mirror of
				https://github.com/ElvishArtisan/rivendell.git
				synced 2025-10-30 17:23:53 +01:00 
			
		
		
		
	* Modified the Edit Log screen in 'rdlogedit/edit_log.cpp' to display the link Start Time and Length for Traffic and Music links in the 'EXT DATA' column. * Removed display of the link Length for Traffic and Music links from the LENGTH column in 'rdlogedit/edit_log.cpp'.
		
			
				
	
	
		
			1141 lines
		
	
	
		
			32 KiB
		
	
	
	
		
			XML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1141 lines
		
	
	
		
			32 KiB
		
	
	
	
		
			XML
		
	
	
	
	
	
| <!DOCTYPE TS><TS>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>AddMeta</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Insert a:</source>
 | |
|         <translation>Set inn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Marker</source>
 | |
|         <translation>ein &markør</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Voice &Track</source>
 | |
|         <translation>eit røys&t-spor</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log C&hain</source>
 | |
|         <translation>Ei logg&kjede</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditChain</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Log Chain</source>
 | |
|         <translation>Rediger loggkjede</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start at:</source>
 | |
|         <translation>Start på:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Action If Previous Event Still Playing</source>
 | |
|         <translation>Handling viss den førre hendinga spelar enno</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Immediately</source>
 | |
|         <translation>Start med ein gong</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Make Next</source>
 | |
|         <translation>Gjer til neste</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Wait up to</source>
 | |
|         <translation>Vent opp til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Play</source>
 | |
|         <translation>Spel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Segue</source>
 | |
|         <translation>Krysston</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stop</source>
 | |
|         <translation>Stopp</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Overlap</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Overlapp</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Transition Type:</source>
 | |
|         <translation>Overgangstype:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log Name</source>
 | |
|         <translation>Loggnamn</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select</source>
 | |
|         <translation>Vel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log Description</source>
 | |
|         <translation>Loggskildring</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Transition If Previous Cart Ends Before</source>
 | |
|         <translation>Overgang viss førre korg endar før</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditLog</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Log</source>
 | |
|         <translation>Rediger logg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log Name:</source>
 | |
|         <translation>Loggnamn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Tracks:</source>
 | |
|         <translation>Spor:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Origin:</source>
 | |
|         <translation>Opphav:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Description:</source>
 | |
|         <translation>Skildring:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Service:</source>
 | |
|         <translation>Tenest:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Yes</source>
 | |
|         <translation>Ja</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No</source>
 | |
|         <translation>Nei</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enable AutoRefresh:</source>
 | |
|         <translation>Skru på AutoOppdater:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Date:</source>
 | |
|         <translation>Startdato:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>End Date:</source>
 | |
|         <translation>Sluttdato:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Date Enabled</source>
 | |
|         <translation>Startdato på</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>End Date Enabled</source>
 | |
|         <translation>Sluttdato på</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TIME</source>
 | |
|         <translation>TID</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TRANS</source>
 | |
|         <translation>OVERG</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>CART</source>
 | |
|         <translation>KORG</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>GROUP</source>
 | |
|         <translation>GRUPPE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LENGTH</source>
 | |
|         <translation>LENGD</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TITLE</source>
 | |
|         <translation>TITTEL</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ARTIST</source>
 | |
|         <translation>ARTIST</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>CLIENT</source>
 | |
|         <translation>KLIENT</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>AGENCY</source>
 | |
|         <translation>AGENT</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LABEL</source>
 | |
|         <translation>SELSKAP</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SOURCE</source>
 | |
|         <translation>KJELDE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LINE ID</source>
 | |
|         <translation>LINE-ID</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>COUNT</source>
 | |
|         <translation>TELLING</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Insert
 | |
| Cart</source>
 | |
|         <translation>Set inn
 | |
| korg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Insert
 | |
| Meta</source>
 | |
|         <translation>Set inn
 | |
| meta</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit</source>
 | |
|         <translation>Rediger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete</source>
 | |
|         <translation>Slett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cut</source>
 | |
|         <translation>Klypp ut</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Copy</source>
 | |
|         <translation>Kopier</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Paste</source>
 | |
|         <translation>Lim inn</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Save</source>
 | |
|         <translation>&Lagra</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Save
 | |
| &As</source>
 | |
|         <translation>Lagra &som</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Reports</source>
 | |
|         <translation>Ra&pportar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Carts</source>
 | |
|         <translation>Ugyldige korger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>This log contains one or more carts
 | |
| that are invalid for the selected service!</source>
 | |
|         <translation>Denne loggen inneheld ei eller fleire
 | |
| korger som er ugyldige for denne tenesta!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Voice Track</source>
 | |
|         <translation>Røyst-spor</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The log contains carts that are disabled
 | |
| for the selected service!
 | |
| 
 | |
| Do you still want to save?</source>
 | |
|         <translation>Loggen inneheld korger som er skrudd av
 | |
| for denne tenesta!
 | |
| 
 | |
| Vil du lagra likevel?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add Log</source>
 | |
|         <translation>Legg til logg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log Exists</source>
 | |
|         <translation>Loggen eksisterer</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log Already Exists!</source>
 | |
|         <translation>Loggen finst frå før!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDLogEdit</source>
 | |
|         <translation>RDLogEdit</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The log has been modified.
 | |
| Do you want to save your changes?</source>
 | |
|         <translation>Loggen er endra.
 | |
| Vil du lagra endringane?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The log contains carts that are disabled
 | |
| for the selected service!</source>
 | |
|         <translation>Loggen inneheld korger som er
 | |
| skrudd av for denne tenesta!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>PLAY</source>
 | |
|         <translation>SPEL</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>STOP</source>
 | |
|         <translation>STOPP</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SEGUE</source>
 | |
|         <translation>KRYSSTON</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>OVERLAP</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">OVERLAPP</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[cart not found]</source>
 | |
|         <translation>[fann ikkje korga]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MARKER</source>
 | |
|         <translation>MARKØR</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TRACK</source>
 | |
|         <translation>SPOR</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LOG CHAIN</source>
 | |
|         <translation>LOGGKJEDE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LINK</source>
 | |
|         <translation>LENKJE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[music import]</source>
 | |
|         <translation>[musikkimport]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[traffic import]</source>
 | |
|         <translation>[trafikkimport]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Manual</source>
 | |
|         <translation>Manuelt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Traffic</source>
 | |
|         <translation>Trafikk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Music</source>
 | |
|         <translation>Musikk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDLogManager</source>
 | |
|         <translation>RDLogManager</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Voice Tracker</source>
 | |
|         <translation>Spor røyst</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>--- end of log ---</source>
 | |
|         <translation>--- slutt på loggen ---</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[INVALID CART]</source>
 | |
|         <translation>[UGYLDIG KORG]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete on</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Vel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Run Length</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Next Stop:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log End:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Selected:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to save log, audio deletion error!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>EXT DATA</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Link Start</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Len</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditLogLine</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Log Entry</source>
 | |
|         <translation>Rediger loggoppføring</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start at:</source>
 | |
|         <translation>Start på:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Action If Previous Event Still Playing</source>
 | |
|         <translation>Handling viss den førre hendinga spelar enno</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Immediately</source>
 | |
|         <translation>Start med ein gong</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Make Next</source>
 | |
|         <translation>Gjer til neste</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Wait up to</source>
 | |
|         <translation>Vent opp til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Play</source>
 | |
|         <translation>Spel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Segue</source>
 | |
|         <translation>Krysston</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stop</source>
 | |
|         <translation>Stopp</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Overlap</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Overlapp</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Transition Type:</source>
 | |
|         <translation>Overgangstype:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No Fade When Segueing At End</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Inga uttoning når du overtonar ved slutten</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cart</source>
 | |
|         <translation>Korg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Title</source>
 | |
|         <translation>Tittel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Artist</source>
 | |
|         <translation>Artist</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select
 | |
| Cart</source>
 | |
|         <translation>Vel korg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Transition If Previous Cart Ends Before</source>
 | |
|         <translation>Overgang viss førre korg endar før</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Missing Cart</source>
 | |
|         <translation>Manglar korg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>You must supply a cart number!</source>
 | |
|         <translation>Du må skriva inn eit korgnummer!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Disabled Cart</source>
 | |
|         <translation>Korga er skrudd av</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>This cart belongs to a disabled
 | |
| group for the specified service!</source>
 | |
|         <translation>Denne korga høyrer til ei gruppe
 | |
| som er skrudd av for denne tenesta!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No Fade on Segue Out</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Duplicate Start Time</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>An event is already scheduled with this start time!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditMarker</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Log Marker</source>
 | |
|         <translation>Rediger loggmarkør</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start at:</source>
 | |
|         <translation>Start på:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Action If Previous Event Still Playing</source>
 | |
|         <translation>Handling viss den førre hendinga spelar enno</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Immediately</source>
 | |
|         <translation>Start med ein gong</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Make Next</source>
 | |
|         <translation>Gjer til neste</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Wait up to</source>
 | |
|         <translation>Vent opp til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Play</source>
 | |
|         <translation>Spel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Segue</source>
 | |
|         <translation>Krysston</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stop</source>
 | |
|         <translation>Stopp</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Overlap</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Overlapp</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Comment</source>
 | |
|         <translation>Kommentar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Label</source>
 | |
|         <translation>Selskap</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Transition If Previous Cart Ends Before</source>
 | |
|         <translation>Overgang viss førre korg endar før</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Transition Type:</source>
 | |
|         <translation>Overgangstype:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditTrack</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Voice Track Marker</source>
 | |
|         <translation>Rediger røystspormarkør</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start at:</source>
 | |
|         <translation>Start på:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Action If Previous Event Still Playing</source>
 | |
|         <translation>Handling viss den førre hendinga spelar enno</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Immediately</source>
 | |
|         <translation>Start med ein gong</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Make Next</source>
 | |
|         <translation>Gjer til neste</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Wait up to</source>
 | |
|         <translation>Vent opp til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Play</source>
 | |
|         <translation>Spel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Segue</source>
 | |
|         <translation>Krysston</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stop</source>
 | |
|         <translation>Stopp</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Overlap</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Overlapp</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Comment</source>
 | |
|         <translation>Kommentar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Transition If Previous Cart Ends Before</source>
 | |
|         <translation>Overgang viss førre korg endar før</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Transition Type:</source>
 | |
|         <translation>Overgangstype:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ListLogs</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select a Log</source>
 | |
|         <translation>Vel ein logg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>NAME</source>
 | |
|         <translation>NAMN</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>DESCRIPTION</source>
 | |
|         <translation>SKILDRING</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SERVICE</source>
 | |
|         <translation>TENEST</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ListReports</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDLibrary Reports</source>
 | |
|         <translation>RDLibrary-rapportar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log Listing</source>
 | |
|         <translation>Loggopplisting</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log Exception Report</source>
 | |
|         <translation>Rapport for loggunntak</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Type:</source>
 | |
|         <translation>Type:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Generate</source>
 | |
|         <translation>La&g</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation>&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[none]</source>
 | |
|         <translation>[ingen]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log Check</source>
 | |
|         <translation>Loggsjekk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No exceptions found.</source>
 | |
|         <translation>Fann ingen unntak.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Effective Date:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Select</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>MainWidget</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDLogEdit - Host</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">RdLogEdit - Vert</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>User: [Unknown]</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Brukar: [Ukjent]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Can't Connect</source>
 | |
|         <translation>Greier ikkje kopla til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LOG NAME</source>
 | |
|         <translation>LOGGNAMN</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>DESCRIPTION</source>
 | |
|         <translation>SKILDRING</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SERVICE</source>
 | |
|         <translation>TENEST</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MUSIC</source>
 | |
|         <translation>MUSIKK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TRAFFIC</source>
 | |
|         <translation>TRAFIKK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TRACKS</source>
 | |
|         <translation>SPOR</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>VALID FROM</source>
 | |
|         <translation>GYLDIG FRÅ</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>VALID TO</source>
 | |
|         <translation>GYLDIG TIL</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>AUTO REFRESH</source>
 | |
|         <translation>AUTO-OPPDATER</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ORIGIN</source>
 | |
|         <translation>OPPHAV</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LAST LINKED</source>
 | |
|         <translation>SIST LENKA</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LAST MODIFIED</source>
 | |
|         <translation>SIST ENDRA</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Add</source>
 | |
|         <translation>&Legg til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit</source>
 | |
|         <translation>R&ediger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Delete</source>
 | |
|         <translation>&Slett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Voice
 | |
| &Tracker</source>
 | |
|         <translation>Røys&t-
 | |
| sporar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log
 | |
| Report</source>
 | |
|         <translation>Logg-
 | |
| rapport</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation>&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>User</source>
 | |
|         <translation>Brukar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add Log</source>
 | |
|         <translation>Legg til logg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log Exists</source>
 | |
|         <translation>Loggen eksisterer</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log Already Exists!</source>
 | |
|         <translation>Loggen finst frå før!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete Log</source>
 | |
|         <translation>Slett logg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>This will also delete the</source>
 | |
|         <translation>Dette slettar òg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>voice tracks associated with this log.
 | |
| Continue?</source>
 | |
|         <translation>røystspor som er kopla til denne loggen.
 | |
| Vil du halda fram?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Tracks Exist</source>
 | |
|         <translation>Sporet eksisterer</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Always</source>
 | |
|         <translation>Alltid</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TFN</source>
 | |
|         <translation>TFN</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDLogEdit</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">RDLogEdit</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to delete log, audio deletion error!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDLogEdit -- Database Skew</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>This version of RDLogEdit is incompatible with the version installed on the server.
 | |
| See your system administrator for an update!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Host</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unknown</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Service</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ALL</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Filter</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Clear</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Show Only Recent Logs</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>VoiceTracker</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Voice Tracker</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Spor røyst</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Cue Markers</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Undo Segue Changes</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Set Start Point Here</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Set End Point Here</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Set to Hook Markers</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Record</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Save</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Previous
 | |
| Track</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Next
 | |
| Track</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Remaining</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Tracks</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Time</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source> </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TIME</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">TID</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TRANS</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">OVERG</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>CART</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">KORG</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>GROUP</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">GRUPPE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LENGTH</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">LENGD</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TITLE</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">TITTEL</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ARTIST</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">ARTIST</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Do Over</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Hit Post</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Insert
 | |
| Track</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete
 | |
| Track</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No VoiceTrack Group</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No voicetracking group has been defined for this service,
 | |
| therefore only existing transitions will be editable.</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cart Creation Failure</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to create new cart for voice track!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDLogEdit</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">RDLogEdit</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audio Deletion Error!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TRACK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">SPOR</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Voice Track</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Røyst-spor</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Track List</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No more tracks!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[end of log]</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[cart not found]</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">[fann ikkje korga]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MARKER</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">MARKØR</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LOG CHAIN</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">LOGGKJEDE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LINK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">LENKJE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[music import]</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">[musikkimport]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[traffic import]</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">[trafikkimport]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>PLAY</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">SPEL</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SEGUE</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">KRYSSTON</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>STOP</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">STOPP</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Abort</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Segue Changed</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Save segue changes?</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDLogEdit - Voice Tracker</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>This cart cannot contain any additional cuts!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ALBUM</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LABEL</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">SELSKAP</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| </TS>
 |