Rivendellaudio/rdlogmanager/rdlogmanager_pt_BR.ts
Fred Gleason b9f84fca37 2020-10-08 Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
* Added an 'IMPORTER_LINES.FILE_LINE' field to the database.
	* Added an 'IMPORTER_LINES.LINK_START_TIME' field to the database.
	* Added an 'IMPORTER_LINES.LINK_LENGTH' field to the database.
	* Incremented the database version to 341.
	* Reimplemented the 'RDSvc::linkLog()' and 'RDEventLine::linkLog()'
	methods to use the updated 'IMPORTER_LINES' table schema.
	* Added generation of an 'RDLogManager Error Report' when errors
	are detected when importing an external scheduler file in
	rdlogmanager(1).

Signed-off-by: Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
2020-10-08 20:08:57 -04:00

1656 lines
49 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<context>
<name>AddClock</name>
<message>
<source>Add Log Clock</source>
<translation type="obsolete">Adicionar Relógio </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Clock Name:</source>
<translation>&amp;Nome do Novo Relógio:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Add Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddEvent</name>
<message>
<source>Add Log Event</source>
<translation>Adicionar Evento</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Event Name:</source>
<translation>&amp;Nome do Novo Evento</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClockListView</name>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation>Editar Evento</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditClock</name>
<message>
<source>Edit Clock:</source>
<translation type="obsolete">Editar Relogio:</translation>
</message>
<message>
<source>Code:</source>
<translation>Código:</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Início</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Fim</translation>
</message>
<message>
<source>Event</source>
<translation>Evento</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation>Contador</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Deletar</translation>
</message>
<message>
<source>Remarks</source>
<translation type="obsolete">Observações</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduler
Rules</source>
<translation>Regras do
Agendador</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salvar</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>&amp;Salvar
Como</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Services
List</source>
<translation>Lista de
&amp;Serviços</translation>
</message>
<message>
<source>Colo&amp;r</source>
<translation>&amp;Cor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to
delete</source>
<translation type="obsolete">Tem certeza que quer
deletar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Event</source>
<translation>Deletar Evento</translation>
</message>
<message>
<source>Clock Modified</source>
<translation>Relógio Modififcado</translation>
</message>
<message>
<source>The clock has been modified.
Do you want to save?</source>
<translation>O Relógio foi Modificado.
Você quer salvar?</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Clock Code</source>
<translation>Está faltando o Código do Relógio</translation>
</message>
<message>
<source>You must specify a clock code!</source>
<translation>Você deve especificar um código para o Relógio!</translation>
</message>
<message>
<source>Code Exists</source>
<translation>Código existente:</translation>
</message>
<message>
<source>The clock code is already in use!</source>
<translation>O Código do Relógio já está em uso!</translation>
</message>
<message>
<source>Clock Exists</source>
<translation>Relógio Existente</translation>
</message>
<message>
<source>Clock already exists! Overwrite?</source>
<translation>Relógio existente! Sobreescrever</translation>
</message>
<message>
<source>--- End of clock ---</source>
<translation type="obsolete">-- Fim do Relógio --</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Code</source>
<translation>Código Inválido</translation>
</message>
<message>
<source>You must provide a clock code!</source>
<translation>Você deve dar um código ao Relógio!</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Code</source>
<translation>Código Duplicado</translation>
</message>
<message>
<source>That code is already in use!</source>
<translation>Este Código já está em uso!</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Clock</source>
<translation type="unfinished">Editar Relógio</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>That event does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>USER NOTES</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Trans</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEvent</name>
<message>
<source>Editing Event</source>
<translation>Editando Evento</translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
<source>Group:</source>
<translation>Grupo:</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Only</source>
<translation>Somente Áudio</translation>
</message>
<message>
<source>Macros Only</source>
<translation>Somente Macros</translation>
</message>
<message>
<source>CART</source>
<translation type="obsolete">CARTÃO</translation>
</message>
<message>
<source>GROUP</source>
<translation type="obsolete">GRUPO</translation>
</message>
<message>
<source>LENGTH</source>
<translation type="obsolete">DURAÇÃO</translation>
</message>
<message>
<source>TITLE</source>
<translation type="obsolete">TÍTULO</translation>
</message>
<message>
<source>ARTIST</source>
<translation type="obsolete">ARTISTA</translation>
</message>
<message>
<source>START</source>
<translation type="obsolete">INÍCIO</translation>
</message>
<message>
<source>END</source>
<translation type="obsolete">TÉRMINO</translation>
</message>
<message>
<source>TYPE</source>
<translation type="obsolete">TIPO</translation>
</message>
<message>
<source>REMARKS</source>
<translation type="obsolete">OBSERVAÇÕES</translation>
</message>
<message>
<source>ALL</source>
<translation>TODOS</translation>
</message>
<message>
<source>PRE-POSITION LOG</source>
<translation>PRE-POSCIONAR LISTA</translation>
</message>
<message>
<source>Cue to this event</source>
<translation>Marcar este Evento</translation>
</message>
<message>
<source>before scheduled start. (First cart will have a STOP transition.)</source>
<translation>antes do agendado começar. (Primeiro Cartão terá uma transição PARE)</translation>
</message>
<message>
<source>TIMED START</source>
<translation>HORA CERTA</translation>
</message>
<message>
<source>Use hard start time</source>
<translation>Usar Hora Certa</translation>
</message>
<message>
<source>Make Post Point</source>
<translation type="obsolete">Fazer Marcação </translation>
</message>
<message>
<source>Action If Previous Event Still Playing</source>
<translation>Ação se anterior estiver sendo executada</translation>
</message>
<message>
<source>Start immediately</source>
<translation>Iniciar Imediatamente</translation>
</message>
<message>
<source>Make next</source>
<translation>Ser a Próxima</translation>
</message>
<message>
<source>Wait up to</source>
<translation>Esperar até</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Simples</translation>
</message>
<message>
<source>Segue</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Pare</translation>
</message>
<message>
<source>Transition if previous event ends before start time:</source>
<translation type="obsolete">Transição se evento anterior acabar antes do horário de início:</translation>
</message>
<message>
<source>ENFORCING LENGTH</source>
<translation>FORÇANDO DURAÇÃO</translation>
</message>
<message>
<source>Use AutoFill</source>
<translation>Preencher</translation>
</message>
<message>
<source>Warn if fill is over or under</source>
<translation>Avisar: Alongou ou Encurtou</translation>
</message>
<message>
<source>by at least</source>
<translation>Pelo menos</translation>
</message>
<message>
<source>Use Timescaling</source>
<translation>Usar Escala de Tempo</translation>
</message>
<message>
<source>Len:</source>
<translation>Dur:</translation>
</message>
<message>
<source>TRANSITION</source>
<translation type="obsolete">TRANSIÇÃO</translation>
</message>
<message>
<source>COUNT</source>
<translation type="obsolete">CONTADOR</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
<source>From Traffic</source>
<translation>Do Tráfego</translation>
</message>
<message>
<source>From Music</source>
<translation>De Músicas</translation>
</message>
<message>
<source>Select from:</source>
<translation>Selecionar de:</translation>
</message>
<message>
<source>Title Separation</source>
<translation>Separação título</translation>
</message>
<message>
<source>Must have code</source>
<translation>Deve ter código</translation>
</message>
<message>
<source>Import carts scheduled</source>
<translation>Importar Cartões Agendados</translation>
</message>
<message>
<source>prior to the start of this event.</source>
<translation>Antes do Início deste Evento.</translation>
</message>
<message>
<source>after the end of this event.</source>
<translation>Após o fim deste Evento.</translation>
</message>
<message>
<source>First cart has a</source>
<translation>Primeiro Cartão tem</translation>
</message>
<message>
<source>Imported carts have a</source>
<translation type="unfinished">Cartões importados têm</translation>
</message>
<message>
<source>transition.</source>
<translation type="unfinished">transição.</translation>
</message>
<message>
<source>Import inline traffic with the</source>
<translation type="obsolete">Importar Tráfego interno com</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation>[nenhum]</translation>
</message>
<message>
<source>event.</source>
<translation type="obsolete">evento.</translation>
</message>
<message>
<source>POST-IMPORT CARTS</source>
<translation>CARTÕES PÓS-IMPORTAÇÃO</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salvar</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>&amp;Salvar Como</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Services
List</source>
<translation>&amp;Lista de
Serviços</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;olor</source>
<translation>&amp;Cor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>RDLogManager</source>
<translation>RDControle</translation>
</message>
<message>
<source>Event already exists!
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Evento já Existe!
Você quer sobreescrêve-lo?</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation>Editar Evento</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Áudio</translation>
</message>
<message>
<source>Macro</source>
<translation>Macro</translation>
</message>
<message>
<source>Cue</source>
<translation type="obsolete">Marca</translation>
</message>
<message>
<source>SEGUE</source>
<translation type="obsolete">SOBRE</translation>
</message>
<message>
<source>STOP</source>
<translation type="obsolete">PARE</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY</source>
<translation type="obsolete">SIMPLES</translation>
</message>
<message>
<source>, Timed(Start)</source>
<translation type="obsolete">, Hora Certa(Início)</translation>
</message>
<message>
<source>, Timed(MakeNext)</source>
<translation type="obsolete">, Hora Certa(Ser Próximo)</translation>
</message>
<message>
<source>Timed(Wait</source>
<translation type="obsolete">Hora Certa(Esperar)</translation>
</message>
<message>
<source>, Post</source>
<translation type="obsolete">, Pós</translation>
</message>
<message>
<source>, Fill</source>
<translation type="obsolete">, Preencher</translation>
</message>
<message>
<source>, Scale</source>
<translation type="obsolete">, Escala</translation>
</message>
<message>
<source>, Traffic</source>
<translation type="obsolete">, Tráfego</translation>
</message>
<message>
<source>, Music</source>
<translation type="obsolete">, Música</translation>
</message>
<message>
<source>, Scheduler</source>
<translation type="obsolete">, Agendador</translation>
</message>
<message>
<source>, Inline Traffic</source>
<translation type="obsolete">, Tráfego Interno</translation>
</message>
<message>
<source>PRE-IMPORT CARTS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IMPORT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>and code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Duração</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Início</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="unfinished">Fim</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation type="unfinished">Contador</translation>
</message>
<message>
<source>Artist Separation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TRANSITIONS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CART STACK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import inline traffic event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>USER NOTES</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEventLine</name>
<message>
<source>Edit Event Assignment</source>
<translation>Editar Configuração de Evento</translation>
</message>
<message>
<source>Event:</source>
<translation>Evento:</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Selecionar</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Início:</translation>
</message>
<message>
<source>End Time:</source>
<translation>Término:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Event</source>
<translation>Evento Inválido</translation>
</message>
<message>
<source>The event end time cannot be earlier than the start time.</source>
<translation>A hora de término do Evento não pode ser anterior à hora de início </translation>
</message>
<message>
<source>No Such Event</source>
<translation>Este Evento não Existe</translation>
</message>
<message>
<source>There is no such event.</source>
<translation>Este Evento não Existe</translation>
</message>
<message>
<source>This event overlaps with an
already existing event.</source>
<translation>Este Evento atropela um outro
evento existente.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGrid</name>
<message>
<source>Edit Grid:</source>
<translation type="obsolete">Editar Grade:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Clock</source>
<translation>Editar Relógio</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Hour</source>
<translation>Limpar Hora</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Change
&amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Clocks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to update ALL clocks in the grid?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This operation cannot be undone!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditNote</name>
<message>
<source>Edit Log Note</source>
<translation>Editar nota de Lista</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditPerms</name>
<message>
<source>Service Associations</source>
<translation>Associacoes de Servicos</translation>
</message>
<message>
<source>Available Services</source>
<translation>Serviços Disponíveis</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled Services</source>
<translation>Serviços Habilitados</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditSchedCodeRules</name>
<message>
<source>Edit Rules for Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Code:</source>
<translation type="unfinished">Código:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. in a row:</source>
<translation type="unfinished">Max. na Sequência:</translation>
</message>
<message>
<source>Min. wait:</source>
<translation type="unfinished">Min. Espera:</translation>
</message>
<message>
<source>Do not schedule after:</source>
<translation type="unfinished">Não agende depois de:</translation>
</message>
<message>
<source>Or after:</source>
<translation type="unfinished">Ou depois de:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditSchedRules</name>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>CODE</source>
<translation>CÓDIGO</translation>
</message>
<message>
<source>MAX. IN A ROW</source>
<translation>MAX NA SEQUÊNCIA</translation>
</message>
<message>
<source>MIN. WAIT</source>
<translation>MIN. ESPERA</translation>
</message>
<message>
<source>DO NOT SCHEDULE AFTER</source>
<translation>NÃO AGENDE DEPOIS DE</translation>
</message>
<message>
<source>OR AFTER</source>
<translation>OU APÓS</translation>
</message>
<message>
<source>DESCRIPTION</source>
<translation>DESCRIÇÃO</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduler Codes:</source>
<translation>Códigos do Agendador:</translation>
</message>
<message>
<source>Rules Modified</source>
<translation>Regras Modificadas</translation>
</message>
<message>
<source>The rules have been modified.
Do you want to save?</source>
<translation>As Regras froam modificadas.
Você quer salvar?</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduler Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Artist Separation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import Rules from Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete">Nenhum</translation>
</message>
<message>
<source>(This setting is deprecated and has been moved to events)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditTrack</name>
<message>
<source>Edit Voice Track Marker</source>
<translation>Editar marcadores de Faixa de Voz</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenerateLog</name>
<message>
<source>Generate Log - User: </source>
<translation type="obsolete">Gerar Lista - Usuário: </translation>
</message>
<message>
<source>Generating Log...</source>
<translation>Gerando Lista...</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Service:</source>
<translation>Serviço</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Sel</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create New Log</source>
<translation>&amp;Criar Nova Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Merge &amp;Music</source>
<translation>Agregar &amp;Música</translation>
</message>
<message>
<source>Merge &amp;Traffic</source>
<translation>Agregar &amp;Tráfego</translation>
</message>
<message>
<source>Import Data</source>
<translation>Importar Dados</translation>
</message>
<message>
<source>Available</source>
<translation>Disponível</translation>
</message>
<message>
<source>Merged</source>
<translation>Agregados</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>The log for</source>
<translation>A Lista para</translation>
</message>
<message>
<source>already exists. Recreating it
will remove any merged Music or Traffic events.
Recreate?</source>
<translation type="obsolete">já Existe. Recriando-a
removerá todos os Eventos de Tráfego e Música.
Recriar?</translation>
</message>
<message>
<source>Log Exists</source>
<translation>Lista Existe</translation>
</message>
<message>
<source>This will also delete the</source>
<translation>Esta ação também deletará</translation>
</message>
<message>
<source>voice tracks associated with this log.
Continue?</source>
<translation type="obsolete">Faixas de voz associadas a esta lista.
Continue</translation>
</message>
<message>
<source>Tracks Exist</source>
<translation>Faixas Existentes</translation>
</message>
<message>
<source>No Errors</source>
<translation type="unfinished">Sem Erros</translation>
</message>
<message>
<source>No exceptions found.</source>
<translation type="obsolete">Exceções não encontradas. Parabéns. </translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged music and/or traffic data.
Remerging it will remove this data. Remerge?</source>
<translation type="obsolete">já contém dados de músicas e/ou tráfego agregados.
Re-agregar removerá estes dados. Re-agregar? </translation>
</message>
<message>
<source>Music Exists</source>
<translation>Música Existente</translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged traffic data. Remerging it
will remove this data. Remerge?</source>
<translation type="obsolete">já contém dados de tráfego agregados.
Re-agregar removerá estes dados. Re-agregar? </translation>
</message>
<message>
<source>Traffic Exists</source>
<translation>Tráfego Existente</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to clear traffic links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to clear music links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Generate Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>already exists. Recreating it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>will remove any merged Music or Traffic events.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recreate?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>voice tracks associated with this log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged music and/or traffic data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remerging it will remove this data. Remerge?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged traffic data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>cannot be relinked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No broken rules or validation exceptions found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RDLogManager Error Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Music schedule import failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Traffic schedule import failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportListView</name>
<message>
<source>Insert Log Note</source>
<translation>Inserir nota de Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Log Note</source>
<translation>Editar nota de Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Voice Track</source>
<translation>Inserir Faixa de Voz</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Voice Track</source>
<translation>Editar Faixa de Voz</translation>
</message>
<message>
<source>Set PLAY Transition</source>
<translation type="obsolete">Setar transição SIMPLES</translation>
</message>
<message>
<source>Set SEGUE Transition</source>
<translation type="obsolete">Setar transição SOBRE</translation>
</message>
<message>
<source>Set STOP Transition</source>
<translation type="obsolete">Setar transição PARE</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Deletar</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation>Marcador</translation>
</message>
<message>
<source>[Log Note]</source>
<translation>[Nota de Lista] </translation>
</message>
<message>
<source>Track</source>
<translation>Faixa</translation>
</message>
<message>
<source>[Voice Track]</source>
<translation>[Faixa de Voz]</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY</source>
<translation>SIMPLES</translation>
</message>
<message>
<source>SEGUE</source>
<translation>SOBRE</translation>
</message>
<message>
<source>STOP</source>
<translation>PARE</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY Transition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SEGUE Transition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[auto]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListClocks</name>
<message>
<source>Log Clocks - User: </source>
<translation type="obsolete">Relógios - Usuário: </translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Code</source>
<translation>Código</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Cor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Deletar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Renomear</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lear</source>
<translation>&amp;Limpar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>ALL</source>
<translation>TODOS</translation>
</message>
<message>
<source>NONE</source>
<translation>NENHUM</translation>
</message>
<message>
<source>Clock Exists</source>
<translation>Relógio Existente</translation>
</message>
<message>
<source>An clock with that name already exists!</source>
<translation>Um Relógio com este nome já existe!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to
delete</source>
<translation type="obsolete">Tem certeza que quer
deletar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Clock</source>
<translation>Deletar Relógio</translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following grid(s):</source>
<translation type="obsolete">está em uso nas seguintes grade(s): </translation>
</message>
<message>
<source>Do you still want to delete it?</source>
<translation>Tem certeza que quer deletá-lo?</translation>
</message>
<message>
<source>Clock In Use</source>
<translation>Relógio em Uso</translation>
</message>
<message>
<source>Log Clocks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following grid(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListEvents</name>
<message>
<source>Log Events - User: </source>
<translation type="obsolete">Eventos - Usuário: </translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Propriedades</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="obsolete">Cor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Deletar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Renomear</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>ALL</source>
<translation>TODOS</translation>
</message>
<message>
<source>NONE</source>
<translation>NENHUM</translation>
</message>
<message>
<source>Event Exists</source>
<translation>Evento Existente</translation>
</message>
<message>
<source>An event with that name already exists!</source>
<translation>Um Evento com este nome já existe!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to
delete</source>
<translation type="obsolete">Tem certeza que quer
deletar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Event</source>
<translation>Deletar Evento</translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following clocks:</source>
<translation type="obsolete">está em uso nas seguintes relógio(s): </translation>
</message>
<message>
<source>Do you still want to delete it?</source>
<translation>Você ainda quer deletá-lo?</translation>
</message>
<message>
<source>Event In Use</source>
<translation>Evento em Uso</translation>
</message>
<message>
<source>Log Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following clocks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Trans</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListGrids</name>
<message>
<source>Log Grids</source>
<translation>Grades</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Fechar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListSvcs</name>
<message>
<source>Rivendell Services</source>
<translation>Serviços do Rivendell</translation>
</message>
<message>
<source>SERVICE</source>
<translation type="obsolete">SERVIÇO</translation>
</message>
<message>
<source>OLDEST REPORT</source>
<translation type="obsolete">RELATÓRIO MAIS VELHO</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Generate
Reports</source>
<translation>&amp;Gerar
Relatórios</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Purge
Data</source>
<translation>&amp;Remover
Dados</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation>[nenhum]</translation>
</message>
<message>
<source>Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Oldest Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWidget</name>
<message>
<source>RDLogManager</source>
<translation>RDControle</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t Connect</source>
<translation type="obsolete">Não foi possível conectar</translation>
</message>
<message>
<source>Select an operation:</source>
<translation>Selecionar uma operação:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit &amp;Events</source>
<translation>Editar &amp;Eventos</translation>
</message>
<message>
<source>Edit C&amp;locks</source>
<translation>Editar &amp;Relógios</translation>
</message>
<message>
<source>Edit G&amp;rids</source>
<translation>Editar &amp;Grades</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Generate Logs</source>
<translation>&amp;Gerar Listas</translation>
</message>
<message>
<source>Manage &amp;Reports</source>
<translation>Gerenciar &amp;Relatórios</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>RDLogManager - User: </source>
<translation type="obsolete">RDControle - Usuario: </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PickReportDates</name>
<message>
<source>Select Report Dates</source>
<translation>Selecionar datas de Relatório</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Report:</source>
<translation>&amp;Relatório</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Date:</source>
<translation>&amp; Início:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Sel</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;End Date:</source>
<translation>&amp;Término:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Generate
Report</source>
<translation>&amp;Gerar
Relatório</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Date Range</source>
<translation>Intervalo de Datas Inválido</translation>
</message>
<message>
<source>The end date cannot be earlier than the start date!</source>
<translation>O Término não pode ser anterior à data de início!</translation>
</message>
<message>
<source>This report type cannot span multiple dates!</source>
<translation>Este tipo de relatório não pode atravessar múltiplas datas!</translation>
</message>
<message>
<source>This report type cannot span multiple months!</source>
<translation>Este tipo de relatório não pode atravessar múltiplos meses!</translation>
</message>
<message>
<source>Report Complete</source>
<translation type="obsolete">Relatório Completo</translation>
</message>
<message>
<source>Report complete!</source>
<translation type="obsolete">Relatório Completo!</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open report file at</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The report file already exists. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenameItem</name>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Renomear</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Name Conflict</source>
<translation>Conflito de Nome</translation>
</message>
<message>
<source>That name already exists!</source>
<translation>Este nome nome já existe!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SvcRec</name>
<message>
<source>Mo</source>
<translation>Seg</translation>
</message>
<message>
<source>Tu</source>
<translation>Ter</translation>
</message>
<message>
<source>We</source>
<translation>Qua</translation>
</message>
<message>
<source>Th</source>
<translation>Qui</translation>
</message>
<message>
<source>Fr</source>
<translation>Sex</translation>
</message>
<message>
<source>Sa</source>
<translation>Sab</translation>
</message>
<message>
<source>Su</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SvcRecDialog</name>
<message>
<source>Report Data</source>
<translation>Dados de Relatório</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Purge
Data</source>
<translation>&amp;Remover
Dados</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Report Data</source>
<translation>Deletar dados de Relatório</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete report data for</source>
<translation>Tem certeza que quer deletar dados de relatório para</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editSchedCodeRules</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Code:</source>
<translation type="obsolete">Código:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. in a row:</source>
<translation type="obsolete">Max. na Sequência:</translation>
</message>
<message>
<source>Min. wait:</source>
<translation type="obsolete">Min. Espera:</translation>
</message>
<message>
<source>Do not schedule after:</source>
<translation type="obsolete">Não agende depois de:</translation>
</message>
<message>
<source>Or after:</source>
<translation type="obsolete">Ou depois de:</translation>
</message>
</context>
</TS>