Rivendellaudio/lib/librd_cs.ts
Fred Gleason d964aaa87b 2021-04-13 David Klann <dklann@broadcasttool.com>
* Changed the way in which the VU Meter UDP port is chosen. One
       can now specify the base port number and the maximum number of UDP
       ports to consider when caed(8) sets up the VU meter port.

Signed-off-by: Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
2021-04-14 11:37:36 -04:00

4680 lines
136 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1">
<context>
<name></name>
<message>
<source>UNKNOWN CUT</source>
<translation type="obsolete">Unbekannter Cut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>ALL</source>
<translation type="obsolete">ALLE</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t initialize QSql driver!</source>
<translation type="obsolete">Nepodařilo se inicializovat ovladač QSql!</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open mySQL connection!</source>
<translation type="obsolete">Nepodařilo se vytvořit žádné spojení se serverem mySQL-Server!</translation>
</message>
<message>
<source>Sequentially</source>
<translation>Postupně</translation>
</message>
<message>
<source>Randomly</source>
<translation>Náhodně</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<source>Feature</source>
<translation>Vlastnost</translation>
</message>
<message>
<source>Theme Open</source>
<translation>Začátek tématu</translation>
</message>
<message>
<source>Theme Close</source>
<translation>Konec tématu</translation>
</message>
<message>
<source>Theme Open/Close</source>
<translation>Začátek/Konec tématu</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation>Pozadí</translation>
</message>
<message>
<source>Commercial/Jingle/Promo</source>
<translation>Komerční/Znělka/Reklama</translation>
</message>
<message>
<source>UNKNOWN CUT</source>
<translation>Neznámý záběr</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation>Ruční</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Přehrát</translation>
</message>
<message>
<source>Segue</source>
<translation>Přechod</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
<message>
<source>Panel</source>
<translation>Panel</translation>
</message>
<message>
<source>Macro</source>
<translation>Makro</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY</source>
<translation>PŘEHRÁT</translation>
</message>
<message>
<source>SEGUE</source>
<translation>PŘECHOD</translation>
</message>
<message>
<source>STOP</source>
<translation>ZASTAVIT</translation>
</message>
<message>
<source>UNKNOWN</source>
<translation>NEZNÁMÝ</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Poslech</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation>Značka</translation>
</message>
<message>
<source>Open Bracket</source>
<translation>Otevřít závorku</translation>
</message>
<message>
<source>Close Bracket</source>
<translation>Zavřít závorku</translation>
</message>
<message>
<source>ChainTo</source>
<translation type="obsolete">ŘetězDo</translation>
</message>
<message>
<source>Track</source>
<translation>Stopa</translation>
</message>
<message>
<source>Link</source>
<translation type="obsolete">Propojení</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic</source>
<translation>Přenos</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation>Hudba</translation>
</message>
<message>
<source>RDLogManager</source>
<translation>RDLogManager</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
<message>
<source>Recording</source>
<translation>Nahrávání</translation>
</message>
<message>
<source>Macro Event</source>
<translation>Událost Makro</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Event</source>
<translation>Událost přepnutí</translation>
</message>
<message>
<source>Playout</source>
<translation>Přehrávat</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Stáhnout</translation>
</message>
<message>
<source>Upload</source>
<translation>Nahrát</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Short Length</source>
<translation>Krátká délka</translation>
</message>
<message>
<source>Low Level</source>
<translation>Nízká úroveň</translation>
</message>
<message>
<source>High Level</source>
<translation>Vysoká úroveň</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation>Stahování</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading</source>
<translation>Nahrávání</translation>
</message>
<message>
<source>Server Error</source>
<translation>Chyba serveru</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Error</source>
<translation>Vnitřní chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Interrupted</source>
<translation>Přerušeno</translation>
</message>
<message>
<source>Playing</source>
<translation>Přehrává se</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting</source>
<translation>Čeká se</translation>
</message>
<message>
<source>Device Busy</source>
<translation>Zařízení zaneprázdněno</translation>
</message>
<message>
<source>No Such Cart/Cut</source>
<translation>Žádný takový vozík/záběr</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Audio Format</source>
<translation>Neznámý formát zvuku</translation>
</message>
<message>
<source>CBSI DeltaFlex Traffic Reconciliation v2.01</source>
<translation>CBSI DeltaFlex sladění přenosu v2.01</translation>
</message>
<message>
<source>Text Log</source>
<translation>Textový zápis</translation>
</message>
<message>
<source>ASCAP/BMI Electronic Music Report</source>
<translation>ASCAP/BMI elektronická zpráva o hudbě</translation>
</message>
<message>
<source>Technical Playout Report</source>
<translation>Technická zpráva o přehrávání</translation>
</message>
<message>
<source>SoundExchange Statutory License Report</source>
<translation>SoundExchange Statutory License Report</translation>
</message>
<message>
<source>RadioTraffic.com Traffic Reconciliation</source>
<translation>RadioTraffic.com sladění přenosu</translation>
</message>
<message>
<source>VisualTraffic Reconciliation</source>
<translation>VisualTraffic sladění</translation>
</message>
<message>
<source>CounterPoint Traffic Reconciliation</source>
<translation>CounterPoint sladění přenosu</translation>
</message>
<message>
<source>Music1 Reconciliation</source>
<translation>Music1 sladění</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Jiné</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>FM</source>
<translation>FM</translation>
</message>
<message>
<source>Report complete!</source>
<translation>Zpráva úplná!</translation>
</message>
<message>
<source>Report canceled!</source>
<translation>Zpráva zrušena!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open report file!</source>
<translation>Nelze otevřít soubor se zprávou!</translation>
</message>
<message>
<source>invalid SQL or failed DB connection:</source>
<translation type="obsolete">Neplatné SQL nebo nepodařilo připojit k DB:</translation>
</message>
<message>
<source>Music Summary</source>
<translation>Hudební shrnutí</translation>
</message>
<message>
<source>WideOrbit Traffic Reconciliation</source>
<translation>WideOrbit sladění přenosu</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Position</source>
<translation>Neznámá poloha</translation>
</message>
<message>
<source>Top Left</source>
<translation>Nahoře vlevo</translation>
</message>
<message>
<source>Top Center</source>
<translation>Nahoře ve středu</translation>
</message>
<message>
<source>Top Right</source>
<translation>Nahoře vpravo</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Left</source>
<translation>Dole vlevo</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Center</source>
<translation>Dole ve středu</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Right</source>
<translation>Dole vpravo</translation>
</message>
<message>
<source>NPR/DS SoundExchange Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Music Playout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Main Log Output 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Main Log Output 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sound Panel First Play Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aux Log 1 Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aux Log 2 Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sound Panel Second Play Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sound Panel Third Play Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sound Panel Fourth Play Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audition/Cue Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sound Panel Fifth and Later Play Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>invalid SQL or failed DB connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">Vše</translation>
</message>
<message>
<source>Relative</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NaturalLog Reconciliation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LiveAssist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classical Music Playout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>reserved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mr. Master Reconciliation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spin Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>promo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>cold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>fade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NoTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MusicLink</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TrafficLink</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>new cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Host already exists!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>host already exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>service already exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>template service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>template host</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">Záběr</translation>
</message>
<message>
<source>Log already exists!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>No such service!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No such group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No free cart available in group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Database version mismatch, should be</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rule broken: Max. in a Row/Min. Wait for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rule broken: Do not schedule </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>after</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rule broken: Do not schedule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is overscheduled by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is underscheduled by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is not playable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t initialize MySql driver!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open MySQL connection on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DB connection re-established</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not re-establish DB connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid arguments specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Specified configuration was not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>One or more Rivendell modules are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No running as root</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>systemctl(8) crashed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rivendell service shutdown failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio store unmount failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio store mount failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rivendell service startup failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Current configuration was not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Synlink creation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid configuration name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mount(8) crashed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This host</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>does not have a Hosts entry in the database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open RDAdmin-&gt;ManageHosts-&gt;Add to create one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to update automounter configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PCM8</source>
<translation type="unfinished">PCM8</translation>
</message>
<message>
<source>PCM16</source>
<translation type="unfinished">PCM16</translation>
</message>
<message>
<source>Float32</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer II (MP2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer III (MP3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dolby AC2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dolby AC3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OggVorbis</source>
<translation type="unfinished">OggVorbis</translation>
</message>
<message>
<source>PCM24</source>
<translation type="unfinished">PCM24</translation>
</message>
<message>
<source>RIFF/WAVE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Raw MPEG Bitstream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ogg Bitstream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ATX</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TMC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Raw FLAC Bitstream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AM-BOS Hybrid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AIFF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MP4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rule broken: Title separation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> with sched code(s): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rule broken: Artist separation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No carts found in group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-- End of List --</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CounterPoint Traffic Reconciliation v2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Timed(Wait)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Timed(Start), </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Timed(MakeNext), </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Traffic, </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Music, </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scheduler, </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inline Traffic, </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Results Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MARKER</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TRACK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LOG CHAIN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LINK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[cart not found]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[music link]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[traffic link]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>whitespace is not permitted in service names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>new profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You must supply a &quot;from&quot; address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unable to start sendmail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>sendmail crashed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>sendmail returned non-zero exit code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>System Administrator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSS Feeds Administrator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>External User</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Local User</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Administrator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No such cart/cut!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Energy export failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="obsolete">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Talk</source>
<translation type="unfinished">Hovor</translation>
</message>
<message>
<source>Hook</source>
<translation type="unfinished">Chytlavá melodie</translation>
</message>
<message>
<source>Fade Up</source>
<translation type="unfinished">Zesílit</translation>
</message>
<message>
<source>Fade Down</source>
<translation type="unfinished">Zeslabit</translation>
</message>
<message>
<source>Cut Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Talk Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Talk End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Segue Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Segue End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hook Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hook End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Original RadioTraffic.com Traffic Reconciliation (DEPRECATED)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDAddCart</name>
<message>
<source>&amp;Group:</source>
<translation>&amp;Skupina:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Cart Number:</source>
<translation>&amp;Nové číslo vozíku:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Cart Type:</source>
<translation>&amp;Nový typ vozíku:</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Poslech</translation>
</message>
<message>
<source>Macro</source>
<translation>Makro</translation>
</message>
<message>
<source>[new cart]</source>
<translation>[nový vozík]</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Cart Title:</source>
<translation>&amp;Nový název vozíku:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>No Available Cart Numbers</source>
<translation>Není dostupné žádné číslo vozíku</translation>
</message>
<message>
<source>There are no more available cart numbers for the group!</source>
<translation>Ve skupině nejsou dostupná žádná další čísla vozíků!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Number</source>
<translation>Neplatné číslo</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Cart Number!</source>
<translation>Neplatné číslo vozíku!</translation>
</message>
<message>
<source>Title Required</source>
<translation>Název vyžadován</translation>
</message>
<message>
<source>You must enter a cart title!</source>
<translation>Musíte zadat název vozíku!</translation>
</message>
<message>
<source>The cart number is outside of the permitted range for this group!</source>
<translation>Číslo vozíku se nachází mimo pro tuto skupinu povolený rozsah!</translation>
</message>
<message>
<source>Cart Exists</source>
<translation>Vozík existuje</translation>
</message>
<message>
<source>This cart already exists.</source>
<translation>Tento vozík již existuje.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Title</source>
<translation>Zdvojený název</translation>
</message>
<message>
<source>The cart title must be unique!</source>
<translation>Název vozíku musí být jedinečný!</translation>
</message>
<message>
<source>Add Cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDAddLog</name>
<message>
<source>Create Log</source>
<translation>Vytvořit zápis</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Log Name:</source>
<translation>&amp;Název nového zápisu:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Service:</source>
<translation>&amp;Služba: </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>RDLogEdit</source>
<translation>RDLogedit</translation>
</message>
<message>
<source>The name is invalid!</source>
<translation type="obsolete">Název je neplatný!</translation>
</message>
<message>
<source>The service is invalid!</source>
<translation>Služba je neplatná!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDApplication</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDAudioSettingsDialog</name>
<message>
<source>Edit Settings</source>
<translation type="obsolete">Upravit nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Default &amp;Format:</source>
<translation type="obsolete">Výchozí &amp;formát:</translation>
</message>
<message>
<source>Default &amp;Channels:</source>
<translation type="obsolete">Výchozí &amp;kanály:</translation>
</message>
<message>
<source>Default &amp;Sample Rate:</source>
<translation type="obsolete">Výchozí &amp;vzorkovací kmitočet:</translation>
</message>
<message>
<source>Default &amp;Bitrate:</source>
<translation type="obsolete">Výchozí &amp;datový tok:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>PCM16</source>
<translation type="obsolete">PCM16</translation>
</message>
<message>
<source>OggVorbis</source>
<translation type="obsolete">OggVorbis</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 2</source>
<translation type="obsolete">MPEG Layer 2</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 3</source>
<translation type="obsolete">MPEG Layer 3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDButtonDialog</name>
<message>
<source>Edit Button</source>
<translation>Upravit tlačítko</translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
<translation>Štítek:</translation>
</message>
<message>
<source>Cart:</source>
<translation>Vozík:</translation>
</message>
<message>
<source>Set
Cart</source>
<translation>Nastavit
vozík</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Set
Color</source>
<translation>Nastavit
barvu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>NOT FOUND</source>
<translation>NENALEZENO</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDCardSelector</name>
<message>
<source>Card:</source>
<translation>Karta:</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation>Přípojka:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDCart</name>
<message>
<source>Sequentially</source>
<translation type="obsolete">Sequentiell</translation>
</message>
<message>
<source>Randomly</source>
<translation type="obsolete">Zufällig</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="obsolete">Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>Feature</source>
<translation type="obsolete">Feature</translation>
</message>
<message>
<source>Theme Open</source>
<translation type="obsolete">Thema Anfang</translation>
</message>
<message>
<source>Theme Close</source>
<translation type="obsolete">Thema Ende</translation>
</message>
<message>
<source>Theme Open/Close</source>
<translation type="obsolete">Thema Anfang/Ende</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation type="obsolete">Hintergrund</translation>
</message>
<message>
<source>Commercial/Jingle/Promo</source>
<translation type="obsolete">Commercial/Jingle/Promo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDCartDialog</name>
<message>
<source>Select Cart</source>
<translation>Vybrat vozík</translation>
</message>
<message>
<source>Please Wait...</source>
<translation>Počkejte, prosím...</translation>
</message>
<message>
<source>Cart Filter:</source>
<translation type="obsolete">Filtr vozíku:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="obsolete">&amp;Hledat</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lear</source>
<translation type="obsolete">S&amp;mazat</translation>
</message>
<message>
<source>Group:</source>
<translation type="obsolete">Skupina:</translation>
</message>
<message>
<source>NUMBER</source>
<translation type="obsolete">ČÍSLO</translation>
</message>
<message>
<source>LENGTH</source>
<translation type="obsolete">DÉLKA</translation>
</message>
<message>
<source>TITLE</source>
<translation type="obsolete">NÁZEV</translation>
</message>
<message>
<source>ARTIST</source>
<translation type="obsolete">UMĚLEC</translation>
</message>
<message>
<source>GROUP</source>
<translation type="obsolete">SKUPINA</translation>
</message>
<message>
<source>CLIENT</source>
<translation type="obsolete">ZÁKAZNÍK</translation>
</message>
<message>
<source>AGENCY</source>
<translation type="obsolete">AGENTURA</translation>
</message>
<message>
<source>USER DEF</source>
<translation type="obsolete">DEF UŽIVATELE</translation>
</message>
<message>
<source>START</source>
<translation type="obsolete">ZAČÁTEK</translation>
</message>
<message>
<source>END</source>
<translation type="obsolete">KONEC</translation>
</message>
<message>
<source>Send to
&amp;Editor</source>
<translation>Poslat do
&amp;editoru</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>ALL</source>
<translation type="obsolete">VŠE</translation>
</message>
<message>
<source>Show Only First</source>
<translation type="obsolete">Ukázat pouze první </translation>
</message>
<message>
<source>Matches</source>
<translation type="obsolete">Shody</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduler Code:</source>
<translation type="obsolete">Kódy rozvrhovače:</translation>
</message>
<message>
<source>Load From
&amp;File</source>
<translation>Nahrát
ze &amp;souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Cart Error</source>
<translation>Chyba vozíku</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create temporary cart for import!</source>
<translation>Nelze vytvořit dočasný vozík pro zavedení!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get temporary cart number for import!</source>
<translation type="obsolete">Nelze získat číslo dočasného vozík pro zavedení!</translation>
</message>
<message>
<source>Import Error</source>
<translation>Chyba při zavedení</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from</source>
<translation>Zavedeno z</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
<translation>Zavádí se...</translation>
</message>
<message>
<source>Importing</source>
<translation>Zavádí se</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="obsolete">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="obsolete">Konec</translation>
</message>
<message>
<source>Open Audio File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDCartFilter</name>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hledat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clear</source>
<translation type="unfinished">&amp;Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Group:</source>
<translation type="unfinished">Skupina:</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduler Code:</source>
<translation type="unfinished">Kódy rozvrhovače:</translation>
</message>
<message>
<source>Matching Carts:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allow Cart Dragging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Audio Carts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Macro Carts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Note Bubbles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Only First </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> Matches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ALL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDCddbLookup</name>
<message>
<source>CDDB Query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDClock</name>
<message>
<source>End</source>
<translation type="obsolete">Konec</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="obsolete">Délka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDClockModel</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="unfinished">Konec</translation>
</message>
<message>
<source>Trans</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Délka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDCoreApplication</name>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>prior instance already running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unable to open database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unable to start a service component</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unknown/invalid command option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unable to overwrite output [-P given]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>no such service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>no such log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>no such report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>log generation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>schedule import failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>insufficient permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>report generation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>one or more audio imports failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unknown dropbox id</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>no such group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>invalid cart number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>no such scheduler code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>bad ticket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>systemctl(1) crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>systemctl(1) returned exit code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rivendell service is not active.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDCueEdit</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="unfinished">Konec</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDCueEditDialog</name>
<message>
<source>Set Cue Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDCutDialog</name>
<message>
<source>Select Cut</source>
<translation type="unfinished">Vybrat záběr</translation>
</message>
<message>
<source>Please Wait...</source>
<translation>Počkejte, prosím...</translation>
</message>
<message>
<source>Cart Filter:</source>
<translation type="obsolete">Filtr vozíku:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="obsolete">&amp;Hledat</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lear</source>
<translation type="obsolete">S&amp;mazat</translation>
</message>
<message>
<source>Group:</source>
<translation type="obsolete">Skupina:</translation>
</message>
<message>
<source>Carts</source>
<translation type="obsolete">Vozíky</translation>
</message>
<message>
<source>NUMBER</source>
<translation type="obsolete">ČÍSLO</translation>
</message>
<message>
<source>TITLE</source>
<translation type="obsolete">NÁZEV</translation>
</message>
<message>
<source>GROUP</source>
<translation type="obsolete">SKUPINA</translation>
</message>
<message>
<source>Cuts</source>
<translation type="obsolete">Záběry</translation>
</message>
<message>
<source>DESCRIPTION</source>
<translation type="obsolete">POPIS</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add New
Cart</source>
<translation type="unfinished">&amp;Přidat nový
vozík</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clear</source>
<translation type="unfinished">&amp;Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>ALL</source>
<translation type="obsolete">VŠE</translation>
</message>
<message>
<source>Show Only First</source>
<translation type="obsolete">Ukázat pouze první </translation>
</message>
<message>
<source>Matches</source>
<translation type="obsolete">Shody</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduler Code:</source>
<translation type="obsolete">Kódy rozvrhovače:</translation>
</message>
<message>
<source>Select Cart</source>
<translation type="obsolete">Vybrat vozík</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>Send to
&amp;Editor</source>
<translation type="obsolete">Poslat do
&amp;editoru</translation>
</message>
<message>
<source>Load From
&amp;File</source>
<translation type="obsolete">Nahrát
ze &amp;souboru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDCutListModel</name>
<message>
<source>Wt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Last Played</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source># of Plays</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ingest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Outcue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Daypart Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Daypart End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SHA1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ord</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDDateDialog</name>
<message>
<source>Select Date</source>
<translation>Vybrat datum</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDDatePicker</name>
<message>
<source>Mo</source>
<translation>Po</translation>
</message>
<message>
<source>Tu</source>
<translation>Út</translation>
</message>
<message>
<source>We</source>
<translation>St</translation>
</message>
<message>
<source>Th</source>
<translation>Čt</translation>
</message>
<message>
<source>Fr</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sa</source>
<translation>So</translation>
</message>
<message>
<source>Su</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDDiscLookup</name>
<message>
<source>Multiple Matches Found!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read CD.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDDiscModel</name>
<message>
<source>Track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">Záběr</translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data Track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio Track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[continued]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDDropboxListModel</name>
<message>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Norm. Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Autotrim Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To Cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force Mono</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use CC ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Cuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Metadata Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User Defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[auto]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[off]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDEditAudio</name>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="obsolete">&amp;Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>Amplitude</source>
<translation type="obsolete">Rozkmit</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom
In</source>
<translation type="obsolete">Přiblížit</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom
Out</source>
<translation type="obsolete">Oddálit</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation type="obsolete">Čas</translation>
</message>
<message>
<source>Full
In</source>
<translation type="obsolete">Plný
In</translation>
</message>
<message>
<source>Full
Out</source>
<translation type="obsolete">Plný
Out</translation>
</message>
<message>
<source>Goto</source>
<translation type="obsolete">Přejít na</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor</source>
<translation type="obsolete">Ukazovátko</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="obsolete">Domov</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="obsolete">Konec</translation>
</message>
<message>
<source>Cut
Start</source>
<translation type="obsolete">Začátek
záběru</translation>
</message>
<message>
<source>Cut
End</source>
<translation type="obsolete">Konec
záběru</translation>
</message>
<message>
<source>Talk
Start</source>
<translation type="obsolete">Začátek
hovoru</translation>
</message>
<message>
<source>Segue
Start</source>
<translation type="obsolete">Začátek
přechodu</translation>
</message>
<message>
<source>Segue
End</source>
<translation type="obsolete">Konec
přechodu</translation>
</message>
<message>
<source>Fade
Up</source>
<translation type="obsolete">Utichat</translation>
</message>
<message>
<source>Hook
Start</source>
<translation type="obsolete">Začátek
chytlavé melodie</translation>
</message>
<message>
<source>Hook
End</source>
<translation type="obsolete">Konec
chytlavé melodie</translation>
</message>
<message>
<source> dB</source>
<translation type="obsolete"> dB</translation>
</message>
<message>
<source>Threshold</source>
<translation type="obsolete">Prahová hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Trim
Start</source>
<translation type="obsolete">Začátek
ustřižení</translation>
</message>
<message>
<source>Trim
End</source>
<translation type="obsolete">Konec
ustřižení</translation>
</message>
<message>
<source>Cut Gain</source>
<translation type="obsolete">Zesílení záběru</translation>
</message>
<message>
<source>Remove
Marker</source>
<translation type="obsolete">Odstranit
značku</translation>
</message>
<message>
<source>No Fade on Segue Out</source>
<translation type="obsolete">Žádné prolínání při přechodu ven</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation type="obsolete">Poloha</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="obsolete">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Talk Markers</source>
<translation type="obsolete">Smazat značky hovoru</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Segue Markers</source>
<translation type="obsolete">Smazat značky přechodu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Hook Markers</source>
<translation type="obsolete">Smazat značky háčku (hook)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Fade Up Marker</source>
<translation type="obsolete">Smazat značku zesílení</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Fade Down Marker</source>
<translation type="obsolete">Smazat značku zeslabení</translation>
</message>
<message>
<source>dB</source>
<translation type="obsolete">dB</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;none&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;none&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="obsolete">Záběr</translation>
</message>
<message>
<source>Talk</source>
<translation type="obsolete">Hovor</translation>
</message>
<message>
<source>Segue</source>
<translation type="obsolete">Přechod</translation>
</message>
<message>
<source>Hook</source>
<translation type="obsolete">Chytlavá melodie</translation>
</message>
<message>
<source>Fade Up</source>
<translation type="obsolete">Zesílit</translation>
</message>
<message>
<source>Fade Down</source>
<translation type="obsolete">Zeslabit</translation>
</message>
<message>
<source>L</source>
<translation type="obsolete">L</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
<translation type="obsolete">P</translation>
</message>
<message>
<source>Rivendell Web Service</source>
<translation type="obsolete">Internetová služba Rivendellu</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to download peak data, error was:
&quot;</source>
<translation type="obsolete">Nepodařilo se stáhnout data vrcholu. Chyba byla:
&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Audio</source>
<translation type="obsolete">Upravit zvuk</translation>
</message>
<message>
<source>Marker Warning</source>
<translation type="obsolete">Varování týkající se značek</translation>
</message>
<message>
<source>Less than half of the audio is playable with these marker settings.
Are you sure you want to save?</source>
<translation type="obsolete">Méně než polovina zvukového záznamu je přehratelná s těmito nastaveními pro značky.
Opravdu chcete uložit?</translation>
</message>
<message>
<source>More than half of the audio will be faded with these marker settings.
Are you sure you want to save?</source>
<translation type="obsolete">Více než polovina zvukového záznamu bude s těmito nastaveními pro značky vystřižena.
Opravdu chcete uložit?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDEditPanelName</name>
<message>
<source>Edit Panel Name</source>
<translation>Upravit název panelu</translation>
</message>
<message>
<source>Panel &amp;Name:</source>
<translation>&amp;Název panelu:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDEndpointListModel</name>
<message>
<source>Input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Device (Hex)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDExceptionDialog</name>
<message>
<source>Rivendell Exception Report</source>
<translation type="obsolete">Zpráva o chybě Rivendellu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="obsolete">&amp;Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Zavřít</translation>
</message>
<message>
<source>Text (*.txt *.TXT)
All Files (*.*)</source>
<translation type="obsolete">Text (*.txt *.TXT)
Všechny soubory (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Export File</source>
<translation type="obsolete">Vyvést soubor</translation>
</message>
<message>
<source>The file</source>
<translation type="obsolete">Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>already exists!
Overwrite?</source>
<translation type="obsolete">Již existuje!
Přepsat?</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists</source>
<translation type="obsolete">Soubor již existuje</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file</source>
<translation type="obsolete">Nelze otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<source>for writing!</source>
<translation type="obsolete">pro zápis!</translation>
</message>
<message>
<source>File Error</source>
<translation type="obsolete">Chyba souboru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDExportSettingsDialog</name>
<message>
<source>Edit Export Settings</source>
<translation type="obsolete">Upravit nastavení uložení v jiném formátu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Channels:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Kanály:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sample Rate:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Vzorkovací kmitočet:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Bitrate:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Datový tok:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quality:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Kvalita:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>PCM16</source>
<translation>PCM16</translation>
</message>
<message>
<source>FLAC</source>
<translation>FLAC</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 2</source>
<translation>MPEG Layer 2</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 3</source>
<translation>MPEG Layer 3</translation>
</message>
<message>
<source>OggVorbis</source>
<translation>OggVorbis</translation>
</message>
<message>
<source>VBR</source>
<translation>VBR</translation>
</message>
<message>
<source>32 kbps</source>
<translation>32 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>64 kbps</source>
<translation>64 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>96 kbps</source>
<translation>96 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>128 kbps</source>
<translation>128 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>160 kbps</source>
<translation>160 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>192 kbps</source>
<translation>192 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>224 kbps</source>
<translation>224 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>256 kbps</source>
<translation>256 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>288 kbps</source>
<translation>288 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>320 kbps</source>
<translation>320 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>352 kbps</source>
<translation>352 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>384 kbps</source>
<translation>384 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>416 kbps</source>
<translation>416 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>448 kbps</source>
<translation>448 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>48 kbps</source>
<translation>48 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>56 kbps</source>
<translation>56 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>80 kbps</source>
<translation>80 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>112 kbps</source>
<translation>112 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>40 kbps</source>
<translation>40 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>8 kbps</source>
<translation>8 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>16 kbps</source>
<translation>16 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>24 kbps</source>
<translation>24 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>144 kbps</source>
<translation>144 kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>PCM24</source>
<translation type="unfinished">PCM24</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Audio Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bitrate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is already in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normalization Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Autotrim Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>dBFS</source>
<translation type="unfinished">dbFS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDFeedListModel</name>
<message>
<source>Cart</source>
<translation type="obsolete">Vozík</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="obsolete">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Talk</source>
<translation type="obsolete">Hovor</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="obsolete">Konec</translation>
</message>
<message>
<source>Cuts</source>
<translation type="obsolete">Záběry</translation>
</message>
<message>
<source>Key Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Feed Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Casts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Public URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto Post</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Superfeed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creation Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[superfeed]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDGetAth</name>
<message>
<source>Enter ATH</source>
<translation>Zadat ATH</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the agreggate tuning hours (ATH)
figure for the report period.
(Supplied by your streaming provider).</source>
<translation>Zadejte údaj agreggate tuning hours (ATH)
pro dobu zprávy.
(Zeptejte se na to svého poskytovatele proudu - stream).</translation>
</message>
<message>
<source>ATH:</source>
<translation>ATH:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid ATH</source>
<translation>Neplatný údaj ATH</translation>
</message>
<message>
<source>You must provide a valid ATH figure!</source>
<translation>Musíte zadat platný údaj ATH!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDGetPasswd</name>
<message>
<source>Enter Password</source>
<translation>Zadat heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Zadat heslo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDGpioListModel</name>
<message>
<source>Gpi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gpo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ON Macro Cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ON Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OFF Macro Cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OFF Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[unassigned]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDGpioLogModel</name>
<message>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDGpioSelector</name>
<message>
<source>Pin:</source>
<translation>PIN:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDGpioSlotsModel</name>
<message>
<source>Lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Source #</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Surface Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[all]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDGroupListModel</name>
<message>
<source>ALL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start Cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End Cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E-Mail Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enforce Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Traffic Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Music Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Now &amp; Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDHostvarListModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDImagePickerModel</name>
<message>
<source>Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDImportAudio</name>
<message>
<source>Import/Export Audio File</source>
<translation>Zavést/Vyvést soubor se zvukem</translation>
</message>
<message>
<source>Import File</source>
<translation>Zavést soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Filename:</source>
<translation>Název souboru:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Vybrat</translation>
</message>
<message>
<source>Import file metadata</source>
<translation>Zavést popisná data souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Channels:</source>
<translation>Kanály:</translation>
</message>
<message>
<source>Autotrim</source>
<translation>Automatické zastřižení</translation>
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation>Úroveň:</translation>
</message>
<message>
<source>dBFS</source>
<translation>dbFS</translation>
</message>
<message>
<source>Export File</source>
<translation>Vyvést soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Export file metadata</source>
<translation>Vyvést popisná data souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
<translation>Formát:</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;et</source>
<translation>&amp;Nastavit</translation>
</message>
<message>
<source>Normalize</source>
<translation>Normalizovat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Zavést</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Vyvést</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Zavést</translation>
</message>
<message>
<source>Import Audio File</source>
<translation>Zavést zvukový soubor</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist!</source>
<translation>Soubor neexistuje!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file!</source>
<translation type="obsolete">Kann die Datei nicht öffnen!</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported file type!</source>
<translation type="obsolete">Dateityp nicht unterstützt!</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Exists</source>
<translation type="obsolete">Audiomaterial existiert</translation>
</message>
<message>
<source>This will overwrite the existing recording.
Do you want to proceed?</source>
<translation type="obsolete">Das wird die existierende Aufnahme löschen.
Wollen sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty Clipboard</source>
<translation type="obsolete">Zwischenablage leeren</translation>
</message>
<message>
<source>Importing this cut will also empty the clipboard.
Do you still want to proceed?</source>
<translation type="obsolete">Diesen Cut zu importieren wird die Zwischen-
ablage löschen! Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>Import Complete</source>
<translation>Zavedení dokončeno</translation>
</message>
<message>
<source>Import complete!</source>
<translation>Zavedení dokončeno!</translation>
</message>
<message>
<source>Import Aborted</source>
<translation type="obsolete">Import abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<source>The import has been aborted.</source>
<translation type="obsolete">Der Import wurde abgebrochen.</translation>
</message>
<message>
<source>Import Failed</source>
<translation type="obsolete">Import fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>The importer encountered an error.
Please check your importer configuration and try again.</source>
<translation type="obsolete">Der Importer ist auf einen Fehler gestoßen.
Bitte überprüfen sie die Importer-Einstellungen und versuchen sie es erneut.</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists</source>
<translation>Soubor již existuje</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file already exists!
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Vybraný soubor již existuje!
Chcete jej přepsat?</translation>
</message>
<message>
<source>File Error</source>
<translation type="obsolete">Dateifehler</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file in archive!</source>
<translation type="obsolete">Kann die Datei im Archiv nicht öffnen!</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported file type in archive!</source>
<translation type="obsolete">Nicht unterstützter Dateityp im Archiv!</translation>
</message>
<message>
<source>No Access</source>
<translation type="obsolete">Kein Zugriff</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the file for writing!</source>
<translation type="obsolete">Kann die Logdatei nicht zum schreiben öffnen!</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Export Complete</source>
<translation>Vyvedení dokončeno</translation>
</message>
<message>
<source>Export complete!</source>
<translation>Vyvedení dokončeno!</translation>
</message>
<message>
<source>Export Aborted</source>
<translation type="obsolete">Export abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<source>The export has been aborted.</source>
<translation type="obsolete">Der Export wurde abgebrochen.</translation>
</message>
<message>
<source>Export Failed</source>
<translation type="obsolete">Export fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>The Exporter encountered an error.
Please check your configuration and try again.</source>
<translation type="obsolete">Der Exporter ist auf einen Fehler gestoßen.
Bitte Kofiguration prüfen und erneut versuchen.</translation>
</message>
<message>
<source>Export Error</source>
<translation>Chyba při vyvedení</translation>
</message>
<message>
<source>Import Error</source>
<translation>Chyba při zavedení</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>Select Audio File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Audio File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDIntegerDialog</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>Set Value</source>
<translation type="obsolete">Nastavit hodnotu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDIntegerEdit</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">Přidat</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Set Value</source>
<translation type="obsolete">Nastavit hodnotu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDJackClientListModel</name>
<message>
<source>Client</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Command Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDLibraryModel</name>
<message>
<source>Cart</source>
<translation type="unfinished">Vozík</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Talk</source>
<translation type="unfinished">Hovor</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="unfinished">Konec</translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Composer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Publisher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Client</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Agency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User Defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cuts</source>
<translation type="unfinished">Záběry</translation>
</message>
<message>
<source>Last Cut Played</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enforce Length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length Deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Owned By</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TFN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Conductor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">Záběr</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDLicense</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Zavřít</translation>
</message>
<message>
<source>GNU Public License v2</source>
<translation type="obsolete">GNU Public License v2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDListGroups</name>
<message>
<source>Select Group</source>
<translation>Vybrat skupinu</translation>
</message>
<message>
<source>NAME</source>
<translation type="obsolete">NÁZEV</translation>
</message>
<message>
<source>DESCRIPTION</source>
<translation type="obsolete">POPIS</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDListLogs</name>
<message>
<source>Select Log - User: </source>
<translation type="obsolete">Vybrat zápis - uživatel:</translation>
</message>
<message>
<source>Select Log</source>
<translation type="unfinished">Vybrat zápis</translation>
</message>
<message>
<source>NAME</source>
<translation type="obsolete">NÁZEV</translation>
</message>
<message>
<source>DESCRIPTION</source>
<translation type="obsolete">POPIS</translation>
</message>
<message>
<source>SERVICE</source>
<translation type="obsolete">SLUŽBA</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDListSelector</name>
<message>
<source>Available Services</source>
<translation>Dostupné služby</translation>
</message>
<message>
<source>Add &gt;&gt;</source>
<translation>Přidat &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;&lt; Remove</source>
<translation>&lt;&lt; Odstranit</translation>
</message>
<message>
<source>Active Services</source>
<translation>Spuštěné služby</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDLogFilter</name>
<message>
<source>Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Show Only Recent Logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ALL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDLogImportModel</name>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cart</source>
<translation type="unfinished">Vozík</translation>
</message>
<message>
<source>Len</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GUID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Event ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Annc Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NOTE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[spot break]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[voice track]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDLogLine</name>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="obsolete">Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="obsolete">Handbuch</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="obsolete">Play</translation>
</message>
<message>
<source>Segue</source>
<translation type="obsolete">Segue</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation type="obsolete">Zeit</translation>
</message>
<message>
<source>Panel</source>
<translation type="obsolete">Panel</translation>
</message>
<message>
<source>Macro</source>
<translation type="obsolete">Makro</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY</source>
<translation type="obsolete">PLAY</translation>
</message>
<message>
<source>SEGUE</source>
<translation type="obsolete">SEGUE</translation>
</message>
<message>
<source>STOP</source>
<translation type="obsolete">STOP</translation>
</message>
<message>
<source>UNKNOWN</source>
<translation type="obsolete">UNBEKANNT</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="obsolete">Audio</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation type="obsolete">Marker</translation>
</message>
<message>
<source>Open Bracket</source>
<translation type="obsolete">Klammer öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Close Bracket</source>
<translation type="obsolete">Klammer schließen</translation>
</message>
<message>
<source>ChainTo</source>
<translation type="obsolete">ChainTo</translation>
</message>
<message>
<source>Track</source>
<translation type="obsolete">Track</translation>
</message>
<message>
<source>Link</source>
<translation type="obsolete">Link</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic</source>
<translation type="obsolete">Traffic</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation type="obsolete">Musik</translation>
</message>
<message>
<source>RDLogManager</source>
<translation type="obsolete">RDLogManager</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="obsolete">Tracker</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDLogListModel</name>
<message>
<source>Log Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Traffic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Valid From</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Valid To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Origin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last Linked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ALL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDLogModel</name>
<message>
<source>Trans</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cart</source>
<translation type="unfinished">Vozík</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Client</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Agency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ext Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>--- end of log ---</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDLogPlay</name>
<message>
<source>[CART NOT FOUND]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[NO AUDIO AVAILABLE]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDMacroCartModel</name>
<message>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>--- End of Cart ---</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDMarkerDialog</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Audio</source>
<translation type="unfinished">Upravit zvuk</translation>
</message>
<message>
<source>Amplitude</source>
<translation type="unfinished">Rozkmit</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full
In</source>
<translation type="unfinished">Plný
In</translation>
</message>
<message>
<source>Full
Out</source>
<translation type="unfinished">Plný
Out</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation type="obsolete">Poloha</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="obsolete">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved Changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There are unsaved changes!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save them?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open cut in audio player!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Goto</source>
<translation type="obsolete">Přejít na</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor</source>
<translation type="obsolete">Ukazovátko</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="obsolete">Domov</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="obsolete">Konec</translation>
</message>
<message>
<source>No Fade on Segue Out</source>
<translation type="obsolete">Žádné prolínání při přechodu ven</translation>
</message>
<message>
<source>Cut Gain</source>
<translation type="obsolete">Zesílení záběru</translation>
</message>
<message>
<source>dB</source>
<translation type="obsolete">dB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDMarkerPlayer</name>
<message>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Poloha</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="unfinished">Konec</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go To
Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go To
Cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go To
End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut Gain</source>
<translation type="unfinished">Zesílení záběru</translation>
</message>
<message>
<source>dB</source>
<translation type="unfinished">dB</translation>
</message>
<message>
<source>No Fade on Segue Out</source>
<translation type="unfinished">Žádné prolínání při přechodu ven</translation>
</message>
<message>
<source>Trim Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Trim End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Threshold</source>
<translation type="unfinished">Prahová hodnota</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDMarkerView</name>
<message>
<source>No such cart/cut!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fade Up</source>
<translation type="obsolete">Zesílit</translation>
</message>
<message>
<source>Fade Down</source>
<translation type="obsolete">Zeslabit</translation>
</message>
<message>
<source>Add Talk Markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Segue Markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Hook Markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Fade Up Marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Fade Down Marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Audio</source>
<translation type="unfinished">Upravit zvuk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDMatrixListModel</name>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Matrix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Outputs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GPIs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GPOs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDMbLookup</name>
<message>
<source>Connection Exception</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last Result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LastHTTPCode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LastErrorMessage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Timeout Exception</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Authentication Exception</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fetch Exception</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Request Exception</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lookup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resource Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDNodeListModel</name>
<message>
<source>Hostname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDNodeSlotsModel</name>
<message>
<source>#</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Input #</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shareable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chans</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Output #</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[unassigned]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDPanelButton</name>
<message>
<source>No Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDPasswd</name>
<message>
<source>Change Password</source>
<translation>Změnit heslo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Password:</source>
<translation>He&amp;slo:</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;onfirm:</source>
<translation>&amp;Potvrdit:</translation>
</message>
<message>
<source>Password Mismatch</source>
<translation>Dvojice hesel se neshodují</translation>
</message>
<message>
<source>The passwords don&apos;t match,
please try again!</source>
<translation>Hesla se neshodují.
Zkuste to, prosím, znovu!</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDPodcastFilter</name>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Only Show Active Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDPodcastListModel</name>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Posted By</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SHA1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>at</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDProcess</name>
<message>
<source>no such program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>process crashed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>process returned exit code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDPypadListModel</name>
<message>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Script Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exit Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDRecording</name>
<message>
<source>Recording</source>
<translation type="obsolete">Aufnahme</translation>
</message>
<message>
<source>Macro Event</source>
<translation type="obsolete">Makro Event</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Event</source>
<translation type="obsolete">Schalt-Event</translation>
</message>
<message>
<source>Playout</source>
<translation type="obsolete">Playout</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="obsolete">Download</translation>
</message>
<message>
<source>Upload</source>
<translation type="obsolete">Upload</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="obsolete">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Short Length</source>
<translation type="obsolete">Kurze Länge</translation>
</message>
<message>
<source>Low Level</source>
<translation type="obsolete">Niedriger Level</translation>
</message>
<message>
<source>High Level</source>
<translation type="obsolete">Hoher Level</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="obsolete">Herunterladen</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading</source>
<translation type="obsolete">Hochladen</translation>
</message>
<message>
<source>Server Error</source>
<translation type="obsolete">Serverfehler</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Error</source>
<translation type="obsolete">Interner Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Interrupted</source>
<translation type="obsolete">Unterbrochen</translation>
</message>
<message>
<source>Playing</source>
<translation type="obsolete">Abspielen</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting</source>
<translation type="obsolete">Warten</translation>
</message>
<message>
<source>Device Busy</source>
<translation type="obsolete">Gerät beschäftigt</translation>
</message>
<message>
<source>No Such Cart/Cut</source>
<translation type="obsolete">Kein solcher Cart/Cut</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Audio Format</source>
<translation type="obsolete">Unbekanntes Audioformat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDRehash</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RDXport service returned an error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid user or password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDRenderer</name>
<message>
<source>no such cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>no such cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Using temporary file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pass 2 of 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Writing output file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pass 1 of 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pass 1 of 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Importing cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>first-time event not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>last-time event not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>STOP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FAIL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NO AUDIO AVAILABLE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SKIP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>--- end of log ---</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unable to open output file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>log render halted at line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>due to STOP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>at line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>failed to play (NO AUDIO AVAILABLE)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rendered log is too long!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDReplCartListModel</name>
<message>
<source>Cart</source>
<translation type="unfinished">Vozík</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last Posted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Posted Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDReplicatorListModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Host</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDReport</name>
<message>
<source>CBSI DeltaFlex Traffic Reconciliation v2.01</source>
<translation type="obsolete">CBSI DeltaFlex Traffic Reconciliation v2.01</translation>
</message>
<message>
<source>Text Log</source>
<translation type="obsolete">Text Log</translation>
</message>
<message>
<source>ASCAP/BMI Electronic Music Report</source>
<translation type="obsolete">ASCAP/BMI Electronic Music Report</translation>
</message>
<message>
<source>Technical Playout Report</source>
<translation type="obsolete">Technical Playout Report</translation>
</message>
<message>
<source>SoundExchange Statutory License Report</source>
<translation type="obsolete">SoundExchange Statutory License Report</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="obsolete">Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation type="obsolete">Andere</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="obsolete">AM</translation>
</message>
<message>
<source>FM</source>
<translation type="obsolete">FM</translation>
</message>
<message>
<source>Report complete!</source>
<translation type="obsolete">Report vollständig!</translation>
</message>
<message>
<source>Report canceled!</source>
<translation type="obsolete">Report abgebrochen!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open report file!</source>
<translation type="obsolete">Kann Reportdatei nicht öffnen!</translation>
</message>
<message>
<source>RadioTraffic.com Traffic Reconciliation</source>
<translation type="obsolete">RadioTraffic.com Traffic Reconciliation</translation>
</message>
<message>
<source>VisualTraffic Reconciliation</source>
<translation type="obsolete">VisualTraffic Reconciliation</translation>
</message>
<message>
<source>CounterPoint Traffic Reconciliation</source>
<translation type="obsolete">CounterPoint Traffic Reconciliation</translation>
</message>
<message>
<source>Music1 Reconciliation</source>
<translation type="obsolete">Music1 Reconciliation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDResourceListModel</name>
<message>
<source>GPIO Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Device (Hex)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Surface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bus/Relay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Console</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opto/Relay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDSchedCodeListModel</name>
<message>
<source>Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDServiceListModel</name>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pgm Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Track Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Log Shelf Life</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ELR Shelf Life</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chain Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import Markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDSoundPanel</name>
<message>
<source>Play All</source>
<translation>Přehrát vše</translation>
</message>
<message>
<source>Play Hook</source>
<translation>Přehrát chytlavou melodii</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Nastavit znovu</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vše</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Cart</source>
<translation>Vozík</translation>
</message>
<message>
<source>Panel</source>
<translation>Panel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDSqlDatabaseStatus</name>
<message>
<source>Database connection restored.</source>
<translation type="obsolete">Databázové spojení obnoveno.</translation>
</message>
<message>
<source>Database connection failed : </source>
<translation type="obsolete">Databázové spojení se nezdařilo:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDStationListModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default User</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Short Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Xport Host</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CAE Host</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Report Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Web Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maint Pool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Drag &amp; Drop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HPI Ver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>JACK Ver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ALSA Ver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[unavailable]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDStereoMeter</name>
<message>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<source>CLIP</source>
<translation>CLIP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDSvc</name>
<message>
<source>The following events were not placed:
</source>
<translation>Následující události nebyly umístěny:</translation>
</message>
<message>
<source>[unknown cart]</source>
<translation type="obsolete">[neznámý vozík]</translation>
</message>
<message>
<source>Event Fill Errors
</source>
<translation>Chyba plnění události</translation>
</message>
<message>
<source>Log in use by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>invalid start time and/or length on inline traffic break.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>multiple inline traffic breaks not permitted within the same music event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>invalid start time and/or length on track marker.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unexpected event type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>invalid start time and/or length on note cart.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Note Cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Traffic Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy of</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDUserListModel</name>
<message>
<source>Login Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E-Mail Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Phone Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Local Auth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RDWaveWidget</name>
<message>
<source>No such cart/cut!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Energy export failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>