Rivendellaudio/rdcatch/rdcatch_pt_BR.ts
Fred Gleason d964aaa87b 2021-04-13 David Klann <dklann@broadcasttool.com>
* Changed the way in which the VU Meter UDP port is chosen. One
       can now specify the base port number and the maximum number of UDP
       ports to consider when caed(8) sets up the VU meter port.

Signed-off-by: Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
2021-04-14 11:37:36 -04:00

1702 lines
49 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1">
<context>
<name>AddRecording</name>
<message>
<source>Schedule a:</source>
<translation>Agende :</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recording</source>
<translation type="obsolete">&amp;Gravação</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Playout</source>
<translation type="obsolete">&amp;Execução</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Download</source>
<translation type="obsolete">&amp;Download</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Upload</source>
<translation type="obsolete">&amp;Upload</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Macro Cart</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cartão Macro</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Switch Event</source>
<translation type="obsolete">&amp;Evento de Switch</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Recording</source>
<translation type="unfinished">Gravando</translation>
</message>
<message>
<source>Playout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Macro Cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch Event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CatchListView</name>
<message>
<source>Edit Cue Markers</source>
<translation type="obsolete">Editar Marcadores</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CatchTableView</name>
<message>
<source>Edit Cue Markers</source>
<translation type="unfinished">Editar Marcadores</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckMon</name>
<message>
<source>MON</source>
<translation>MON</translation>
</message>
<message>
<source>ABORT</source>
<translation>ABORTAR</translation>
</message>
<message>
<source>OFFLINE</source>
<translation>DESCONECT</translation>
</message>
<message>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<source>IDLE</source>
<translation>CONECTADO</translation>
</message>
<message>
<source>READY</source>
<translation>PRONTO</translation>
</message>
<message>
<source>WAITING</source>
<translation>ESPERANDO</translation>
</message>
<message>
<source>RECORDING</source>
<translation>GRAVANDO</translation>
</message>
<message>
<source>PLAYING</source>
<translation>EXECUTANDO</translation>
</message>
<message>
<source>[multiple events]</source>
<translation>[múltiplos eventos]</translation>
</message>
<message>
<source>[unknown cut]</source>
<translation>[conteúdo desconhecido]</translation>
</message>
<message>
<source>[no description]</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditCartEvent</name>
<message>
<source>Edit Cart Event</source>
<translation>Editar Evento Macro</translation>
</message>
<message>
<source>Event Active</source>
<translation>Evento Ativo</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Local:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Início:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Descrição:</translation>
</message>
<message>
<source>Cart Number:</source>
<translation>Cartão:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="obsolete">&amp;Selecionar</translation>
</message>
<message>
<source>Active Days</source>
<translation>Dias Ativos</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Segunda-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Terça-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Quarta-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Quinta-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Sexta</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sábado</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Domingo</translation>
</message>
<message>
<source>Make OneShot</source>
<translation>Somente Uma Vez</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As
New</source>
<translation type="obsolete">&amp;Salvar como
Novo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Event</source>
<translation>Duplicar Evento</translation>
</message>
<message>
<source>An event with these parameters already exists!</source>
<translation>Um Evento com estes parâmetros já existe!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Cart</source>
<translation>Cartão Inválido</translation>
</message>
<message>
<source>That cart doesn&apos;t exist!</source>
<translation>O Cartão não existe!</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As
New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditDownload</name>
<message>
<source>Edit Download</source>
<translation>Editar Download</translation>
</message>
<message>
<source>Event Active</source>
<translation>Evento Ativo</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Local:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Início:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Descrição:</translation>
</message>
<message>
<source>Url:</source>
<translation>Url:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Usuário:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
<message>
<source>Destination:</source>
<translation>Destino:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="obsolete">&amp;Selecionar</translation>
</message>
<message>
<source>Channels:</source>
<translation>Canais:</translation>
</message>
<message>
<source>Autotrim</source>
<translation>Auto-Corte</translation>
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation>Nível:</translation>
</message>
<message>
<source>dBFS</source>
<translation>dBFS</translation>
</message>
<message>
<source>Normalize</source>
<translation>Normalizar</translation>
</message>
<message>
<source>Active Days</source>
<translation>Dias Ativos</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Segunda-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Terça-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Quarta-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Quinta-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Sexta</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sábado</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Domingo</translation>
</message>
<message>
<source>Make OneShot</source>
<translation>Uma Vez</translation>
</message>
<message>
<source>Event Offset:</source>
<translation>Offset do Evento:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation>dias</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As
New</source>
<translation type="obsolete">&amp;Salvar como
Novo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Conteúdo</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Event</source>
<translation>Duplicar Evento</translation>
</message>
<message>
<source>An event with these parameters already exists!</source>
<translation>Um Evento com estes parâmetros já existe!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid URL</source>
<translation>URL Inválida</translation>
</message>
<message>
<source>The URL is invalid!</source>
<translation>A URL é Inválida!</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported URL protocol!</source>
<translation type="obsolete">Protocolo URL sem suporte!</translation>
</message>
<message>
<source>Update Library Metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Missing Username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You must specify a username!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported URL scheme!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As
New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditPlayout</name>
<message>
<source>Edit Playout</source>
<translation>Editar Execução</translation>
</message>
<message>
<source>Event Active</source>
<translation>Evento Ativo</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Local:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Início:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Descrição:</translation>
</message>
<message>
<source>Destination:</source>
<translation>Destino:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="obsolete">&amp;Selecionar</translation>
</message>
<message>
<source>Active Days</source>
<translation>Dias Ativos</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Segunda-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Terça-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Quarta-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Quinta-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Sexta</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sábado</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Domingo</translation>
</message>
<message>
<source>Make OneShot</source>
<translation>Somente Uma Vez</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As
New</source>
<translation type="obsolete">&amp;Salvar como
Novo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Event</source>
<translation type="obsolete">Duplicar Evento</translation>
</message>
<message>
<source>An event with these parameters already exists!</source>
<translation type="obsolete">Um Evento com estes parâmetros já existe!</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As
New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditRecording</name>
<message>
<source>Edit Recording</source>
<translation>Editar Gravação </translation>
</message>
<message>
<source>Event Active</source>
<translation>Evento Ativo</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Local:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Parameters</source>
<translation>Parâmetros de Início</translation>
</message>
<message>
<source>Use Hard Time</source>
<translation>Usar Hora Certa</translation>
</message>
<message>
<source>Record Start Time:</source>
<translation>Início da Gravação:</translation>
</message>
<message>
<source>Use GPI</source>
<translation>Usar GPI</translation>
</message>
<message>
<source>Window Start Time:</source>
<translation>Início - Intervalo:</translation>
</message>
<message>
<source>GPI Matrix:</source>
<translation>GPI Matrix:</translation>
</message>
<message>
<source>GPI Line:</source>
<translation>Linha GPI:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Delay:</source>
<translation>Atraso de Início:</translation>
</message>
<message>
<source>Allow Multiple Recordings within this Window</source>
<translation>Permitir Múltiplas Gravações dentro desta Intervalo</translation>
</message>
<message>
<source>End Parameters</source>
<translation>Parâmetros de Término</translation>
</message>
<message>
<source>Use Length</source>
<translation>Usar Duração</translation>
</message>
<message>
<source>Record Length:</source>
<translation>Duração da Gravação:</translation>
</message>
<message>
<source>Record End Time:</source>
<translation>Hora de Término da Gravação:</translation>
</message>
<message>
<source>Window End Time:</source>
<translation>Término - Intervalo:</translation>
</message>
<message>
<source>Max Record Length:</source>
<translation>Duração Máxima:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Descrição:</translation>
</message>
<message>
<source>Source:</source>
<translation>Fonte:</translation>
</message>
<message>
<source>Destination:</source>
<translation>Destino:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="obsolete">&amp;Selecionar</translation>
</message>
<message>
<source>Channels:</source>
<translation>Canais:</translation>
</message>
<message>
<source>Autotrim</source>
<translation>Auto-Corte</translation>
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation>Nível:</translation>
</message>
<message>
<source>dBFS</source>
<translation>dBFS</translation>
</message>
<message>
<source>Normalize</source>
<translation>Normalizar</translation>
</message>
<message>
<source>Active Days</source>
<translation>Dias Ativos</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Segunda-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Terça-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Quarta-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Quinta-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Sexta-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sábado</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Domingo</translation>
</message>
<message>
<source>Start Date Offset:</source>
<translation>Offset - data Início:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
<source>End Date Offset:</source>
<translation>Offset - data Término:</translation>
</message>
<message>
<source>Make OneShot</source>
<translation>Somente Uma Vez</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As
New</source>
<translation type="obsolete">&amp;Salvar como
Novo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Conteúdo</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Cut</source>
<translation>Conteúdo Faltando</translation>
</message>
<message>
<source>You must assign a record cut!</source>
<translation>Você deve designar um Conteúdo para a gravação!</translation>
</message>
<message>
<source>Record Parameter Error</source>
<translation>Erro no Parâmetro de Garvação</translation>
</message>
<message>
<source>The start GPI window cannot end before it begins!</source>
<translation>O Intervalo de início GPI não pode terminar antes de iniciar!</translation>
</message>
<message>
<source>The recording cannot end before it begins!</source>
<translation>A Gravação não pode terminar antes de começar!</translation>
</message>
<message>
<source>The end GPI window cannot end before it begins!</source>
<translation>O Intervalo de término GPI não pode terminar antes de iniciar!</translation>
</message>
<message>
<source>The start GPI matrix doesn&apos;t exist!</source>
<translation>A matrix de início GPI não existe!</translation>
</message>
<message>
<source>The start GPI line doesn&apos;t exist!</source>
<translation>A Linha de início GPI não existe!</translation>
</message>
<message>
<source>The end GPI matrix doesn&apos;t exist!</source>
<translation>A matrix de término GPI não existe!</translation>
</message>
<message>
<source>The end GPI line doesn&apos;t exist!</source>
<translation>A Linha de término GPI não existe!</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Event</source>
<translation>Duplicar Evento</translation>
</message>
<message>
<source>An event with these parameters already exists!</source>
<translation>Um Evento com estes parâmetros já existe!</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As
New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditSwitchEvent</name>
<message>
<source>Edit Switcher Event</source>
<translation>Editar Evento de Switch</translation>
</message>
<message>
<source>Event Active</source>
<translation>Evento Ativo</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Local:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Início:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Descrição:</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Matrix:</source>
<translation>Matrix de Switch:</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Input:</source>
<translation>Entrada do Switch:</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Output:</source>
<translation>Saída do Switch:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Days</source>
<translation>Dias Ativos</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Segunda-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Terça-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Quarta-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Quinta-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Sexta</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sábado</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Domingo</translation>
</message>
<message>
<source>Make OneShot</source>
<translation>Somente Uma Vez</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As
New</source>
<translation type="obsolete">&amp;Salvar como
Novo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>--OFF--</source>
<translation>--DESLIGADO--</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Event</source>
<translation>Duplicar Evento</translation>
</message>
<message>
<source>An event with these parameters already exists!</source>
<translation>Um Evento com estes parâmetros já existe!</translation>
</message>
<message>
<source>Save As
New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditUpload</name>
<message>
<source>Edit Upload</source>
<translation>Editar Upload</translation>
</message>
<message>
<source>Event Active</source>
<translation>Evento Ativo</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Local:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Início:</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation>[nenhum]</translation>
</message>
<message>
<source>RSS Feed:</source>
<translation>Feed de RSS:</translation>
</message>
<message>
<source>Source:</source>
<translation>Fonte:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="obsolete">&amp;Selecionar</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Descrição:</translation>
</message>
<message>
<source>Url:</source>
<translation>Url:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Usuário:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
<message>
<source>Export Format:</source>
<translation>Exportação:</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;et</source>
<translation type="obsolete">&amp;Ajustar</translation>
</message>
<message>
<source>Normalize</source>
<translation>Normalizar</translation>
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation>Nível:</translation>
</message>
<message>
<source>dBFS</source>
<translation>dBFS</translation>
</message>
<message>
<source>Active Days</source>
<translation>Dias Ativos</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Segunda-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Terça-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Quarta-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Quinta-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Sexta</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sábado</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Domingo</translation>
</message>
<message>
<source>Make OneShot</source>
<translation>Uma Vez</translation>
</message>
<message>
<source>Event Offset:</source>
<translation>Offset do Evento:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation>dias</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As
New</source>
<translation type="obsolete">&amp;Salvar como
Novo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported Format</source>
<translation>Formato sem suporte</translation>
</message>
<message>
<source>The currently selected export format is unsupported on this host!</source>
<translation>O atual formato de exportação selecionado não tem suporte no cliente!</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Conteúdo</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Event</source>
<translation>Duplicar Evento</translation>
</message>
<message>
<source>An event with these parameters already exists!</source>
<translation>Um Evento com estes parâmetros já existe!</translation>
</message>
<message>
<source>The currently selected export format is unsupported on host </source>
<translation>O atual formato de exportação selecionado não tem suporte neste cliente </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid URL</source>
<translation>URL Inválida</translation>
</message>
<message>
<source>The URL is invalid!</source>
<translation>A URL é Inválida!</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported URL protocol!</source>
<translation type="obsolete">Protocolo URL sem suporte!</translation>
</message>
<message>
<source>Export Library Metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Missing Username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You must specify a username!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported URL scheme!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As
New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListReports</name>
<message>
<source>RDLibrary Reports</source>
<translation>Relatórios do RDBiblio</translation>
</message>
<message>
<source>Event Report</source>
<translation>Relatório de Evento</translation>
</message>
<message>
<source>Upload/Download Report</source>
<translation>Relatório de Download/Upload</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Generate</source>
<translation type="obsolete">&amp;Gerar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWidget</name>
<message>
<source>RDCatch - Host:</source>
<translation type="obsolete">RDCaptura - Cliente:</translation>
</message>
<message>
<source>rdcatch : </source>
<translation type="obsolete">rdcaptura : </translation>
</message>
<message>
<source>Show Only Active Events</source>
<translation>Mostrar somente Eventos Ativo</translation>
</message>
<message>
<source>Show Only Today&apos;s Events</source>
<translation>Mostrar somente Eventos de Hoje</translation>
</message>
<message>
<source>Show DayOfWeek:</source>
<translation>Mostrar Dia da Semana:</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<source>Weekdays</source>
<translation>Dias da Semana</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Domingo</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Segunda-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Terça-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Quarta-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Quinta-Feira</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Sexta</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sábado</translation>
</message>
<message>
<source>DESCRIPTION</source>
<translation type="obsolete">DESCRIÇÃO</translation>
</message>
<message>
<source>LOCATION</source>
<translation type="obsolete">LOCALIZAÇÃO</translation>
</message>
<message>
<source>START</source>
<translation type="obsolete">INÍCIO</translation>
</message>
<message>
<source>END</source>
<translation type="obsolete">FIM</translation>
</message>
<message>
<source>SOURCE</source>
<translation type="obsolete">FONTE</translation>
</message>
<message>
<source>DESTINATION</source>
<translation type="obsolete">DESTINO</translation>
</message>
<message>
<source>ORIGIN</source>
<translation type="obsolete">ORIGEM</translation>
</message>
<message>
<source>ONE SHOT</source>
<translation type="obsolete">UMA VEZ</translation>
</message>
<message>
<source>TRIM THRESHOLD</source>
<translation type="obsolete">LIMIAR PARA CORTE</translation>
</message>
<message>
<source>STARTDATE OFFSET</source>
<translation type="obsolete">COMPENSAR DATA INÍCIO</translation>
</message>
<message>
<source>ENDDATE OFFSET</source>
<translation type="obsolete">COMPENSAR DATA FIM</translation>
</message>
<message>
<source>FORMAT</source>
<translation type="obsolete">FORMATO</translation>
</message>
<message>
<source>CHANNELS</source>
<translation type="obsolete">CANAIS</translation>
</message>
<message>
<source>SAMPLE RATE</source>
<translation type="obsolete">TAXA DE AMOSTRAGEM</translation>
</message>
<message>
<source>BIT RATE</source>
<translation type="obsolete">TAXA DE BITS</translation>
</message>
<message>
<source>STATION</source>
<translation type="obsolete">ESTAÇÃO</translation>
</message>
<message>
<source>DECK</source>
<translation type="obsolete">DECK</translation>
</message>
<message>
<source>CUT</source>
<translation type="obsolete">CONTEÚDO</translation>
</message>
<message>
<source>CART</source>
<translation type="obsolete">CARTÃO</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation type="obsolete">ID</translation>
</message>
<message>
<source>TYPE</source>
<translation type="obsolete">TIPO</translation>
</message>
<message>
<source>STATUS</source>
<translation type="obsolete">ESTADO</translation>
</message>
<message>
<source>EXIT CODE</source>
<translation type="obsolete">CÓDIGO DE SAÍDA</translation>
</message>
<message>
<source>STATE</source>
<translation type="obsolete">ESTADO</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="obsolete">&amp;Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="obsolete">&amp;Deletar</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll</source>
<translation>Rolagem</translation>
</message>
<message>
<source>Reports</source>
<translation>Relatórios</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Event Active</source>
<translation type="unfinished">Evento Ativo</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot edit an active event!</source>
<translation type="unfinished">Você não pode editar um evento ativo!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete event</source>
<translation type="obsolete">Tem certeza que quer deletar este evento</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Event</source>
<translation type="unfinished">Deletar Evento</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t Connect</source>
<translation>Não foi Possível Conectar</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect to Core AudioEngine</source>
<translation>Não foi Possível Conectar ao Sistema de áudio</translation>
</message>
<message>
<source>Control connection timed out to host</source>
<translation>Conexão de Controle expirou para o Cliente</translation>
</message>
<message>
<source>Su</source>
<translation type="obsolete">Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Mo</source>
<translation type="obsolete">Seg</translation>
</message>
<message>
<source>Tu</source>
<translation type="obsolete">Ter</translation>
</message>
<message>
<source>We</source>
<translation type="obsolete">Qua</translation>
</message>
<message>
<source>Th</source>
<translation type="obsolete">Qui</translation>
</message>
<message>
<source>Fr</source>
<translation type="obsolete">Sex</translation>
</message>
<message>
<source>Sa</source>
<translation type="obsolete">Sab</translation>
</message>
<message>
<source>dB</source>
<translation type="obsolete">dB</translation>
</message>
<message>
<source>Hard</source>
<translation type="obsolete">Certa</translation>
</message>
<message>
<source>Gpi</source>
<translation type="obsolete">Gpi</translation>
</message>
<message>
<source>Len</source>
<translation type="obsolete">Dur</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="obsolete">Conteúdo</translation>
</message>
<message>
<source>PCM16</source>
<translation type="obsolete">PCM16</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 1</source>
<translation type="obsolete">MPEG Layer 1</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 2</source>
<translation type="obsolete">MPEG Layer 2</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 3</source>
<translation type="obsolete">MPEG Layer 3</translation>
</message>
<message>
<source>FLAC</source>
<translation type="obsolete">FLAC</translation>
</message>
<message>
<source>OggVorbis</source>
<translation type="obsolete">OggVorbis</translation>
</message>
<message>
<source>Cart</source>
<translation type="obsolete">Cartão</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="obsolete">[nenhum]</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Short Length</source>
<translation type="obsolete">Duração Curta</translation>
</message>
<message>
<source>Low Level</source>
<translation type="obsolete">Nível Baixo</translation>
</message>
<message>
<source>High Level</source>
<translation type="obsolete">Nível Alto</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="obsolete">Baixando</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading</source>
<translation type="obsolete">Subindo</translation>
</message>
<message>
<source>Recording</source>
<translation type="obsolete">Gravando</translation>
</message>
<message>
<source>Playing</source>
<translation type="obsolete">Executando</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting</source>
<translation type="obsolete">Esperando</translation>
</message>
<message>
<source>Server Error</source>
<translation type="obsolete">Erro de Servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Error</source>
<translation type="obsolete">Erro Interno</translation>
</message>
<message>
<source>Interrupted</source>
<translation type="obsolete">Interrompido</translation>
</message>
<message>
<source>Device Busy</source>
<translation type="obsolete">Dispositivo Ocupado</translation>
</message>
<message>
<source>No Such Cart/Cut</source>
<translation type="obsolete">Este Cartão não existe</translation>
</message>
<message>
<source>Host</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PCM24</source>
<translation type="obsolete">PCM24</translation>
</message>
<message>
<source>Show Event Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown command option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this event?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecordListModel</name>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Su</source>
<translation type="unfinished">Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Mo</source>
<translation type="unfinished">Seg</translation>
</message>
<message>
<source>Tu</source>
<translation type="unfinished">Ter</translation>
</message>
<message>
<source>We</source>
<translation type="unfinished">Qua</translation>
</message>
<message>
<source>Th</source>
<translation type="unfinished">Qui</translation>
</message>
<message>
<source>Fr</source>
<translation type="unfinished">Sex</translation>
</message>
<message>
<source>Sa</source>
<translation type="unfinished">Sab</translation>
</message>
<message>
<source>RSS Feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Origin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>One Shot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Trim Threshold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>StartDate Offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>EndDate Offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bit Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Host</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">Conteúdo</translation>
</message>
<message>
<source>Cart</source>
<translation type="unfinished">Cartão</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished">ID</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exit Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="unfinished">[nenhum]</translation>
</message>
<message>
<source>dB</source>
<translation type="unfinished">dB</translation>
</message>
<message>
<source>Hard</source>
<translation type="unfinished">Certa</translation>
</message>
<message>
<source>Gpi</source>
<translation type="unfinished">Gpi</translation>
</message>
<message>
<source>Len</source>
<translation type="unfinished">Dur</translation>
</message>
<message>
<source>PCM16</source>
<translation type="unfinished">PCM16</translation>
</message>
<message>
<source>PCM24</source>
<translation type="unfinished">PCM24</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 1</source>
<translation type="unfinished">MPEG Layer 1</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 2</source>
<translation type="unfinished">MPEG Layer 2</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 3</source>
<translation type="unfinished">MPEG Layer 3</translation>
</message>
<message>
<source>FLAC</source>
<translation type="unfinished">FLAC</translation>
</message>
<message>
<source>OggVorbis</source>
<translation type="unfinished">OggVorbis</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>