Rivendellaudio/rdlogmanager/rdlogmanager_nn.ts
Fred Gleason b9f84fca37 2020-10-08 Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
* Added an 'IMPORTER_LINES.FILE_LINE' field to the database.
	* Added an 'IMPORTER_LINES.LINK_START_TIME' field to the database.
	* Added an 'IMPORTER_LINES.LINK_LENGTH' field to the database.
	* Incremented the database version to 341.
	* Reimplemented the 'RDSvc::linkLog()' and 'RDEventLine::linkLog()'
	methods to use the updated 'IMPORTER_LINES' table schema.
	* Added generation of an 'RDLogManager Error Report' when errors
	are detected when importing an external scheduler file in
	rdlogmanager(1).

Signed-off-by: Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
2020-10-08 20:08:57 -04:00

1647 lines
48 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<context>
<name>AddClock</name>
<message>
<source>Add Log Clock</source>
<translation type="obsolete">Legg til loggklokke</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Clock Name:</source>
<translation>&amp;Namn på ny klokke:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Add Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddEvent</name>
<message>
<source>Add Log Event</source>
<translation>Legg til logghending</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Event Name:</source>
<translation>&amp;Namn på ny hending:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClockListView</name>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation>Rediger hending</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditClock</name>
<message>
<source>Edit Clock:</source>
<translation type="obsolete">Rediger klokke:</translation>
</message>
<message>
<source>Code:</source>
<translation>Kode:</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Slutt</translation>
</message>
<message>
<source>Event</source>
<translation>Hending</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengd</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation>Tellign</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>Legg &amp;til</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>R&amp;ediger</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Slett</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduler
Rules</source>
<translation>Planleggar-
reglar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Lagra</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>Lagra &amp;som</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Services
List</source>
<translation>Liste over
tene&amp;ster</translation>
</message>
<message>
<source>Colo&amp;r</source>
<translation>Fa&amp;rge</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to
delete</source>
<translation type="obsolete">Er du sikker på at du vil
sletta</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Event</source>
<translation>Slett hending</translation>
</message>
<message>
<source>Clock Modified</source>
<translation>Klokka er endra</translation>
</message>
<message>
<source>The clock has been modified.
Do you want to save?</source>
<translation>Klokka er endra.
Vil du lagra?</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Clock Code</source>
<translation>Manglar klokkekode</translation>
</message>
<message>
<source>You must specify a clock code!</source>
<translation>Du må gje ein klokkekode!</translation>
</message>
<message>
<source>Code Exists</source>
<translation>Koden eksisterer</translation>
</message>
<message>
<source>The clock code is already in use!</source>
<translation>Klokkekoden er alt i bruk!</translation>
</message>
<message>
<source>Clock Exists</source>
<translation>Klokka eksisterer</translation>
</message>
<message>
<source>Clock already exists! Overwrite?</source>
<translation>Klokka finst frå før! Skriv over?</translation>
</message>
<message>
<source>--- End of clock ---</source>
<translation type="obsolete">--- Slutt på klokka ---</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Code</source>
<translation>Ugyldig kode</translation>
</message>
<message>
<source>You must provide a clock code!</source>
<translation>Du må gje ein klokkekode!</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Code</source>
<translation>Dublettkode</translation>
</message>
<message>
<source>That code is already in use!</source>
<translation>Denne koden er alt i bruk!</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Clock</source>
<translation type="unfinished">Rediger klokke</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>That event does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>USER NOTES</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Trans</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEvent</name>
<message>
<source>Editing Event</source>
<translation>Redigerer hending</translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>Filter:</translation>
</message>
<message>
<source>Group:</source>
<translation>Gruppe:</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Only</source>
<translation>Berre lyd</translation>
</message>
<message>
<source>Macros Only</source>
<translation>Berre makroar</translation>
</message>
<message>
<source>CART</source>
<translation type="obsolete">KORG</translation>
</message>
<message>
<source>GROUP</source>
<translation type="obsolete">GRUPPE</translation>
</message>
<message>
<source>LENGTH</source>
<translation type="obsolete">LENGD</translation>
</message>
<message>
<source>TITLE</source>
<translation type="obsolete">TITTEL</translation>
</message>
<message>
<source>ARTIST</source>
<translation type="obsolete">ARTIST</translation>
</message>
<message>
<source>START</source>
<translation type="obsolete">START</translation>
</message>
<message>
<source>END</source>
<translation type="obsolete">SLUTT</translation>
</message>
<message>
<source>TYPE</source>
<translation type="obsolete">TYPE</translation>
</message>
<message>
<source>ALL</source>
<translation>ALT</translation>
</message>
<message>
<source>PRE-POSITION LOG</source>
<translation>LOGG FOR FØR-POSISJON</translation>
</message>
<message>
<source>Cue to this event</source>
<translation>Spol til denne hendinga</translation>
</message>
<message>
<source>before scheduled start. (First cart will have a STOP transition.)</source>
<translation>før den planlagde starten (Fyrste korga får ein STOPP-overgang.)</translation>
</message>
<message>
<source>TIMED START</source>
<translation>TIDLAGT START</translation>
</message>
<message>
<source>Use hard start time</source>
<translation>Bruk hard starttid</translation>
</message>
<message>
<source>Make Post Point</source>
<translation type="obsolete">Lag Etter-punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Action If Previous Event Still Playing</source>
<translation>Handling viss førre hendinga spelar enno</translation>
</message>
<message>
<source>Start immediately</source>
<translation>Start med ein gong</translation>
</message>
<message>
<source>Make next</source>
<translation>Gjer til neste</translation>
</message>
<message>
<source>Wait up to</source>
<translation>Vent opp til</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Spel</translation>
</message>
<message>
<source>Segue</source>
<translation>Krysston</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
<source>Overlap</source>
<translation type="obsolete">Overlapp</translation>
</message>
<message>
<source>Transition if previous event ends before start time:</source>
<translation type="obsolete">Overgang viss førre hendinga sluttar før starttida:</translation>
</message>
<message>
<source>ENFORCING LENGTH</source>
<translation>TVINGELENGD</translation>
</message>
<message>
<source>Use AutoFill</source>
<translation>Bruk Autofyll</translation>
</message>
<message>
<source>Warn if fill is over or under</source>
<translation>Åtvar viss fyllet er over eller under</translation>
</message>
<message>
<source>by at least</source>
<translation>med minst</translation>
</message>
<message>
<source>Use Timescaling</source>
<translation>Bruk tidsskalering</translation>
</message>
<message>
<source>TRANSITION</source>
<translation type="obsolete">OVERGANG</translation>
</message>
<message>
<source>COUNT</source>
<translation type="obsolete">TELLING</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
<source>From Traffic</source>
<translation>Frå trafikk</translation>
</message>
<message>
<source>From Music</source>
<translation>Frå musikk</translation>
</message>
<message>
<source>Select from:</source>
<translation>Vel frå:</translation>
</message>
<message>
<source>Title Separation</source>
<translation>Titteloppdeling</translation>
</message>
<message>
<source>Must have code</source>
<translation>Må ha kode</translation>
</message>
<message>
<source>Import carts scheduled</source>
<translation>Importer korger planlagt</translation>
</message>
<message>
<source>prior to the start of this event.</source>
<translation>før starten av denne hendinga.</translation>
</message>
<message>
<source>after the end of this event.</source>
<translation>etter slutten på denne hendinga.</translation>
</message>
<message>
<source>First cart has a</source>
<translation>Fyrste korga har</translation>
</message>
<message>
<source>Imported carts have a</source>
<translation type="unfinished">Importerte korger har</translation>
</message>
<message>
<source>transition.</source>
<translation type="unfinished">ein overgang.</translation>
</message>
<message>
<source>Import inline traffic with the</source>
<translation type="obsolete">Importer innlinje-trafikk med</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation>[ingen]</translation>
</message>
<message>
<source>event.</source>
<translation type="obsolete">hending.</translation>
</message>
<message>
<source>POST-IMPORT CARTS</source>
<translation>ETTER-IMPORT-KORGER</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Lagra</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>Lagra &amp;som</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Services
List</source>
<translation>Liste over
tene&amp;ster</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;olor</source>
<translation>Far&amp;ge</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>RDLogManager</source>
<translation>RDLogManager</translation>
</message>
<message>
<source>Event already exists!
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Hendinga finst frå før!
Vil du byta henne ut?</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation>Rediger hending</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Lyd</translation>
</message>
<message>
<source>Macro</source>
<translation>Makro</translation>
</message>
<message>
<source>Cue</source>
<translation type="obsolete">Sporing</translation>
</message>
<message>
<source>SEGUE</source>
<translation type="obsolete">KRYSSTON</translation>
</message>
<message>
<source>STOP</source>
<translation type="obsolete">STOPP</translation>
</message>
<message>
<source>OVERLAP</source>
<translation type="obsolete">OVERLAPP</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY</source>
<translation type="obsolete">SPEL</translation>
</message>
<message>
<source>, Timed(Start)</source>
<translation type="obsolete">, Tidlagt(Start)</translation>
</message>
<message>
<source>, Timed(MakeNext)</source>
<translation type="obsolete">, Tidlagt(Gjer-neste)</translation>
</message>
<message>
<source>Timed(Wait</source>
<translation type="obsolete">Tidlagt (Vent</translation>
</message>
<message>
<source>, Post</source>
<translation type="obsolete">, Etter</translation>
</message>
<message>
<source>, Fill</source>
<translation type="obsolete">, Fyll</translation>
</message>
<message>
<source>, Scale</source>
<translation type="obsolete">, Skalering</translation>
</message>
<message>
<source>, Traffic</source>
<translation type="obsolete">, Trafikk</translation>
</message>
<message>
<source>, Music</source>
<translation type="obsolete">, Musikk</translation>
</message>
<message>
<source>, Scheduler</source>
<translation type="obsolete">, Planleggar</translation>
</message>
<message>
<source>, Inline Traffic</source>
<translation type="obsolete">, Innlinje-trafikk</translation>
</message>
<message>
<source>Len:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PRE-IMPORT CARTS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IMPORT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>and code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Lengd</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Start</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="unfinished">Slutt</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation type="unfinished">Tellign</translation>
</message>
<message>
<source>Artist Separation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TRANSITIONS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CART STACK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import inline traffic event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>USER NOTES</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEventLine</name>
<message>
<source>Edit Event Assignment</source>
<translation>Rediger hendingstildeling</translation>
</message>
<message>
<source>Event:</source>
<translation>Hending:</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Vel</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Starttid:</translation>
</message>
<message>
<source>End Time:</source>
<translation>Sluttid:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Event</source>
<translation>Ugyldig hending</translation>
</message>
<message>
<source>The event end time cannot be earlier than the start time.</source>
<translation>Sluttida for hendinga kan ikkje vera før starttida.</translation>
</message>
<message>
<source>No Such Event</source>
<translation>Inga slik hending</translation>
</message>
<message>
<source>There is no such event.</source>
<translation>Det finst ikkje noko slik hending.</translation>
</message>
<message>
<source>This event overlaps with an
already existing event.</source>
<translation>Denne hendinga overlappar
ei anna hending som finst frå før.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGrid</name>
<message>
<source>Edit Grid:</source>
<translation type="obsolete">Rediger gitter:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Clock</source>
<translation>Rediger klokke</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Hour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change
&amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Clocks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to update ALL clocks in the grid?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This operation cannot be undone!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditNote</name>
<message>
<source>Edit Log Note</source>
<translation>Rediger loggnote</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditPerms</name>
<message>
<source>Service Associations</source>
<translation>Tenestesameiningar</translation>
</message>
<message>
<source>Available Services</source>
<translation>Tilgjengelege tenester</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled Services</source>
<translation>Påskrudde tenester</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditSchedCodeRules</name>
<message>
<source>Edit Rules for Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Code:</source>
<translation type="unfinished">Kode:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. in a row:</source>
<translation type="unfinished">Maks på ei rad:</translation>
</message>
<message>
<source>Min. wait:</source>
<translation type="unfinished">Min. venting:</translation>
</message>
<message>
<source>Do not schedule after:</source>
<translation type="unfinished">Ikkje planlegg etter:</translation>
</message>
<message>
<source>Or after:</source>
<translation type="unfinished">Eller etter:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditSchedRules</name>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>R&amp;ediger</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>CODE</source>
<translation>KODE</translation>
</message>
<message>
<source>MAX. IN A ROW</source>
<translation>MAKS PÅ EI RAD</translation>
</message>
<message>
<source>MIN. WAIT</source>
<translation>MINSTE VENTING</translation>
</message>
<message>
<source>DO NOT SCHEDULE AFTER</source>
<translation>IKKJE PLANLEGG ETTER</translation>
</message>
<message>
<source>OR AFTER</source>
<translation>ELLER ETTER</translation>
</message>
<message>
<source>DESCRIPTION</source>
<translation>SKILDRING</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduler Codes:</source>
<translation>Planleggarkodar:</translation>
</message>
<message>
<source>Rules Modified</source>
<translation>Reglane er endra</translation>
</message>
<message>
<source>The rules have been modified.
Do you want to save?</source>
<translation>Reglane er endra.
Vil du lagra?</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduler Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Artist Separation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import Rules from Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete">Ingen</translation>
</message>
<message>
<source>(This setting is deprecated and has been moved to events)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditTrack</name>
<message>
<source>Edit Voice Track Marker</source>
<translation>Rediger markør for røyst-spor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenerateLog</name>
<message>
<source>Generate Log</source>
<translation type="unfinished">Lag logg</translation>
</message>
<message>
<source>Generating Log...</source>
<translation>Lagar logg...</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Service:</source>
<translation>Tenest:</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation>Dato:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Vel</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create New Log</source>
<translation>Lag &amp;Ny logg</translation>
</message>
<message>
<source>Merge &amp;Music</source>
<translation>Flett &amp;Musikk</translation>
</message>
<message>
<source>Merge &amp;Traffic</source>
<translation>Flett &amp;Trafikk</translation>
</message>
<message>
<source>Import Data</source>
<translation>Importer data</translation>
</message>
<message>
<source>Available</source>
<translation>Tilgjengeleg</translation>
</message>
<message>
<source>Merged</source>
<translation>Fletta</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>The log for</source>
<translation>Loggen for</translation>
</message>
<message>
<source>already exists. Recreating it
will remove any merged Music or Traffic events.
Recreate?</source>
<translation type="obsolete">finst alt. Om du lagar han på nytt,
vil det fjerna alle innfletta Musikk- eller Trafikk-hendingar.
Lag på nytt?</translation>
</message>
<message>
<source>Log Exists</source>
<translation>Loggen eksisterer</translation>
</message>
<message>
<source>This will also delete the</source>
<translation>Dette slettar òg</translation>
</message>
<message>
<source>voice tracks associated with this log.
Continue?</source>
<translation type="obsolete">røystspor som er kopla til denne loggen.
Hald fram?</translation>
</message>
<message>
<source>Tracks Exist</source>
<translation>Sporet eksisterer</translation>
</message>
<message>
<source>No Errors</source>
<translation type="unfinished">Ingen feil</translation>
</message>
<message>
<source>No exceptions found.</source>
<translation type="obsolete">Fann ingen unntak.</translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged music and/or traffic data.
Remerging it will remove this data. Remerge?</source>
<translation type="obsolete">inneheld alt fletta musikk- og/eller trafikkdata.
Flettar du på nytt, vil du fjerna desse dataa. Flett på nytt?</translation>
</message>
<message>
<source>Music Exists</source>
<translation>Musikken eksisterer</translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged traffic data. Remerging it
will remove this data. Remerge?</source>
<translation type="obsolete">inneheld alt fletta trafikkdata.
Flettar du på nytt, vil du fjerna desse dataa. Flett på nytt?</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic Exists</source>
<translation>Trafikken eksisterer</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to clear traffic links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to clear music links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>already exists. Recreating it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>will remove any merged Music or Traffic events.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recreate?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>voice tracks associated with this log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged music and/or traffic data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remerging it will remove this data. Remerge?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged traffic data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>cannot be relinked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No broken rules or validation exceptions found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RDLogManager Error Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Music schedule import failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Traffic schedule import failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportListView</name>
<message>
<source>Insert Log Note</source>
<translation>Set inn loggnote</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Log Note</source>
<translation>Rediger loggnote</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Voice Track</source>
<translation>Set inn røystspor</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Voice Track</source>
<translation>Rediger røystspor</translation>
</message>
<message>
<source>Set PLAY Transition</source>
<translation type="obsolete">Set SPEL-overgang</translation>
</message>
<message>
<source>Set SEGUE Transition</source>
<translation type="obsolete">Set KRYSSTONING-overgang</translation>
</message>
<message>
<source>Set STOP Transition</source>
<translation type="obsolete">Set STOPP-overgang</translation>
</message>
<message>
<source>Set OVERLAP Transition</source>
<translation type="obsolete">Set OVERLAPP-overgang</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Slett</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation>Markør</translation>
</message>
<message>
<source>[Log Note]</source>
<translation>[Loggnote]</translation>
</message>
<message>
<source>Track</source>
<translation>Spor</translation>
</message>
<message>
<source>[Voice Track]</source>
<translation>[Røystspor]</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY</source>
<translation>SPEL</translation>
</message>
<message>
<source>SEGUE</source>
<translation>KRYSSTON</translation>
</message>
<message>
<source>STOP</source>
<translation>STOPP</translation>
</message>
<message>
<source>OVERLAP</source>
<translation type="obsolete">OVERLAPP</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY Transition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SEGUE Transition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[auto]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListClocks</name>
<message>
<source>Log Clocks</source>
<translation type="unfinished">Loggklokker</translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>Filter:</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<source>Code</source>
<translation>Kode</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Farge</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>Legg &amp;til</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>R&amp;ediger</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Slett</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Døyp om</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lear</source>
<translation>&amp;Reinsk</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>ALL</source>
<translation>ALT</translation>
</message>
<message>
<source>NONE</source>
<translation>INGEN</translation>
</message>
<message>
<source>Clock Exists</source>
<translation>Klokka eksisterer</translation>
</message>
<message>
<source>An clock with that name already exists!</source>
<translation>Det finst alt ei klokke med dette namnet!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to
delete</source>
<translation type="obsolete">Er du sikker på at du vil
sletta</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Clock</source>
<translation>Slett klokka</translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following grid(s):</source>
<translation type="obsolete">er i bruk av desse gitra:</translation>
</message>
<message>
<source>Do you still want to delete it?</source>
<translation>Vil du framleis sletta?</translation>
</message>
<message>
<source>Clock In Use</source>
<translation>Klokka er i bruk</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following grid(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListEvents</name>
<message>
<source>Log Events</source>
<translation type="unfinished">Logghendingar</translation>
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>Filter:</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Eigenskapar</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="obsolete">Farge</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>Legg &amp;til</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>R&amp;ediger</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Slett</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Døyp om</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>ALL</source>
<translation>ALT</translation>
</message>
<message>
<source>NONE</source>
<translation>INGEN</translation>
</message>
<message>
<source>Event Exists</source>
<translation>Hendinga eksisterer</translation>
</message>
<message>
<source>An event with that name already exists!</source>
<translation>Det finst alt ei hending med det namnet!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to
delete</source>
<translation type="obsolete">Er du sikker på at du vil
sletta</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Event</source>
<translation>Slett hendinga</translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following clocks:</source>
<translation type="obsolete">er i bruk av desse klokkene:</translation>
</message>
<message>
<source>Do you still want to delete it?</source>
<translation>Vil du framleis sletta?</translation>
</message>
<message>
<source>Event In Use</source>
<translation>Hendinga er i bruk</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following clocks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Trans</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListGrids</name>
<message>
<source>Log Grids</source>
<translation>Loggitter</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Skildring</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>R&amp;ediger</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Lukk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListSvcs</name>
<message>
<source>Rivendell Services</source>
<translation>Rivendell-tenester</translation>
</message>
<message>
<source>SERVICE</source>
<translation type="obsolete">TENEST</translation>
</message>
<message>
<source>OLDEST REPORT</source>
<translation type="obsolete">ELDSTE RAPPORT</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Generate
Reports</source>
<translation>La&amp;g
rapportar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Purge
Data</source>
<translation>&amp;Tøm
data</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation>[ingen]</translation>
</message>
<message>
<source>Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Oldest Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWidget</name>
<message>
<source>Can&apos;t Connect</source>
<translation type="obsolete">Greier ikkje kopla til</translation>
</message>
<message>
<source>RDLogManager</source>
<translation>RDLogManager</translation>
</message>
<message>
<source>Select an operation:</source>
<translation>Vel ei handling:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit &amp;Events</source>
<translation>Redig&amp;er hendingar</translation>
</message>
<message>
<source>Edit C&amp;locks</source>
<translation>Rediger &amp;klokker</translation>
</message>
<message>
<source>Edit G&amp;rids</source>
<translation>Rediger &amp;gitter</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Generate Logs</source>
<translation>Lag lo&amp;ggar</translation>
</message>
<message>
<source>Manage &amp;Reports</source>
<translation>Handter &amp;Rapportar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PickReportDates</name>
<message>
<source>Select Report Dates</source>
<translation>Vel rapportdatoar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Report:</source>
<translation>&amp;Rapport:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Date:</source>
<translation>&amp;Startdato:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Vel</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;End Date:</source>
<translation>Slu&amp;ttdato:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Generate
Report</source>
<translation>La&amp;g
rapport</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Date Range</source>
<translation>Ugyldige datoar</translation>
</message>
<message>
<source>The end date cannot be earlier than the start date!</source>
<translation>Sluttdatoen kan ikkje vera før startdatoen!</translation>
</message>
<message>
<source>This report type cannot span multiple dates!</source>
<translation>Denne rapporttypen kan ikkje gå over fleire datoar!</translation>
</message>
<message>
<source>This report type cannot span multiple months!</source>
<translation>Denne rapporttypen kan ikkje gå over fleire månader!</translation>
</message>
<message>
<source>Report Complete</source>
<translation type="obsolete">Rapporten ferdig</translation>
</message>
<message>
<source>Report complete!</source>
<translation type="obsolete">Rapporten er ferdig!</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open report file at</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The report file already exists. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenameItem</name>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Døyp om</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Name Conflict</source>
<translation>Konflikt om namn</translation>
</message>
<message>
<source>That name already exists!</source>
<translation>Det namnet finst frå før!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SvcRec</name>
<message>
<source>Mo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tu</source>
<translation>Ty</translation>
</message>
<message>
<source>We</source>
<translation>On</translation>
</message>
<message>
<source>Th</source>
<translation>To</translation>
</message>
<message>
<source>Fr</source>
<translation>Fr</translation>
</message>
<message>
<source>Sa</source>
<translation>La</translation>
</message>
<message>
<source>Su</source>
<translation>Su</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SvcRecDialog</name>
<message>
<source>Report Data</source>
<translation>Rapportdata</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Purge
Data</source>
<translation>&amp;Tøm
data</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Report Data</source>
<translation>Slett rapportdata</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete report data for</source>
<translation>Er du sikker på at du vil sletta rapportdata for</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editSchedCodeRules</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Code:</source>
<translation type="obsolete">Kode:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. in a row:</source>
<translation type="obsolete">Maks på ei rad:</translation>
</message>
<message>
<source>Min. wait:</source>
<translation type="obsolete">Min. venting:</translation>
</message>
<message>
<source>Do not schedule after:</source>
<translation type="obsolete">Ikkje planlegg etter:</translation>
</message>
<message>
<source>Or after:</source>
<translation type="obsolete">Eller etter:</translation>
</message>
</context>
</TS>