Rivendellaudio/rdlogmanager/rdlogmanager_nb.ts
Fred Gleason d964aaa87b 2021-04-13 David Klann <dklann@broadcasttool.com>
* Changed the way in which the VU Meter UDP port is chosen. One
       can now specify the base port number and the maximum number of UDP
       ports to consider when caed(8) sets up the VU meter port.

Signed-off-by: Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
2021-04-14 11:37:36 -04:00

2019 lines
60 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1">
<context>
<name>AddClock</name>
<message>
<source>Add Log Clock</source>
<translation type="obsolete">Legg til loggklokke</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Clock Name:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Namn på ny klokke:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Add Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Clock Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddEvent</name>
<message>
<source>Add Log Event</source>
<translation>Legg til logghending</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Event Name:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Namn på ny hending:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>New Event Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClockListModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Namn</translation>
</message>
<message>
<source>Code</source>
<translation type="unfinished">Kode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClockListView</name>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation>Rediger hending</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditClock</name>
<message>
<source>Edit Clock:</source>
<translation type="obsolete">Rediger klokke:</translation>
</message>
<message>
<source>Code:</source>
<translation>Kode:</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="obsolete">Start</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="obsolete">Slutt</translation>
</message>
<message>
<source>Event</source>
<translation type="obsolete">Hending</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="obsolete">Lengd</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation type="obsolete">Tellign</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="obsolete">Legg &amp;til</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">R&amp;ediger</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="obsolete">&amp;Slett</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduler
Rules</source>
<translation>Planleggar-
reglar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="obsolete">&amp;Lagra</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
<translation type="obsolete">Lagra &amp;som</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Services
List</source>
<translation type="obsolete">Liste over
tene&amp;ster</translation>
</message>
<message>
<source>Colo&amp;r</source>
<translation type="obsolete">Fa&amp;rge</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to
delete</source>
<translation type="obsolete">Er du sikker på at du vil
sletta</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Event</source>
<translation type="unfinished">Slett hending</translation>
</message>
<message>
<source>Clock Modified</source>
<translation>Klokka er endra</translation>
</message>
<message>
<source>The clock has been modified.
Do you want to save?</source>
<translation>Klokka er endra.
Vil du lagra?</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Clock Code</source>
<translation>Manglar klokkekode</translation>
</message>
<message>
<source>You must specify a clock code!</source>
<translation>Du må gje ein klokkekode!</translation>
</message>
<message>
<source>Code Exists</source>
<translation>Koden eksisterer</translation>
</message>
<message>
<source>The clock code is already in use!</source>
<translation>Klokkekoden er alt i bruk!</translation>
</message>
<message>
<source>Clock Exists</source>
<translation>Klokka eksisterer</translation>
</message>
<message>
<source>Clock already exists! Overwrite?</source>
<translation>Klokka finst frå før! Skriv over?</translation>
</message>
<message>
<source>--- End of clock ---</source>
<translation type="obsolete">--- Slutt på klokka ---</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Code</source>
<translation>Ugyldig kode</translation>
</message>
<message>
<source>You must provide a clock code!</source>
<translation>Du må gje ein klokkekode!</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Code</source>
<translation>Dublettkode</translation>
</message>
<message>
<source>That code is already in use!</source>
<translation>Denne koden er alt i bruk!</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Clock</source>
<translation type="unfinished">Rediger klokke</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>That event does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>USER NOTES</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slett</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Services
List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">Farge</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEvent</name>
<message>
<source>Editing Event</source>
<translation>Redigerer hending</translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>Filter:</translation>
</message>
<message>
<source>Group:</source>
<translation>Gruppe:</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Only</source>
<translation>Berre lyd</translation>
</message>
<message>
<source>Macros Only</source>
<translation>Berre makroar</translation>
</message>
<message>
<source>CART</source>
<translation type="obsolete">KORG</translation>
</message>
<message>
<source>GROUP</source>
<translation type="obsolete">GRUPPE</translation>
</message>
<message>
<source>LENGTH</source>
<translation type="obsolete">LENGD</translation>
</message>
<message>
<source>TITLE</source>
<translation type="obsolete">TITTEL</translation>
</message>
<message>
<source>ARTIST</source>
<translation type="obsolete">ARTIST</translation>
</message>
<message>
<source>START</source>
<translation type="obsolete">START</translation>
</message>
<message>
<source>END</source>
<translation type="obsolete">SLUTT</translation>
</message>
<message>
<source>TYPE</source>
<translation type="obsolete">TYPE</translation>
</message>
<message>
<source>ALL</source>
<translation type="obsolete">ALT</translation>
</message>
<message>
<source>PRE-POSITION LOG</source>
<translation>LOGG FOR FØR-POSISJON</translation>
</message>
<message>
<source>Cue to this event</source>
<translation>Spol til denne hendinga</translation>
</message>
<message>
<source>before scheduled start. (First cart will have a STOP transition.)</source>
<translation>før den planlagde starten (Fyrste korga får ein STOPP-overgang.)</translation>
</message>
<message>
<source>TIMED START</source>
<translation>TIDLAGT START</translation>
</message>
<message>
<source>Use hard start time</source>
<translation>Bruk hard starttid</translation>
</message>
<message>
<source>Make Post Point</source>
<translation type="obsolete">Lag Etter-punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Action If Previous Event Still Playing</source>
<translation>Handling viss førre hendinga spelar enno</translation>
</message>
<message>
<source>Start immediately</source>
<translation>Start med ein gong</translation>
</message>
<message>
<source>Make next</source>
<translation>Gjer til neste</translation>
</message>
<message>
<source>Wait up to</source>
<translation>Vent opp til</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Spel</translation>
</message>
<message>
<source>Segue</source>
<translation>Krysston</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
<source>Overlap</source>
<translation type="obsolete">Overlapp</translation>
</message>
<message>
<source>Transition if previous event ends before start time:</source>
<translation type="obsolete">Overgang viss førre hendinga sluttar før starttida:</translation>
</message>
<message>
<source>ENFORCING LENGTH</source>
<translation>TVINGELENGD</translation>
</message>
<message>
<source>Use AutoFill</source>
<translation>Bruk Autofyll</translation>
</message>
<message>
<source>Warn if fill is over or under</source>
<translation>Åtvar viss fyllet er over eller under</translation>
</message>
<message>
<source>by at least</source>
<translation>med minst</translation>
</message>
<message>
<source>Use Timescaling</source>
<translation>Bruk tidsskalering</translation>
</message>
<message>
<source>TRANSITION</source>
<translation type="obsolete">OVERGANG</translation>
</message>
<message>
<source>COUNT</source>
<translation type="obsolete">TELLING</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
<source>From Traffic</source>
<translation>Frå trafikk</translation>
</message>
<message>
<source>From Music</source>
<translation>Frå musikk</translation>
</message>
<message>
<source>Select from:</source>
<translation>Vel frå:</translation>
</message>
<message>
<source>Title Separation</source>
<translation>Titteloppdeling</translation>
</message>
<message>
<source>Must have code</source>
<translation>Må ha kode</translation>
</message>
<message>
<source>Import carts scheduled</source>
<translation>Importer korger planlagt</translation>
</message>
<message>
<source>prior to the start of this event.</source>
<translation>før starten av denne hendinga.</translation>
</message>
<message>
<source>after the end of this event.</source>
<translation>etter slutten på denne hendinga.</translation>
</message>
<message>
<source>First cart has a</source>
<translation>Fyrste korga har</translation>
</message>
<message>
<source>Imported carts have a</source>
<translation type="unfinished">Importerte korger har</translation>
</message>
<message>
<source>transition.</source>
<translation type="unfinished">ein overgang.</translation>
</message>
<message>
<source>Import inline traffic with the</source>
<translation type="obsolete">Importer innlinje-trafikk med</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation>[ingen]</translation>
</message>
<message>
<source>event.</source>
<translation type="obsolete">hending.</translation>
</message>
<message>
<source>POST-IMPORT CARTS</source>
<translation>ETTER-IMPORT-KORGER</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="obsolete">&amp;Lagra</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
<translation type="obsolete">Lagra &amp;som</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Services
List</source>
<translation type="obsolete">Liste over
tene&amp;ster</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;olor</source>
<translation type="obsolete">Far&amp;ge</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>RDLogManager</source>
<translation>RDLogManager</translation>
</message>
<message>
<source>Event already exists!
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Hendinga finst frå før!
Vil du byta henne ut?</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation>Rediger hending</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="obsolete">Lyd</translation>
</message>
<message>
<source>Macro</source>
<translation type="obsolete">Makro</translation>
</message>
<message>
<source>Cue</source>
<translation type="obsolete">Sporing</translation>
</message>
<message>
<source>SEGUE</source>
<translation type="obsolete">KRYSSTON</translation>
</message>
<message>
<source>STOP</source>
<translation type="obsolete">STOPP</translation>
</message>
<message>
<source>OVERLAP</source>
<translation type="obsolete">OVERLAPP</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY</source>
<translation type="obsolete">SPEL</translation>
</message>
<message>
<source>, Timed(Start)</source>
<translation type="obsolete">, Tidlagt(Start)</translation>
</message>
<message>
<source>, Timed(MakeNext)</source>
<translation type="obsolete">, Tidlagt(Gjer-neste)</translation>
</message>
<message>
<source>Timed(Wait</source>
<translation type="obsolete">Tidlagt (Vent</translation>
</message>
<message>
<source>, Post</source>
<translation type="obsolete">, Etter</translation>
</message>
<message>
<source>, Fill</source>
<translation type="obsolete">, Fyll</translation>
</message>
<message>
<source>, Scale</source>
<translation type="obsolete">, Skalering</translation>
</message>
<message>
<source>, Traffic</source>
<translation type="obsolete">, Trafikk</translation>
</message>
<message>
<source>, Music</source>
<translation type="obsolete">, Musikk</translation>
</message>
<message>
<source>, Scheduler</source>
<translation type="obsolete">, Planleggar</translation>
</message>
<message>
<source>, Inline Traffic</source>
<translation type="obsolete">, Innlinje-trafikk</translation>
</message>
<message>
<source>Len:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PRE-IMPORT CARTS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IMPORT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>and code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="obsolete">Lengd</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="obsolete">Start</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="obsolete">Slutt</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation type="obsolete">Tellign</translation>
</message>
<message>
<source>Artist Separation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TRANSITIONS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CART STACK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import inline traffic event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>USER NOTES</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[None]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Services
List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">Farge</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEventLine</name>
<message>
<source>Edit Event Assignment</source>
<translation>Rediger hendingstildeling</translation>
</message>
<message>
<source>Event:</source>
<translation>Hending:</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Vel</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Starttid:</translation>
</message>
<message>
<source>End Time:</source>
<translation>Sluttid:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Event</source>
<translation>Ugyldig hending</translation>
</message>
<message>
<source>The event end time cannot be earlier than the start time.</source>
<translation>Sluttida for hendinga kan ikkje vera før starttida.</translation>
</message>
<message>
<source>No Such Event</source>
<translation>Inga slik hending</translation>
</message>
<message>
<source>There is no such event.</source>
<translation>Det finst ikkje noko slik hending.</translation>
</message>
<message>
<source>This event overlaps with an
already existing event.</source>
<translation>Denne hendinga overlappar
ei anna hending som finst frå før.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGrid</name>
<message>
<source>Edit Grid:</source>
<translation type="obsolete">Rediger gitter:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Clock</source>
<translation>Rediger klokke</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Clocks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to update ALL clocks in the grid?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This operation cannot be undone!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change
All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditNote</name>
<message>
<source>Edit Log Note</source>
<translation>Rediger loggnote</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditPerms</name>
<message>
<source>Service Associations</source>
<translation>Tenestesameiningar</translation>
</message>
<message>
<source>Available Services</source>
<translation>Tilgjengelege tenester</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled Services</source>
<translation>Påskrudde tenester</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditSchedCodeRules</name>
<message>
<source>Edit Rules for Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Code:</source>
<translation type="obsolete">Kode:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. in a row:</source>
<translation type="unfinished">Maks på ei rad:</translation>
</message>
<message>
<source>Min. wait:</source>
<translation type="unfinished">Min. venting:</translation>
</message>
<message>
<source>Do not schedule after:</source>
<translation type="unfinished">Ikkje planlegg etter:</translation>
</message>
<message>
<source>Or after:</source>
<translation type="unfinished">Eller etter:</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="unfinished">[ingen]</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditSchedRules</name>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">R&amp;ediger</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation type="obsolete">&amp;Importer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>CODE</source>
<translation type="obsolete">KODE</translation>
</message>
<message>
<source>MAX. IN A ROW</source>
<translation type="obsolete">MAKS PÅ EI RAD</translation>
</message>
<message>
<source>MIN. WAIT</source>
<translation type="obsolete">MINSTE VENTING</translation>
</message>
<message>
<source>DO NOT SCHEDULE AFTER</source>
<translation type="obsolete">IKKJE PLANLEGG ETTER</translation>
</message>
<message>
<source>OR AFTER</source>
<translation type="obsolete">ELLER ETTER</translation>
</message>
<message>
<source>DESCRIPTION</source>
<translation type="obsolete">SKILDRING</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduler Codes:</source>
<translation>Planleggarkodar:</translation>
</message>
<message>
<source>Rules Modified</source>
<translation type="obsolete">Reglane er endra</translation>
</message>
<message>
<source>The rules have been modified.
Do you want to save?</source>
<translation type="obsolete">Reglane er endra.
Vil du lagra?</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduler Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete">Ingen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>Import Rules from Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditTrack</name>
<message>
<source>Edit Voice Track Marker</source>
<translation>Rediger markør for røyst-spor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenerateLog</name>
<message>
<source>Generate Log</source>
<translation type="unfinished">Lag logg</translation>
</message>
<message>
<source>Generating Log...</source>
<translation>Lagar logg...</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Service:</source>
<translation>Tenest:</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation>Dato:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="obsolete">&amp;Vel</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create New Log</source>
<translation type="obsolete">Lag &amp;Ny logg</translation>
</message>
<message>
<source>Merge &amp;Music</source>
<translation type="obsolete">Flett &amp;Musikk</translation>
</message>
<message>
<source>Merge &amp;Traffic</source>
<translation type="obsolete">Flett &amp;Trafikk</translation>
</message>
<message>
<source>Import Data</source>
<translation>Importer data</translation>
</message>
<message>
<source>Available</source>
<translation>Tilgjengeleg</translation>
</message>
<message>
<source>Merged</source>
<translation>Fletta</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="obsolete">&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>The log for</source>
<translation>Loggen for</translation>
</message>
<message>
<source>already exists. Recreating it
will remove any merged Music or Traffic events.
Recreate?</source>
<translation type="obsolete">finst alt. Om du lagar han på nytt,
vil det fjerna alle innfletta Musikk- eller Trafikk-hendingar.
Lag på nytt?</translation>
</message>
<message>
<source>Log Exists</source>
<translation>Loggen eksisterer</translation>
</message>
<message>
<source>This will also delete the</source>
<translation>Dette slettar òg</translation>
</message>
<message>
<source>voice tracks associated with this log.
Continue?</source>
<translation type="obsolete">røystspor som er kopla til denne loggen.
Hald fram?</translation>
</message>
<message>
<source>Tracks Exist</source>
<translation>Sporet eksisterer</translation>
</message>
<message>
<source>No Errors</source>
<translation type="unfinished">Ingen feil</translation>
</message>
<message>
<source>No exceptions found.</source>
<translation type="obsolete">Fann ingen unntak.</translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged music and/or traffic data.
Remerging it will remove this data. Remerge?</source>
<translation type="obsolete">inneheld alt fletta musikk- og/eller trafikkdata.
Flettar du på nytt, vil du fjerna desse dataa. Flett på nytt?</translation>
</message>
<message>
<source>Music Exists</source>
<translation>Musikken eksisterer</translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged traffic data. Remerging it
will remove this data. Remerge?</source>
<translation type="obsolete">inneheld alt fletta trafikkdata.
Flettar du på nytt, vil du fjerna desse dataa. Flett på nytt?</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic Exists</source>
<translation>Trafikken eksisterer</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to clear traffic links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to clear music links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>already exists. Recreating it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>will remove any merged Music or Traffic events.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recreate?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>voice tracks associated with this log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged music and/or traffic data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remerging it will remove this data. Remerge?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged traffic data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>cannot be relinked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No broken rules or validation exceptions found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RDLogManager Error Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Music schedule import failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Traffic schedule import failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished">Vel</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Merge Music</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Merge Traffic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportCartsModel</name>
<message>
<source>Cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Lengd</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="obsolete">[ingen]</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation type="unfinished">Markør</translation>
</message>
<message>
<source>[Log Note]</source>
<translation type="unfinished">[Loggnote]</translation>
</message>
<message>
<source>Track</source>
<translation type="unfinished">Spor</translation>
</message>
<message>
<source>[Voice Track]</source>
<translation type="unfinished">[Røystspor]</translation>
</message>
<message>
<source>-- End of List --</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PLAY</source>
<translation type="unfinished">SPEL</translation>
</message>
<message>
<source>[auto]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportCartsView</name>
<message>
<source>Insert Log Note</source>
<translation type="unfinished">Set inn loggnote</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Log Note</source>
<translation type="obsolete">Rediger loggnote</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Voice Track</source>
<translation type="unfinished">Set inn røystspor</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Voice Track</source>
<translation type="obsolete">Rediger røystspor</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY Transition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SEGUE Transition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slett</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportListView</name>
<message>
<source>Insert Log Note</source>
<translation type="obsolete">Set inn loggnote</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Log Note</source>
<translation type="obsolete">Rediger loggnote</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Voice Track</source>
<translation type="obsolete">Set inn røystspor</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Voice Track</source>
<translation type="obsolete">Rediger røystspor</translation>
</message>
<message>
<source>Set PLAY Transition</source>
<translation type="obsolete">Set SPEL-overgang</translation>
</message>
<message>
<source>Set SEGUE Transition</source>
<translation type="obsolete">Set KRYSSTONING-overgang</translation>
</message>
<message>
<source>Set STOP Transition</source>
<translation type="obsolete">Set STOPP-overgang</translation>
</message>
<message>
<source>Set OVERLAP Transition</source>
<translation type="obsolete">Set OVERLAPP-overgang</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Slett</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation type="obsolete">Markør</translation>
</message>
<message>
<source>[Log Note]</source>
<translation type="obsolete">[Loggnote]</translation>
</message>
<message>
<source>Track</source>
<translation type="obsolete">Spor</translation>
</message>
<message>
<source>[Voice Track]</source>
<translation type="obsolete">[Røystspor]</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY</source>
<translation type="obsolete">SPEL</translation>
</message>
<message>
<source>SEGUE</source>
<translation type="obsolete">KRYSSTON</translation>
</message>
<message>
<source>STOP</source>
<translation type="obsolete">STOPP</translation>
</message>
<message>
<source>OVERLAP</source>
<translation type="obsolete">OVERLAPP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListClocks</name>
<message>
<source>Log Clocks</source>
<translation type="unfinished">Loggklokker</translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>Filter:</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Namn</translation>
</message>
<message>
<source>Code</source>
<translation type="obsolete">Kode</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="obsolete">Farge</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="obsolete">Legg &amp;til</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">R&amp;ediger</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="obsolete">&amp;Slett</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
<translation type="obsolete">&amp;Døyp om</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="obsolete">&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lear</source>
<translation type="obsolete">&amp;Reinsk</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>ALL</source>
<translation>ALT</translation>
</message>
<message>
<source>NONE</source>
<translation>INGEN</translation>
</message>
<message>
<source>Clock Exists</source>
<translation type="unfinished">Klokka eksisterer</translation>
</message>
<message>
<source>An clock with that name already exists!</source>
<translation type="unfinished">Det finst alt ei klokke med dette namnet!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to
delete</source>
<translation type="obsolete">Er du sikker på at du vil
sletta</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Clock</source>
<translation type="unfinished">Slett klokka</translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following grid(s):</source>
<translation type="obsolete">er i bruk av desse gitra:</translation>
</message>
<message>
<source>Do you still want to delete it?</source>
<translation type="unfinished">Vil du framleis sletta?</translation>
</message>
<message>
<source>Clock In Use</source>
<translation type="unfinished">Klokka er i bruk</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following grid(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slett</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Døyp om</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListEvents</name>
<message>
<source>Log Events</source>
<translation type="unfinished">Logghendingar</translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>Filter:</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Namn</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation type="obsolete">Eigenskapar</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="obsolete">Farge</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="obsolete">Legg &amp;til</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">R&amp;ediger</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="obsolete">&amp;Slett</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
<translation type="obsolete">&amp;Døyp om</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>ALL</source>
<translation>ALT</translation>
</message>
<message>
<source>NONE</source>
<translation>INGEN</translation>
</message>
<message>
<source>Event Exists</source>
<translation type="unfinished">Hendinga eksisterer</translation>
</message>
<message>
<source>An event with that name already exists!</source>
<translation type="unfinished">Det finst alt ei hending med det namnet!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to
delete</source>
<translation type="obsolete">Er du sikker på at du vil
sletta</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Event</source>
<translation type="unfinished">Slett hendinga</translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following clocks:</source>
<translation type="obsolete">er i bruk av desse klokkene:</translation>
</message>
<message>
<source>Do you still want to delete it?</source>
<translation type="unfinished">Vil du framleis sletta?</translation>
</message>
<message>
<source>Event In Use</source>
<translation type="unfinished">Hendinga er i bruk</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following clocks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slett</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Døyp om</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListGrids</name>
<message>
<source>Log Grids</source>
<translation>Loggitter</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Namn</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">Skildring</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">R&amp;ediger</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="obsolete">&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListSvcs</name>
<message>
<source>Rivendell Services</source>
<translation>Rivendell-tenester</translation>
</message>
<message>
<source>SERVICE</source>
<translation type="obsolete">TENEST</translation>
</message>
<message>
<source>OLDEST REPORT</source>
<translation type="obsolete">ELDSTE RAPPORT</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Generate
Reports</source>
<translation type="obsolete">La&amp;g
rapportar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Purge
Data</source>
<translation type="obsolete">&amp;Tøm
data</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="obsolete">&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="obsolete">[ingen]</translation>
</message>
<message>
<source>Generate
Reports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Purge
Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWidget</name>
<message>
<source>Can&apos;t Connect</source>
<translation type="obsolete">Greier ikkje kopla til</translation>
</message>
<message>
<source>RDLogManager</source>
<translation>RDLogManager</translation>
</message>
<message>
<source>Select an operation:</source>
<translation>Vel ei handling:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit &amp;Events</source>
<translation type="obsolete">Redig&amp;er hendingar</translation>
</message>
<message>
<source>Edit C&amp;locks</source>
<translation type="obsolete">Rediger &amp;klokker</translation>
</message>
<message>
<source>Edit G&amp;rids</source>
<translation type="obsolete">Rediger &amp;gitter</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Generate Logs</source>
<translation type="obsolete">Lag lo&amp;ggar</translation>
</message>
<message>
<source>Manage &amp;Reports</source>
<translation type="obsolete">Handter &amp;Rapportar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Clocks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Grids</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Generate Logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage Reports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PickReportDates</name>
<message>
<source>Select Report Dates</source>
<translation>Vel rapportdatoar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Report:</source>
<translation>&amp;Rapport:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Date:</source>
<translation>&amp;Startdato:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Vel</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;End Date:</source>
<translation>Slu&amp;ttdato:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Generate
Report</source>
<translation>La&amp;g
rapport</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Date Range</source>
<translation>Ugyldige datoar</translation>
</message>
<message>
<source>The end date cannot be earlier than the start date!</source>
<translation>Sluttdatoen kan ikkje vera før startdatoen!</translation>
</message>
<message>
<source>This report type cannot span multiple dates!</source>
<translation>Denne rapporttypen kan ikkje gå over fleire datoar!</translation>
</message>
<message>
<source>This report type cannot span multiple months!</source>
<translation>Denne rapporttypen kan ikkje gå over fleire månader!</translation>
</message>
<message>
<source>Report Complete</source>
<translation type="obsolete">Rapporten ferdig</translation>
</message>
<message>
<source>Report complete!</source>
<translation type="obsolete">Rapporten er ferdig!</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open report file at</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The report file already exists. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenameItem</name>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Døyp om</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Name Conflict</source>
<translation>Konflikt om namn</translation>
</message>
<message>
<source>That name already exists!</source>
<translation>Det namnet finst frå før!</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SchedRulesModel</name>
<message>
<source>Code</source>
<translation type="unfinished">Kode</translation>
</message>
<message>
<source>Max In A Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Min Wait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do Not Schedule After</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Or After</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Skildring</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SchedRulesModell</name>
<message>
<source>Code</source>
<translation type="obsolete">Kode</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">Skildring</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SvcRec</name>
<message>
<source>Mo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tu</source>
<translation>Ty</translation>
</message>
<message>
<source>We</source>
<translation>On</translation>
</message>
<message>
<source>Th</source>
<translation>To</translation>
</message>
<message>
<source>Fr</source>
<translation>Fr</translation>
</message>
<message>
<source>Sa</source>
<translation>La</translation>
</message>
<message>
<source>Su</source>
<translation>Su</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SvcRecDialog</name>
<message>
<source>Report Data</source>
<translation>Rapportdata</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Purge
Data</source>
<translation type="obsolete">&amp;Tøm
data</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Report Data</source>
<translation>Slett rapportdata</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete report data for</source>
<translation>Er du sikker på at du vil sletta rapportdata for</translation>
</message>
<message>
<source>Purge
Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editSchedCodeRules</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Code:</source>
<translation type="obsolete">Kode:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. in a row:</source>
<translation type="obsolete">Maks på ei rad:</translation>
</message>
<message>
<source>Min. wait:</source>
<translation type="obsolete">Min. venting:</translation>
</message>
<message>
<source>Do not schedule after:</source>
<translation type="obsolete">Ikkje planlegg etter:</translation>
</message>
<message>
<source>Or after:</source>
<translation type="obsolete">Eller etter:</translation>
</message>
</context>
</TS>