mirror of
https://github.com/ElvishArtisan/rivendell.git
synced 2025-04-09 14:33:28 +02:00
6176 lines
189 KiB
XML
6176 lines
189 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>@default</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to access the Rivendell Database!
|
|
Please enter a login for an account with
|
|
administrative rights on the mySQL server,
|
|
and we will try to get this straightened out.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann nicht auf die Rivendell-Datenbank zugreifen!
|
|
Bitte geben sie einen login für einen Account mit
|
|
administrativen Rechten auf dem mySQL-Server an
|
|
und wir werden versuchen, das zu korrigieren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't Connect</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann nicht verbinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrong access permissions for accessing mySQL!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Falsche Zugriffsrechte für mySQL!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to mySQL!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann nicht zu mySQL verbinden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't Create DB</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann die Datenbank nicht erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create a Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann keine Rivendell-Datenbank erstellen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to new Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann nicht zur neuen Rivendell-Datenbank verbinden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't Create</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann nicht erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann die Rivendell-Datenbank nicht erstellen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann nicht zur Rivendell-Datenbank verbinden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't Initialize</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann nicht initialisieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to initialize Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann die Rivendell-Datenbank nicht initialisieren!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Created Database</source>
|
|
<translation type="obsolete">Datenbank erstellt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Rivendell Database Created!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Neue Rivendell-Datenbank erstellt!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Rivendell Database is too old to be upgraded,
|
|
and so must be replaced. This will DESTROY any
|
|
existing audio and data! If you want to do this,
|
|
enter a username and password for a mySQL account
|
|
with administrative privledges, otherwise hit cancel.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Die Rivendell-Datenbank ist zu alt zum upgraden und
|
|
muss ersetzt werden. Dies wird ALLE existierenden Aufnahmen
|
|
und Daten LÖSCHEN! Wenn sie dies tun wollen, geben sie
|
|
einen Benutzernamen und ein Paßwort für einen mySQL-
|
|
Account mit administrativen Rechten ein, ansonsten klicken
|
|
sie abbrechen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to log into Administrator account!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann nicht in den Administratoraccount einloggen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to authorize a Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann keine Rivendelldatenbank authorisieren!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update Needed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Update notwendig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Rivendell Database needs to be updated.
|
|
All audio and settings will be preserved, but
|
|
this will STOP any audio playout or recording
|
|
on this machine for a few seconds. Continue?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Die Rivendell-Datenbank benötigt ein Update.
|
|
Alle Aufnahmen und Einstellungen werden gespeichert,
|
|
aber dies wird alle Audio-Auspielungen oder Aufnahmen
|
|
auf diesem Rechner für ein paar Sekunden STOPPEN.
|
|
Fortfahren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't Update</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann nicht updaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to update Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann die Rivendell-Datenbank nicht updaten!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Rivendell Database has
|
|
been updated to Version</source>
|
|
<translation type="obsolete">Die Rivendell-Datenbank ist geupdatet
|
|
worden. Aktuelle Version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database Updated</source>
|
|
<translation type="obsolete">Datenbank geupdatet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">RDadmin Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to upgrade database</source>
|
|
<translation type="obsolete">Upgrade der Datenbank nicht möglich</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddAuxField</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddEncoder</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddFeed</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Feed for All Users</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Feed Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Feed Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A feed with that key name already exists!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add RSS Feed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddGroup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Group</source>
|
|
<translation>Gruppe hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Group Name:</source>
|
|
<translation>&Neuer Gruppenname:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Group for All Users</source>
|
|
<translation>Gruppe für alle Benutzer freischalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Group for All Services</source>
|
|
<translation>Gruppe für alle Services freischalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Name</source>
|
|
<translation>Ungültiger Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must give the group a name!</source>
|
|
<translation>Sie müssen der Gruppe einen Namen geben!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group Exists</source>
|
|
<translation>Gruppe Existiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group Already Exists!</source>
|
|
<translation>Gruppe existiert bereits!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddHostvar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Host Variable</source>
|
|
<translation>Hostvariable hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Variable Name:</source>
|
|
<translation>Variablenname:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Variable Value:</source>
|
|
<translation>Variablenwert:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remark:</source>
|
|
<translation>Bemerkung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ungültiger Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The variable name is invalid.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddMatrix</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Switcher</source>
|
|
<translation type="unfinished">Switcher hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Matrix Number:</source>
|
|
<translation>&Neue Matrixnummer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Local GPIO</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lokaler GPIO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generic GPO</source>
|
|
<translation type="obsolete">Generischer GPO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generic Serial</source>
|
|
<translation type="obsolete">Generisch Seriell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Local Audio Adapter</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lokaler Audioanschluss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logitek vGuest</source>
|
|
<translation type="obsolete">Logitek vGuest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SS16.4</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SS16.4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>StarGuide III</source>
|
|
<translation type="obsolete">StarGuide III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SS4.2</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SS4.2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Axia LiveWire</source>
|
|
<translation type="obsolete">Axia LiveWire</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quartz Type 1</source>
|
|
<translation type="obsolete">Quartz Typ 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Switcher Type:</source>
|
|
<translation>&Switcher-Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Matrix</source>
|
|
<translation>Ungültige Matrix</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Matrix already exists!</source>
|
|
<translation>Matrix existiert bereits!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SS4.4</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SS4.4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SRC-8 III</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SRC-8 III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SRC-16</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SRC-16</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Switcher</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddReplicator</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Replicator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ungültiger Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must give the replicator a name!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Replicator Exists</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A replicator with that name already exists!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Replicator Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddReport</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Report</source>
|
|
<translation>Report hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Report Name:</source>
|
|
<translation>&Report-Name:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Name</source>
|
|
<translation>Ungültiger Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must provide a report name!</source>
|
|
<translation>Sie müssen einen Reportnamen angeben!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Report Exists</source>
|
|
<translation>Report existiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A report with that name already exists!</source>
|
|
<translation>Ein report mit diesem Namen existiert bereits!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddStation</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Host</source>
|
|
<translation>Host hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New &Host Name:</source>
|
|
<translation>Neuer &Hostname:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Base Host On:</source>
|
|
<translation>Host basierend auf:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty Host Config</source>
|
|
<translation>Host Konfiguration leeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Name</source>
|
|
<translation>Ungültiger Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must give the host a name!</source>
|
|
<translation>Sie müssen dem Host einen Namen geben!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host Exists</source>
|
|
<translation type="obsolete">Host existiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host Already Exists!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Host existiert bereits!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create host!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddSvc</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Service</source>
|
|
<translation>Service hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Service Name:</source>
|
|
<translation>&Neuer Servicename:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Base Service On:</source>
|
|
<translation>Service basierend auf:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty Host Config</source>
|
|
<translation>Host Konfiguration leeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Name</source>
|
|
<translation>Ungültiger Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must give the service a name!</source>
|
|
<translation>Sie müssen dem Service einen Namen geben!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Service Exists</source>
|
|
<translation type="obsolete">Service existiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Service Already Exists!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Service existiert bereits!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddUser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add User</source>
|
|
<translation>Benutzer hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New User Name:</source>
|
|
<translation>&Neuer Benutzername:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Name</source>
|
|
<translation>Ungültiger Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must give the user a name!</source>
|
|
<translation>Sie müssen dem Benutzer einen Namen geben!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User Exists</source>
|
|
<translation>Benutzer existiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User Already Exists!</source>
|
|
<translation>Benutzer existiert bereits!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutofillCarts</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Autofill Carts - Service:</source>
|
|
<translation>Automatischer Cartfüllservice:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart</source>
|
|
<translation>Cart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length</source>
|
|
<translation>Länge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artist</source>
|
|
<translation>Künstler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditAudioPorts</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Audio Ports</source>
|
|
<translation type="obsolete">Audioports editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clock Source:</source>
|
|
<translation>Uhrenquelle:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input Port</source>
|
|
<translation>Eingangsport</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Analog</source>
|
|
<translation>Analog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AES/EBU</source>
|
|
<translation>AES/EBU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SP/DIFF</source>
|
|
<translation>SP/DIFF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation>Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normal</source>
|
|
<translation>Normal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swap</source>
|
|
<translation>Swap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left only</source>
|
|
<translation>nur links</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right only</source>
|
|
<translation>nur rechts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode:</source>
|
|
<translation>Modus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> dB</source>
|
|
<translation>dB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Level:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Output Port</source>
|
|
<translation>Ausgangsport</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal</source>
|
|
<translation>Intern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AES/EBU Signal</source>
|
|
<translation>AES/EBU-Signal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SP/DIFF Signal</source>
|
|
<translation>SP/DIFF-Signal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Word Clock</source>
|
|
<translation>Word Clock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Card:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Karte:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Card Driver:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ref. Level:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit AudioScience Audio Ports</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditAuxField</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditBackup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Backup config for </source>
|
|
<translation type="obsolete">Konfigurationsbackup für</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep Backups For:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Backups behalten für:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>days</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backup Directory:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Backup-Verzeichnis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path Missing</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pfad fehlt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must supply a backup path!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sie müssen einen Backup-Pfad angeben!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditCartSlots</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Output Port:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Card:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Karte:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input Port:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Modus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Cart:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At Playout End:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Assignments</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kanal-Zuordnungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation type="unfinished">Auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Specified Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At Startup:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Beim Start:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do Nothing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slot Mode:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hook</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play Mode:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User previous mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use previous mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use previous cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use previous action</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Service:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Global Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slot Columns:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slot Rows:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slot</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slot selected has changed!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit CartSlots</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditDecks</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure RDCatch</source>
|
|
<translation>RDCatch konfigurieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Record Deck</source>
|
|
<translation>Aufnahmedeck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Kein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Monitor Port:</source>
|
|
<translation>Monitor-Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Aus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>An</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Monitor defaults to</source>
|
|
<translation>Monitor per default</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>Format:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sample Rate:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sample-Rate:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bit Rate:</source>
|
|
<translation>Bitrate:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switcher Host:</source>
|
|
<translation>Switcher Host:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switcher Matrix:</source>
|
|
<translation>Switcher-Matrix:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switcher Output:</source>
|
|
<translation>Switcher-Ausgang:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switcher Delay:</source>
|
|
<translation>Switcher-Verzögerung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1/10 sec</source>
|
|
<translation>1/10 sek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channels:</source>
|
|
<translation>Kanäle:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trim Threshold:</source>
|
|
<translation>Trim Threshold:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error RML:</source>
|
|
<translation>Fehler-RML:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play Deck</source>
|
|
<translation>Abspieldeck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audition Deck</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vorhördeck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Audio Configuration Data</source>
|
|
<translation>Keine Audiokonfigurationsdaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host
|
|
(by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start")
|
|
in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kanalbestimmungen werden für diesen Host nicht verfügbar sein, da Audio-
|
|
Ressourcendaten nich nicht generiert wurden. Bitte starten sie die Rivendell-
|
|
deamons auf diesem Host, indem sie als Benutzer 'root' das Kommando "/etc/init.d/rivendell start"
|
|
eingeben um die Audioressourcendatenbank zu füllen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PCM16</source>
|
|
<translation>PCM16</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MPEG Layer 2</source>
|
|
<translation>MPEG Layer 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>32 kbps/chan</source>
|
|
<translation>32 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>48 kbps/chan</source>
|
|
<translation>48 kbps/Kanals</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>56 kbps/chan</source>
|
|
<translation>56 knps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>64 kbps/chan</source>
|
|
<translation>64 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>80 kbps/chan</source>
|
|
<translation>80 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>96 kbps/chan</source>
|
|
<translation>96 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>112 kbps/chan</source>
|
|
<translation>112 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>128 kbps/chan</source>
|
|
<translation>128 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>160 kbps/chan</source>
|
|
<translation>160 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>192 kbps/chan</source>
|
|
<translation>192 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation>[keine]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
|
|
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation type="unfinished">Standards</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host-Wide Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to node at</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check that the unit is online and try again.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PCM24</source>
|
|
<translation type="unfinished">PCM24</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation type="unfinished">Auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event Carts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin - </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditDropbox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dropbox Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Group:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Path Spec:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation type="unfinished">Auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To &Cart:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete cuts before importing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Metadata Pattern:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Log File:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete source files after import</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normalize Levels</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Level:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dBFS</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autotrim Cuts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Get cart number from CartChunk CutID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Get cart title from CartChunk CutID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attempt to work around malformatted input files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offset start date by</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>days</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offset end date by</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Dates when no Dates Exist</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create start date offset:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create end date offset:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Offsets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Create EndDate Offset is less than the Create Start Date Offset!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&User Defined:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scheduler Codes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Force to Monaural</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset Dropbox</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset the dropbox?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The dropbox has been reset.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resetting the dropbox will clear the list of already imported
|
|
files, causing any whose files remain to be imported again.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Segue Markers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Segue Level:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Segue Length:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log events in Syslog</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Log File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEncoder</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin - Edit Encoder</source>
|
|
<translation type="obsolete">RDAdmin - Encoder editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Name:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Channels</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kanäle erlauben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Sample Rates</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sampleraten erlauben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Bit Rates</source>
|
|
<translation type="obsolete">Bitraten erlauben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEndpoint</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Input</source>
|
|
<translation>Eingang editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Output</source>
|
|
<translation>Ausgang editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name: </source>
|
|
<translation>Name:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Feed: </source>
|
|
<translation>Feed:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode: </source>
|
|
<translation>Modus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stereo</source>
|
|
<translation>Stereo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Links</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Rechts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Engine (Hex): </source>
|
|
<translation>Engine (Hex):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Provider ID:</source>
|
|
<translation>Provider ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device (Hex): </source>
|
|
<translation>Gerät (Hex):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Service ID:</source>
|
|
<translation>Service ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Number</source>
|
|
<translation>Ungültige Nummer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Engine Number is Invalid!</source>
|
|
<translation>Die Engine-Nummer ist ungültig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Provider ID is Invalid!</source>
|
|
<translation>Die Provider-ID ist ungültig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Device Number is Invalid!</source>
|
|
<translation>Die Gerätenummer ist ungültig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Service ID is Invalid!</source>
|
|
<translation>Die Service-ID ist ungültig!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditFeed</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Feed: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Feed:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Titel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Category:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Link:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Webmaster:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Beschreibung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Upload URL:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Benutzername:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Passwort:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload Format:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>S&et</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normalize</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Level:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dBFS</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Download URL:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep Expired Metadata</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable AutoPost</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enclosure Preamble:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Extension:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum Shelf Life:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>days</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Descending</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ascending</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Episode Sort Order:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Direct</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Counted</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media Link Mode:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Feed Redirection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Header XML:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel XML:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Item XML:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Feed - Redirect</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabling feed redirection will cause clients subscribed to
|
|
this feed to be PERMANENTLY redirected to the
|
|
specified URL.
|
|
|
|
Do you still want to enable redireciton?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Values</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditFeedPerms</name>
|
|
<message>
|
|
<source>User: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Benutzer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Feeds</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled Feeds</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGpi</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit GPI</source>
|
|
<translation>GPI editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description: </source>
|
|
<translation>Beschreibung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart Number: </source>
|
|
<translation>Cart Nummer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Select</source>
|
|
<translation>Au&swählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&lear</source>
|
|
<translation>&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Cart</source>
|
|
<translation>Ungültiger Cart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Cart Number!</source>
|
|
<translation>Ungültige Cartnummer!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ON Transition</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OFF Transition</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGroup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Group: </source>
|
|
<translation>Gruppe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Group Name:</source>
|
|
<translation>&Gruppenname:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group &Description:</source>
|
|
<translation>Beschreibung &der Gruppe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macro</source>
|
|
<translation>Makro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Cart &Type:</source>
|
|
<translation>Standard-Cart-&Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Kein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Cart Number:</source>
|
|
<translation>Standard Cartnummer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>to</source>
|
|
<translation>zu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enforce Cart Range</source>
|
|
<translation>Cartbereich erzwingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include this group in Traffic reports</source>
|
|
<translation>Diese Gruppe in Trafficberichten einbinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include this group in Music reports</source>
|
|
<translation>Diese Gruppe in Musikberichten einbinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transmit Now && Next data</source>
|
|
<translation>Now && Next - Daten übertragen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&olor</source>
|
|
<translation>&Farbe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected cart range conflicts with the following groups:
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>Der ausgewählte Cartbereich steht in Konflikt mit folgenden Gruppen:
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Do you still want to save?</source>
|
|
<translation>Wollen sie trotzdem speichern?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Import &Title:</source>
|
|
<translation>Standard Import-&Titel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Purge expired cuts after</source>
|
|
<translation>Abgelaufene Carts löschen nach</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>days</source>
|
|
<translation>Tagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete cart if empty</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set End Date/Time to</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>days after cut creation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditHostvar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Host Variable</source>
|
|
<translation>Hostvariable editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Variable Name:</source>
|
|
<translation>Variablenname:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Variable Value:</source>
|
|
<translation>Variablenwert:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remark:</source>
|
|
<translation>Bemerkung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditHotkeys</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Host Hot Key Configurations</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Button / Function </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeyStroke</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear All Hotkeys</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set From Host:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate Entries</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hotkeys Clear</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hotkeys Updated</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Items Selected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please Select an Item From the List</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hot Key Configuration for</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate Hotkey defined</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Duplicates allowed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditJack</name>
|
|
<message>
|
|
<source>JACK Configuration for </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start JACK Server</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>JACK Server Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>JACK Command Line:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NAME</source>
|
|
<translation type="obsolete">NAME</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>VALUE</source>
|
|
<translation type="obsolete">WERT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>REMARK</source>
|
|
<translation type="obsolete">BEMERKUNG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>JACK Clients to Start:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command Line</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[New Client]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin - JACK Clients</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete JACK Client</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Active Audio Ports</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditJackClient</name>
|
|
<message>
|
|
<source>JACK Client Configuration for </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Beschreibung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command Line:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditLiveWireGpio</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit GPIO Source</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Livewire Source: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPIO Lines</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Surface Address: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid IP Address</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The IP address is invalid!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditMatrix</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Switcher</source>
|
|
<translation type="unfinished">Switcher editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Matrix Number:</source>
|
|
<translation>Matrixnummer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switcher Type:</source>
|
|
<translation>Switcher-Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation>Beschreibung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Primary Connection</source>
|
|
<translation>Hauptverbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation>Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial</source>
|
|
<translation>Seriell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TCP/IP</source>
|
|
<translation>TCP/IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial Port:</source>
|
|
<translation>Serieller Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IP Address:</source>
|
|
<translation>IP-Adresse:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IP Port:</source>
|
|
<translation>IP Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Benutzername:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Passwort:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backup Connection</source>
|
|
<translation>Backup-Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Keine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Card:</source>
|
|
<translation>Karte:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inputs:</source>
|
|
<translation>Eingänge:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outputs:</source>
|
|
<translation>Ausgänge:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device:</source>
|
|
<translation>Gerät:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPIs:</source>
|
|
<translation>GPIs:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPOs:</source>
|
|
<translation>GPOs:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Layer:</source>
|
|
<translation>Layer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Displays:</source>
|
|
<translation>Displays:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure
|
|
&Inputs</source>
|
|
<translation>Eingänge
|
|
konf&igurieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure
|
|
&Outputs</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ausgänge
|
|
konf&igurieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure
|
|
&Xpoints</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Xpoints
|
|
konfigurieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LiveWire
|
|
Nodes</source>
|
|
<translation>LiveWire Nodes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>vGuest
|
|
Switches</source>
|
|
<translation>vGuest-
|
|
Schalter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>vGuest
|
|
Displays</source>
|
|
<translation>vGuest-
|
|
Anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Address</source>
|
|
<translation>Ungültige Adresse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The primary IP address is invalid!</source>
|
|
<translation>Die Haupt-IP-Adresse ist ungültig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The backup IP address is invalid!</source>
|
|
<translation>Die Backup-IP-Adresse ist ungültig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate Connections</source>
|
|
<translation>Doppelte Verbindungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The primary and backup connections must be different!</source>
|
|
<translation>Die Haupt- und Backupverbindungen müssen sich unterscheiden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure
|
|
&GPIs</source>
|
|
<translation>&GPIs
|
|
konfigurieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure
|
|
G&POs</source>
|
|
<translation>G&POs
|
|
konfigurieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Startup Cart:</source>
|
|
<translation>Start-Cart:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shutdown Cart:</source>
|
|
<translation>End-Cart:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SAS
|
|
Switches</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LiveWire
|
|
GPIOs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The primary serial device is not active!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The backup serial device is not active!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditNowNext</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Now & Next Data</source>
|
|
<translation type="obsolete">Now & Next Daten editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Master Log</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hauptlog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IP Address:</source>
|
|
<translation type="obsolete">IP-Adresse:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UDP Port:</source>
|
|
<translation type="obsolete">UDP Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UDP String:</source>
|
|
<translation type="obsolete">UDP String:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RML:</source>
|
|
<translation type="obsolete">RML:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aux Log 1</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aux Log 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The IP address</source>
|
|
<translation type="obsolete">Die IP-Adresse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is invalid!</source>
|
|
<translation type="obsolete">ist ungültig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Address</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ungültige Adresse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation type="obsolete">Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="obsolete">Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pfad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Argument</source>
|
|
<translation type="obsolete">Argument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loadable Modules:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ladbare Module:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Now Cart:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Standard-Now-Cart:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Next Cart:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Standard-Next-Cart:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation type="obsolete">Auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aux Log 2</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aux Log 2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditNowNextPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Plugin</source>
|
|
<translation type="obsolete">Plugin editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugin Path:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Plugin-Pfad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Argument:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Argument:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation type="obsolete">Auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select plugin</source>
|
|
<translation type="obsolete">Plugin wählen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditPypad</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit PyPAD Instance</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Script Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditRDAirPlay</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAirPlay config for </source>
|
|
<translation type="obsolete">RDAirPlay Konfiguration für</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Assignments</source>
|
|
<translation>Kanal-Zuordnungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Main Log Output 1</source>
|
|
<translation>Haupt-Log-Ausgang 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start RML:</source>
|
|
<translation>Start-RML:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop RML:</source>
|
|
<translation>Stop-RML:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Main Log Output 2</source>
|
|
<translation>Haupt-Log-Ausgang 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aux Log 1 Output</source>
|
|
<translation>Aux Log1 Ausgang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aux Log 2 Output</source>
|
|
<translation>Aux Log 2 Ausgang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audition/Cue Output</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vorhör-/Cue - Ausgang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel First Play Output</source>
|
|
<translation>SoundPanel Erster Ausgang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel Second Play Output</source>
|
|
<translation>SoundPanel zweiter Ausgang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel Third Play Output</source>
|
|
<translation>SoundPanel dritter Ausgang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel Fourth Play Output</source>
|
|
<translation>SoundPanel vierter Ausgang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel Fifth and Later Play Output</source>
|
|
<translation>Sound Panel fünfter und weitere Ausgänge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual Segue:</source>
|
|
<translation>Manueller Übergang:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>msecs</source>
|
|
<translation>msecs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forced Segue:</source>
|
|
<translation>Erzwungener Übergang:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pie Counts Last:</source>
|
|
<translation>Pie zählt letzte:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>secs</source>
|
|
<translation>secs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pie Counts To:</source>
|
|
<translation>Pie Zählt zu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart End</source>
|
|
<translation>Cart-Ende</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transition</source>
|
|
<translation>Übergang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Trans. Type:</source>
|
|
<translation>Standard-Übergangstyp:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation>Play</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Segue</source>
|
|
<translation>Übergang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation>Stop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Service:</source>
|
|
<translation>Standardservice:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound Panel Settings</source>
|
|
<translation>Sound Panel Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Keine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host Panels:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Host-Panels:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User Panels:</source>
|
|
<translation type="unfinished">User-Panels:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flash Active Buttons</source>
|
|
<translation>Aktive Buttons blinken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Button Pausing</source>
|
|
<translation>Button-Pause aktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Label Template:</source>
|
|
<translation>Label Vorlage:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Miscellaneous Settings</source>
|
|
<translation>Verschiedene Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Startup Mode:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Startmodus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous</source>
|
|
<translation>Vorherige</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LiveAssist</source>
|
|
<translation>LiveAssist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic</source>
|
|
<translation>Automatik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual</source>
|
|
<translation>Manuell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check TimeSync</source>
|
|
<translation>TimeSync überprüfen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Auxlog 1 Button</source>
|
|
<translation>Auxlog 1 Button zeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Auxlog 2 Button</source>
|
|
<translation>Auxlog 2 Button zeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Cart Search Filter</source>
|
|
<translation>Cartsuchfilter löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Paused Events</source>
|
|
<translation>Pausierte Events einschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Space Bar Action</source>
|
|
<translation>Leertastenaktion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Next</source>
|
|
<translation>Nächstes starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Now && Next
|
|
Parameters</source>
|
|
<translation type="obsolete">Now && Next-Parameter
|
|
konfigurieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start/Stop Settings</source>
|
|
<translation>Start/Stop - Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit Password:</source>
|
|
<translation>Passwort zum beenden:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Main Log</source>
|
|
<translation>Haupt-Log</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>start with empty log</source>
|
|
<translation type="unfinished">mit leerem Log starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>load previous log</source>
|
|
<translation type="unfinished">vorheriges Log laden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>load specified log</source>
|
|
<translation type="unfinished">Bestimmtes Log laden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At Startup:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Beim Start:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart Log After Unclean Shutdown</source>
|
|
<translation>Log nach unsauberem beenden neustarten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log:</source>
|
|
<translation>Log:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Select</source>
|
|
<translation>Au&swählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Audio Configuration Data</source>
|
|
<translation>Keine Audio-Konfigurationsdaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host
|
|
(by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start")
|
|
in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kanalzuordnungen werden für diesen Host nicht verfügbar sein, da bisher
|
|
keine Audio-Ressourcendaten generiert wurden. Bitte starten Sie die Rivendell-
|
|
Daemons auf diesem Host neu, indem sie als 'root'-Benutzer den Befehl
|
|
'/etc/init.d/rivendell start' ausführen, um die Audioressourcendatenbank zu füllen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation>[keine]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data Error</source>
|
|
<translation>Datenfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Segue Length!</source>
|
|
<translation>Ungültige Übergangslänge!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Forced Segue Length!</source>
|
|
<translation>Ungültige Länge für erzwungenen Übergang!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display Settings</source>
|
|
<translation>Anzeigeeinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Background Image:</source>
|
|
<translation>Hintergrundbild:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Image File</source>
|
|
<translation>Bilddatei auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Extra Buttons/Counters</source>
|
|
<translation>Weitere Buttons/Zähler anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audition Preroll:</source>
|
|
<translation>Vorhör-Preroll:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
|
|
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Hot Keys</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Hour Selector</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit
|
|
GPIOs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title Template:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artist Template:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outcue Template:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description Template:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log Mode Control</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode Control Style:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unified</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Independent</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Main Log Startup Mode:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aux 1 Log Startup Mode:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aux 2 Log Startup Mode:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure RDAirPlay</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System Panels:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Virtual Log Outputs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log Machine</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditRDLibrary</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLibrary config for </source>
|
|
<translation type="obsolete">RDLibrary Konfiguration für</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>INPUT</source>
|
|
<translation type="obsolete">EINGANG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OUTPUT</source>
|
|
<translation type="obsolete">AUSGANG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Max Record Time:</source>
|
|
<translation>&Max Aufnahmezeit:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&VOX Threshold:</source>
|
|
<translation>&VOX Threshold:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dbFS</source>
|
|
<translation>dbFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&AutoTrim Threshold:</source>
|
|
<translation>&AutoTrim Threshold:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Tail Preroll:</source>
|
|
<translation>&Tail Preroll:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>milliseconds</source>
|
|
<translation>Millisekunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Ripper Device:</source>
|
|
<translation>&Ripper Gerät:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paranoia Level:</source>
|
|
<translation>&Paranoia-Level:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ripper Level:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ripper Level:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&FreeDB Server:</source>
|
|
<translation>&FreeDB Server:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Format:</source>
|
|
<translation>&Format:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Sample Rate:</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Samplerate:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Bitrate:</source>
|
|
<translation>&Bitrate:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow E&xternal Editing:</source>
|
|
<translation>E&xternes editieren erlauben:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation>Standards</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Channels:</source>
|
|
<translation>&Kanäle:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Record Mode:</source>
|
|
<translation>Aufnahmemodus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AutoTrim:</source>
|
|
<translation>AutoTrim:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Audio Configuration Data</source>
|
|
<translation>Keine Audiokonfigurationsdaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host
|
|
(by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start")
|
|
in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kanalzuordnungen werden für diesen Host nicht verfügbar sein, da Audio-
|
|
Ressourcendaten nich nicht generiert wurden. Bitte starten sie die Rivendell-
|
|
deamons auf diesem Host, indem sie als Benutzer 'root' das Kommando "/etc/init.d/rivendell start"
|
|
eingeben um die Audioressourcendatenbank zu füllen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normal</source>
|
|
<translation>Normal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Low</source>
|
|
<translation>Niedrig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Keine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PCM16</source>
|
|
<translation>PCM16</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MPEG Layer 2</source>
|
|
<translation>MPEG Layer 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual</source>
|
|
<translation>Manuell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>VOX</source>
|
|
<translation>VOX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>32 kbps/chan</source>
|
|
<translation>32 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>48 kbps/chan</source>
|
|
<translation>48 kbps/Kanals</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>56 kbps/chan</source>
|
|
<translation>56 knps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>64 kbps/chan</source>
|
|
<translation>64 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>80 kbps/chan</source>
|
|
<translation>80 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>96 kbps/chan</source>
|
|
<translation>96 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>112 kbps/chan</source>
|
|
<translation>112 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>128 kbps/chan</source>
|
|
<translation>128 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>160 kbps/chan</source>
|
|
<translation>160 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>192 kbps/chan</source>
|
|
<translation>192 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>40 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="obsolete">48 kbps/Kanals</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>224 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="obsolete">64 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>256 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="obsolete">256 knps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>320 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="obsolete">320 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sample Rate Converter:</source>
|
|
<translation>Samplerate-Konverter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
|
|
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Limit Searches at Startup</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vorherige</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PCM24</source>
|
|
<translation type="unfinished">PCM24</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Read ISRCs from CD:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure RDLibrary</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normalization Level:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input</source>
|
|
<translation type="unfinished">Eingang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Output</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ausgang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&CD Metadata Source:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FreeDB Server</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MusicBrainz Server</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditRDLogedit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>INPUT</source>
|
|
<translation type="obsolete">EINGANG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OUTPUT</source>
|
|
<translation type="obsolete">AUSGANG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Voice Tracker Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Max Record Time:</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Max Aufnahmezeit:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&AutoTrim Threshold:</source>
|
|
<translation type="unfinished">&AutoTrim Threshold:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dbFS</source>
|
|
<translation type="unfinished">dbFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Normalization Level:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Audio Margin:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>milliseconds</source>
|
|
<translation type="unfinished">Millisekunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Format:</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Format:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Bitrate:</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Bitrate:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play &Start Cart:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation type="unfinished">Auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play &End Cart:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Record Start Cart:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&cord End Cart:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Channels:</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Kanäle:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Transition:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation type="unfinished">Play</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Segue</source>
|
|
<translation type="unfinished">Übergang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation type="unfinished">Stop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Audio Configuration Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
|
|
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PCM16</source>
|
|
<translation type="unfinished">PCM16</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MPEG Layer 2</source>
|
|
<translation type="unfinished">MPEG Layer 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>32 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="unfinished">32 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>48 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="unfinished">48 kbps/Kanals</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>56 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="unfinished">56 knps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>64 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="unfinished">64 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>80 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="unfinished">80 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>96 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="unfinished">96 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>112 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="unfinished">112 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>128 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="unfinished">128 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>160 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="unfinished">160 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>192 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="unfinished">192 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>40 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="obsolete">48 kbps/Kanals</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>224 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="obsolete">64 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>256 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="obsolete">256 knps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>320 kbps/chan</source>
|
|
<translation type="obsolete">320 kbps/Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable &2nd Start Button:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PCM24</source>
|
|
<translation type="unfinished">PCM24</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure RDLogedit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input</source>
|
|
<translation type="unfinished">Eingang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Output</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ausgang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WaveForm Caption:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditRDPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Assignments</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kanal-Zuordnungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel First Play Output</source>
|
|
<translation type="unfinished">SoundPanel Erster Ausgang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start RML:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Start-RML:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop RML:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Stop-RML:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel Second Play Output</source>
|
|
<translation type="unfinished">SoundPanel zweiter Ausgang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel Third Play Output</source>
|
|
<translation type="unfinished">SoundPanel dritter Ausgang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel Fourth Play Output</source>
|
|
<translation type="unfinished">SoundPanel vierter Ausgang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel Fifth and Later Play Output</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sound Panel fünfter und weitere Ausgänge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundPanel Cue Output</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Anzeigeeinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Background Image:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hintergrundbild:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation type="unfinished">Auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound Panel Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sound Panel Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host Panels:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Host-Panels:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User Panels:</source>
|
|
<translation type="unfinished">User-Panels:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flash Active Buttons</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aktive Buttons blinken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Button Pausing</source>
|
|
<translation type="unfinished">Button-Pause aktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Cart Search Filter</source>
|
|
<translation type="unfinished">Cartsuchfilter löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Service:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Standardservice:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Label Template:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Label Vorlage:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Audio Configuration Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation type="unfinished">[keine]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Image File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Bilddatei auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure RDPanel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host
|
|
(by executing, as user 'root', the command "systemctl start rivendell")
|
|
in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditReplicator</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Replicator: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Name:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Beschreibung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host System:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Upload URL:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Benutzername:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Passwort:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload Format:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>S&et</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normalize</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Level:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dBFS</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Active Groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditReport</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Report</source>
|
|
<translation>Report Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Report Description:</source>
|
|
<translation>&Report Beschreibung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export &Filter:</source>
|
|
<translation>Export-&Filter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Station ID:</source>
|
|
<translation>Stations-ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart Number Parameters:</source>
|
|
<translation>Cartnummernparameter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Leading Zeros</source>
|
|
<translation>Führende Nullen verwenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Digits:</source>
|
|
<translation>Stellen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Station Type:</source>
|
|
<translation>Stationstyp:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lines per Page:</source>
|
|
<translation>Zeilen pro Seite:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ser&vice Name:</source>
|
|
<translation>Ser&vicename:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Station &Format:</source>
|
|
<translation>Stations-&Format:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Linux Export Path:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Linux-Exportpfad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Windows Export Path:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Windows-Exportpfad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Event Types:</source>
|
|
<translation>Exportiere flg. Eventtypen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traffic</source>
|
|
<translation>Traffic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation>Musik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Alle(s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Events From:</source>
|
|
<translation>Exportiere Events von:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traffic Log</source>
|
|
<translation>Traffic Log</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Music Log</source>
|
|
<translation>Musiklog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include Only OnAir Events:</source>
|
|
<translation>Nur OnAir-Events einschließen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Services</source>
|
|
<translation>Verfügbare Services</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Source Services</source>
|
|
<translation>Herkunftsservices</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Hosts</source>
|
|
<translation>Verfügbare Hosts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Source Hosts</source>
|
|
<translation>Herkunftshosts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allowed Groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter by Groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter by Daypart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Time:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End Time:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Path:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Post Export Cmd:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<source>System-Wide Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System Sample Rate:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>samples/second</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Duplicate Cart Titles</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISCI Cross Reference Path:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum Remote Post Length:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mbytes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The following duplicate titles must be corrected before "Allow Duplicate Values" can be turned off.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save List</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Exists</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file "</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>" exists.
|
|
|
|
Overwrite?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking the Library for duplicates.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temporary Cart Group:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Correct Duplicate Cart Titles</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show User List in RDLogin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to write file "</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished">Cart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation type="unfinished">Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multicast Address for Notifications</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save text file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditStation</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Host: </source>
|
|
<translation>Host:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ho&st Name:</source>
|
|
<translation>Ho&stname:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Description:</source>
|
|
<translation>&Beschreibung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default &User:</source>
|
|
<translation>Standard-&User:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&IP Address:</source>
|
|
<translation>&IP-Adresse:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Editor &Command:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Editor-&Kommando:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> mS</source>
|
|
<translation>mS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Time Offset:</source>
|
|
<translation>&Zeitabstand:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Startup Cart:</source>
|
|
<translation>&Start.Cart:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Heartbeat</source>
|
|
<translation>Herzschlag einstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Realtime Filtering</source>
|
|
<translation>Echtzeitfilterung verwenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart:</source>
|
|
<translation>Cart:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interval:</source>
|
|
<translation>Intervall:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>secs</source>
|
|
<translation>secs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RD&Library</source>
|
|
<translation>RD&Library</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDCatch</source>
|
|
<translation>RDCatch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAirPlay</source>
|
|
<translation>RDAirplay</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDPanel</source>
|
|
<translation>RDPanel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLogEdit</source>
|
|
<translation>RDLogedit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dropboxes</source>
|
|
<translation>Dropboxen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio
|
|
Resources</source>
|
|
<translation>Audio-
|
|
Ressourcen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio
|
|
Ports</source>
|
|
<translation type="obsolete">Audio
|
|
Ports</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial
|
|
Ports</source>
|
|
<translation>Serielle
|
|
Ports</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switchers
|
|
GPIO</source>
|
|
<translation>Switcher
|
|
GPIO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host
|
|
Variables</source>
|
|
<translation>Host-
|
|
Variablen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backups</source>
|
|
<translation type="obsolete">Backups</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Address</source>
|
|
<translation>Ungültige Adresse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The specified IP address is invalid!</source>
|
|
<translation>Die angegebene-IP-Adresse ist ungültig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Cart</source>
|
|
<translation>Ungültiger Cart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Heartbeat Cart number is invalid!</source>
|
|
<translation>Die Herzschlag-Cartnummer ist ungültig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security Model:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sicherheitsmodell:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation type="obsolete">Host</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation type="obsolete">Benutzer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom
|
|
Encoders</source>
|
|
<translation type="obsolete">Custom
|
|
Encoder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include in System Maintenance Pool</source>
|
|
<translation>Im Systemwartungspool einschließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System Maintenance</source>
|
|
<translation>Systemwartung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At least one host must belong to the system maintenance pool!</source>
|
|
<translation>Es muss mindestens ein Host zum Systemwartungspool gehören!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HTTP Xport:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Core Audio Engine:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System Services</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>JACK
|
|
Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDCart
|
|
Slots</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cue &Output:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin - No Audio Configuration Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
|
|
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
|
|
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Drag && Drop</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Drops on Panels not in Setup Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Short Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ASI Audio
|
|
Ports</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Report Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PyPAD
|
|
Instances</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web Browser</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditSvc</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Service</source>
|
|
<translation>Service editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Service Name:</source>
|
|
<translation>&Servicename:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Service &Description:</source>
|
|
<translation>Service&beschreibung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log &Template Name:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Log- & Templatename:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation>[keine]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Voicetrack Group:</source>
|
|
<translation>Voicetrackgruppe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert CHAIN TO at log end</source>
|
|
<translation>Am Ende des Logs Übergang zu... einfügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable AutoRefresh By Default</source>
|
|
<translation>AutoRefresh standardmäßig verwenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure
|
|
&Autofill Carts</source>
|
|
<translation>&Autofill-Carts
|
|
konfigurieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable &Hosts</source>
|
|
<translation>&Hosts verwenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traffic Data Import</source>
|
|
<translation>Trafficdatenimport</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Linux Import Path:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Linux Importpfad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Windows Import Path:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Windowsimportpfad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Note Cart String:</source>
|
|
<translation>Note Cart String:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Voice Track String:</source>
|
|
<translation>Voice Track String einfügen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart Number:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cart Nummer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offset:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Abstand:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Länge:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Titel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Time - Hours:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Startzeit-Stunden:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Time - Minutes:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Startzeit-Minuten:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Time - Seconds:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Startzeit-Sekunden:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length - Hours:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Länge Stunden:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length - Minutes:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Länge Minuten:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length - Seconds:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Länge Sekunden:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Contract #:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vertragsnummer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event ID:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Event-ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Annc. Type:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Annc.-Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Test
|
|
&Traffic</source>
|
|
<translation>&Traffic
|
|
testen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Music Data Import</source>
|
|
<translation>Musikdatenimport</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Traffic Break String:</source>
|
|
<translation>Traffic Break-String einfügen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Test
|
|
&Music</source>
|
|
<translation>&Musik
|
|
testen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Import Data</source>
|
|
<translation>Importdaten speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Before testing, the import configuration
|
|
must be saved. Save now?</source>
|
|
<translation>Vor dem Testen muss die Importkonfiguration
|
|
gespeichert werden. Jetzt speichern?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Purge ELR Data after</source>
|
|
<translation type="obsolete">lösche ELR-Daten nach</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>days</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Purge Logs after</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lösche Logs nach</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Template:</source>
|
|
<translation>Importvorlage:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[custom]</source>
|
|
<translation>[custom]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Linux Preimport Command:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vor-Import-Befehl Linux:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Windows Preimport Command:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vor-Import-Befehl Windows:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Program Code:</source>
|
|
<translation>&Programmcode:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AutoSpot Group:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log Name &Template:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log &Description Template:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Logs to auto-delete</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Purge ELR Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>days after airing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>days after</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>air date</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>creation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Path:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preimport Command:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include Import Markers in Finished Logs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditSvcPerms</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Service: </source>
|
|
<translation>Service:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Hosts</source>
|
|
<translation>Verfügbare Hosts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled Hosts</source>
|
|
<translation>verwendete Hosts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditTtys</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit TTYs</source>
|
|
<translation type="obsolete">TTYs editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port ID:</source>
|
|
<translation>Port-ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>verwendet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TTY Device:</source>
|
|
<translation>TTY-Gerät:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Baud Rate:</source>
|
|
<translation>Baudrate:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parity:</source>
|
|
<translation>Parität:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data Bits:</source>
|
|
<translation>Datenbits:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Bits:</source>
|
|
<translation>Stopbits:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Terminator:</source>
|
|
<translation>Terminator:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial</source>
|
|
<translation>Seriell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Kein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Even</source>
|
|
<translation>gerade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Odd</source>
|
|
<translation>Ungerade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CR</source>
|
|
<translation>CR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LF</source>
|
|
<translation>LF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CR/LF</source>
|
|
<translation>CR/LF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Serial Ports</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Matrix</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This port is currently in use by the following Switcher/GPIO device</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditUser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>User: </source>
|
|
<translation>Benutzer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&User Name:</source>
|
|
<translation>&Benutzername:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Full Name:</source>
|
|
<translation>&voller Name:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Description:</source>
|
|
<translation>B&eschreibung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Phone:</source>
|
|
<translation>&Telephon:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Web Logins</source>
|
|
<translation type="obsolete">Web-Logins erlauben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change
|
|
&Password</source>
|
|
<translation>&Passwort
|
|
ändern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Administrative Rights</source>
|
|
<translation>Administrative Rechte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Administer S&ystem</source>
|
|
<translation>S&ystem Administrieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Production Rights</source>
|
|
<translation>Produktionsrechte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Create Carts</source>
|
|
<translation>&Carts erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete Carts</source>
|
|
<translation>Carts &Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Modify Carts</source>
|
|
<translation>Carts &modifizieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit Audio</source>
|
|
<translation>Audio &editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit Netcatch Schedule</source>
|
|
<translation>Netcatch-Plan &editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Voicetrack Logs</source>
|
|
<translation>&Voicetrack-Logs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traffic Rights</source>
|
|
<translation>Trafficrechte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create &Log</source>
|
|
<translation>&Log erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>De&lete Log</source>
|
|
<translation>Log &löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete &Report Data</source>
|
|
<translation>&Reportdaten löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Modify Template</source>
|
|
<translation>Template &Modifizieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OnAir Rights</source>
|
|
<translation>OnAir-Rechte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Playout Logs</source>
|
|
<translation>&Playout-Logs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rearrange Log Items</source>
|
|
<translation>Logeinträge &Rearrangieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Log &Items</source>
|
|
<translation>Log-&Items hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Lo&g Items</source>
|
|
<translation>Lo&g-Items löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure System Panels</source>
|
|
<translation>System-Panels konfigurieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Podcasting Rights</source>
|
|
<translation>Podcastingrechte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cre&ate Podcast</source>
|
|
<translation>Podc&ast erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E&dit Podcast</source>
|
|
<translation>Podcast e&ditieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dele&te Podcast</source>
|
|
<translation>Podcas&t löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Assign Group
|
|
Permissions</source>
|
|
<translation type="obsolete">Gruppenerlaubnisse
|
|
zuweisen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Assign Podcast Feed
|
|
Permissions</source>
|
|
<translation type="obsolete">Podcastfeed-Erlaubnisse
|
|
zuweisen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WebAPI Timeout:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authenticate This User Locally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PAM Service</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group
|
|
Permissions</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Service
|
|
Permissions</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Podcast Feed
|
|
Permissions</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Web Login</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow &WebGet Login</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditUserPerms</name>
|
|
<message>
|
|
<source>User: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Benutzer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled Groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditVguestResource</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Engine (Hex): </source>
|
|
<translation>Engine (Hex):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device (Hex): </source>
|
|
<translation>Gerät (Hex):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Surface (Hex): </source>
|
|
<translation>Oberfläche (Hex):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bus/Relay (Hex): </source>
|
|
<translation>Bus/Relay (hex):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit vGuest Switch</source>
|
|
<translation>vGuest-Schalter editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit vGuest Display</source>
|
|
<translation>vGuest-Anzeige editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Number</source>
|
|
<translation>Ungültige Nummer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Engine Number is Invalid!</source>
|
|
<translation>Die Engine-Nummer ist ungültig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Device Number is Invalid!</source>
|
|
<translation>Die Gerätenummer ist ungültig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Surface Number is Invalid!</source>
|
|
<translation>Die Oberflächennummer ist ungültig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Bus/Relay Number is Invalid!</source>
|
|
<translation>Die Bus-/Relaynummer ist ungültig!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InfoDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>System Information</source>
|
|
<translation>Systeminformation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell</source>
|
|
<translation>Rivendell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A Radio Automation System</source>
|
|
<translation>Ein Radioautomationssystem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database Schema</source>
|
|
<translation>Datenbankschema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This program is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,
|
|
not even the implied warranties of MERCHANTIBILITY or FITNESS FOR A
|
|
PARTICULAR PURPOSE. Touch the "View License" button for details.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Dieses Programm ist freie Software und kommt mit ABSOLUT KEINER GARANTIE
|
|
nicht einmal die implizierte Garantie der ANWENDBARKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN
|
|
BESTIMMTEN ZWECK. Drücken Sie auf "Lizenz anzeigen" für Details.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View
|
|
&License</source>
|
|
<translation>&Lizenz
|
|
anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright 2002-2008</source>
|
|
<translation type="obsolete">Copyright 2002-2009</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright 2002-2010</source>
|
|
<translation type="obsolete">Copyright 2002-2010</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright 2002-2014</source>
|
|
<translation type="obsolete">Copyright 2002-2014</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright 2002-2018</source>
|
|
<translation type="obsolete">Copyright 2002-2018</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copyright 2002-2019</source>
|
|
<translation type="obsolete">Copyright 2002-2019</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View
|
|
&Credits</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This program is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, not even the implied warranties of MERCHANTIBILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Touch the "View License" button for details.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>License</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Credits</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GNU Public License v2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListAuxFields</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListDropboxes</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pfad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normalization Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autotrim Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use CartChunk ID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Cuts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Metadata Pattern</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fix Broken Formats</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[off]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[auto]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation type="unfinished">[keine]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User Defined</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Dropbox Configurations on</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>D&uplicate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListEncoders</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin - List Encoders</source>
|
|
<translation type="obsolete">RDAdmin Encoder anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Format Name</source>
|
|
<translation type="obsolete">Formatname</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Valid Channels</source>
|
|
<translation type="obsolete">Gültige Kanäle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Valid Sample Rates</source>
|
|
<translation type="obsolete">Gültige Sampleraten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Valid Bit Rates</source>
|
|
<translation type="obsolete">Gültige Bitraten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation type="obsolete">[keine]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin - Delete Encoder</source>
|
|
<translation type="obsolete">RDAdmin - Encoder löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete this encoder?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sind Sie sicher, daß sie diesen encoder löschen wollen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extension</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erweiterung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This encoder is in use by the following RSS feeds:
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation type="obsolete">Dieser Encoder wird von folgenden RSS-Feeds verwendet:
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
|
|
Do you still want to delete it?</source>
|
|
<translation type="obsolete">
|
|
|
|
Wollen Sie ihn immernoch löschen?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListEndpoints</name>
|
|
<message>
|
|
<source>List Inputs</source>
|
|
<translation>Eingänge anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>List Outputs</source>
|
|
<translation>Ausgänge anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>INPUT</source>
|
|
<translation>EINGANG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OUTPUT</source>
|
|
<translation>AUSGANG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LABEL</source>
|
|
<translation>LABEL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SOURCE</source>
|
|
<translation>QUELLE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MODE</source>
|
|
<translation>MODUS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ENGINE (Hex)</source>
|
|
<translation>ENGINE (Hex)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DEVICE (Hex)</source>
|
|
<translation>GERÄT (Hex)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PROVIDER ID</source>
|
|
<translation>PROVIDER ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SERVICE ID</source>
|
|
<translation>SERVICE ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NODE</source>
|
|
<translation>NODE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>#</source>
|
|
<translation>#</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stereo</source>
|
|
<translation>Stereo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Links</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Rechts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input</source>
|
|
<translation>Eingang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Output</source>
|
|
<translation>Ausgang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>stereo</source>
|
|
<translation>Stereo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>left</source>
|
|
<translation>Links</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>right</source>
|
|
<translation>Rechts</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListFeeds</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Feed List</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation type="unfinished">Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AutoPost</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep Metadata</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Creation Date</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Feeds:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete feed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Feed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting Audio...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListGpis</name>
|
|
<message>
|
|
<source>List GPIs</source>
|
|
<translation>GPIs anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPI Lines</source>
|
|
<translation>GPI-Lines</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPI</source>
|
|
<translation>GPI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[unassigned]</source>
|
|
<translation>[nicht zugewiesen]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPO</source>
|
|
<translation>GPO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>List GPOs</source>
|
|
<translation>GPOs anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPO Lines</source>
|
|
<translation>GPO Lines</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ON MACRO CART</source>
|
|
<translation>AN-MAKROCART</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ON DESCRIPTION</source>
|
|
<translation>AN-BESCHREIBUNG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OFF MACRO CART</source>
|
|
<translation>AUS MAKROCART</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OFF DESCRIPTION</source>
|
|
<translation>AUS BESCHREIBUNG</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListGroups</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Group List</source>
|
|
<translation>Rivendell Gruppenliste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rename</source>
|
|
<translation>&Neubenennen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate
|
|
&Report</source>
|
|
<translation>&Report
|
|
Generieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NAME</source>
|
|
<translation>NAME</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DESCRIPTION</source>
|
|
<translation>BESCHREIBUNG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>START CART</source>
|
|
<translation>STARTCART</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>END CART</source>
|
|
<translation>ENDCART</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ENFORCE RANGE</source>
|
|
<translation>BEREICH ERZWINGEN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DEFAULT TYPE</source>
|
|
<translation>STANDARDTYP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TRAFFIC REPORT</source>
|
|
<translation>TRAFFIC REPORT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MUSIC REPORT</source>
|
|
<translation>MUSIKREPORT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NOW & NEXT</source>
|
|
<translation>NOW & NEXT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Groups:</source>
|
|
<translation>&Gruppen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>member carts will be deleted along with group</source>
|
|
<translation>Mitgliedscarts werden mit der Gruppe gelöscht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete group</source>
|
|
<translation>Sind Sie sicher, daß sie diese Gruppr löschen wollen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Group</source>
|
|
<translation>Gruppe löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListHostvars</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Host Variables for</source>
|
|
<translation>Hostvariablen für</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host Variables</source>
|
|
<translation>Hostvariablen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NAME</source>
|
|
<translation>NAME</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>VALUE</source>
|
|
<translation>WERT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>REMARK</source>
|
|
<translation>BEMERKUNG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Host Variable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the variable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListLiveWireGpios</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Switchers:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Schalter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation type="unfinished">[keine]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lines</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Surface Address</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[all]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Source #</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Livewire GPIO Source Assignments</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListMatrices</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Switcher List</source>
|
|
<translation>Rivendell Schalterliste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switchers:</source>
|
|
<translation>Schalter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MATRIX</source>
|
|
<translation>MATRIX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DESCRIPTION</source>
|
|
<translation>BESCHREIBUNG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TYPE</source>
|
|
<translation>TYP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete switcher</source>
|
|
<translation>Sind Sie sicher, daß sie diesen Schalter löschen wollen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>on</source>
|
|
<translation>An</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ALL references to this switcher will be deleted!</source>
|
|
<translation>ALLE Referenzen zu diesem Switcher werden gelöscht!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting Switcher</source>
|
|
<translation>Lösche Schalter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Local GPIO</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lokaler GPIO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generic GPO</source>
|
|
<translation type="obsolete">Generischer GPO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generic Serial</source>
|
|
<translation type="obsolete">Generisch Seriell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Local Audio Adapter</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lokaler Audioanschluss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logitek vGuest</source>
|
|
<translation type="obsolete">Logitek vGuest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SS16.4</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SS16.4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>StarGuide III</source>
|
|
<translation type="obsolete">StarGuide III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SS4.2</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SS4.2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Axia LiveWire</source>
|
|
<translation type="obsolete">Axia LiveWire</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quartz Type 1</source>
|
|
<translation type="obsolete">Quartz Typ 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="obsolete">Unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SS4.4</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SS4.4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SRC-8 III</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SRC-8 III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BroadcastTools SRC-16</source>
|
|
<translation type="obsolete">BroadcastTools SRC-16</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListPypads</name>
|
|
<message>
|
|
<source>PyPAD Instances on</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Script Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit Code</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Error
|
|
Log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select PyPAD Script</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Instance</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are your sure you want to delete this instance?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListReplicatorCarts</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Repost</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repost
|
|
&All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CART</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TITLE</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LAST POSTED</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Active Carts:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Replicator Carts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>POSTED FILENAME</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListReplicators</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Replicators</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&List
|
|
Carts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NAME</source>
|
|
<translation type="unfinished">NAME</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TYPE</source>
|
|
<translation type="unfinished">TYP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DESCRIPTION</source>
|
|
<translation type="unfinished">BESCHREIBUNG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HOST</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Replicators:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete replicator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Replicator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListReports</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Report List</source>
|
|
<translation>Rivendell Reportliste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>R&eports:</source>
|
|
<translation>R&eporte:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete report</source>
|
|
<translation>Sind Sie sicher,, dass sie den Report löschen wollen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Report</source>
|
|
<translation>Report Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListStations</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Workstation List</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rivendell Workstation-Liste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ho&sts:</source>
|
|
<translation>Ho&sts:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete host</source>
|
|
<translation>Sind Sie sicher, daß sie den Host löschen wollen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Station</source>
|
|
<translation>Station löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Host List</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListSvcs</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Services</source>
|
|
<translation>Services</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Services:</source>
|
|
<translation>&Services:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete service</source>
|
|
<translation>Sind Sie sicher, daß sie den Service löschen wollen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Service</source>
|
|
<translation>Service löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are</source>
|
|
<translation>Es gibt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>logs owned by this service that will also be deleted.
|
|
Do you still want to proceed?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Logs die diesem Service gehören, die auch gelöscht werden.
|
|
Wollen Sie immernoch fortfahren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logs Exist</source>
|
|
<translation>Logs existieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>logs owned by this service that will also be deleted.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you still want to proceed?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListUsers</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell User List</source>
|
|
<translation>Rivendell Nutzerliste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Editieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Users:</source>
|
|
<translation>&Benutzer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DESCRIPTION</source>
|
|
<translation>BESCHREIBUNG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>USER NAME</source>
|
|
<translation>BENUTZERNAME</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FULL NAME</source>
|
|
<translation>VOLLER NAME</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete user</source>
|
|
<translation>Sind Sie sicher, daß sie diesen Benutzer löschen wollen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete User</source>
|
|
<translation>Benutzer löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must change this before deleting the user.</source>
|
|
<translation>Sie müssen dies ändern, bevor sie den Benutzer löschen können.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This user is set as the default user for the following hosts:
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>Dieser Benutzer ist der Standardbenutzer folgender Hosts:
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You cannot delete yourself!</source>
|
|
<translation>Die können sich nicht selbst löschen!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Login</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Login</source>
|
|
<translation type="obsolete">Login</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User &Name:</source>
|
|
<translation>Benutzer-&Name:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Password:</source>
|
|
<translation>&Passwort:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin - Host:</source>
|
|
<translation type="obsolete">RDAdmin-Host:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daemons Failed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Daemonfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to start Rivendell System Daemons!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann Rivendell-System-Daemons nicht starten!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insufficient Priviledges</source>
|
|
<translation>Ungenügende Befugnisse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This account has insufficient priviledges for this operation.</source>
|
|
<translation>Dieser Account hat ungenügende Befugnisse für diese Operation.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage
|
|
&Users</source>
|
|
<translation>Ben&Utzer
|
|
Managen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage
|
|
&Groups</source>
|
|
<translation>&Gruppen
|
|
managen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage
|
|
&Services</source>
|
|
<translation>&Services
|
|
managen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage
|
|
Ho&sts</source>
|
|
<translation>Ho&sts
|
|
managen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage
|
|
R&eports</source>
|
|
<translation>R&eporte
|
|
managen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage
|
|
&Feeds</source>
|
|
<translation>&Feeds
|
|
managen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System
|
|
Info</source>
|
|
<translation>System-
|
|
Info</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scheduler
|
|
Codes</source>
|
|
<translation>Scheduler
|
|
Codes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Backup
|
|
Database</source>
|
|
<translation type="obsolete">Datenbank-
|
|
&Backup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Restore
|
|
Database</source>
|
|
<translation type="obsolete">Datenbank-
|
|
wiederhe&rstellung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>&Beenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Database Backup (*.sql)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rivendell Datenbankbackup (*.sql)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backup Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Backupfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create backup!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann Backup nicht erstellen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backup Complete</source>
|
|
<translation type="obsolete">Backup komplett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backup completed successfully.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Backup erfolgreich beendet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore Database</source>
|
|
<translation type="obsolete">Datenbank wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: This operation will COMPLETELY
|
|
OVERWRITE the existing Rivendell Database!
|
|
Do you want to continue?</source>
|
|
<translation type="obsolete">WARNUNG: Diese Operation wird die existierende
|
|
Rivendell-Datenbank VOLLSTÄNDIG ÜBERSCHREIBEN!
|
|
Wollen Sie fortfahren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Wiederherstellungsfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to restore backup!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann Backup nicht wiederherstellen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore Complete</source>
|
|
<translation type="obsolete">Wiederherstellung komplett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore completed successfully.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Wiederherstellung erfolgreich abgeschlossen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System
|
|
Settings</source>
|
|
<translation>System-
|
|
einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage
|
|
Replicators</source>
|
|
<translation>Replikatoren
|
|
managen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation type="unfinished">Host</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation type="unfinished">Benutzer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MySqlLogin</name>
|
|
<message>
|
|
<source>mySQL Admin</source>
|
|
<translation type="obsolete">mySQL Admin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User &Name:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Benutzer&name:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Password:</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Passwort:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to access the Rivendell Database!
|
|
Please enter a login for an account with
|
|
administrative rights on the mySQL server,
|
|
and we will try to get this straightened out.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann nicht auf die Rivendell-Datenbank zugreifen!
|
|
Bitte geben sie einen login für einen Account mit
|
|
administrativen Rechten auf dem mySQL-Server an
|
|
und wir werden versuchen, das zu korrigieren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrong access permissions for accessing mySQL!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Falsche Zugriffsrechte für mySQL!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to mySQL!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann nicht zu mySQL verbinden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create a Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann keine Rivendell-Datenbank erstellen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to new Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann nicht zur neuen Rivendell-Datenbank verbinden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann die Rivendell-Datenbank nicht erstellen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann nicht zur Rivendell-Datenbank verbinden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to initialize Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann die Rivendell-Datenbank nicht initialisieren!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Rivendell Database Created!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Neue Rivendell-Datenbank erstellt!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to upgrade database</source>
|
|
<translation type="obsolete">Upgrade der Datenbank nicht möglich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Rivendell Database is too old to be upgraded,
|
|
and so must be replaced. This will DESTROY any
|
|
existing audio and data! If you want to do this,
|
|
enter a username and password for a mySQL account
|
|
with administrative privledges, otherwise hit cancel.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Die Rivendell-Datenbank ist zu alt zum upgraden und
|
|
muss ersetzt werden. Dies wird ALLE existierenden Aufnahmen
|
|
und Daten LÖSCHEN! Wenn sie dies tun wollen, geben sie
|
|
einen Benutzernamen und ein Paßwort für einen mySQL-
|
|
Account mit administrativen Rechten ein, ansonsten klicken
|
|
sie abbrechen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to log into Administrator account!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann nicht in den Administratoraccount einloggen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to authorize a Rivendell Database!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kann keine Rivendelldatenbank authorisieren!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update Needed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Update notwendig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Rivendell Database needs to be updated.
|
|
All audio and settings will be preserved, but
|
|
this will STOP any audio playout or recording
|
|
on this machine for a few seconds. Continue?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Die Rivendell-Datenbank benötigt ein Update.
|
|
Alle Aufnahmen und Einstellungen werden gespeichert,
|
|
aber dies wird alle Audio-Auspielungen oder Aufnahmen
|
|
auf diesem Rechner für ein paar Sekunden STOPPEN.
|
|
Fortfahren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database Updated</source>
|
|
<translation type="obsolete">Datenbank geupdatet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDAdmin Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">RDadmin Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(default)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="obsolete">Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Main Log</source>
|
|
<translation type="obsolete">Haupt-Log</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aux Log 1</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aux Log 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aux Log 2</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aux Log 2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RenameGroup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename Group</source>
|
|
<translation>Gruppe umbenennen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current Group Name:</source>
|
|
<translation>Derzeitiger Gruppenname:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New &Group Name:</source>
|
|
<translation>Neuer &Gruppenname:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Abbre&chen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Group</source>
|
|
<translation>Ungültige Gruppe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The group name is invalid!</source>
|
|
<translation>Der Gruppenname ist ungültig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A</source>
|
|
<translation>Eine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>group already exists.
|
|
Do you want to combine the two?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Gruppe existiert bereits.
|
|
Wollen Sie die beiden kombinieren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group Exists</source>
|
|
<translation>Gruppe Existiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to combine the two?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>group already exists.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TestImport</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Test Traffic Import</source>
|
|
<translation>Traffic-Import testen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Test Music Import</source>
|
|
<translation>Musikimport testen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Test Date:</source>
|
|
<translation>Testdatum:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Select</source>
|
|
<translation>Au&swählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Import</source>
|
|
<translation>&Importieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Using source file:</source>
|
|
<translation>Benutze Ursprungsdatei:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Time</source>
|
|
<translation>Startzeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart</source>
|
|
<translation>Cart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Len</source>
|
|
<translation>Länge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Contract #</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vertragsnummer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event ID</source>
|
|
<translation>Event-ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Announcement Type</source>
|
|
<translation>Ankündigungstyp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Imported Events</source>
|
|
<translation>Importierte Events</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Error</source>
|
|
<translation>Importfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There was an error during import
|
|
please check your settings and try again.</source>
|
|
<translation>Es gab einen Fehler während des Imports.
|
|
Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen und versuchen sie es erneut.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[spot break]</source>
|
|
<translation>[spot break]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GUID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ViewAdapters</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Resource Information</source>
|
|
<translation>Audioressourceninformation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Resources on</source>
|
|
<translation>Audio Ressourcen auf</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SUPPORTED AUDIO DRIVERS
|
|
</source>
|
|
<translation>UNTERSTÜTZTE AUDIOTREIBER</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SUPPORTED IMPORT FORMATS
|
|
</source>
|
|
<translation>UNTERSTÜTZTE IMPORTFORMATE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> PCM16 Linear
|
|
</source>
|
|
<translation> PCM 16 Linear
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MPEG Layer 1
|
|
</source>
|
|
<translation> MPEG Layer 1
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MPEG Layer 2
|
|
</source>
|
|
<translation> MPEG Layer 2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MPEG Layer 3
|
|
</source>
|
|
<translation> MPEG Layer 3
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> OggVorbis
|
|
</source>
|
|
<translation> OggVorbis
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SUPPORTED EXPORT FORMATS
|
|
</source>
|
|
<translation>UNTERSTÜTZTE EXPORTFORMATE
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Free Lossless Audio Codec (FLAC)
|
|
</source>
|
|
<translation> Free Lossless Audio Codec (FLAC)
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AUDIO ADAPTERS
|
|
</source>
|
|
<translation>AUDIOADAPTER
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Card</source>
|
|
<translation>Karte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not present</source>
|
|
<translation>Nicht verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Driver: AudioScience HPI
|
|
</source>
|
|
<translation> Driver: AudioScience HPI
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Driver: JACK Audio Connection Kit
|
|
</source>
|
|
<translation> Driver: JACK Audio Connection Kit
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Driver: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)
|
|
</source>
|
|
<translation> Driver: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Driver: UNKNOWN
|
|
</source>
|
|
<translation> Driver: UNBEKANNT
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inputs:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Eingänge:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outputs:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ausgänge:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NO DATA AVAILABLE
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>KEINE DATEN VERFÜGBAR
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start") in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Bitte starten sie die Rivendelldeamons auf diesem Host, indem sie als Benutzer 'root' das Kommando "/etc/init.d/rivendell start"
|
|
eingeben um die Audioressourcendatenbank zu füllen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MP-4/AAC
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> PCM24 Linear
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"> PCM 24 Linear
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inputs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outputs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "systemctl start rivendell") in order to populate the audio resources database.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ViewPypadErrors</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Script Error Log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|