mirror of
https://github.com/ElvishArtisan/rivendell.git
synced 2025-04-19 15:40:10 +02:00
* Added a 'CART.USE_WEIGHTING' field to the database. * Added a 'CUTS.PLAY_ORDER' field to the database. * Incremented the database version to 254. * Added a 'Schedule Cuts By' control to the Edit Cart dialog in 'rdlibrary/edit_cart.cpp' and 'rdlibrary/edit_cart.h'. * Added 'RDCart::useWeighting()' and 'RDCart::setUseWeighting()' methods in 'lib/rdcart.cpp' and 'lib/rdcart.h'. * Added 'RDCut::playOrder()' and 'RDCut::setPlayOrder()' methods in 'lib/rdcut.cpp' and 'lib/rdcut.h'.
1551 lines
45 KiB
XML
1551 lines
45 KiB
XML
<!DOCTYPE TS><TS>
|
|
<context>
|
|
<name>AudioCart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Copying audio...</source>
|
|
<translation>Kopierer lyd...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Legg til</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Slett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation>Lim inn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WT</source>
|
|
<translation>VT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DESCRIPTION</source>
|
|
<translation>SKILDRING</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LENGTH</source>
|
|
<translation>LENGD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LAST PLAYED</source>
|
|
<translation>SIST SPELT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source># OF PLAYS</source>
|
|
<translation>SPELT GGR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ORIGIN</source>
|
|
<translation>OPPHAV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OUTCUE</source>
|
|
<translation>UTSPOR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>START DATE</source>
|
|
<translation>STARTDATO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>END DATE</source>
|
|
<translation>SLUTTDATO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DAYPART START</source>
|
|
<translation>DAGDEL START</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DAYPART END</source>
|
|
<translation>DAGDEL SLUTT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NAME</source>
|
|
<translation>NAMN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cuts</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kutt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut Info</source>
|
|
<translation>Info om kutt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Record</source>
|
|
<translation>Ta opp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit
|
|
Audio</source>
|
|
<translation>Rediger lyd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit
|
|
Markers</source>
|
|
<translation>Rediger
|
|
markørar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Importer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Eksporter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip CD</source>
|
|
<translation>Ripp CD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete</source>
|
|
<translation>Er du sikker på at du vil sletta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Cut</source>
|
|
<translation>Slett kutt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDCatch Event Exists</source>
|
|
<translation>RDCatch-hending eksisterer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This cut is used in one or more RDCatch events!
|
|
Do you still want to delete it?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Dette kuttet er brukt i ei eller fleire RDCatch-hendingar.
|
|
Er du sikker på at du vil sletta det?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty Clipboard</source>
|
|
<translation>Tøm utklyppstavla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting this cut will also empty the clipboard.
|
|
Do you still want to proceed?</source>
|
|
<translation>Viss du slettar dette kuttet, vil du òg tømma utklyppstavla.
|
|
Vil du halda fram?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clipboard Empty</source>
|
|
<translation>Tom utklyppstavle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clipboard is currently empty.</source>
|
|
<translation>Utklyppstavla er tom.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Exists</source>
|
|
<translation>Lyd eksisterer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will overwrite the existing recording.
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>Dette byter ut opptaket du alt har.
|
|
Vil du halda fram?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[new cart]</source>
|
|
<translation>[ny korg]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Never</source>
|
|
<translation>Aldri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Ingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 Cut</source>
|
|
<translation type="obsolete">1 kutt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No audio is present in the cut!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This cart cannot contain any additional cuts!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary - Edit Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Cuts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cuts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>One or more cuts are used in one or more RDCatch events!
|
|
Do you still want to delete?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to delete audio for cut</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Cut</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data copied - you must select a single cut!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste Cut</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must select a single cut!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ORD</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CdRipper</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Artist:</source>
|
|
<translation>Artist:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Album:</source>
|
|
<translation>Album:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other:</source>
|
|
<translation>Anna:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply FreeDB Values to Cart</source>
|
|
<translation>Bruk FreeDB-opplysningar på korga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tracks</source>
|
|
<translation>Spor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TRACK</source>
|
|
<translation>SPOR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LENGTH</source>
|
|
<translation>LENGD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TITLE</source>
|
|
<translation>TITTEL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OTHER</source>
|
|
<translation>ANNA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TYPE</source>
|
|
<translation>TYPE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rip
|
|
Track</source>
|
|
<translation>&Ripp
|
|
sporet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normalize</source>
|
|
<translation>Normaliser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level:</source>
|
|
<translation>Nivå:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dBFS</source>
|
|
<translation>duMN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autotrim</source>
|
|
<translation>Autotrim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channels:</source>
|
|
<translation>Kanalar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Exists</source>
|
|
<translation>Lyd eksisterer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will overwrite the existing recording.
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>Dette byter ut opptaket du alt har.
|
|
Vil du halda fram?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty Clipboard</source>
|
|
<translation>Tøm utklyppstavla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ripping this cut will also empty the clipboard.
|
|
Do you still want to proceed?</source>
|
|
<translation>Viss du rippar dette sporet, tømer du utklyppstavla.
|
|
Vil du halda fram?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Access</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ingen tilgang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the file for writing!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Greidde ikkje skriva til fila!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Track</source>
|
|
<translation>Lydspor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data Track</source>
|
|
<translation>Dataspor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip Complete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ferdig å rippa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip complete!</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ferdig å rippa!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip Aborted</source>
|
|
<translation type="obsolete">Avbraut rippinga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The rip has been aborted.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rippinga er avbroten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip Failed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rippinga mislukka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The ripper encountered an error.
|
|
Please check your ripper configuration and try again.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rippinga vart mislukka.
|
|
Sjå over innstillingane for ripping, og prøv ein gong til.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary - Importer Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary - Ripper Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Abort
|
|
Rip</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip Track</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ripper Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create temporary directory!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiskRipper</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip Disk</source>
|
|
<translation>Ripp plata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artist:</source>
|
|
<translation>Artist:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Album:</source>
|
|
<translation>Album:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other:</source>
|
|
<translation>Anna:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply FreeDB Values to Carts</source>
|
|
<translation>Bruk FreeDB-opplysningar på korgene</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tracks</source>
|
|
<translation>Spor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TRACK</source>
|
|
<translation>SPOR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LENGTH</source>
|
|
<translation>LENGD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TITLE</source>
|
|
<translation>TITTEL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OTHER</source>
|
|
<translation>ANNA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TYPE</source>
|
|
<translation>TYPE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CUT</source>
|
|
<translation>Kutt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disk Progress</source>
|
|
<translation>Framgang for plata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track Progress</source>
|
|
<translation>Framgang for sporet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set
|
|
&Cut</source>
|
|
<translation type="obsolete">Set
|
|
&Kutt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set All
|
|
&New Carts</source>
|
|
<translation type="obsolete">Set alle
|
|
&Nye korger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normalize</source>
|
|
<translation>Normaliser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level:</source>
|
|
<translation>Nivå:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dBFS</source>
|
|
<translation>duMN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autotrim</source>
|
|
<translation>Autotrim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channels:</source>
|
|
<translation>Kanalar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rip
|
|
Disk</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Ripp
|
|
plata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Lukk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut Conflict</source>
|
|
<translation>Konflikt mellom kutt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>That cut has already been assigned a track!</source>
|
|
<translation>Dette kuttet er alt tildelt eit spor!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut Exists</source>
|
|
<translation>Kuttet eksisterer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A recording already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation>Det finst alt eit opptak.
|
|
Vil du byta det ut?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty Clipboard</source>
|
|
<translation>Tøm utklyppstavla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ripping this cut will also empty the clipboard.
|
|
Do you still want to proceed?</source>
|
|
<translation>Viss du rippar dette kuttet, vil du òg tøma utklyppstavla.
|
|
Vil du halda fram?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Library Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Bibliotekfeil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insufficient free carts available in group!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Det er ikkje nok ledige korger i gruppa!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Track</source>
|
|
<translation>Lydspor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data Track</source>
|
|
<translation>Dataspor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip Complete</source>
|
|
<translation>Ferdig å rippa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip complete!</source>
|
|
<translation>Ferdig å rippa!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip Aborted</source>
|
|
<translation type="obsolete">Avbraut rippinga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The rip has been aborted.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rippinga er avbroten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip Failed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rippinga mislukka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The ripper encountered an error.
|
|
Please check your ripper configuration and try again.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rippinga vart mislukka.
|
|
Sjå over innstillingane for ripping, og prøv ein gong til.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total Progress</source>
|
|
<translation type="unfinished">Framgang totalt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Access</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ingen tilgang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the file for writing!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Greidde ikkje skriva til fila!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rip
|
|
Disc</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary - Importer Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary - Ripper Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Abort
|
|
Rip</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip
|
|
Disk</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rip aborted!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ripper Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create temporary directory!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Cart
|
|
Per Track</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Single
|
|
Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set
|
|
&Cart/Cut</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[continued]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modify
|
|
Cart Label</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear
|
|
Selection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to allocate carts in group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to allocate cart in group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditCart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Number:</source>
|
|
<translation>Nummer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group:</source>
|
|
<translation>Gruppe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation>Type:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Average Length:</source>
|
|
<translation>Snittlengd:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enforce Length</source>
|
|
<translation>Tving lengd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forced Length:</source>
|
|
<translation>Tvungen lengd:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preserve Pitch</source>
|
|
<translation>Hald tonehøgd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Title:</source>
|
|
<translation>&Tittel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Start Date:</source>
|
|
<translation>&Startdato:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&End Date:</source>
|
|
<translation>Slu&ttdato:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Artist:</source>
|
|
<translation>&Artist:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Year Released:</source>
|
|
<translation>&Utgjevingsår:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>U&sage:</source>
|
|
<translation>&Bruk:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scheduler Codes</source>
|
|
<translation>Planleggarkodar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Al&bum:</source>
|
|
<translation>A&lbum:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&cord Label:</source>
|
|
<translation>&Plateselskap:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&lient:</source>
|
|
<translation>K&lient:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A&gency:</source>
|
|
<translation>A&gent:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Publisher:</source>
|
|
<translation>Ut&gjevar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compos&er:</source>
|
|
<translation>&Komponist:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&User Defined:</source>
|
|
<translation>Br&ukardefinert:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Schedule Cuts:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Planlegg kutt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute Asynchronously</source>
|
|
<translation>Utfør asynkront</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit
|
|
Script</source>
|
|
<translation>&Rediger
|
|
skript</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Avbryt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AUDIO</source>
|
|
<translation>LYD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MACRO</source>
|
|
<translation>MAKRO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UNKNOWN</source>
|
|
<translation>UKJENT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TFN</source>
|
|
<translation>TFN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sequentially</source>
|
|
<translation type="obsolete">I rekkjefylgje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Randomly</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tilfeldig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source></source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Missing Title</source>
|
|
<translation>Manglar namn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must provide at least a Cart Title!</source>
|
|
<translation>Du må i alle fall skriva inn eit namn på korga!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length Mismatch</source>
|
|
<translation>Lengd passar ikkje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>One or more cut lengths exceed the timescaling
|
|
limits of the system! Do you still want to save?</source>
|
|
<translation>Eitt eller fleire kutt er lenger enn det systemet
|
|
kan handtera! Vil du lagra likevel?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit
|
|
Notes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate Title</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The cart title must be unique!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary - Edit Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This cart cannot contain any additional cuts!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cond&uctor:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Song &ID:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Beats per Minute:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Event Length for Now && Next Updates</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>By Specified Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>By Weight</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Schedule Cuts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The following cut order values are assigned more than once</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate Cut Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditMacro</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Macro</source>
|
|
<translation>Rediger makro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Avbryt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditNotes</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes for cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditSchedulerCodes</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Scheduler Codes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Codes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Assigned Codes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ASSIGN to Carts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>REMOVE from Carts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Filter</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Library Filter</source>
|
|
<translation>Bibliotekfilter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&lear</source>
|
|
<translation>&Tøm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Avbryt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Filter:</source>
|
|
<translation>&Filter:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListReports</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary Reports</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart Report</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut Report</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Type:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Generate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Lukk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ALL</source>
|
|
<translation type="unfinished">ALT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart Data Dump (fixed width)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart Data Dump (CSV)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Prepend Field Names</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MacroCart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Legg til</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Slett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation>Lim inn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LINE</source>
|
|
<translation>LINE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>COMMAND</source>
|
|
<translation>KOMMANDO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macros</source>
|
|
<translation>Makroar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Rediger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Run
|
|
Line</source>
|
|
<translation>Køyr
|
|
line</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Run
|
|
Cart</source>
|
|
<translation>Køyr
|
|
korg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>--- End of cart ---</source>
|
|
<translation>--- Slutten på korga ---</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Please Wait...</source>
|
|
<translation>Vent litt...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>rdlibrary : </source>
|
|
<translation>rdlibrary : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't Connect</source>
|
|
<translation>Greier ikkje kopla til</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>Filter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Search</source>
|
|
<translation>&Søk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clear</source>
|
|
<translation>&Tøm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group:</source>
|
|
<translation>Gruppe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scheduler Code:</source>
|
|
<translation>Planleggarkode:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Audio Carts</source>
|
|
<translation>Vis lydkorger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Macro Carts</source>
|
|
<translation>Vis makrokorger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CART</source>
|
|
<translation>KORG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GROUP</source>
|
|
<translation>GRUPPE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LENGTH</source>
|
|
<translation>LENGD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TITLE</source>
|
|
<translation>TITTEL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ARTIST</source>
|
|
<translation>ARTIST</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>START</source>
|
|
<translation>START</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>END</source>
|
|
<translation>SLUTT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CLIENT</source>
|
|
<translation>KLIENT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AGENCY</source>
|
|
<translation>AGENT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>USER DEFINED</source>
|
|
<translation>BRUKARDEFINERT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CUTS</source>
|
|
<translation>KUTT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LAST CUT PLAYED</source>
|
|
<translation>SISTE KUTT SPELT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PLAY ORDER</source>
|
|
<translation type="obsolete">SPELEREKKJEFYLGJE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ENFORCE LENGTH</source>
|
|
<translation>TVING LENGD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PRESERVE PITCH</source>
|
|
<translation>HALD TONEHØGD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LENGTH DEVIATION</source>
|
|
<translation>LENGD-FRÅVIK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OWNED BY</source>
|
|
<translation>ÅTT AV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>L&egg til</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Rediger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Slett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rip
|
|
CD</source>
|
|
<translation>&Ripp
|
|
CD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&ports</source>
|
|
<translation>Ra&pportar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Lukk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ALL</source>
|
|
<translation>ALT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source></source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete cart(s)</source>
|
|
<translation>Er du sikker på at du vil sletta korg(ene)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Cart(s)</source>
|
|
<translation>Slett korg(ene)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart %06u is used in one or more RDCatch events!
|
|
Do you still want to delete it?</source>
|
|
<translation>Korga %06u er brukt i ei eller fleire RDCatch-hendingar.
|
|
Vil du sletta ho likevel?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDCatch Event Exists</source>
|
|
<translation>RDCatch-hending eksisterer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting cart %06u will also empty the clipboard.
|
|
<byte value="x9"/>Do you still want to proceed?</source>
|
|
<translation>Viss du slettar korga %06u, tømer du utklyppstavla.
|
|
<byte value="x9"/>Vil du halda fram?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty Clipboard</source>
|
|
<translation>Tøm utklyppstavla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sequence</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rekkjefylgje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Random</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tilfeldig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TFN</source>
|
|
<translation>TFN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary - Host:</source>
|
|
<translation type="obsolete">RDLibrary -- Vert:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>, User:</source>
|
|
<translation type="obsolete">, brukar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Note Bubbles</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to delete audio!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Only First </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Matches</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>COMPOSER</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CONDUCTOR</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PUBLISHER</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Cart Dragging</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown command-line option</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ALBUM</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LABEL</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RecordCut</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary - Record</source>
|
|
<translation>RDLibrary - Opptak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Description</source>
|
|
<translation>Skil&dring</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Outcue</source>
|
|
<translation>&Utspor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Origin</source>
|
|
<translation>Opphav</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISRC</source>
|
|
<translation>ISRC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weight</source>
|
|
<translation>Vekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Played</source>
|
|
<translation>Sist spelt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source># of Plays</source>
|
|
<translation>Spelt gonger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut is EVERGREEN</source>
|
|
<translation>Kuttet er ein SLAGER</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Air Date/Time</source>
|
|
<translation>Påluft dato/tid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>På</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Av</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Start</source>
|
|
<translation>&Start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End</source>
|
|
<translation>Slutt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daypart</source>
|
|
<translation>Dagdel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Start Time</source>
|
|
<translation>&Starttid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End Time</source>
|
|
<translation>Sluttid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Day of the Week</source>
|
|
<translation>Vekedag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Monday</source>
|
|
<translation>Måndag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tuesday</source>
|
|
<translation>Tysdag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wednesday</source>
|
|
<translation>Onsdag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thursday</source>
|
|
<translation>Torsdag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friday</source>
|
|
<translation>Fredag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saturday</source>
|
|
<translation>Laurdag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sunday</source>
|
|
<translation>Sundag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set All</source>
|
|
<translation>Set alle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear All</source>
|
|
<translation>Tøm alle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NO SYNC!</source>
|
|
<translation type="obsolete">INGEN SYNK!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channels</source>
|
|
<translation>Kanalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Record Mode</source>
|
|
<translation>Opptaksmåte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AutoTrim</source>
|
|
<translation>Autotrim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Lukk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual</source>
|
|
<translation>Manuelt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>VOX</source>
|
|
<translation>VOX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>På</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Av</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Exists</source>
|
|
<translation>Lyd eksisterer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will overwrite the existing recording.
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>Dette byter ut opptaket du alt har.
|
|
Vil du halda fram?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty Clipboard</source>
|
|
<translation>Tøm utklyppstavla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will empty the clipboard.
|
|
Do you still want to proceed?</source>
|
|
<translation>Dette tømer utklyppstavla.
|
|
Vil du halda fram?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Missing Description</source>
|
|
<translation>Manglar skildring</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must provide a Cut Description!</source>
|
|
<translation>Du må skriva inn ei skildring for kuttet!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid ISRC</source>
|
|
<translation>Ugyldig ISRC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The ISRC data is malformed or invalid!</source>
|
|
<translation>ISRC-dataa er feilforma eller ugyldige!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Date</source>
|
|
<translation>Ugyldig dato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Start Date is invalid!</source>
|
|
<translation>Startdatoen er ugyldig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The End Date is invalid!</source>
|
|
<translation>Sluttdatoen er ugyldig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The End Date is prior to the Start Date!</source>
|
|
<translation>Sluttdatoen er før startdatoen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The End Date has already passed!
|
|
Do you still want to save?</source>
|
|
<translation>Sluttdatoen har allereie vore!
|
|
Vil du lagra likevel?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Time</source>
|
|
<translation>Ugyldig tid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Start Time is invalid!</source>
|
|
<translation>Starttida er ugyldig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The End Time is invalid!</source>
|
|
<translation>Sluttida er ugyldig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The StartTime cannot be the same as the End Time!</source>
|
|
<translation>Starttida kan ikkje vera den same som sluttida!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't Connect</source>
|
|
<translation>Greier ikkje kopla til</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to Core AudioEngine</source>
|
|
<translation>Greier ikkje kopla til CoreAudioEnginge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&ISCI Code</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AES ALARM</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|