mirror of
				https://github.com/ElvishArtisan/rivendell.git
				synced 2025-10-30 17:23:53 +01:00 
			
		
		
		
	* Added an entry for the Broadcast Tools SRC-16 in 'docs/SWITCHERS.txt'. * Added a 'CUT_EVENTS' table to the database. * Added a 'DECK_EVENTS' table to the database. * Incremented the database version to 256. * Implemented a 'Cut Event' ['CE'] RML. * Added a 'Event Carts' section to the Edit Deck dialog in 'rdadmin/edit_deck.cpp' and 'rdadmin/edit_deck.h'.
		
			
				
	
	
		
			5878 lines
		
	
	
		
			177 KiB
		
	
	
	
		
			XML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			5878 lines
		
	
	
		
			177 KiB
		
	
	
	
		
			XML
		
	
	
	
	
	
| <!DOCTYPE TS><TS>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>@default</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to access the Rivendell Database!
 | |
| Please enter a login for an account with
 | |
| administrative rights on the mySQL server,
 | |
| and we will try to get this straightened out.</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Greier ikkje kopla til Rivendell-databasen!
 | |
| Skriv inn eit brukarnamn til ein konto som har
 | |
| rettar til å administrera mySQL-tenaren,
 | |
| så prøver me å ordna opp i dette.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Can't Connect</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Kan ikkje kopla til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Wrong access permissions for accessing mySQL!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Feil tilgangsrettar for å kopla til mySQL!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to connect to mySQL!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Greier ikkje kopla til mySQL!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Can't Create DB</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Greier ikkje laga database</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to create a Rivendell Database!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Greier ikkje laga ein Rivendell-database!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to connect to new Rivendell Database!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Greier ikkje kopla til den nye Rivendell-databasen!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Can't Create</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Greier ikkje laga</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to create Rivendell Database!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Greier ikkje laga ein Rivendell-database!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to connect to Rivendell Database!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Greier ikkje kopla til Rivendell-databasen!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Can't Initialize</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Greier ikkje setja opp</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to initialize Rivendell Database!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Greier ikkje setja opp Rivendell-databasen!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Created Database</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Laga database</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>New Rivendell Database Created!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Du har laga ein ny Rivendell-database.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The Rivendell Database is too old to be upgraded,
 | |
| and so must be replaced.  This will DESTROY any
 | |
| existing audio and data!  If you want to do this,
 | |
| enter a username and password for a mySQL account
 | |
| with administrative privledges, otherwise hit cancel.</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Rivendell-databasen er for gamal til å oppgradera,
 | |
| så han må bytast ut. Dette VIL ØYDELEGGJA alle
 | |
| lyd- og datafiler! Viss du vil gjera dette, skriv du inn
 | |
| eit brukarnamn og passord med administrasjons-
 | |
| rettar for mySQL-kontoen. Viss ikkje, trykk avbryt.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to log into Administrator account!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Greier ikkje logga på Administrator-kontoen!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to authorize a Rivendell Database!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Greier ikkje godkjenna Rivendell-databasen!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Update Needed</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Treng oppdatering</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The Rivendell Database needs to be updated.
 | |
| All audio and settings will be preserved, but
 | |
| this will STOP any audio playout or recording
 | |
| on this machine for a few seconds.  Continue?</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Rivendell-databasen treng ei oppdatering.
 | |
| Alle lydfiler og innstillingar blir tekne vare på,
 | |
| men dette VIL STOPPA alt opptak eller avspeling
 | |
| på denne maskina i nokre sekund. Halda fram?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Can't Update</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Greier ikkje oppdatera</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to update Rivendell Database!</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Greidde ikkje oppdatera Rivendell-databasen!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The Rivendell Database has
 | |
| been updated to Version</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Rivendell-databasen er
 | |
| oppdatert til versjon </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Database Updated</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Databasen oppdatert</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>AddAuxField</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add Aux Field</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Variable Name: </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>%AUX_</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>%</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Caption: </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Name Exists</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>That variable name already exists!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>AddEncoder</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add Encoder</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&New Encoder Name:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add Encoder Error</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>A encoder with that name already exists!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>AddFeed</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add Feed</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enable Feed for All Users</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&New Feed Name:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add Feed Error</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>A feed with that key name already exists!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>AddGroup</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add Group</source>
 | |
|         <translation>Legg til gruppe</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&New Group Name:</source>
 | |
|         <translation>&Nytt gruppenamn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enable Group for All Users</source>
 | |
|         <translation>Skru på gruppa for alle brukarar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enable Group for All Services</source>
 | |
|         <translation>Skru på gruppa for alle tenester</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Name</source>
 | |
|         <translation>Ugyldig namn</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>You must give the group a name!</source>
 | |
|         <translation>Du må gje gruppa eit namn!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Group Exists</source>
 | |
|         <translation>Gruppa finst</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Group Already Exists!</source>
 | |
|         <translation>Gruppa finst alt!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>AddHostvar</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add Host Variable</source>
 | |
|         <translation>Legg til tenarvariabel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Variable Name:</source>
 | |
|         <translation>Namn på variabelen:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Variable Value:</source>
 | |
|         <translation>Variabelverdi:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Remark:</source>
 | |
|         <translation>Merknad:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Name</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Ugyldig namn</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The variable name is invalid.</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>AddMatrix</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add Switcher</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Legg til bytar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&New Matrix Number:</source>
 | |
|         <translation>&Nytt matrisenummer:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Local GPIO</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Lokal Generell inn/ut</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Generic GPO</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Vanleg Generell ut</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Generic Serial</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Vanleg seriell</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Local Audio Adapter</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Lokalt lydkort</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Logitek vGuest</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Logitek vGuest</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>BroadcastTools SS16.4</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">BroadcastTools SS16.4</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>StarGuide III</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">StarGuide III</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>BroadcastTools SS4.2</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">BroadcastTools SS4.2</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Axia LiveWire</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Axia LiveWire</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Quartz Type 1</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Quartz type 1</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Switcher Type:</source>
 | |
|         <translation>&Bytar-type:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Matrix</source>
 | |
|         <translation>Ugyldig matrise</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Matrix already exists!</source>
 | |
|         <translation>Matrisen finst frå før!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>BroadcastTools SS4.4</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">BroadcastTools SS4.4</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>New Switcher</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDAdmin - Add Switcher</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>AddReplicator</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add Replicator</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&New Replicator Name:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Name</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Ugyldig namn</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>You must give the replicator a name!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Replicator Exists</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>A replicator with that name already exists!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>AddReport</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add Report</source>
 | |
|         <translation>Legg til rapport</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Report Name:</source>
 | |
|         <translation>&Namn på rapporten:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Name</source>
 | |
|         <translation>Ugyldig namn</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>You must provide a report name!</source>
 | |
|         <translation>Du må skriva inn eit namn på rapporten!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Report Exists</source>
 | |
|         <translation>Rapporten finst</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>A report with that name already exists!</source>
 | |
|         <translation>Det finst alt ein rapport med dette namnet!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>AddStation</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add Host</source>
 | |
|         <translation>Legg til vert</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>New &Host Name:</source>
 | |
|         <translation>Nytt &Vertsnamn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Base Host On:</source>
 | |
|         <translation>Grunnvert på:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Empty Host Config</source>
 | |
|         <translation>Tomt vertsoppsett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Name</source>
 | |
|         <translation>Ugyldig namn</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>You must give the host a name!</source>
 | |
|         <translation>Du må gje verten eit namn!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Host Exists</source>
 | |
|         <translation>Verten eksisterer</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Host Already Exists!</source>
 | |
|         <translation>Verten finst frå før!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>AddSvc</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add Service</source>
 | |
|         <translation>Legg til teneste</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&New Service Name:</source>
 | |
|         <translation>&Nytt tenestenamn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Base Service On:</source>
 | |
|         <translation>Hovudtenest på:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Empty Host Config</source>
 | |
|         <translation>Tomt vertsoppsett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Name</source>
 | |
|         <translation>Ugyldig namn</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>You must give the service a name!</source>
 | |
|         <translation>Du må gje tenesta eit namn!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Service Exists</source>
 | |
|         <translation>Tenesta eksisterer</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Service Already Exists!</source>
 | |
|         <translation>Tenesta finst frå før!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>AddUser</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add User</source>
 | |
|         <translation>Legg til brukar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&New User Name:</source>
 | |
|         <translation>&Nytt brukarnamn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Name</source>
 | |
|         <translation>Ugyldig namn</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>You must give the user a name!</source>
 | |
|         <translation>Du må gje brukaren eit namn!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>User Exists</source>
 | |
|         <translation>Brukaren eksisterer</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>User Already Exists!</source>
 | |
|         <translation>Brukaren finst frå før!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>AutofillCarts</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Autofill Carts - Service:</source>
 | |
|         <translation>Tenest for å autofylla korger:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cart</source>
 | |
|         <translation>Korg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Length</source>
 | |
|         <translation>Lengd</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Title</source>
 | |
|         <translation>Tittel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Artist</source>
 | |
|         <translation>Artist</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Add</source>
 | |
|         <translation>&Legg til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Delete</source>
 | |
|         <translation>&Slett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditAudioPorts</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Audio Ports</source>
 | |
|         <translation>Rediger lydportar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Clock Source:</source>
 | |
|         <translation>Klokkekjelde:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Input Port</source>
 | |
|         <translation>Inngangsport</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Analog</source>
 | |
|         <translation>Analog</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>AES/EBU</source>
 | |
|         <translation>AES/EBU</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SP/DIFF</source>
 | |
|         <translation>SP/DIFF</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Type:</source>
 | |
|         <translation>Type:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Normal</source>
 | |
|         <translation>Normal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Swap</source>
 | |
|         <translation>Byt om</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Left only</source>
 | |
|         <translation>Berre venstre</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Right only</source>
 | |
|         <translation>Berre høgre</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Mode:</source>
 | |
|         <translation>Modus:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source> dB</source>
 | |
|         <translation>dB</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Level:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Nivå:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Output Port</source>
 | |
|         <translation>Utgangsport</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Help</source>
 | |
|         <translation>&Hjelp</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation>&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Internal</source>
 | |
|         <translation>Intern</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>AES/EBU Signal</source>
 | |
|         <translation>AES/EBU-signal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SP/DIFF Signal</source>
 | |
|         <translation>SP/DIFF-signal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Word Clock</source>
 | |
|         <translation>Ordklokke</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Card:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Kort:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Card Driver:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Ref. Level:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditAuxField</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Auxiliary Metadata Fields</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Variable Name: </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Caption: </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditBackup</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Backup config for </source>
 | |
|         <translation>Sikringskopi-oppsett for</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Keep Backups For:</source>
 | |
|         <translation>Lagra sikringskopiar i:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>days</source>
 | |
|         <translation>dagar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Backup Directory:</source>
 | |
|         <translation>Mappe for sikringskopiar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Path Missing</source>
 | |
|         <translation>Manglar stig</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>You must supply a backup path!</source>
 | |
|         <translation>Du må velja ein stig til sikringskopi-mappa!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditCartSlots</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDAdmin - Edit CartSlots</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Close</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>None</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Ingen</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Output Port:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Card:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Kort:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Input Port:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cart</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Korg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Mode:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Modus:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cart:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Korg:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>At Playout End:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Channel Assignments</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Kanaltilkoplingar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Default Settings</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Vel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Load Specified Cart</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>At Startup:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Ved oppstart:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Do Nothing</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Slot Mode:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Full</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Hook</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Play Mode:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>User previous mode</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Use previous mode</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Use previous cart</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Use previous action</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Service:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Global Settings</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Slot Columns:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Slot Rows:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Slot</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Settings</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Innstillingar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Slot selected has changed!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditDecks</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Configure RDCatch</source>
 | |
|         <translation>Set opp RDCatch</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Record Deck</source>
 | |
|         <translation>Opptak</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>None</source>
 | |
|         <translation>Ingen</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Monitor Port:</source>
 | |
|         <translation>Lytteport:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Off</source>
 | |
|         <translation>Av</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>On</source>
 | |
|         <translation>På</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Monitor defaults to</source>
 | |
|         <translation>Lyttinga går automatisk til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Format:</source>
 | |
|         <translation>Format:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Sample Rate:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Punktprøverate:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Bit Rate:</source>
 | |
|         <translation>Bitrate:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Switcher Host:</source>
 | |
|         <translation>Svitsjar-vert:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Switcher Matrix:</source>
 | |
|         <translation>Svitsjar-matrise:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Switcher Output:</source>
 | |
|         <translation>Svitsjar-utgang:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Switcher Delay:</source>
 | |
|         <translation>Svitsjar-seinking:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>1/10 sec</source>
 | |
|         <translation>1/10 sek</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Channels:</source>
 | |
|         <translation>Kanalar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Trim Threshold:</source>
 | |
|         <translation>Trimmeterskel:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Error RML:</source>
 | |
|         <translation>Feil RML:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Play Deck</source>
 | |
|         <translation>Spel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audition Deck</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Lytt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation>&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No Audio Configuration Data</source>
 | |
|         <translation>Ingen data for lydoppsett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data
 | |
| has not yet been generated.  Please start the Rivendell daemons on this host
 | |
| (by executing, as user 'root',  the command "/etc/init.d/rivendell start")
 | |
| in order to populate the audio resources database.</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Det vil ikkje vera tilgjengelege kanalar for denne verten, fordi det ikkje har vorte laga
 | |
| data for lydressursar enno. Start Rivendell-programma på denne verten ved å køyra
 | |
| kommandoen "/etc/init.d/rivendell-start" som root-brukaren for å fylla ut databasen
 | |
| for lydressursar.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>PCM16</source>
 | |
|         <translation>PCM16</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MPEG Layer 2</source>
 | |
|         <translation>MPEG lag 2</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>32 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>32 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>48 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>48 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>56 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>56 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>64 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>64 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>80 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>80 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>96 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>96 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>112 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>112 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>128 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>128 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>160 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>160 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>192 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>192 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[none]</source>
 | |
|         <translation>[ingen]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
 | |
| has not yet been generated.  Please start the Rivendell daemons on the host
 | |
| configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Settings</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Innstillingar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Defaults</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Standard</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Host-Wide Settings</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Connection Error</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to connect to node at</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Check that the unit is online and try again.</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>PCM24</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">PCM24</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Vel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Event Carts</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditDropbox</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Dropbox Configuration</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Default Group:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Path Spec:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Vel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>To &Cart:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete cuts before importing</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Metadata Pattern:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Log File:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete source files after import</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Normalize Levels</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Level:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Nivå:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>dBFS</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Autotrim Cuts</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Get cart number from CartChunk CutID</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Get cart title from CartChunk CutID</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Attempt to work around malformatted input files</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Offset start date by</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>days</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">dagar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Offset end date by</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Create Dates when no Dates Exist</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Create start date offset:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Create end date offset:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Offsets</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The Create EndDate Offset is less than the Create Start Date Offset!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&User Defined:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Scheduler Codes</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditEncoder</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDAdmin - Edit Encoder</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Name:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Allow Channels</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Allow Sample Rates</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Allow Bit Rates</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Default Extension:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Command Line:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditEndpoint</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Input</source>
 | |
|         <translation>Rediger inngang</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Output</source>
 | |
|         <translation>Rediger utgang</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Name: </source>
 | |
|         <translation>Namn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Feed: </source>
 | |
|         <translation>Straum:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Mode: </source>
 | |
|         <translation>Modus:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stereo</source>
 | |
|         <translation>Stereo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Left</source>
 | |
|         <translation>Venstre</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Right</source>
 | |
|         <translation>Høgre</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Engine (Hex): </source>
 | |
|         <translation>Maskin (heksadesimal):</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Provider ID:</source>
 | |
|         <translation>Tilbydar-ID:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Device (Hex): </source>
 | |
|         <translation>Eining (heksadesimal):</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Service ID:</source>
 | |
|         <translation>Tenest-ID:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Number</source>
 | |
|         <translation>Ugyldig nummer</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The Engine Number is Invalid!</source>
 | |
|         <translation>Ugyldig nummer!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The Provider ID is Invalid!</source>
 | |
|         <translation>Tilbydar-ID-en er ugyldig!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The Device Number is Invalid!</source>
 | |
|         <translation>Einingsnummeret er ugyldig!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The Service ID is Invalid!</source>
 | |
|         <translation>Tenest-ID-en er ugyldig!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditFeed</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Feed: </source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Straum:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Key Name:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>CHANNEL VALUES</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Title:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Tittel:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Category:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Link:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Copyright:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Webmaster:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Language:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Description:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Skildring:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audio Upload URL:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Username:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Brukarnamn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Password:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Passord:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Upload Format:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>S&et</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Normalize</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Level:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Nivå:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>dBFS</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audio Download URL:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Keep Expired Metadata</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enable AutoPost</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enclosure Preamble:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audio Extension:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>None</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Ingen</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Maximum Shelf Life:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>days</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">dagar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Descending</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Ascending</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Episode Sort Order:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Direct</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Counted</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Media Link Mode:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enable Feed Redirection</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>URL:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Header XML:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Channel XML:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Item XML:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Define Auxiliary
 | |
| Metadata Fields</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Feed - Redirect</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enabling feed redirection will cause clients subscribed to
 | |
| this feed to be PERMANENTLY redirected to the
 | |
| specified URL.
 | |
| 
 | |
| Do you still want to enable redireciton?</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditFeedPerms</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>User: </source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Brukar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Available Feeds</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enabled Feeds</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditGpi</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit GPI</source>
 | |
|         <translation>Rediger generell inngang</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>GPI: </source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Generell inngang:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Description: </source>
 | |
|         <translation>Skildring:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cart Number: </source>
 | |
|         <translation>Korgnummer:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Select</source>
 | |
|         <translation>&Vel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>C&lear</source>
 | |
|         <translation>&Tøm</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Cart</source>
 | |
|         <translation>Ugyldig korg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Cart Number!</source>
 | |
|         <translation>Ugyldig korgnummer!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditGroup</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Group: </source>
 | |
|         <translation>Gruppe:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Group Name:</source>
 | |
|         <translation>&Gruppenamn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Group &Description:</source>
 | |
|         <translation>Gruppe&skildring:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audio</source>
 | |
|         <translation>Lyd</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Macro</source>
 | |
|         <translation>Makro</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Default Cart &Type:</source>
 | |
|         <translation>Standard korg&type:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>None</source>
 | |
|         <translation>Ingen</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Default Cart Number:</source>
 | |
|         <translation>Standard korgnummer:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>to</source>
 | |
|         <translation>til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enforce Cart Range</source>
 | |
|         <translation>Tving korgområde</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Include this group in Traffic reports</source>
 | |
|         <translation>Legg til denne gruppa i trafikkrapportar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Include this group in Music reports</source>
 | |
|         <translation>Legg til denne gruppa i musikkrapportar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Transmit Now && Next data</source>
 | |
|         <translation>Send no && Neste data</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>C&olor</source>
 | |
|         <translation>F&arge</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The selected cart range conflicts with the following groups:
 | |
| 
 | |
| </source>
 | |
|         <translation>Det valde korgområdet stemmer ikkje med desse gruppene:
 | |
| 
 | |
| </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>
 | |
| Do you still want to save?</source>
 | |
|         <translation>
 | |
| Vil du framleis lagra?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Default Import &Title:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Purge expired cuts after</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>days</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">dagar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete cart if empty</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditHostvar</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Host Variable</source>
 | |
|         <translation>Rediger vertsvarliabe</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Variable Name:</source>
 | |
|         <translation>Variabelnamn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Variable Value:</source>
 | |
|         <translation>Variabelverdi:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Remark:</source>
 | |
|         <translation>Merknad:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditHotkeys</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Host Hot Key Configurations</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Button / Function </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>KeyStroke</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Set</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Clear</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Clear All Hotkeys</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Set From Host:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Save</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Duplicate Entries</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Hotkeys Clear</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Hotkeys Updated</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No Items Selected</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Please Select an Item From the List</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Hot Key Configuration for</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditJack</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>JACK Configuration for </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start JACK Server</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>JACK Server Name:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>JACK Command Line:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>NAME</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">NAMN</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>VALUE</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">VERDI</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>REMARK</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">MERKNAD</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Add</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Legg til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">R&ediger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Delete</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Slett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>JACK Clients to Start:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Client</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Command Line</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[New Client]</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDAdmin - JACK Clients</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Are you sure you want to delete JACK Client</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditJackClient</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>JACK Client Configuration for </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Description:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Skildring:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Command Line:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditLiveWireGpio</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>None</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Ingen</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit GPIO Source</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Livewire Source: </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>GPIO Lines</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Surface Address: </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid IP Address</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The IP address is invalid!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditMatrix</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Switcher</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Rediger svitsjar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Matrix Number:</source>
 | |
|         <translation>Matrisenummer:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Switcher Type:</source>
 | |
|         <translation>Svitsjartype:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Description:</source>
 | |
|         <translation>Skildring:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Primary Connection</source>
 | |
|         <translation>Hovudtilkopling</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Type:</source>
 | |
|         <translation>Type:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Serial</source>
 | |
|         <translation>Seriell</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TCP/IP</source>
 | |
|         <translation>TCP/IP</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Serial Port:</source>
 | |
|         <translation>Seriellport:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>IP Address:</source>
 | |
|         <translation>IP-adresse:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>IP Port:</source>
 | |
|         <translation>IP-port:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Username:</source>
 | |
|         <translation>Brukarnamn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Password:</source>
 | |
|         <translation>Passord:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Backup Connection</source>
 | |
|         <translation>Sikringstilkopling</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>None</source>
 | |
|         <translation>Ingen</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Card:</source>
 | |
|         <translation>Kort:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Inputs:</source>
 | |
|         <translation>Inngangar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Outputs:</source>
 | |
|         <translation>Utgangar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Device:</source>
 | |
|         <translation>Eining:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>GPIs:</source>
 | |
|         <translation>Generelle inngangar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>GPOs:</source>
 | |
|         <translation>Generelle utgangar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Layer:</source>
 | |
|         <translation>Lag:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Displays:</source>
 | |
|         <translation>Skjermar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Configure
 | |
| &Inputs</source>
 | |
|         <translation>Set opp
 | |
| &inngangar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Configure
 | |
| &Outputs</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Set opp
 | |
| &utgangar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Configure
 | |
| &Xpoints</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Set opp
 | |
| &Xpunkt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Configure
 | |
| GP&Is</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Set opp
 | |
| G&I-ar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LiveWire
 | |
| Nodes</source>
 | |
|         <translation>LiveWire-
 | |
| nodar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>vGuest
 | |
| Switches</source>
 | |
|         <translation>vGuest-
 | |
| svitsjar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>vGuest
 | |
| Displays</source>
 | |
|         <translation>vGuest-
 | |
| visingar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Address</source>
 | |
|         <translation>Ugyldig adresse</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The primary IP address is invalid!</source>
 | |
|         <translation>Hovud-IP-adressa er ugyldig!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The backup IP address is invalid!</source>
 | |
|         <translation>Sikrings-IP-adressa er ugyldig!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Duplicate Connections</source>
 | |
|         <translation>Dublett-tilkoplingar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The primary and backup connections must be different!</source>
 | |
|         <translation>Hovud- og sikringstilkoplingane må vera ulike!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Startup Cart:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Vel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Shutdown Cart:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Configure
 | |
| &GPIs</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Configure
 | |
| G&POs</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SAS
 | |
| Switches</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDAdmin - Edit Switcher</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LiveWire
 | |
| GPIOs</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditNowNext</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Now & Next Data</source>
 | |
|         <translation>Rediger no & neste data</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Master Log</source>
 | |
|         <translation>Hovudlogg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>IP Address:</source>
 | |
|         <translation>IP-adresse:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>UDP Port:</source>
 | |
|         <translation>UDP-port:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>UDP String:</source>
 | |
|         <translation>UDP-streng:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RML:</source>
 | |
|         <translation>RMS:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Aux Log 1</source>
 | |
|         <translation>Hjelpelogg 1</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The IP address</source>
 | |
|         <translation>IP-adressa</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>is invalid!</source>
 | |
|         <translation>er ugyldig!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Address</source>
 | |
|         <translation>Ugyldig adresse</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Default Now Cart:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Vel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Default Next Cart:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Path</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Argument</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Loadable Modules:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Aux Log 2</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Hjelpelogg 2</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditNowNextPlugin</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Plugin</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Plugin Path:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Vel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Argument:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select plugin</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditRDAirPlay</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDAirPlay config for </source>
 | |
|         <translation>RDAirPlay-oppsett for</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Channel Assignments</source>
 | |
|         <translation>Kanaltilkoplingar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Main Log Output 1</source>
 | |
|         <translation>Hovudlogg-utgang 1</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start RML:</source>
 | |
|         <translation>Start RML:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stop RML:</source>
 | |
|         <translation>Slutt-RML:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Main Log Output 2</source>
 | |
|         <translation>Hovudloggutgang 2</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Aux Log 1 Output</source>
 | |
|         <translation>Hjelpelogg 1-utgang</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Aux Log 2 Output</source>
 | |
|         <translation>Hjelpelogg 2-utgang</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audition/Cue Output</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Lytting/cue-utgang</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SoundPanel First Play Output</source>
 | |
|         <translation>Fyrste spelutgang for Lydpanel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SoundPanel Second Play Output</source>
 | |
|         <translation>Andre speleutgang for lydpanelet</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SoundPanel Third Play Output</source>
 | |
|         <translation>Tredje speleutgang for lydpanelet</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SoundPanel Fourth Play Output</source>
 | |
|         <translation>Fjerde speleutgang for lydpanelet</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SoundPanel Fifth and Later Play Output</source>
 | |
|         <translation>Femte og høgare speleutgangar for lydpanelet</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Manual Segue:</source>
 | |
|         <translation>Manuell overgang:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>msecs</source>
 | |
|         <translation>msek</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Forced Segue:</source>
 | |
|         <translation>Tvungen overgang:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Pie Counts Last:</source>
 | |
|         <translation>Urskivenedtellinga varar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>secs</source>
 | |
|         <translation>sek</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Pie Counts To:</source>
 | |
|         <translation>Urskiva teller til:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cart End</source>
 | |
|         <translation>Slutten på korga</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Transition</source>
 | |
|         <translation>Overtoning</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Default Trans. Type:</source>
 | |
|         <translation>Standard overtoningstype:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Play</source>
 | |
|         <translation>Spel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Segue</source>
 | |
|         <translation>Overgang</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stop</source>
 | |
|         <translation>Stopp</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Overlap</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Overlapp</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Default Service:</source>
 | |
|         <translation>Standardtenest:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Sound Panel Settings</source>
 | |
|         <translation>Lydpaneloppsett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>None</source>
 | |
|         <translation>Ingen</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Host Panels:</source>
 | |
|         <translation>Vertspanel:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>User Panels:</source>
 | |
|         <translation>Brukarpanel:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Flash Active Buttons</source>
 | |
|         <translation>Aktive knappar blinkar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enable Button Pausing</source>
 | |
|         <translation>Skru på pause med knapp</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Label Template:</source>
 | |
|         <translation>Merkemal:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Miscellaneous Settings</source>
 | |
|         <translation>Ymse innstillingar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Startup Mode:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Oppstartsmåte:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Previous</source>
 | |
|         <translation>Førre</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LiveAssist</source>
 | |
|         <translation>Live-hjelp</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Automatic</source>
 | |
|         <translation>Automatisk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Manual</source>
 | |
|         <translation>Manuelt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Check TimeSync</source>
 | |
|         <translation>Sjekk tidssynk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Show Auxlog 1 Button</source>
 | |
|         <translation>Vis hjelpelogg 1-knappen</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Show Auxlog 2 Button</source>
 | |
|         <translation>Vis hjelpelogg 2-knappen</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Clear Cart Search Filter</source>
 | |
|         <translation>Tøm korgsøkjefilteret</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enable Paused Events</source>
 | |
|         <translation>Set igang pausa hendingar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Space Bar Action</source>
 | |
|         <translation>Kva mellomromstasten gjer</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Next</source>
 | |
|         <translation>Start neste</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Configure Now && Next
 | |
| Parameters</source>
 | |
|         <translation>Set opp no && Neste
 | |
| parametrar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start/Stop Settings</source>
 | |
|         <translation>Start/stopp-oppsett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Exit Password:</source>
 | |
|         <translation>Passord for å lukka:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Main Log</source>
 | |
|         <translation>Hovudlogg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>start with empty log</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">start med tom logg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>load previous log</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">last førre loggen</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>load specified log</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">last oppgjeven logg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>At Startup:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Ved oppstart:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Restart Log After Unclean Shutdown</source>
 | |
|         <translation>Start omatt loggen etter feil avslutting</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log:</source>
 | |
|         <translation>Logg:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Select</source>
 | |
|         <translation>&Vel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No Audio Configuration Data</source>
 | |
|         <translation>Ingen data for lydoppsett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data
 | |
| has not yet been generated.  Please start the Rivendell daemons on this host
 | |
| (by executing, as user 'root',  the command "/etc/init.d/rivendell start")
 | |
| in order to populate the audio resources database.</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Det vil ikkje vera tilgjengelege kanalar for denne verten, fordi det ikkje har vorte laga
 | |
| data for lydressursar enno. Start Rivendell-programma på denne verten ved å køyra
 | |
| kommandoen "/etc/init.d/rivendell-start" som root-brukaren for å fylla ut databasen
 | |
| for lydressursar.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[none]</source>
 | |
|         <translation>[ingen]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Data Error</source>
 | |
|         <translation>Datafeil</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Segue Length!</source>
 | |
|         <translation>Ugyldig lengd på overgangen!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Forced Segue Length!</source>
 | |
|         <translation>Ugyldig lengd på den tvungne overgangen!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Show Extra Buttons/Counters</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audition Preroll:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Display Settings</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Background Image:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Vel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select Image File</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
 | |
| has not yet been generated.  Please start the Rivendell daemons on the host
 | |
| configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Configure Hot Keys</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Show Hour Selector</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit
 | |
| GPIOs</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Title Template:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Artist Template:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Outcue Template:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Description Template:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log Mode Control</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Mode Control Style:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unified</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Independent</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Main Log Startup Mode:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Aux 1 Log Startup Mode:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Aux 2 Log Startup Mode:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditRDLibrary</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDLibrary config for </source>
 | |
|         <translation>RDBibliotek-oppsett for </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>INPUT</source>
 | |
|         <translation>INNGANG</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>OUTPUT</source>
 | |
|         <translation>UTGANG</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Settings</source>
 | |
|         <translation>Innstillingar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Max Record Time:</source>
 | |
|         <translation>&Maks opptakstid:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&VOX Threshold:</source>
 | |
|         <translation>&VOX-terskel:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>dbFS</source>
 | |
|         <translation>dBum</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&AutoTrim Threshold:</source>
 | |
|         <translation>&Autotrim-terskel:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Tail Preroll:</source>
 | |
|         <translation>&Hale-førrull:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>milliseconds</source>
 | |
|         <translation>millisekund</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Ripper Device:</source>
 | |
|         <translation>&Eining for uthenting:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Paranoia Level:</source>
 | |
|         <translation>&Paranoia-nivå:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Ripper Level:</source>
 | |
|         <translation>Uthenting-nivå:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&FreeDB Server:</source>
 | |
|         <translation>&FreeDB-tenar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Format:</source>
 | |
|         <translation>&Format:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Sample Rate:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">&Punktprøverate:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Bitrate:</source>
 | |
|         <translation>&Bitrate:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No</source>
 | |
|         <translation>Nei</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Yes</source>
 | |
|         <translation>Ja</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Allow E&xternal Editing:</source>
 | |
|         <translation>Gje høve til ek&stern redigering:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Defaults</source>
 | |
|         <translation>Standard</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Channels:</source>
 | |
|         <translation>&Kanalar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Record Mode:</source>
 | |
|         <translation>Opptaksmodus:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>AutoTrim:</source>
 | |
|         <translation>Autotrim:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No Audio Configuration Data</source>
 | |
|         <translation>Ingen data for lydoppsett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data
 | |
| has not yet been generated.  Please start the Rivendell daemons on this host
 | |
| (by executing, as user 'root',  the command "/etc/init.d/rivendell start")
 | |
| in order to populate the audio resources database.</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Det vil ikkje vera tilgjengelege kanalar for denne verten, fordi det ikkje har vorte laga
 | |
| data for lydressursar enno. Start Rivendell-programma på denne verten ved å køyra
 | |
| kommandoen "/etc/init.d/rivendell-start" som root-brukaren for å fylla ut databasen
 | |
| for lydressursar.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Normal</source>
 | |
|         <translation>Normal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Low</source>
 | |
|         <translation>Låg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>None</source>
 | |
|         <translation>Ingen</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>PCM16</source>
 | |
|         <translation>PCM16</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MPEG Layer 2</source>
 | |
|         <translation>MPEG lag 2</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Manual</source>
 | |
|         <translation>Manuelt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>VOX</source>
 | |
|         <translation>VOX</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>32 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>32 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>48 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>48 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>56 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>56 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>64 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>64 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>80 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>80 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>96 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>96 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>112 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>112 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>128 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>128 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>160 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>160 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>192 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation>192 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>40 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">40 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>224 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">224 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>256 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">256 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>320 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">320 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Sample Rate Converter:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
 | |
| has not yet been generated.  Please start the Rivendell daemons on the host
 | |
| configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Limit Searches at Startup</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Previous</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Førre</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>PCM24</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">PCM24</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Read ISRCs from CD:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditRDLogedit</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDLogedit config for </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>INPUT</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">INNGANG</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>OUTPUT</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">UTGANG</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Voice Tracker Settings</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Max Record Time:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Maks opptakstid:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&AutoTrim Threshold:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Autotrim-terskel:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>dbFS</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">dBum</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Normalization Level:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Audio Margin:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>milliseconds</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">millisekund</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Format:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Format:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Bitrate:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Bitrate:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Play &Start Cart:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Vel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Play &End Cart:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Record Start Cart:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Re&cord End Cart:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Channels:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Kanalar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Default Transition:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Play</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Spel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Segue</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Overgang</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stop</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Stopp</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No Audio Configuration Data</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Ingen data for lydoppsett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
 | |
| has not yet been generated.  Please start the Rivendell daemons on the host
 | |
| configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>PCM16</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">PCM16</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MPEG Layer 2</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">MPEG lag 2</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>32 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">32 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>48 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">48 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>56 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">56 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>64 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">64 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>80 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">80 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>96 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">96 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>112 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">112 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>128 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">128 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>160 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">160 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>192 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">192 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>40 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">40 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>224 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">224 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>256 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">256 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>320 kbps/chan</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">320 kbps/kanal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Nei</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Yes</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Ja</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enable &2nd Start Button:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>PCM24</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">PCM24</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditRDPanel</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDPanel config for </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Channel Assignments</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Kanaltilkoplingar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SoundPanel First Play Output</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Fyrste spelutgang for Lydpanel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start RML:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Start RML:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stop RML:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Slutt-RML:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SoundPanel Second Play Output</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Andre speleutgang for lydpanelet</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SoundPanel Third Play Output</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Tredje speleutgang for lydpanelet</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SoundPanel Fourth Play Output</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Fjerde speleutgang for lydpanelet</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SoundPanel Fifth and Later Play Output</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Femte og høgare speleutgangar for lydpanelet</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SoundPanel Cue Output</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Display Settings</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Background Image:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Vel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Sound Panel Settings</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Lydpaneloppsett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>None</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Ingen</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Host Panels:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Vertspanel:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>User Panels:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Brukarpanel:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Flash Active Buttons</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Aktive knappar blinkar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enable Button Pausing</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Skru på pause med knapp</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Clear Cart Search Filter</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Tøm korgsøkjefilteret</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Default Service:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Standardtenest:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Label Template:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Merkemal:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No Audio Configuration Data</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Ingen data for lydoppsett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data
 | |
| has not yet been generated.  Please start the Rivendell daemons on this host
 | |
| (by executing, as user 'root',  the command "/etc/init.d/rivendell start")
 | |
| in order to populate the audio resources database.</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Det vil ikkje vera tilgjengelege kanalar for denne verten, fordi det ikkje har vorte laga
 | |
| data for lydressursar enno. Start Rivendell-programma på denne verten ved å køyra
 | |
| kommandoen "/etc/init.d/rivendell-start" som root-brukaren for å fylla ut databasen
 | |
| for lydressursar.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[none]</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">[ingen]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select Image File</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditReplicator</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Replicator: </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Name:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Description:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Skildring:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Type:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Type:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Host System:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audio Upload URL:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Username:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Brukarnamn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Password:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Passord:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Upload Format:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>S&et</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Normalize</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Level:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Nivå:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>dBFS</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Available Groups</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Active Groups</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditReport</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Report</source>
 | |
|         <translation>Rediger rapport</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Report Description:</source>
 | |
|         <translation>&Rapportskildring:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Export &Filter:</source>
 | |
|         <translation>Eksport&filter:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Station ID:</source>
 | |
|         <translation>Stasjons-ID:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cart Number Parameters:</source>
 | |
|         <translation>Parametrar for korgnummer:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Use Leading Zeros</source>
 | |
|         <translation>Bruk nullar føre</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Digits:</source>
 | |
|         <translation>Siffer:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Station Type:</source>
 | |
|         <translation>Stasjonstype:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Lines per Page:</source>
 | |
|         <translation>Linjer per side:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Ser&vice Name:</source>
 | |
|         <translation>&Tenestnamn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Station &Format:</source>
 | |
|         <translation>Stasjons&format:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Linux Export Path:</source>
 | |
|         <translation>Linux-eksportstig:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Windows Export Path:</source>
 | |
|         <translation>Windows-eksportstig:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Export Event Types:</source>
 | |
|         <translation>Eksport-handlingstypar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Traffic</source>
 | |
|         <translation>Trafikk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Music</source>
 | |
|         <translation>Musikk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>All</source>
 | |
|         <translation>Alt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Export Events From:</source>
 | |
|         <translation>Eksporter hendingar frå:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Traffic Log</source>
 | |
|         <translation>Trafikklogg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Music Log</source>
 | |
|         <translation>Musikklogg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No</source>
 | |
|         <translation>Nei</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Yes</source>
 | |
|         <translation>Ja</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Include Only OnAir Events:</source>
 | |
|         <translation>Ta med berre På lufta-hendingar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Available Services</source>
 | |
|         <translation>Tilgjengelege tenester</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Source Services</source>
 | |
|         <translation>Kjeldetenester</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Available Hosts</source>
 | |
|         <translation>Tilgjengelege vertar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Source Hosts</source>
 | |
|         <translation>Kjeldevertar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Available Groups</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Allowed Groups</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Filter by Groups</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Filter by Daypart</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Time:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>End Time:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Linux Post Export Cmd:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Windows Post Export Cmd:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditSettings</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>System-Wide Settings</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>System Sample Rate:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>samples/second</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Allow Duplicate Cart Titles</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ISCI Cross Reference Path:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Maximum Remote Post Length:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Mbytes</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The following duplicate titles must be corrected before "Allow Duplicate Values" can be turned off.</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>CART</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TITLE</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Save List</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>File Exists</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The file "</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>" exists.
 | |
| 
 | |
| Overwrite?</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>File Error</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Checking the Library for duplicates.</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Temporary Cart Group:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditStation</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Host: </source>
 | |
|         <translation>Vert:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Ho&st Name:</source>
 | |
|         <translation>Verts&namn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Description:</source>
 | |
|         <translation>&Skildring:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Default &User:</source>
 | |
|         <translation>Standard&brukar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&IP Address:</source>
 | |
|         <translation>&IP-adresse:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Editor &Command:</source>
 | |
|         <translation>Redigerings&kommando:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source> mS</source>
 | |
|         <translation>ms</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Time Offset:</source>
 | |
|         <translation>&Tidsavvik:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Startup Cart:</source>
 | |
|         <translation>&Oppstartskorg:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select</source>
 | |
|         <translation>Vel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enable Heartbeat</source>
 | |
|         <translation>Skru på hjarteslag</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Use Realtime Filtering</source>
 | |
|         <translation>Bruk sanntidsfiltrering</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cart:</source>
 | |
|         <translation>Korg:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Interval:</source>
 | |
|         <translation>Intervall:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>secs</source>
 | |
|         <translation>sek</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RD&Library</source>
 | |
|         <translation>RDbib&liotek</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDCatch</source>
 | |
|         <translation>RDFang</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDAirPlay</source>
 | |
|         <translation>RDAirPlay</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDPanel</source>
 | |
|         <translation>RDPanel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDLogEdit</source>
 | |
|         <translation>RDLoggredigering</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Dropboxes</source>
 | |
|         <translation>Sleppboksar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audio
 | |
| Resources</source>
 | |
|         <translation>Lydressursar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audio
 | |
| Ports</source>
 | |
|         <translation>Lydportar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Serial
 | |
| Ports</source>
 | |
|         <translation>Seriell-
 | |
| portar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Switchers
 | |
| GPIO</source>
 | |
|         <translation>Svitsjar-
 | |
| inn/ut</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Host
 | |
| Variables</source>
 | |
|         <translation>Vertsvariablar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Backups</source>
 | |
|         <translation>Sikringskopiar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Address</source>
 | |
|         <translation>Ugyldig adresse</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The specified IP address is invalid!</source>
 | |
|         <translation>IP-adressa er ugyldig!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Cart</source>
 | |
|         <translation>Ugyldig korg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The Heartbeat Cart number is invalid!</source>
 | |
|         <translation>Hjarteslag-korgnummeret er ugyldig!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Host</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>User</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Security Model:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Include in System Maintenance Pool</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>System Maintenance</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>At least one host must belong to the system maintenance pool!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>HTTP Xport:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Core Audio Engine:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>System Services</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>JACK
 | |
| Settings</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDCart
 | |
| Slots</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cue &Output:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDAdmin - No Audio Configuration Data</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
 | |
| has not yet been generated.  Please start the Rivendell daemons on the host
 | |
| configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enable Drag && Drop</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Allow Drops on Panels not in Setup Mode</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Cart</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stop Cart</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditSvc</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit Service</source>
 | |
|         <translation>Rediger tenest</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Service Name:</source>
 | |
|         <translation>&Tenestnamn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Service &Description:</source>
 | |
|         <translation>Tenest&skildring:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log &Template Name:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Logg&malnamn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[none]</source>
 | |
|         <translation>[ingen]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Voicetrack Group:</source>
 | |
|         <translation>Stemmespor-gruppe:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Insert CHAIN TO at log end</source>
 | |
|         <translation>Set inn KJEDE TIL på slutten av loggen</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enable AutoRefresh By Default</source>
 | |
|         <translation>Skru på auto-oppdatering som standard</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Configure 
 | |
| &Autofill Carts</source>
 | |
|         <translation>Set opp
 | |
| &Autofyll-korger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enable &Hosts</source>
 | |
|         <translation>Skru på &vertar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Traffic Data Import</source>
 | |
|         <translation>Trafikkdataimport</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Linux Import Path:</source>
 | |
|         <translation>Linux-importstig:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Windows Import Path:</source>
 | |
|         <translation>Windows-importstig:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Note Cart String:</source>
 | |
|         <translation>Notat-korgstreng:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Insert Voice Track String:</source>
 | |
|         <translation>Set inn stemmesporstreng:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cart Number:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Korgnummer:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Offset:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Avvik:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Length:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Lengd:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Title:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Tittel:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Time - Hours:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Starttid - timar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Time - Minutes:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Starttid - minutt:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Time - Seconds:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Starttid - sekund:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Length - Hours:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Lengd - timar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Length - Minutes:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Lengd - minutt:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Length - Seconds:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Lengd - sekund:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Contract #:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Kontrakt #:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Event ID:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Hendings-ID:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Annc. Type:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Annonseringstype:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Test 
 | |
| &Traffic</source>
 | |
|         <translation>Test-
 | |
| &trafikk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Music Data Import</source>
 | |
|         <translation>Musikkdataimport</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Insert Traffic Break String:</source>
 | |
|         <translation>Set inn trafikkbrytestreng:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Test 
 | |
| &Music</source>
 | |
|         <translation>Test-
 | |
| &musikk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Save Import Data</source>
 | |
|         <translation>Lagre importdata</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Before testing, the import configuration
 | |
| must be saved.  Save now?</source>
 | |
|         <translation>Før du prøver ut, må du lagra oppsettet.
 | |
| Lagre no?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Purge Logs after</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>days</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">dagar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Purge ELR Data after</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import Template:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[custom]</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Linux Preimport Command:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Windows Preimport Command:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Program Code:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>AutoSpot Group:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log Name &Template:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Log &Description Template:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditSvcPerms</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Service: </source>
 | |
|         <translation>Tenest:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Available Hosts</source>
 | |
|         <translation>Tilgjengelege vertar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enabled Hosts</source>
 | |
|         <translation>Vertar som er skrudde på</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditTtys</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit TTYs</source>
 | |
|         <translation>Rediger TTYar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Port ID:</source>
 | |
|         <translation>Port-ID:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enabled</source>
 | |
|         <translation>På</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TTY Device:</source>
 | |
|         <translation>TTY-eining:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Baud Rate:</source>
 | |
|         <translation>Baudrate:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Parity:</source>
 | |
|         <translation>Paritet:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Data Bits:</source>
 | |
|         <translation>Databitar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stop Bits:</source>
 | |
|         <translation>Stoppbitar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Terminator:</source>
 | |
|         <translation>Terminator:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation>&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Serial</source>
 | |
|         <translation>Seriell</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>None</source>
 | |
|         <translation>Ingen</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Even</source>
 | |
|         <translation>Partal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Odd</source>
 | |
|         <translation>Oddetal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>CR</source>
 | |
|         <translation>Retur/CR</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LF</source>
 | |
|         <translation>Linjemating/LF</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>CR/LF</source>
 | |
|         <translation>CR/LF</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditUser</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>User: </source>
 | |
|         <translation>Brukar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&User Name:</source>
 | |
|         <translation>Br&ukarnamn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Full Name:</source>
 | |
|         <translation>&Fullt namn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Description:</source>
 | |
|         <translation>&Skildring:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Phone:</source>
 | |
|         <translation>Tele&fon:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Allow Web Logins</source>
 | |
|         <translation>Gje høve til pålogging frå nettet</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Change
 | |
| &Password</source>
 | |
|         <translation>Endre
 | |
| &passord</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Administrative Rights</source>
 | |
|         <translation>Administrative tilgangsrettar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Administer S&ystem</source>
 | |
|         <translation>Administrer s&ystemet</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Production Rights</source>
 | |
|         <translation>Produksjons-tilgangsrettar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Create Carts</source>
 | |
|         <translation>&Lag korger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Delete Carts</source>
 | |
|         <translation>&Slett korger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Modify Carts</source>
 | |
|         <translation>&Endra korger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit Audio</source>
 | |
|         <translation>Endra &lyd</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit Netcatch Schedule</source>
 | |
|         <translation>Endra &opptaksskjemaet</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Voicetrack Logs</source>
 | |
|         <translation>S&temmespor-loggar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Traffic Rights</source>
 | |
|         <translation>Trafikkrettar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Create &Log</source>
 | |
|         <translation>Lag &Loggar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>De&lete Log</source>
 | |
|         <translation>&Slett loggar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete &Report Data</source>
 | |
|         <translation>Slett &rapportdata</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Modify Template</source>
 | |
|         <translation>Endra &malar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>OnAir Rights</source>
 | |
|         <translation>På lufta-rettar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Playout Logs</source>
 | |
|         <translation>S&peleloggar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Rearrange Log Items</source>
 | |
|         <translation>Snu om på loggoppfø&ringar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add Log &Items</source>
 | |
|         <translation>Legg t&il loggoppføringar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete Lo&g Items</source>
 | |
|         <translation>Slett lo&ggoppføringar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Configure System Panels</source>
 | |
|         <translation>Set opp systempanel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Podcasting Rights</source>
 | |
|         <translation>Podkasting-rettar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cre&ate Podcast</source>
 | |
|         <translation>L&ag podkastar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>E&dit Podcast</source>
 | |
|         <translation>Re&diger podkastar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Dele&te Podcast</source>
 | |
|         <translation>Sle&tt podkastar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Assign Group
 | |
| Permissions</source>
 | |
|         <translation>Styr gruppe-
 | |
| tilgang</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Assign Podcast Feed
 | |
| Permissions</source>
 | |
|         <translation>Styr podkastsraum-
 | |
| tilgangsrettar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditUserPerms</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>User: </source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Brukar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Available Groups</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Enabled Groups</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>EditVguestResource</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Engine (Hex): </source>
 | |
|         <translation>Maskin (heksadesimal):</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Device (Hex): </source>
 | |
|         <translation>Eining (heksadesimal):</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Surface (Hex): </source>
 | |
|         <translation>Flate (heksadesimal):</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Bus/Relay (Hex): </source>
 | |
|         <translation>Buss/rele (heksadesimal):</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit vGuest Switch</source>
 | |
|         <translation>Rediger vGuest-svitsj</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Edit vGuest Display</source>
 | |
|         <translation>Rediger vGuest-vising</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Number</source>
 | |
|         <translation>Ugyldig nummer</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The Engine Number is Invalid!</source>
 | |
|         <translation>Maskinnummeret er ugyldig!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The Device Number is Invalid!</source>
 | |
|         <translation>Einingsnummeret er ugyldig!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The Surface Number is Invalid!</source>
 | |
|         <translation>Flatenummeret er ugyldig!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The Bus/Relay Number is Invalid!</source>
 | |
|         <translation>Buss/relenummeret er ugyldig!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>InfoDialog</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>System Information</source>
 | |
|         <translation>Systeminformasjon</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rivendell</source>
 | |
|         <translation>Rivendell</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>A Radio Automation System</source>
 | |
|         <translation>Eit radioautomasjonssystem</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Version</source>
 | |
|         <translation>Versjon</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Database Schema</source>
 | |
|         <translation>Databaseskjema</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Copyright 2002-2007</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Copyright 2002-2007</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>This program is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,
 | |
| not even the implied warranties of MERCHANTIBILITY or FITNESS FOR A
 | |
| PARTICULAR PURPOSE.  Touch the "View License" button for details.</source>
 | |
|         <translation>Dette programmet er fri programvare, og har INGEN GARANTIAR,ikkje ein gong garantiar
 | |
| som gjeld MOGLEIK FOR KJØP OG SAL eller om det er TURVANDE TIL NOKO FØREMÅL. 
 | |
| Klikk på "Lisens"-knappen for fleire opplysningar.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>View
 | |
| &License</source>
 | |
|         <translation>Sjå
 | |
| &Lisensen</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation>&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Copyright 2002-2008</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Copyright 2002-2008</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Copyright 2002-2010</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Copyright 2002-2010</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Copyright 2002-2014</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Copyright 2002-2014</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ListAuxFields</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Auxiliary Metadata Fields</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Var Name</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Caption</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Add</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Legg til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">R&ediger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Delete</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Slett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Warning</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>This will delete all data associated with this field!
 | |
| Are you sure you want to continue?</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ListDropboxes</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Add</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Legg til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">R&ediger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Delete</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Slett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Group</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Path</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Normalization Level</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Autotrim Level</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>To Cart</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Use CartChunk ID</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete Cuts</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Metadata Pattern</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Fix Broken Formats</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[off]</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[auto]</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[none]</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">[ingen]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>User Defined</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ListEncoders</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDAdmin - List Encoders</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Format Name</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Extension</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Valid Channels</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Valid Sample Rates</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Valid Bit Rates</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Add</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Legg til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">R&ediger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Delete</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Slett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDAdmin - Delete Encoder</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Are you sure you want to delete this encoder?</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>This encoder is in use by the following RSS feeds:
 | |
| 
 | |
| </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>
 | |
| 
 | |
| Do you still want to delete it?</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[none]</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">[ingen]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Encoders on</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ListEndpoints</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>List Inputs</source>
 | |
|         <translation>List opp inngangar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>List Outputs</source>
 | |
|         <translation>List opp utgangar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>INPUT</source>
 | |
|         <translation>INNGANG</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>OUTPUT</source>
 | |
|         <translation>UTGANG</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LABEL</source>
 | |
|         <translation>MERKE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SOURCE</source>
 | |
|         <translation>KJELDE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MODE</source>
 | |
|         <translation>MODUS</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ENGINE (Hex)</source>
 | |
|         <translation>MASKIN (heksadesimal)</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>DEVICE (Hex)</source>
 | |
|         <translation>EINING (heksadesimal)</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>PROVIDER ID</source>
 | |
|         <translation>TILBYDAR-ID</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SERVICE ID</source>
 | |
|         <translation>TENEST-ID</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>NODE</source>
 | |
|         <translation>NODE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>#</source>
 | |
|         <translation>#</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit</source>
 | |
|         <translation>R&ediger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stereo</source>
 | |
|         <translation>Stereo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Left</source>
 | |
|         <translation>Venstre</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Right</source>
 | |
|         <translation>Høgre</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Input</source>
 | |
|         <translation>Inngang</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Output</source>
 | |
|         <translation>Utgang</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>stereo</source>
 | |
|         <translation>stereo</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>left</source>
 | |
|         <translation>venstre</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>right</source>
 | |
|         <translation>høgre</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ListFeeds</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rivendell Feed List</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Add</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Legg til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">R&ediger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Delete</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Slett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Key</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Title</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Tittel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>AutoPost</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Keep Metadata</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Creation Date</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Feeds:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Are you sure you want to delete feed</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete Feed</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Deleting Audio...</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Deleting</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ListGpis</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>List GPIs</source>
 | |
|         <translation>List opp generelle inngangar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>GPI Lines</source>
 | |
|         <translation>GI-linjer</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>GPI</source>
 | |
|         <translation>GI</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MACRO CART</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">MAKROKORG</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>DESCRIPTION</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">SKILDRING</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit</source>
 | |
|         <translation>R&ediger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[unassigned]</source>
 | |
|         <translation>[ikkje kopla til]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>GPO Lines</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>List GPOs</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>GPO</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ON MACRO CART</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ON DESCRIPTION</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>OFF MACRO CART</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>OFF DESCRIPTION</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ListGroups</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rivendell Group List</source>
 | |
|         <translation>Rivendell-gruppeliste</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Add</source>
 | |
|         <translation>&Legg til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit</source>
 | |
|         <translation>R&ediger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Rename</source>
 | |
|         <translation>&Døyp om</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Delete</source>
 | |
|         <translation>&Slett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Generate
 | |
| &Report</source>
 | |
|         <translation>Lag
 | |
| &rapport</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation>&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>NAME</source>
 | |
|         <translation>NAMN</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>DESCRIPTION</source>
 | |
|         <translation>SKILDRING</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>START CART</source>
 | |
|         <translation>START KORG</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>END CART</source>
 | |
|         <translation>SLUTT KORG</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ENFORCE RANGE</source>
 | |
|         <translation>TVING OMRÅDE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>DEFAULT TYPE</source>
 | |
|         <translation>STANDARDTYPE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TRAFFIC REPORT</source>
 | |
|         <translation>TRAFIKKRAPPORT</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MUSIC REPORT</source>
 | |
|         <translation>MUSIKKRAPPORT</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>NOW & NEXT</source>
 | |
|         <translation>NO & NESTE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Groups:</source>
 | |
|         <translation>&Grupper:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>member carts will be deleted along with group</source>
 | |
|         <translation>medlemskorger blir sletta saman med gruppa</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Are you sure you want to delete group</source>
 | |
|         <translation>Er du sikker på at du vil sletta gruppa</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete Group</source>
 | |
|         <translation>Slett gruppa</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ListHostvars</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Host Variables for</source>
 | |
|         <translation>Vertsvariablar for</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Host Variables</source>
 | |
|         <translation>Vertsvariablar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>NAME</source>
 | |
|         <translation>NAMN</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>VALUE</source>
 | |
|         <translation>VERDI</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>REMARK</source>
 | |
|         <translation>MERKNAD</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Add</source>
 | |
|         <translation>&Legg til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit</source>
 | |
|         <translation>R&ediger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Delete</source>
 | |
|         <translation>&Slett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ListLiveWireGpios</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LiveWire GPIO Source Assignments</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Switchers:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Svitsjarar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">R&ediger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[none]</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">[ingen]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Lines</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Surface Address</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[all]</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Source #</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ListMatrices</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rivendell Switcher List</source>
 | |
|         <translation>Rivendell-svitsjarliste</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Switchers:</source>
 | |
|         <translation>Svitsjarar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>MATRIX</source>
 | |
|         <translation>MATRISE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>DESCRIPTION</source>
 | |
|         <translation>SKILDRING</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TYPE</source>
 | |
|         <translation>TYPE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Add</source>
 | |
|         <translation>&Legg til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit</source>
 | |
|         <translation>R&ediger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Delete</source>
 | |
|         <translation>&Slett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation>&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Are you sure you want to delete switcher</source>
 | |
|         <translation>Er du sikker på at du vil sletta svitsjaren</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>on</source>
 | |
|         <translation>på</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>ALL references to this switcher will be deleted!</source>
 | |
|         <translation>ALLE referansar til denne svitsjaren blir sletta!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Deleting Switcher</source>
 | |
|         <translation>Slettar svitsjar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Local GPIO</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Lokal Generell inn/ut</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Generic GPO</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Vanleg Generell ut</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Generic Serial</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Vanleg seriell</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Local Audio Adapter</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Lokalt lydkort</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Logitek vGuest</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Logitek vGuest</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>BroadcastTools SS16.4</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">BroadcastTools SS16.4</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>StarGuide III</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">StarGuide III</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>BroadcastTools SS4.2</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">BroadcastTools SS4.2</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Axia LiveWire</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Axia LiveWire</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Quartz Type 1</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Quartz type 1</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unknown</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Ukjent</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>BroadcastTools SS4.4</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">BroadcastTools SS4.4</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ListReplicatorCarts</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Repost</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Repost
 | |
| &All</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>CART</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TITLE</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>LAST POSTED</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Active Carts:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source> Replicator Carts</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>POSTED FILENAME</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ListReplicators</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rivendell Replicators</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Add</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Legg til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">R&ediger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Delete</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Slett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&List
 | |
| Carts</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>NAME</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">NAMN</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>TYPE</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">TYPE</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>DESCRIPTION</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">SKILDRING</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>HOST</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Replicators:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Are you sure you want to delete replicator</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete Replicator</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ListReports</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rivendell Report List</source>
 | |
|         <translation>Rivendell-rapportliste</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Add</source>
 | |
|         <translation>&Legg til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit</source>
 | |
|         <translation>R&ediger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Delete</source>
 | |
|         <translation>&Slett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation>&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>R&eports:</source>
 | |
|         <translation>R&apportar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Are you sure you want to delete report</source>
 | |
|         <translation>Er du sikker på at du vil sletta rapporten</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete Report</source>
 | |
|         <translation>Slett rapporten</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ListStations</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rivendell Workstation List</source>
 | |
|         <translation>Rivendell-arbeidsstasjonliste</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Add</source>
 | |
|         <translation>&Legg til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit</source>
 | |
|         <translation>R&ediger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Delete</source>
 | |
|         <translation>&Slett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation>&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Ho&sts:</source>
 | |
|         <translation>Ver&tar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Are you sure you want to delete host</source>
 | |
|         <translation>Er du sikker på at du vil sletta verten</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete Station</source>
 | |
|         <translation>Slett stasjonen</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ListSvcs</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Services</source>
 | |
|         <translation>Tenester</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Add</source>
 | |
|         <translation>&Legg til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit</source>
 | |
|         <translation>R&ediger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Delete</source>
 | |
|         <translation>&Slett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation>&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Services:</source>
 | |
|         <translation>&Tenester:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Are you sure you want to delete service</source>
 | |
|         <translation>Er du sikker på at du vil sletta tenesta</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete Service</source>
 | |
|         <translation>Slett tenesta</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>There are</source>
 | |
|         <translation>Denne tenesta eig</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>logs owned by this service that will also be deleted.
 | |
| Do you still want to proceed?</source>
 | |
|         <translation>loggar som òg vil bli sletta.
 | |
| Er du sikker på at du vil halda fram?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Logs Exist</source>
 | |
|         <translation>Loggen eksisterer</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ListUsers</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rivendell User List</source>
 | |
|         <translation>Rivendell-brukarliste</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Add</source>
 | |
|         <translation>&Legg til</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Edit</source>
 | |
|         <translation>R&ediger</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Delete</source>
 | |
|         <translation>&Slett</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation>&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Users:</source>
 | |
|         <translation>Br&ukarar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Can't Delete User</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">Kan ikkje sletta brukar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>You cannot delete yourself!</source>
 | |
|         <translation>Du kan ikkje sletta deg sjølv!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Are you sure you want to delete user</source>
 | |
|         <translation>Er du sikker på at du vil sletta brukaren</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete User</source>
 | |
|         <translation>Slett brukaren</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>USER NAME</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>FULL NAME</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>DESCRIPTION</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">SKILDRING</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>This user is set as the default user for the following hosts:
 | |
| 
 | |
| </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>You must change this before deleting the user.</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>Login</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Login</source>
 | |
|         <translation>Logg inn</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>User &Name:</source>
 | |
|         <translation>Br&ukarnamn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Password:</source>
 | |
|         <translation>&Passord:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>MainWidget</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDAdmin - Host:</source>
 | |
|         <translation type="obsolete">RDAdmin-vert:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Daemons Failed</source>
 | |
|         <translation>Nissane vart ikkje starta</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to start Rivendell System Daemons!</source>
 | |
|         <translation>Greidde ikkje starta Rivendell-systemnissane!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Insufficient Priviledges</source>
 | |
|         <translation>Ikkje nok tilgangsrettar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>This account has insufficient priviledges for this operation.</source>
 | |
|         <translation>Denne brukarkontoen har ikkje nok tilgangsrettar til å gjera dette.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Manage
 | |
| &Users</source>
 | |
|         <translation>Styr
 | |
| br&ukarar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Manage
 | |
| &Groups</source>
 | |
|         <translation>Styr
 | |
| &grupper</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Manage
 | |
| &Services</source>
 | |
|         <translation>Styr
 | |
| Tene&ster</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Manage
 | |
| Ho&sts</source>
 | |
|         <translation>Styr
 | |
| ver&tar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Manage
 | |
| R&eports</source>
 | |
|         <translation>Styr
 | |
| &Rapportar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Manage
 | |
| &Feeds</source>
 | |
|         <translation>Styr
 | |
| str&aumar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>System
 | |
| Info</source>
 | |
|         <translation>System-
 | |
| info</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Scheduler
 | |
| Codes</source>
 | |
|         <translation>Timeplan-
 | |
| kodar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Backup
 | |
| Database</source>
 | |
|         <translation>S&ikringskopier
 | |
| databasen</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Restore
 | |
| Database</source>
 | |
|         <translation>Gjenopp&rett
 | |
| databasen</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Quit</source>
 | |
|         <translation>A&vslutt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rivendell Database Backup (*.sql)</source>
 | |
|         <translation>Rivendell databasesikring (*.sql)</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Backup Error</source>
 | |
|         <translation>Feil under sikring</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to create backup!</source>
 | |
|         <translation>Greidde ikkje laga sikringskopi!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Backup Complete</source>
 | |
|         <translation>Sikringa ferdig</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Backup completed successfully.</source>
 | |
|         <translation>Tok sikringskopi utan vanskar.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Restore Database</source>
 | |
|         <translation>Gjenopprett database</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>WARNING: This operation will COMPLETELY
 | |
| OVERWRITE the existing Rivendell Database!
 | |
| Do you want to continue?</source>
 | |
|         <translation>ÅTVARING: Dette vil OVERSKRIVA Rivendell-
 | |
| databasen heilt! Er du sikker på at du vil halda fram?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Restore Error</source>
 | |
|         <translation>Gjenopprettingsfeil</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to restore backup!</source>
 | |
|         <translation>Greidde ikkje gjenoppretta sikringskopien!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Restore Complete</source>
 | |
|         <translation>Gjennoppretting fullført</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Restore completed successfully.</source>
 | |
|         <translation>Gjenopprettinga vart fullført utan vanskar.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>System
 | |
| Settings</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Manage
 | |
| Replicators</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDAdmin</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>MySqlLogin</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>mySQL Admin</source>
 | |
|         <translation>mySQL-admin</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>User &Name:</source>
 | |
|         <translation>Br&ukarnamn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Password:</source>
 | |
|         <translation>&Passord:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>QObject</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to access the Rivendell Database!
 | |
| Please enter a login for an account with
 | |
| administrative rights on the mySQL server,
 | |
| and we will try to get this straightened out.</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Greier ikkje kopla til Rivendell-databasen!
 | |
| Skriv inn eit brukarnamn til ein konto som har
 | |
| rettar til å administrera mySQL-tenaren,
 | |
| så prøver me å ordna opp i dette.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Wrong access permissions for accessing mySQL!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Feil tilgangsrettar for å kopla til mySQL!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to connect to mySQL!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Greier ikkje kopla til mySQL!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to create a Rivendell Database!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Greier ikkje laga ein Rivendell-database!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to connect to new Rivendell Database!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Greier ikkje kopla til den nye Rivendell-databasen!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to create Rivendell Database!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Greier ikkje laga ein Rivendell-database!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to connect to Rivendell Database!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Greier ikkje kopla til Rivendell-databasen!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to initialize Rivendell Database!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Greier ikkje setja opp Rivendell-databasen!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDAdmin</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>New Rivendell Database Created!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Du har laga ein ny Rivendell-database.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to upgrade database</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The Rivendell Database is too old to be upgraded,
 | |
| and so must be replaced.  This will DESTROY any
 | |
| existing audio and data!  If you want to do this,
 | |
| enter a username and password for a mySQL account
 | |
| with administrative privledges, otherwise hit cancel.</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Rivendell-databasen er for gamal til å oppgradera,
 | |
| så han må bytast ut. Dette VIL ØYDELEGGJA alle
 | |
| lyd- og datafiler! Viss du vil gjera dette, skriv du inn
 | |
| eit brukarnamn og passord med administrasjons-
 | |
| rettar for mySQL-kontoen. Viss ikkje, trykk avbryt.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to log into Administrator account!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Greier ikkje logga på Administrator-kontoen!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to authorize a Rivendell Database!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Greier ikkje godkjenna Rivendell-databasen!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Update Needed</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Treng oppdatering</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The Rivendell Database needs to be updated.
 | |
| All audio and settings will be preserved, but
 | |
| this will STOP any audio playout or recording
 | |
| on this machine for a few seconds.  Continue?</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Rivendell-databasen treng ei oppdatering.
 | |
| Alle lydfiler og innstillingar blir tekne vare på,
 | |
| men dette VIL STOPPA alt opptak eller avspeling
 | |
| på denne maskina i nokre sekund. Halda fram?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Unable to update Rivendell Database:</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>
 | |
| Database backup failed!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>
 | |
| Schema modification failed!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>
 | |
| Unknown/unspecified error!</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The Rivendell Database has been updated to version</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>
 | |
| and a backup of the original database saved in </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Database Updated</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Databasen oppdatert</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>RDAdmin Error</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>(default)</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Line 1</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stop Line 1</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Pause Line 1</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Line 2</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stop Line 2</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Pause Line 2</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Line 3</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stop Line 3</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Pause Line 3</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Line 4</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stop Line 4</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Pause Line 4</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Line 5</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stop Line 5</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Pause Line 5</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Line 6</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stop Line 6</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Pause Line 6</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Line 7</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Stop Line 7</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Pause Line 7</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Add</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Delete</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Copy</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Move</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Sound Panel</source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Main Log</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Hovudlogg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Aux Log 1</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Hjelpelogg 1</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Aux Log 2</source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Hjelpelogg 2</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>RenameGroup</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Rename Group</source>
 | |
|         <translation>Døyp om gruppa</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Current Group Name:</source>
 | |
|         <translation>Gjeldande gruppenamn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>New &Group Name:</source>
 | |
|         <translation>Nytt &gruppenamn:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&OK</source>
 | |
|         <translation>&OK</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Cancel</source>
 | |
|         <translation>&Avbryt</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Invalid Group</source>
 | |
|         <translation>Ugyldig gruppe</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The group name is invalid!</source>
 | |
|         <translation>Gruppenamnet er ugyldig!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>A</source>
 | |
|         <translation>Ei</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>group already exists.
 | |
| Do you want to combine the two?</source>
 | |
|         <translation>gruppe eksisterer frå før.
 | |
| Vil du kombinera desse to?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Group Exists</source>
 | |
|         <translation>Gruppa eksisterer</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>TestImport</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Test Traffic Import</source>
 | |
|         <translation>Test trafikkrapport</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Test Music Import</source>
 | |
|         <translation>Test musikkrapport</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Test Date:</source>
 | |
|         <translation>Testdato:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Select</source>
 | |
|         <translation>&Vel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Import</source>
 | |
|         <translation>&Importer</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Using source file:</source>
 | |
|         <translation>Bruker kjeldefila:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Start Time</source>
 | |
|         <translation>Starttid</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cart</source>
 | |
|         <translation>Korg</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Len</source>
 | |
|         <translation>Len</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Title</source>
 | |
|         <translation>Tittel</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Contract #</source>
 | |
|         <translation>Kontrakt #</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Event ID</source>
 | |
|         <translation>Hendings-ID</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Announcement Type</source>
 | |
|         <translation>Annonseringstype</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Imported Events</source>
 | |
|         <translation>Importerte hendingar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation>&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import Error</source>
 | |
|         <translation>Importfeil</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>There was an error during import
 | |
| please check your settings and try again.</source>
 | |
|         <translation>Det vart ein feil under importen.
 | |
| Sjekk oppsettet ditt og prøv att.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>[spot break]</source>
 | |
|         <translation>[spott-avbrot]</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ViewAdapters</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audio Resource Information</source>
 | |
|         <translation>Lydressursinformasjon</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Audio Resources on</source>
 | |
|         <translation>Lydressursar på</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SUPPORTED AUDIO DRIVERS
 | |
| </source>
 | |
|         <translation>STØTTA LYDDRIVARAR
 | |
| </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SUPPORTED IMPORT FORMATS
 | |
| </source>
 | |
|         <translation>STØTTA IMPORTFORMAT
 | |
| </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>    PCM16 Linear
 | |
| </source>
 | |
|         <translation>Lineær PCM16</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>    MPEG Layer 1
 | |
| </source>
 | |
|         <translation>MPEG lag 1
 | |
| </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>    MPEG Layer 2
 | |
| </source>
 | |
|         <translation>MPEG lag 2
 | |
| </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>    MPEG Layer 3
 | |
| </source>
 | |
|         <translation>MPEG lag 3
 | |
| </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>    OggVorbis
 | |
| </source>
 | |
|         <translation>    OggVorbis
 | |
| </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>SUPPORTED EXPORT FORMATS
 | |
| </source>
 | |
|         <translation>STØTTA EKSPORTFORMAT
 | |
| </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>    Free Lossless Audio Codec (FLAC)
 | |
| </source>
 | |
|         <translation>    Fri lydkodek utan tap (FLAC)
 | |
| </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>AUDIO ADAPTERS
 | |
| </source>
 | |
|         <translation>LYDKORT
 | |
| </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Card</source>
 | |
|         <translation>Kort</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Not present</source>
 | |
|         <translation>Ikkje til stades</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>      Driver: AudioScience HPI
 | |
| </source>
 | |
|         <translation>      Drivar: AudioScience HPI
 | |
| </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>      Driver: JACK Audio Connection Kit
 | |
| </source>
 | |
|         <translation>      Drivar: JACK Audio Connection Kit
 | |
| </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>      Driver: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)
 | |
| </source>
 | |
|         <translation>      Drivar: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)
 | |
| </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>      Driver: UNKNOWN
 | |
| </source>
 | |
|         <translation>      Drivar: UKJENT
 | |
| </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Inputs:</source>
 | |
|         <translation>Inngangar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Outputs:</source>
 | |
|         <translation>Utgangar:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>NO DATA AVAILABLE
 | |
| 
 | |
| </source>
 | |
|         <translation>INGEN DATA FINST
 | |
| 
 | |
| </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start") in order to populate the audio resources database.</source>
 | |
|         <translation>Start Rivendell-nisseprogramma på denne verten ved å køyra kommandoen "/etc/init.d/rivendell-start" som root-brukaren for å fylla ut lydressursdatabasen.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Close</source>
 | |
|         <translation>&Lukk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>    MP-4/AAC
 | |
| </source>
 | |
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>    PCM24 Linear
 | |
| </source>
 | |
|         <translation type="unfinished">Lineær PCM24</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| </TS>
 |