označení &nahrávky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&lient:</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zákazník:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A&gency:</source>
|
|
<translation type="obsolete">A&gentura:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Publisher:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vy&davatel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compos&er:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Skladat&el:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&User Defined:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Stanoveno už&ivatelem:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Schedule Cuts:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rozvrhnout záběry:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute Asynchronously</source>
|
|
<translation>Vykonat asynchronně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit
|
|
Script</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Upravit
|
|
skript</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AUDIO</source>
|
|
<translation>ZVUK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MACRO</source>
|
|
<translation>MAKRO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UNKNOWN</source>
|
|
<translation>NEZNÁMÝ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TFN</source>
|
|
<translation>TFN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sequentially</source>
|
|
<translation type="obsolete">Postupně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Randomly</source>
|
|
<translation type="obsolete">Náhodně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source></source>
|
|
<translation>Project-Id-Version: amarok
|
|
Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
|
|
POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:55+0200
|
|
PO-Revision-Date: 2010-05-22 09:34+0200
|
|
Last-Translator: Pavel Fric
|
|
Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>
|
|
MIME-Version: 1.0
|
|
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
|
|
Content-Transfer-Encoding: 8bit
|
|
X-Generator: Lokalize 1.0
|
|
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Missing Title</source>
|
|
<translation>Chybí název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must provide at least a Cart Title!</source>
|
|
<translation>Musíte zadat alespoň název vozíku!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length Mismatch</source>
|
|
<translation>Nesoulad v délkách</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>One or more cut lengths exceed the timescaling
|
|
limits of the system! Do you still want to save?</source>
|
|
<translation>Jedna nebo více záběrových délek překračuje časové omezení
|
|
systému! Přesto chcete uložit?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate Title</source>
|
|
<translation>Zdvojený název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The cart title must be unique!</source>
|
|
<translation>Název vozíku musí být jedinečný!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit
|
|
Notes</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Upravit
|
|
poznámky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary - Edit Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This cart cannot contain any additional cuts!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>By Specified Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>By Weight</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Schedule Cuts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Carts [multiple]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use RDLogManager Length for PAD Updates</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The following cut order values are assigned more than once</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate Cut Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Date:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End Date:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artist:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Umělec:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Year Released:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Usage:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Song ID:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Beats per Minute:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Album:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Album:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Record Label:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Agency:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Publisher:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Composer:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Conductor:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User Defined:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit
|
|
Notes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit
|
|
Script</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditMacro</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Macro</source>
|
|
<translation type="obsolete">Upravit makro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditNotes</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes for cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditSchedulerCodes</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Scheduler Codes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Codes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Assigned Codes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ASSIGN to Carts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>REMOVE from Carts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Filter</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Library Filter</source>
|
|
<translation type="obsolete">Filtr knihovny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&lear</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Vyprázdnit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Filter:</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Filtr:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListReports</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart Report</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut Report</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ALL</source>
|
|
<translation type="unfinished">VŠE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart Data Dump (CSV)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Prepend Field Names</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Report</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MacroCart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Smazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopírovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation>Vložit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LINE</source>
|
|
<translation type="obsolete">ŘÁDEK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>COMMAND</source>
|
|
<translation type="obsolete">PŘÍKAZ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macros</source>
|
|
<translation type="obsolete">Makra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Run
|
|
Line</source>
|
|
<translation>Spustit
|
|
řádek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Run
|
|
Cart</source>
|
|
<translation>Spustit
|
|
vozík</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>--- End of cart ---</source>
|
|
<translation type="obsolete">--- Konec vozíku ---</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Please Wait...</source>
|
|
<translation>Počkejte, prosím...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>rdlibrary : </source>
|
|
<translation type="obsolete">rdlibrary: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't Connect</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze spojit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Filtr:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Search</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Hledat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clear</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Smazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Skupina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scheduler Code:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kódy rozvrhovače:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Audio Carts</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ukázat zvukové karty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Macro Carts</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ukázat makro karty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CART</source>
|
|
<translation type="obsolete">VOZÍK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GROUP</source>
|
|
<translation type="obsolete">SKUPINA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LENGTH</source>
|
|
<translation type="obsolete">DÉLKA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TITLE</source>
|
|
<translation type="obsolete">NÁZEV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ARTIST</source>
|
|
<translation type="obsolete">UMĚLEC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>START</source>
|
|
<translation type="obsolete">ZAČÁTEK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>END</source>
|
|
<translation type="obsolete">KONEC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CLIENT</source>
|
|
<translation type="obsolete">ZÁKAZNÍK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AGENCY</source>
|
|
<translation type="obsolete">AGENTURA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>USER DEFINED</source>
|
|
<translation type="obsolete">STANOVENO UŽIVATELEM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CUTS</source>
|
|
<translation type="obsolete">ZÁBĚRY</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LAST CUT PLAYED</source>
|
|
<translation type="obsolete">NAPOSLEDY HRANÝ ZÁBĚR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PLAY ORDER</source>
|
|
<translation type="obsolete">POŘADÍ PŘEHRÁVÁNÍ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ENFORCE LENGTH</source>
|
|
<translation type="obsolete">VYNUTIT DÉLKU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PRESERVE PITCH</source>
|
|
<translation type="obsolete">ZACHOVAT VÝŠKU TÓNU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LENGTH DEVIATION</source>
|
|
<translation type="obsolete">ODCHYLKA DÉLKY</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OWNED BY</source>
|
|
<translation type="obsolete">PATŘÍ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="obsolete">S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rip
|
|
CD</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Vytáhnout
|
|
z CD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&ports</source>
|
|
<translation type="obsolete">Z&právy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ALL</source>
|
|
<translation type="obsolete">VŠE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source></source>
|
|
<translation>Project-Id-Version: amarok
|
|
Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
|
|
POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:55+0200
|
|
PO-Revision-Date: 2010-05-22 09:34+0200
|
|
Last-Translator: Pavel Fric
|
|
Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>
|
|
MIME-Version: 1.0
|
|
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
|
|
Content-Transfer-Encoding: 8bit
|
|
X-Generator: Lokalize 1.0
|
|
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete cart(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jste si jistý, že chcete smazat tento vozík(y)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Cart(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Smazat vozík(y)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart %06u is used in one or more RDCatch events!
|
|
Do you still want to delete it?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vozík %06u je používán jednou nebo více událostmi RDCatch.
|
|
Přesto smazat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDCatch Event Exists</source>
|
|
<translation type="unfinished">Událost RDCatch existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting cart %06u will also empty the clipboard.
|
|
Do you still want to proceed?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Smazání vozíku %06u vyprázdní také schránku
|
|
Přesto pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty Clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vyprázdnit schránku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sequence</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sekvence</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Random</source>
|
|
<translation type="obsolete">Náhodný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TFN</source>
|
|
<translation type="obsolete">TFN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary - Host:</source>
|
|
<translation type="obsolete">RDLibrary - Server: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>, User:</source>
|
|
<translation type="obsolete">, Uživatel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Note Bubbles</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ukázat bzbliny s poznámkami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary</source>
|
|
<translation type="unfinished">RDLibrary</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to delete audio!</source>
|
|
<translation type="unfinished">Soubor(y) se zvukem nelze smazat!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Only First </source>
|
|
<translation type="obsolete">Ukázat pouze první </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Matches</source>
|
|
<translation type="obsolete">Shody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown command option</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End</source>
|
|
<translation type="obsolete">Konec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cuts</source>
|
|
<translation type="obsolete">Záběry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enforce Length</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vynutit délku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preserve Pitch</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zachovat výšku tónu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is used in one or more RDCatch events!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you still want to delete it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>will also empty the clipboard.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you still want to proceed?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is a voicetrack belonging to log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It cannot be deleted here!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Voicetrack Found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Smazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Run
|
|
Macro</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip
|
|
CD</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reports</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RecordCut</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary - Record</source>
|
|
<translation type="obsolete">RDLibrary - Nahrávání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Description</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Popis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Outcue</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OUTCUE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Origin</source>
|
|
<translation type="obsolete">Původ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISRC</source>
|
|
<translation>ISRC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weight</source>
|
|
<translation>Váha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Played</source>
|
|
<translation>Naposledy přehráno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source># of Plays</source>
|
|
<translation># přehrání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut is EVERGREEN</source>
|
|
<translation>Záběr je EVERGREEN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Air Date/Time</source>
|
|
<translation>Datum/Čas poslání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Povoleno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Zakázáno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Start</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Začátek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End</source>
|
|
<translation>Konec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daypart</source>
|
|
<translation>Denní doba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Start Time</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Počáteční čas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End Time</source>
|
|
<translation>Koncový čas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Day of the Week</source>
|
|
<translation>Den v týdnu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Monday</source>
|
|
<translation>Pondělí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tuesday</source>
|
|
<translation>Úterý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wednesday</source>
|
|
<translation>Středa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thursday</source>
|
|
<translation>Čtvrtek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friday</source>
|
|
<translation>Pátek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saturday</source>
|
|
<translation>Sobota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sunday</source>
|
|
<translation>Neděle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set All</source>
|
|
<translation>Nastavit vše</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear All</source>
|
|
<translation>Smazat vše</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NO SYNC!</source>
|
|
<translation type="obsolete">ŽÁDNÉ SEŘIZOVÁNÍ!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channels</source>
|
|
<translation>Kanály</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Record Mode</source>
|
|
<translation>Režim nahrávání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AutoTrim</source>
|
|
<translation>Automatické zastřižení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual</source>
|
|
<translation>Ruční</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>VOX</source>
|
|
<translation>VOX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>Zapnuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Vypnuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Exists</source>
|
|
<translation>Zvuk existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will overwrite the existing recording.
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>Toto přepíše (smaže) stávající nahrávkun.
|
|
Přesto pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty Clipboard</source>
|
|
<translation>Vyprázdnit schránku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will empty the clipboard.
|
|
Do you still want to proceed?</source>
|
|
<translation>Toto vyprázdní schránku.
|
|
Přesto pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Missing Description</source>
|
|
<translation>Chybí popis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must provide a Cut Description!</source>
|
|
<translation>Musíte zadat název záběru!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid ISRC</source>
|
|
<translation>Neplatný ISRC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The ISRC data is malformed or invalid!</source>
|
|
<translation>Data ISRC jsou poškozena nebo neplatná!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Date</source>
|
|
<translation>Neplatné datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Start Date is invalid!</source>
|
|
<translation>Počáteční datum je neplatné!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The End Date is invalid!</source>
|
|
<translation>Koncové datum je neplatné!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The End Date is prior to the Start Date!</source>
|
|
<translation>Koncové datum leží před počátečním datem!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The End Date has already passed!
|
|
Do you still want to save?</source>
|
|
<translation>Koncové datum již vypršelo!
|
|
Přesto uložit?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Time</source>
|
|
<translation>Neplatný čas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Start Time is invalid!</source>
|
|
<translation>Počáteční čas je neplatný!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The End Time is invalid!</source>
|
|
<translation>Koncový čas je neplatný!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The StartTime cannot be the same as the End Time!</source>
|
|
<translation>Počáteční datum a koncové datum nemohou být stejné!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't Connect</source>
|
|
<translation>Nelze spojit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to Core AudioEngine</source>
|
|
<translation>Spojení s Core AudioEngine se nezdařilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&ISCI Code</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kód &ISCI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AES ALARM</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ingest</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Source</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut Info / Record</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outcue</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISCI Code</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Time</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|